
Loading summary
Aubrey Carter
This is an All Ears English podcast. Episode 2414 why Do Native English speakers make this mistake?
Lindsey McMahon
Welcome to the All Ears English podcast, downloaded more than 200 million times. Are you feeling stuck with your English? We'll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection, with your American host, Aubrey Carter, the IELTS whiz and Lindsey McMahon, the English adventurer, coming to you from Arizona and Colorado, usa. And to get your transcripts delivered by email every week, go to allearsenglish.com subscribe can you say the word rethunk in English? Today? We answer a question from a listener who heard this and wants to know more. We get to the bottom of it today.
Aubrey Carter
Ready to push your English to the advanced level? Want to have fast back and forth conversations with native speakers where the conversation doesn't hit a dead end? Announcing a special offer on our C1 English fluency course packed with tons of ways to practice your speaking. Special offer this week only. You can save up to $100 off the normal price. Plus get our new AI conversation guides to continue with the conversation and get unlimited speaking practice. Enroll now@allearsenglish.com C1 offer ends June 1st at midnight.
Lindsey McMahon
Hey there, Aubry. What's shaking?
Aubrey Carter
I'm great. How are you, Lindsay?
Lindsey McMahon
Oh, I'm doing well. I think we're gonna have a lot of fun today on Allers English.
Aubrey Carter
This is gonna be fun. I have a question for you. To start it out, what do you say when you realize that you made a mistake?
Lindsey McMahon
Oh, sometimes I say duh. Right?
Aubrey Carter
Yes.
Lindsey McMahon
How did I make that mistake? Or I do say my bad sometimes. And definitely I say oops, whoops, oopsie, whoopsie.
Aubrey Carter
Right. There's a lot of options actually. For sure.
Lindsey McMahon
These are such silly and fun words. I'm excited to talk about them today. Is today's episode inspired by a list question?
Aubrey Carter
Yes. We got this great question from Mauro. I'll read it for us. Okay, first of all, great episode on no Pain, no Gain. That was a good one. I remember that episode. Then he said, I have a question for you. The other day I was watching an interview and the guy said, so then I rethunk. The whole way I approached playing, I was intrigued by the word rethunk. Maybe I heard it wrong. Is it the past tense of rethink? Because I could not find it in Merriam Webster. Great question. No, it is of rethink. But you also probably didn't hear it wrong. That's probably exactly what they said.
Lindsey McMahon
Yes. And Mauro is doing all the right things by going out into the world and consuming natural native English. I love that. And so inevitably, you're going to hear weird things spoken when you do that, right? It does happen, but we're here to help. Don't worry, Mauro. Love it. Guys, go ahead and, go ahead and hit the follow button to make sure you don't miss a single episode of All Ears English. We publish five episodes, episodes a week just for you and you want it to drop right into your queue. So just go ahead and tap that follow button and you will get all ours. English to you five days a week. Love it.
Aubrey Carter
Awesome. Yes. Be sure to hit follow, guys. All right, let's dive in here. There are two reasons that the person in this interview might have said rethunk. The first one is it might have just been a grammar mistake, but possibly a grammar error that is very common in their regional dialect. I have definitely heard this mistake and you. Sometimes by someone who doesn't realize it's a grammar error, sometimes someone will say it and they realize it's a grammar error, but that's just what everyone who lives by them says, so they're used to it.
Lindsey McMahon
And again, you know, this is not the kind of thing that's going to be covered in any textbook. No textbook would take the time to talk about this. But we think it's important because you are going, you guys are immersing yourselves in real English. If you're traveling to the US or the UK you're going to hear these things. Aubrey, you and of I have been in debates here on the show about this topic, right? These intentional grammar mistakes and when should we do them? What company are we in exactly?
Aubrey Carter
That's tricky because I want to ask you, Lindsay, I have definitely heard this grammar error where I grew up in the northwest. But what about you, Lindsay? Have you ever heard someone say I rethunk what I did? Something like that?
Lindsey McMahon
Yeah, I've heard. Well, I've heard I. I thunk, right? I as people mistaken not knowing the past tense or mistakenly saying the wrong past tense of for sure. And it's cultural, right? So, yeah, this is tough for me.
