
Loading summary
Capital One Bank Guy
Knock, knock. Capital One Bank Guy.
Charles Barkley
Wow, Charles Barkley.
Capital One Bank Guy
I just moved into the neighborhood. ¿Can I borrow some wifi?
Charles Barkley
Yeah, sure, Chuck. That's what the Capital One Cafe is here for open seven days a week at most locations.
Capital One Bank Guy
¿Oh, can I use your ATM? My dog walker only tastes cash.
Charles Barkley
Anything for a neighbor.
Capital One Bank Guy
¿Can I try the cash phrase?
Charles Barkley
Sure, take it for a spin.
Capital One Bank Guy
There's no fees or minimums on Capital One checking accounts.
Charles Barkley
Nice, Chuck. I'll take it from here. ¿Capital One, What's in your wallet terms?
Host
Apply visit Capital One. Dot com bankguy for details. Capital One and a member FDIC.
Sabina Urraca
Adiós, Eva.
Host
Hasta el lunes. Buen fin de.
Sabina Urraca
Igualmente.
Host
Derrotero.
Sabina Urraca
Camino, dirección, medio tomado para llegar al fin propuesto.
Host
Conjunto de datos que indican el camino
Sabina Urraca
para llegar a un lugar a lo que nos vamos.
Host
Dirección que se da por escrito para seguir. Buen fin de Libro que contiene un derrotero.
Sabina Urraca
Línea marcada en el mapa de mareas para guiar a los pilotos o rumbo.
Host
Derroteros, derroteros, derroteroS. Bro Pensar paseando con Sabina Urraca ¿Qué tal, Sabina?
Sabina Urraca
¿Cómo estás? Pues bien, hacía tiempo que no nos veíamos.
Host
Sí, sí, sí, la verdad es que sí. He tenido una tos muy mala. Pero bueno, mientras tanto ya estoy mejor. Voy a intentar no toser. Iba a decir prometo no toser. No sé por qué hago promesas.
Sabina Urraca
Bueno, ¿Por dónde nos va a llevar este paseo?
Host
Pues por el desnudo, la desnudez y eso. De pronto empecé a pensar en esta expresión tan extraña. ¿Como un desnudo? Hacer un desnudo. Tiene un desnudo en esa película.
Sabina Urraca
Ah, es verdad.
Host
Tener un desnudo en una película. Pensé, qué expresión tan extraña. Y también en la expresión hacer nudismo, practicar nudismo. Y pensaba, qué raro, ¿No? Es simplemente estar. Como si el nudismo fuese un deporte. También toca con esta expresión, que también me extraña mucho, que es practicar sexo. Cuando la gente dice estaban practicando sexo,
Sabina Urraca
que parece que lo están ensayando, lo
Host
están ensayando, no lo están haciendo en serio. Y entonces hacer nudismo o hacer topless, que es simplemente estar ahí con tus tetas al aire, es estar, es ser. Hacer nudismo. Podríamos estudiarlo por ser. Entonces empecé a pensar en el nudismo y empecé a pensar en el desnudo y en cómo había ido cambiando la concepción de qué es estar desnudo, qué es la desnudez y qué cosas ha significado y significa muchas veces, significa muchas cosas al mismo tiempo, según en qué momento de la historia nos encontremos y según en qué lugar o a qué religión nos adscribamos, o según delante de quiénes estemos. Empecé a pensar también en todas las expresiones para denominar estar desnudo como Dios lo trajo al mundo. En pelotas, en pelete se dice en Extremadura, en algunos sitios en porretas se dice, en La Rioja, por ejemplo. En cuero se dice en muchos sitios. Calato creo que se dice en Perú, ahora no estoy segura, pero creo que sí me lo dijo una amiga peruana. ¿En cuero o en cuera? Amigos cubanos dicen encuerao siempre y estaba en cuera, aunque no sea una chica desnuda. En cuera es como para femenino o masculino. En Chile se dice pilucho, en Nicaragua, cañambuco, en El Salvador, chulón, chulona. Que esto. Yo tuve en El Salvador una situación muy rara en la que alguien me decía que había una mujer chulona por ahí y yo no entendía absolutamente nada. Una mujer le había dado como una. Un ataque de libertad, no sé, o de algo, y se había desnudado. Iba por la calle y me decían va chulona, y yo pensaba qué llevará. Me la imaginaba como un traje de cuero, no sé por qué, no entendía nada.
Sabina Urraca
Bueno, iba encuerada.
Host
Iba encuerada, exactamente. Y en francés es curioso, porque se dice en traje de Adán y también se dice desnudo como un gusano, lo cual ya tiene una connotación extraña, como de desnudo como un gusano, como algo bajo, como algo pequeño, como algo desgraciado de alguna forma. Y esta expresión en cine de hacer un desnudo o hacer toples, que me resulta muy extraña, que digo, ¿Pero por qué se sigue perpetuando esta expresión? Y empecé a pensar en cómo, aparte del nudismo y el naturismo de los que hablaré, cómo sigue estando quién va desnudo actualmente en el mundo. Ciertas tribus. Desnudo como algo normal. Y luego estuve leyendo sobre los gimnosofistas, que son los llamados filósofos desnudos, que eran y son ciertos místicos y filósofos de la India, ascéticos, es decir, que se desprenden como un poco de los lujos y de los artículos excesivos del mundo. Rechazan la comida, prácticamente comen lo mínimo, rechazan la carne, por supuesto, y la ropa, porque estos son enemigos de la pureza de pensamiento. Se cree que provienen del ascetismo de la secta Digambar, del jainismo. Actualmente siguen existiendo y se pueden ver desnudos en la India. Y es muy curioso porque la palabra digambara significa vestidos de cielo, que es otra forma de decir en pelotas o en pelete, vestido de cielo. Lo que pasa es que igual en Extremadura, donde se dice en pelete o en logoroño, llegas y en lugar de en porretas dices iba vestido de cielo. Yo lo entiendo perfectamente, inmediatamente se comprende. Pero ir vestido de cielo se refiere a esta práctica monacal de no poseer, no solo no vestir ropa alguna, no poseer ropa. Si te invitan a una boda tendrás que alquilar algo porque no lo tienes.
