
Discover more about Spanish culture while picking up new vocabulary!
Loading summary
A
When you're a forward thinker, you don't just bring your A game, you bring your AI game. Workday is the AI platform that transforms the way you manage your people, money and agents so you can transform tomorrow Workday, moving business forever forward.
B
Hey, this is Paige from Giggly Squad and today I want to talk to you about Boost Mobile. The holidays are pure chaos. Gifts to buy, people to see, and somehow zero time for yourself. Boost Mobile is here to make at least one thing easy. When you bring your own device and switch to boost Mobile's $25 Unlimited plan, you get unlimited talk, text and data for just $25 a month. No trade ins, no contracts, no stress, just savings. That actually makes sense because, let's be real, it feels good to treat yourself while you're doing everything for everyone else. Visit boostmobile.com to start saving. After 30 gigabytes, customers may experience slower speeds. Customers will pay $25 per month as long as they remain active on Boost Mobile Unlimited Plan.
C
Welcome to Coffee Break Spanish yo soy Anabel y hoy trigo un episodio que es casi casi como un especial de Navidad. In this episode, I would like to talk about a cultural point, el gordo de ravidad, los ninos de San Ildefonso. And of course, Dona Manolita. I will be mixing Spanish and English, but I won't be translating all the time. So pay attention and I hope you manage to understand the general message. El caso es que el otrodia hable con mi familia y mediceron que iban hair a Dona Manolita. And actually, that's what gave me the idea of bringing this here to you. If you live or have lived in Spain, you might know that this podcast is about the lottery, because Dona Manolita is very well known for that. Actually, Dona Manolita is one of the places that sells lottery tickets, which are Decimo de Navidad or Decimos de Navidad in Spanish. So Dona Manolita sells this Decimos de Navidad in Spain and it's very popular because it's the place that has sold this the most winning tickets. Personalmente. Yo nunca e comprado un decimo de loteria porque no me gusta jugar, pero la mayor parte de los espanoles. Silo hace te preunto ati tegusta jugar a la loteria estradicion en tu pais comprar decimos de navidad now, although there are many special prizes in the lottery, today we'll talk about the Christmas lottery, which means we'll talk about Los Ninos de San Ildefonso and El Gordo de Navidad, los premios de la Loteria de Navidad, sianuncian el ventidos de diciembre en Espana. When talking about the Christmas lottery, we use the verb cantar, to sing, to mean to announce a prize. This is because they kind of sing the winning numbers instead of just announcing them. However, now you might be wondering who San Ildefonso is, or more specifically, who San Ildefonso's children are. San Ildefonso es un colegio en Madrid que se fundo en el ciglo quince como una institucion que du cava ah huerfanos llaninos and riesgo the exclusion. Sofial this means that in this context, San Ildefonso is not a who, but a place, it's a where. So at the beginning, this school called San Ildefonso provided education to orphans and children at risk of social exclusion. And it was in the 18th century when the students were chosen to announce the winners of the prizes of the Loteria en lactualidad. Es un colegio publico, los ninos del San Ildefonso todadia cantan los premios. And here be careful if you are from the uk, because un colegio publico means that it is a non private school, so it is a state school in the uk. El majoro nor es para los ninos que annuncian el premio Gordo de Navidad. And because it is the biggest prize given by the lottery, it is called El Gordo de Navidad, as in El Premio Gordo de Navidad. And in fact, in Spain we have the phrase tocar el gordo, which means to win the biggest prize in the lottery. In Latin America we use ganarce, el premio gordo. And be careful there, because we are using ganarce. It's canar, but in its reflexive form. What is interesting about the European Spanish phrase tocar el gordo is that we can use it in different contexts when meaning you've got very lucky. Tengo une genplo paratin Lorenzo tiene una novia que un sol. Lorenzo has a girlfriend who is a star. Remember that ser un sol means to be a star or to be an angel. Le a tocado el gordo. He's got very lucky La loteria de Navidad is then a big thing in Spain. Firstly, people tend to buy a lot of lottery tickets. Do you remember how to say lottery ticket in Spanish? I hope you do. It is un decimo de Navidad or El decimo de Navidad. So they buy a lot of different decimos de Navidad. They choose their lucky numbers, they buy a share of a ticket with their work colleagues or they buy at their grocery shop or their local shops. Plus every year there is a new commercial on the TV about the Christmas lottery. These commercials are very popular because they are extremely emotional. Normal mente el annuncio se graba en distintas partes de Espana anque el amoria asido en mecidad Madrid. El annuncio de la loteria de Navidad de este anho tambien asido gravado en Madrid ENL Podras ver algunas de las jonas mas conocidas de mesudad. I always recommend to learners to watch the commercial of the year and of course of previous years since it captures a great portion of the Spanish culture and values. Hacique es pero que te animes aver el anuncio de la loteria de este anno. Bueno, pues eso esto do pormi parte. If you would like to keep improving your Spanish, you can receive regular free mini lessons straight to your inbox by signing up to our newsletter. Just go to coffeebricklanguages.com spanish now whether or not you buy lottery tickets, I hope you have enjoyed this cultural topic and now you know how to use the phrase tocar el gordo. Muchas gracias y feliz fiestas de parte de todoquipo de Coffee Break, Hasta la proxima and Happy Coffee break. In foreign.