Aubrey Carter
It's interesting because there's a reason these mistakes are made, right? There are so many irregular verbs, right? Yes. Thought is the past tense of Yes. I think I thought.
Lindsey McMahon
Yes.
Aubrey Carter
Let's make sure that's participle. Yeah. So it should be I thought. Anything else is a mistake. But there are past participles of other words, like drunk. I have drunk a lot of Water. That's correct. So you can see how people might assume a word changes a certain way because of other words they've heard irregular verbs, and they're trying to follow that pattern. So this does happen.
Lindsey McMahon
Yeah. And other mistakes that we hear a lot. Aubry. I mean, here's an example. She's ran a lot this week. And again, just to be clear, this is a mistake. Right. We should say she has run a lot this week. Right, Aubrey?
Aubrey Carter
Right. But that's tricky because past tense, she ran. But then if you're using present perfect and you need that past participle, it should be she has run a lot this week. I have run a lot this week. I hear this mistake all the time. People who were from cities from not, you know, but it is maybe more common in the West. There are a lot of past tense verbs that you'll hear errors with in the United States.
Lindsey McMahon
Yeah. And again, we've talked on other episodes how maybe someone who lives in a western town in a rural area would use the grammar mistake on the weekend at a barbecue, and then they would go to work, let's say, in the city, and they would never use that mistake at work.
Aubrey Carter
Right. Maybe. Maybe not. Right. So I worked for a land developer here in Arizona, and I remember all the time, and a lot of them were from Phoenix or like California. And I would hear these errors with verbs all the time.
Lindsey McMahon
Yeah.
Aubrey Carter
And it was like, you know, people are kind of trying to uplevel their language. Sometimes it's because they just don't realize it's a mistake. Yeah. And often it's because it's such a part of their regional dialect that it's like an accepted error. But then if they went to the east coast, they might not hear that error very often. So for a lot of. A lot of the episodes we've done here on Allers English, we've shared with you which errors are more common, more accepted, and which are going to be less common or sound more glaring.
Lindsey McMahon
Yeah.
Aubrey Carter
You would want to avoid. This is one of those. Rethunk. I don't recommend you say it because it's common in less areas. A lot of people who hear you say it would maybe be confused, definitely recognize it as an error. So though you might hear someone say it, we wouldn't recommend it.
Lindsey McMahon
Yeah. So we're just going ahead and answering Mauro's question here. I also think it's. It's not entirely East Coast. West Coast. East, East, West. I think it's education level. I mean, I think it's Fair enough to say that, you know, in, in one way it's education level would influence that. Where we live, who we're around would. These are all factors that could influence that. I, I don't think it's as clean as saying in the EAs. I mean, definitely there are parts too.
Aubrey Carter
It's not just east, west. Right. It depends on the region. But sometimes it is education level and sometimes not. Right. I have friends who have master's degree PhD, and then when I go back home, they're still going to speak like everyone else around them so that they're not being judged for being hoity toity. Right. And condescending with their grammar. So you can't really make assumptions about education level either. So it's really interesting.
Lindsey McMahon
So it's a combination of region, rural, urban, education and who we're around. Like we said, who we're around and what our choices are in that moment. Do we choose to fit in or do we choose to say it correctly? Right. So it's difficult.
Aubrey Carter
This is a hot topic. This is the nice one about rethink and rethunk is. It is rare enough that even if you, you know, even if you hear other people in a certain area say rethunk once or twice, you can still say rethought or rethink. We wouldn't even say I rethought about this. We'd say, I thought about this again. We don't really say. No, we don't even. Although that's the other thing that's interesting.
Lindsey McMahon
Although I do say I'll have to rethink that. So we do say it in the present, we just don't say it in the past.
Aubrey Carter
Exactly. If we're going to say in the past, I would say I, you know, was rethinking that. I would either use past continuous or I rethought that. No, I really thought, I thought about it again. That's what I would say. And I changed my mind.
Lindsey McMahon
Yeah, I would say I thought about it again. Right. Or I revisited that in my mind.
Aubrey Carter
Exactly.