Sabina Urraca
Claro. Me está recordando a Diógenes, que iba también desnudo y solo se curía con un barril.
Host
Exacto, sí, sí. Esta imagen también de la pobreza que se mostraba en los tebeos, que es esta imagen de Diógenes del barril y los dos tirantes, y algunas veces el sombrero de copa con la tapa saltada, esta imagen de la desgracia en la vida. Debo decir que yo tengo esta fantasía como de alguna vez disfrazarme con un barril con dos tirantes, porque es algo que veía en los tvos de pequeña y me llamaba muchísimo la atención. Pues estos monjes de Igambara enfatizan esta virtud de las no ataduras y son los mismos que cargan una escobilla, que yo había oído hablar de esto alguna vez, que se llama pichi. Esta escobilla que es de propiedad comunitaria, no es que cada uno tenga la suya, no nos vayamos a flipar con los lujos, es una escobilla con la que apartan los insectos que se van encontrando por el camino. Es decir, no solo no lujos, no ropas, no pueden matar nada. No pueden matar nada, los apartan. Está hecha esta escobilla, es importante, con plumas de pavo real, pero son plumas caídas, se le cayeron al pavo real, hicieron la escobilla comunitaria y con eso apartan del camino. No hay resquicio de lujo en los monjes de Gambara.
Sabina Urraca
Y luego en Grecia es muy importante el desnudo de la escultura.
Host
Claro, en el arte, por supuesto, importantísimo, pero en el deporte también era muy importante. Todos estos deportistas olímpicos, la imagen es de hombres desnudos en general o de también mujeres con poca ropa. Es verdad que nuestra cultura está absolutamente marcada por la historia del Génesis, Adán y Eva comiendo el fruto prohibido, siendo expulsados del paraíso y descubriendo que estaban desnudos y sintiendo por primera vez vergüenza de su desnudez y cubriéndose con hojas de parra. ¿Te está gustando este episodio? Hazte fan en Ivoox para acceder a este y al resto de sus episodios extra desde otras aplicaciones de escucha.
Capital One Bank Guy
Knock, knock, Capital One, Bank guy.
Charles Barkley
Wow, Charles Barkley.
Capital One Bank Guy
I just moved into the neighborhood. ¿Can I borrow some wifi?
Charles Barkley
Yeah, sure, Chuck. That's what the Capital One Cafe is here for open seven days a week at most locations.
Capital One Bank Guy
¿Oh, can I use your ATM? My dog Walker only tastes cash anything for a neighbor. ¿Can I try the cash phrase?
Charles Barkley
Sure, take it for a spin.
Capital One Bank Guy
There's no fees or minimums on Capital One checking accounts.
Charles Barkley
Nice, Chuck, I'll take it from here. ¿Capital One, what's in your wallet terms?
Host
Apply visit Capital One dot com Bankeye for details, Capital One and namember FDIC.
In this special episode of "Derroteros", host La República Independiente is joined by writer Sabina Urraca for a thought-provoking walk-and-talk on the theme of desnudéz (nakedness). Together, they peel back the cultural, historical, and linguistic layers that shape how we view nakedness—whether as a state of being, a social taboo, or a form of spiritual or philosophical expression.
[01:18-02:24]
The hosts discuss the oddity of expressions like "hacer un desnudo" (to do a nude scene) or "practicar nudismo" (to practice nudism), noting that these phrases turn mere existence into an action or even a "sport."
They reflect on how words shape our perception, with “practicar sexo” (to practice sex) also sounding performative or insincere.
[02:24-03:41]
Sabina lists regional slang and idioms for being naked, highlighting humor and ambiguity in implications:
Anecdote: Sabina tells a story from El Salvador, misunderstanding "ir chulona" as something unrelated to nakedness due to linguistic differences.
[03:41-05:38]
Sabina introduces the gimnosofistas (naked philosophers) of India, particularly the Digambara monks of Jainism, whose name means “vestidos de cielo" (clad in sky).
They carry a communal feather duster (made from shed peacock feathers) to gently move insects, embracing a deep ethos of non-violence and anti-attachment.
[05:38-06:54]
[06:51-07:36]
This episode’s tone is conversational, playful, culturally rich, and tinged with humor. Sabina Urraca brings in personal anecdotes and etymological curiosities, while the host bounces ideas in thoughtful, often wry counterpoint. Their language is vivid and relaxed, seamlessly moving between philosophical musings and colloquial speech.
Derroteros: Desnudez with Sabina Urraca is a lively, insightful exploration of nakedness—unpacking how language, history, spirituality, and culture shape our perceptions and taboos. The conversation will have you questioning why we “do” nudity, what it means to be “clad in sky,” and why, after all, we feel the need to name our bareness in so many ways. If you’ve ever wondered about the boundaries between body, identity, and society, this episode will make you see “desnudez” from surprising new angles.