
Loading summary
A
Ciao, io sono Stefano.
B
Ciao, io sono Mascia.
A
Ciao a tutti e benvenuti a una nuovissima puntata del podcast d'italiano per principianti con me, teacher Stefano e Mascia. Ciao Mascia, buongiorno.
B
Ciao, ciao Stefano, buongiorno.
A
Come stai?
B
Molto bene, molto bene. Tu come stai?
A
Tutto a posto, tutto a posto, grazie. Sono molto contento di girare questa puntata con te oggi.
B
Anch'io, non vedo l'ora.
A
E di cosa parliamo oggi?
B
Oggi possiamo parlare della scuola in Italia, del sistema scolastico e la nostra esperienza a scuola. Quali sono state le nostre materie preferite? Che ne dici?
A
Mi piace tantissimo, davvero! Ma prima di iniziare voglio ricordare a tutti che potete scaricare la trascrizione parola per parola di questo episodio con anche alcune attività di vocabolario molto utili su tutte le parole utili per parlare di scuola, ricordi a scuola... scuola, materie scolastiche, quindi scaricate il pdf cliccando sul link nella descrizione di questo podcast o visitando la nostra pagina web www.teacherstefano.com slash podcast.
B
E ricordatevi anche di seguire questo podcast cliccando sul tasto segui o follow per non perdervi i prossimi episodi.
A
Allora, iniziamo a parlare un po' della scuola perché in Italia la scuola si divide in tre livelli, possiamo dire. La scuola elementare, ci sono cinque classi, dalla prima alla quinta elementare e iniziamo la scuola quando abbiamo cinque, sei anni.
B
Sei anni.
A
Sei anni, esatto. Cinque, sei. Parti un po' in anticipo. Poi abbiamo la scuola media, che dura tre anni, e per finire la scuola superiore, che dura cinque anni. Questa è una differenza rispetto ad altri sistemi scolastici. Infatti è molto comune che i ragazzi italiani finiscano la scuola a diciotto, anche diciannove anni, perché appunto dura cinque anni.
B
Anche diciannove anni, sì sì.
A
Esatto. La scuola elementare e la scuola media è sempre uguale, invece la scuola superiore possiamo scegliere diversi tipi, no? Per esempio, Mascia, tu che tipo di scuola superiore hai scelto?
B
Io ho scelto il liceo linguistico, quindi facevamo molte ore di lingua straniera.
A
E che lingue hai studiato?
B
Ho studiato inglese, francese e tedesco, quindi ho fatto tre lingue straniere. E tu invece che scuola superiore hai fatto?
A
Io ho fatto invece il liceo classico, che è un liceo che si concentra un po' di più sulle materie umanistiche, quindi vabbè, ovviamente l'italiano, il latino, il greco antico. Poi esistono altri tipi di liceo, come il liceo scientifico, dove si fa più matematica, più fisica, più scienze. Il liceo artistico, dove si lavora più con… sull'arte.
B
Ci sono i licei e poi ci sono gli istituti professionali dove invece ci sono delle materie più professionali, più pratiche, che ti insegnano a fare un lavoro nello specifico.
A
Però Masha, adesso ho una domanda per te. Quando andavi a scuola, e non importa a quale livello, elementare, media, superiore, era la tua materia preferita o le tue materie preferite se ne avevi diverse?
B
Allora, sono un po' cambiate nel corso degli anni, però le mie materie preferite erano sempre le lingue. All'elementare mi piaceva tantissimo inglese, alle medie mi piaceva tantissimo francese e poi al liceo mi piaceva tantissimo italiano, perché ho avuto una professoressa bravissima, mi piaceva tantissimo la letteratura italiana e anche filosofia.
A
Anche a me filosofia mi piaceva tantissimo.
B
E quali erano le tue materie preferite?
A
Allora sicuramente alla scuola elementare, anche le scuole medie, anche un po' le superiori, l'italiano mi piaceva tantissimo. Soprattutto la grammatica, quando studiavamo la grammatica. Anche perché io avevo i miei nonni, dalla parte di mia mamma, che erano maestri di scuola elementare. Quindi io quando tornavo a casa dopo le scuole elementare, loro mi aiutavano a fare i compiti. Mia nonna mi aiutava con i compiti di italiano e mio nonno con i compiti di matematica. Quindi per me… Ah, che bello! sì, mi piaceva tantissimo studiare la grammatica italiana, imparare, no? Anche, c'è, ricordo che mi piaceva tantissimo proprio imparare a scrivere, imparare a fare l'analisi grammaticale, dividere in sillabe, c'erano tutte quelle cose che mi piacevano tantissimo. E poi sì, anche la filosofia, al liceo, Ma un'altra materia che mi piaceva anche tanto era scienze, poi dipende perché scienze magari un anno si fa più geologia, un anno si fa biologia, un anno si fa chimica, dipende. Essendo una persona molto curiosa e molto affascinata dalle scienze mi è sempre piaciuto molto studiare anche scienze.