A
You have been listening to a Coffee Break Languages Production for the Radiolingua Network. Copyright 2025 Radiolingua Limited Recording Copyright 2025 Radiolingua Limited all rights reserved. Hey, you want to pay just 10.
C
Bucks for your phone service at Boost Mobile? Just 10 bucks for your phone service at Boost Mobile?
A
Yeah, I totally do this holiday the best gift is for you. Pay just $10 a month for the first two months and $25 a month forever with unlimited data, talk and text offer. Valid@boostmobile.com after your first two months you'll pay $25 a month unless you go online or call to cancel.
D
Requires autopay what if you could bleach and color your hair without damage with K18 molecular repair hair Mask, you can have strong, soft bouncy hair and keep using the color bleach and heat. This isn't just a damage cover up, it's a deep damage fix. That's because patented K18 peptide repairs damage on the molecular level, which is really, really deep. So no matter what you do to your hair, K18 will be there to fix the damage. Shop at Sephora or get 10 off your first purchase with code podcast at K18 Hair Combo.
Date: December 18, 2025
Host: Anabel (Coffee Break Languages)
In this festive episode, Anabel delves into the cultural phenomenon of "El Gordo de Navidad," Spain’s famous Christmas Lottery. The episode blends Spanish and English to explore the traditions, language, and societal significance of this annual event, making it accessible to Spanish learners. Key topics include the traditions around buying lottery tickets, the iconic children of San Ildefonso who announce the numbers, the role of famous lottery vendors like Doña Manolita, and how the lottery shapes Spanish cultural identity during the holidays.
Quote:
“Personalmente. Yo nunca he comprado un décimo de lotería porque no me gusta jugar, pero la mayor parte de los españoles sí lo hace.” – Anabel [02:45]
Quote:
“When talking about the Christmas lottery, we use the verb ‘cantar’, to sing, to mean to announce a prize. This is because they kind of sing the winning numbers instead of just announcing them.” – Anabel [04:00]
Quote:
“Tengo un ejemplo para ti: Lorenzo tiene una novia que es un sol … le ha tocado el gordo. He’s got very lucky.” – Anabel [06:10]
“Siempre recomiendo a los estudiantes que vean el anuncio de la lotería de Navidad del año, y por supuesto, de años anteriores, ya que capturan gran parte de la cultura y los valores españoles.” – Anabel [07:50]
“En España tenemos la frase ‘tocar el gordo’, que significa ganar el premio más grande en la lotería. Pero también se puede usar en otros contextos...” – Anabel [05:55]
“Animo a que veáis el anuncio de la lotería de este año.” – Anabel [08:00]
The episode maintains a conversational, enthusiastic, and encouraging tone, mixing foundational Spanish with English explanations. Anabel’s passion for sharing cultural traditions shines, making this episode approachable for Spanish learners of all levels.
Final wish from Anabel:
“Muchas gracias y felices fiestas de parte de todo el equipo de Coffee Break. ¡Hasta la próxima y happy coffee break!” [08:20]
End of episode content. All timestamps reference the original podcast audio.