Lindsey McMahon
And I changed my mind. Okay.
Aubrey Carter
Yeah, that's maybe where, where this rethunk is coming from. Because we don't really say rethought, so they. Someone also hasn't heard that much. So in the, you know, split second, like, what do I say? Re. Thunk.
Lindsey McMahon
Tricky. All right, let's get back to it. Aubry. So what else do we need to know here?
Aubrey Carter
This is really, this is interesting. So the second thing is it might not be a grammar mistake. Or I guess it is a grammar mistake, but it might be intentional. Native speakers will sometimes say rethunk or thunk as a joke. A self like, self deprecating humor. Right? Yeah, yeah, yeah. Happens. It's because someone made some kind of decision or. Or made an action that they then realize was not the correct decision. Right. They're recognizing a mistake. They're saying hindsight is 20 20. They're saying I should have done something different. Yeah. And I' them say something like I thought what I thunk, but now I realize I was wrong. So they're sort of intentionally making a grammar error to poke fun at themselves.
Lindsey McMahon
It's like they're literally like knocking themselves over the head as they say that. Like I thought what I thunk. Right. It's like, oh, I was so silly in that moment. Right?
Aubrey Carter
Exactly. So that could be as well. It's like this chunk. Like, oh, I need. I. I rethunk what I did. And really what you're saying is, oh, I really made a big mistake there.
Lindsey McMahon
Making. Making fun of yourself. Right. It's just self deprecating. It's sarcastic in a way. Okay.
Aubrey Carter
And then we want to share a couple other very quick options here at the top. Lindsay, you said a lot of the things that we say when we realize we've made a mistake. Right. Oof. Oops, Whoops. All of these. And then we have a couple that are less common, that are very fun. One of them is derp. So let's do a little mini role play. I'll start us what this would look like. I think you left your water bottle at my house, Lindsay.
Lindsey McMahon
Oh, derp. I leave that thing everywhere. That is derp.
Aubrey Carter
It's funny, but it's the same as like, oops, whoops. Oh, my bad. Right? It all. They all mean the same thing.
Lindsey McMahon
Yep, yep. And this next one, doy was very hot in the 90s, I think. So here's the next one. Aubry. Yeah, right. It looks like the restaurant closed an hour ago.
Aubrey Carter
Oh, doy. I should have looked up their hours before we drove here. So it means the same as like duh. Oh, duh. It just. Yeah, I made a mistake.
Lindsey McMahon
Maybe it's like a variation off of duh. Like we had duh and then we created doy as a way of just enhancing that. I don't know.
Aubrey Carter
These are, I think Lindsay and I both remember from the 90s would say no doy, and it was the same as no duh, which is a way of saying like, that's obvious. Like I Already knew that. No duh. No doy.
Lindsey McMahon
Yep. Yep. And if you ever said that to your parents as a teenager, I know my parents would definitely be mad at me.
Aubrey Carter
Mine would be mad too.
Lindsey McMahon
So funny.
Aubrey Carter
This episode is brought to you by State Farm. Knowing you could be saving money for the things you really want is a great feeling. Talk to a State Farm agent today to learn how you can can choose to bundle and save with the personal price plan. Like a good neighbor, State Farm is there. Prices are based on rating plans that vary by state. Coverage options are selected by the customer. Availability, amount of discounts, and savings and eligibility vary by state.
Lindsey McMahon
Okay, Aubry, let's bring all this into a role play here. I'm asking you about a recent vacation.
Aubrey Carter
Okay. You start us out.
Lindsey McMahon
Did you swim with sharks like you were hoping to?
Aubrey Carter
No, I rethunk that and decided not to.
Lindsey McMahon
I don't blame you. I don't think I could do that.
Aubrey Carter
Bummer is I didn't change my mind in time to get my money back. So I was like, oh, derp, goodbye, deposit.
Lindsey McMahon
So you're really poking fun at your own misjudgment here. Let's say. Right.
Aubrey Carter
Exactly. Right. When you hear this, and you might hear this, I am very intentionally like making bad grammar to say like, I don't know what I was thinking swimming with sharks. I decided not to do that. It was a mistake.