B
Mi stavi facendo pensare che noi in Italia facciamo… per tanti anni studiamo la grammatica italiana, facciamo le analisi della grammatica, l'analisi della frase, l'analisi logica… ed è una cosa che non si fa in tutti i paesi, quindi noi siamo molto consapevoli della nostra grammatica, della nostra lingua.
A
Eh sì, e questo è sicuramente un grande vantaggio anche quando poi impariamo una lingua straniera perché è molto più facile imparare una lingua straniera se già conosci la grammatica della tua lingua. quindi questa sicuramente è una fortuna per noi italiani. E sicuramente una differenza che c'è tra la scuola italiana e altri sistemi scolastici è l'esame orale che si chiama interrogazione, che non è attenzione interrogatorio perché interrogatorio è quello della polizia, interrogazione è quello a scuola, che di base L'agitazione è la stessa! L'agitazione è la stessa! Però c'è… l'esame può essere scritto, ok? Quindi un test scritto a scuola oppure può essere orale, quindi tu vai alla cattedra, alla scrivania del professore e parli con il professore dell'argomento dell'esame, proprio parli. Tu come vivevi le interrogazioni orali? Ti piacevano?
B
No, per me erano un inferno. Mi mettevano molta agitazione, sì sì, perché ero molto timida, quindi non mi piaceva avere tutta la classe che mi guardava. Quindi preferivo molto di più l'esame scritto.
A
Ok, beh sì, sicuramente può… Tu invece preferivi l'esame orale? Allora, io sì, mi piacevano, preferivo le interrogazioni orali. Ma perché? Perché? Durante le interrogazioni orali potevo mettermi un bel sorriso sulla faccia, fare una bella impressione sul professore o la professoressa e quindi, anche se dicevo qualcosa che non era completamente giusto, potevo sfruttare la mia simpatia per prendere il mio carisma. per prendere un voto alto, invece nell'esame scritto è quello che scrivi e lì non puoi cambiarlo, insomma.
B
Esatto, sì sì. A me piaceva molto di più l'esame scritto perché avevo la possibilità di pensare, di riflettere con calma e quindi era più la mia modalità.
A
Sì, assolutamente. Però, Masha, mi dici che sei timida, però adesso io non ti vedo più così timida.
B
È un po' per fortuna, ci ho lavorato sulla mia timidezza, sì sì.
A
Ok, ok. Si cambia, si cambia, sicuramente.
B
Benissimo, la puntata di oggi finisce qui. Scriveteci qui sotto nei commenti qual è stata la vostra esperienza a scuola e quali erano le vostre materie preferite.
A
Fantastico e non dimenticate anche di scaricare la trascrizione con alcune attività di vocabolario super utili per ricordare il nuovo vocabolario di questa puntata. Per farlo cliccate sul link nella descrizione di questo episodio o visitate il nostro sito sito web www.teacherstefano.com slash podcast.
B
E ricordatevi anche di seguire questo podcast cliccando sul tasto segui o follow per non perdervi i prossimi episodi.
A
Fantastico, allora noi ci sentiamo nella prossima puntata. A presto, ciao!
B
Ciao!
Hosts: Teacher Stefano (A) & Prof. Mascia (B)
Date: November 20, 2025
In this engaging episode, Teacher Stefano and Prof. Mascia reminisce about their experiences in the Italian school system. They discuss the structure of schooling in Italy, share personal anecdotes about their favorite subjects, compare different types of high schools, and highlight unique aspects of the Italian educational experience—especially the famous "interrogazione" (oral exams). The conversation is rich with relatable memories and playful banter, making it both a language lesson and a cultural journey.
[01:32 – 03:30]
[03:47 – 06:03]
[06:03 – 06:27]
[06:27 – 09:01]
[09:01 – 09:18]
This episode provides a vivid, friendly window into Italian school life, with heartfelt personal stories and useful vocabulary. Stefano and Mascia’s exchange is not only a resource for Italian learners but also a charming celebration of shared school memories.
For further learning, listeners are encouraged to download the episode transcript and vocabulary activities via the provided link.