Lindsey McMahon
Yes.
Aubrey Carter
Oh, I'm the type of person that would use bad grammar. I did something so silly. Right. And that's. Right. I rethunk it.
Lindsey McMahon
Right. So in that choice of grammar, you're actually saying I'm so silly. Right. Is what you're doing.
Aubrey Carter
Exactly. So there's this implied meaning, like I'm intentionally using this to self deprecate.
Lindsey McMahon
Right. So this is not, you know, this is not so much the scenario where we want to speak like the people around us or that we don't know the grammar. Right. This is the third scenario where you're actually making fun of yourself in your word choice.
Aubrey Carter
Exactly. It's this idiomatic chunk that you're intentionally using this. So when Maro heard this on an interview, it's impossible to know actually if it was a grammar mistake. It might have been and they just used the wrong past tense verb. Or if they were intentionally saying, you know, saying that, sort of poking them fun at themselves, saying, I had this whole plan and that did not work out. So I rethunk the whole process maybe.
Lindsey McMahon
Yep. So that's the grammar choice you use there. And then you said, so I was like, like, oh, derp, goodbye, deposit. So again, it's like this, the face smash, right? You're like, I'm so silly. I can't believe I did that.
Aubrey Carter
Right, exactly. And here we're narrating thoughts, right? I probably didn't actually say this. I'm like, oh. I was like, oh, derp, goodbye, deposit. I just thought this, like, whoops, I made a big mistake.
Lindsey McMahon
Yes, exactly. I love it. Aubrey, is there another episode our listeners should go over to listen to right now?
Aubrey Carter
Yes, there is a great episode over on the business English podcast 380 very recent accidents happen. How to say you made a mistake at work. And this. So it's interesting because, yes, we do this in everyday conversations. We have these words that we use when we make a mistake when we're, we're trying to make it more light hearted. And then we have some different phrases that we use at work. So if you work in English, don't miss that episode.
Lindsey McMahon
Yeah, I mean, we, we wouldn't necessarily recommend these phrases at work that we taught today. Don't you think, Aubrey?
Aubrey Carter
Much too informal. And we probably wouldn't say accidents happen in a daily conversation that's much more common at work.
Lindsey McMahon
Work. Yes. All right, good stuff. So there's a lot for our listeners to think about. This has actually been a very high level episode because we're talking about using sarcasm. We're talking about making fun of ourselves in our grammatical, in our choice to make a grammatical mistake. Aubry. We're talking about regional differences, educational, different. There's so much here. I love it.
Aubrey Carter
Yes. Right. A lot to think about. And we always, we always try to let you guys know when we share about a common native grammar error, should you be making that mistake too or not? We want you to have all of that info because this can be confusing when you hear native English speaker speakers making these grammar mistakes.
Lindsey McMahon
Really good stuff. Thanks for bringing this topic to the show today, Aubrey. And guys, go ahead and hit that follow button right now to get five days a week of All Ears English. All right, awesome.
Aubrey Carter
Thanks, Lindsay.
Lindsey McMahon
Bye bye. Thanks for listening to All Ears English. Would you like to know your English level? Take our 2 minute quiz, go to allearsenglish.com fluencyscore and if you believe in connection, not perfection, then hit subscribe now to make sure you don't miss anything. See you next time. This episode is brought to you by Disney's Lilo and Stitch, now playing only in theaters. A reimagining of Disney's animated classic Lilo.
Aubrey Carter
And Stitch is the wildly funny and.
Lindsey McMahon
Touching story of a lonely Hawaiian girl, Lilo, and the fugitive alien Stitch, who helps to mend her broken family. Disney's Lilo and Stitch, now playing only in theaters. Rated pg.
Aubrey Carter
Get tickets now. Packages by Expedia. You were made to be rechargeable. We were made to package flights, hotels and hammocks for less. Expedia. Made to travel.
All Ears English Podcast - Episode 2414: Why Do Native English Speakers Make This Mistake?
Hosts: Lindsey McMahon and Aubrey Carter
Release Date: May 26, 2025
In Episode 2414 of the All Ears English Podcast, hosts Lindsey McMahon and Aubrey Carter delve into the intriguing topic of why native English speakers occasionally make grammatical mistakes. This episode is sparked by a listener's question about the usage of the word "rethunk," prompting an in-depth exploration of common grammatical errors, their origins, and their implications for English learners.
The episode begins with a listener named Mauro reaching out with an interesting query:
Aubrey Carter [03:02]: "I have a question for you. The other day I was watching an interview and the guy said, 'so then I rethunk the whole way I approached playing.' The whole way I approached playing, I was intrigued by the word rethunk. Maybe I heard it wrong. Is it the past tense of rethink? Because I could not find it in Merriam Webster."
Lindsey and Aubrey confirm that "rethunk" is not a standard past tense of "rethink" and proceed to dissect why such mistakes occur even among native speakers.
The discussion reveals that "rethunk" likely arises from confusion with irregular verbs. While "thought" is the correct past tense of "think," regional dialects and speech patterns can lead to variations like "rethunk." Aubrey explains:
Aubrey Carter [05:08]: "Thought is the past tense of think. I thought. So it should be, I thought. Anything else is a mistake."
Lindsey adds that similar errors are prevalent with other irregular verbs:
Lindsey McMahon [05:32]: "Yeah, and other mistakes that we hear a lot. Aubry. I mean, here's an example. 'She's ran a lot this week.' And again, just to be clear, this is a mistake. Right. We should say 'she has run a lot this week.'"
The hosts explore how regional dialects and education levels influence these grammatical errors. They note that certain mistakes are more common in specific areas and social settings:
Aubrey Carter [06:09]: "There are a lot of past tense verbs that you'll hear errors with in the United States."
Lindsey McMahon [07:09]: "I don't think it's as clean as saying in the East vs. West. I mean, definitely there are parts too."
They emphasize that factors such as region, rural vs. urban settings, and the company one keeps all play roles in how language is used and how errors manifest.
Interestingly, not all grammatical mistakes are accidental. Sometimes native speakers intentionally use incorrect forms for humorous or self-deprecating purposes. Aubrey describes scenarios where speakers might say "rethunk" on purpose:
Aubrey Carter [09:21]: "It's this idiomatic chunk that you're intentionally using this."
Lindsey McMahon [10:37]: "It's like they're knocking themselves over the head as they say that. Like 'I thought what I thunk.' Right. It's like, oh, I was so silly in that moment."
This intentional misuse serves as a rhetorical device to lighten the conversation or acknowledge a mistake in a playful manner.
To illustrate these points, Lindsey and Aubrey engage in a role-play demonstrating the use of informal expressions like "derp" and "doy." For instance:
Aubrey Carter [11:04]: "I think you left your water bottle at my house, Lindsay."
Lindsey McMahon [11:08]: "Oh, derp. I leave that thing everywhere. That is derp."
They further showcase how these expressions function similarly to "oops" or "whoops," conveying acknowledgment of a minor mistake in a lighthearted way.
The hosts recommend additional resources for listeners interested in related topics, such as the Business English Podcast Episode 380, which discusses how to articulate mistakes in a professional setting:
Aubrey Carter [14:34]: "There's a great episode over on the Business English Podcast 380."
They caution that the informal phrases discussed in this episode are not suitable for workplace environments, highlighting the importance of contextual appropriateness in language use.
Lindsey McMahon and Aubrey Carter conclude the episode by reinforcing the complexity of native speaker grammar usage. They stress the importance for English learners to understand these nuances to navigate real-world conversations effectively. By dissecting both accidental and intentional grammatical variations, the episode provides valuable insights into the dynamic nature of the English language.
Lindsey McMahon [15:31]: "This has actually been a very high-level episode because we're talking about using sarcasm. We're talking about making fun of ourselves in our grammatical choice to make a grammatical mistake."
The hosts encourage listeners to stay tuned for more episodes that unravel the intricacies of English, emphasizing the podcast's mission of fostering connection over perfection.
Notable Quotes with Timestamps:
This episode serves as a comprehensive guide for English learners to understand the subtle and sometimes perplexing grammatical variations among native speakers, enhancing their ability to engage in natural and effective conversations.