Podcast Summary: Cuerpos Especiales | Con Jordi Évole - 15 de enero, 2026
Main Theme / Purpose
This episode of Cuerpos Especiales is a vibrant, humor-packed morning show on Europa FM, hosted by Eva Soriano and Nacho García, with collaborators like Lalachús, Dani Piqueras, and others. The central focus is the visit of renowned journalist and interviewer Jordi Évole, who presents the new season of his show Lo de Évole. As ever, the program features comedic banter, odd news, listener interaction, music, and recurring segments about mental health and Spanish culture.
Key Discussion Points & Insights
1. Sleep, Technology, and Morning Banter
- Eva and Nacho joke about their sleep routines, smartwatches, and hyper-excitability with coffee and melatonin.
- [00:12] Nacho: “¿No te pasa a ti a veces que te pega el sueño de golpe sin venir a cuento?”
- [01:19] Eva: “Pues que tienes que monitorizarte más el sueño.”
- Eva details how small things like a Red Bull or coffee keep her awake for days; Nacho envies her sensitivity and both riff about sleep monitoring tech.
- [03:28] Eva: “La melatonina me hace efecto. Me tomo dos gominolas y a la media hora estoy tronchada.”
2. Weather and Local Humor
- The team brings the “Actualidad de las 7” (news of the hour), focusing on a yellow alert for snow in Madrid and across Spain:
- [05:17] Nacho: “La EMED confirma un frente con tiempo invernal… aviso amarillo por nevadas de hasta 5 centímetros de nieve en Madrid.”
- Discussion turns comedic, contrasting minor “guarra” snowfalls and recalling storm Filomena.
- [06:57] Eva: “Dicho esto, otra Filomena. ¿Os acordáis cuando cayó la Filomena? Que nos Filomenal.”
3. Superstitions and Celebrity Oddities
- Dani Piqueras dives into Tuesday the 13th superstitions and rituals of good luck among celebrities:
- [11:40] Cameron Díaz: Touches wood, even at funerals.
- [12:25] Jennifer Aniston: Touches airplane wings and enters with the right foot to avoid fear of flying.
- [13:17] Lady Gaga: "No tiene relaciones sexuales con nadie a la que no ame, porque si lo hiciera le robaría toda su energía y la creatividad."
- [13:49] Rihanna: Avoids the color yellow before performing.
4. Listener Segment: Pueblos Especiales
- [20:18] The spotlight is on Santa Gadea del Cid (Burgos), presented by Ainhoa, who describes its medieval history, gastronomy, crafts, and local charm.
- [21:12] Ainhoa: “Es un pueblo precioso… todo es patrimonio cultural. Tenemos un castillo con los restos de la muralla…”
- [23:55] Ainhoa (Epic soliloquy): “Santa Gadea del Cid es un conjunto histórico artístico, el pueblo ya lo quisieran muchos directores como escenario de películas… Lo mejor de todo, su gente.”
5. Absurd News and Animal Oddities
- [15:08] “Titulares y nada debajo”: Narrates the saga of a man finding a bear in his basement.
- [17:09] Dani: “Ken Johnson descubrió que un oso de 225 kilos vivió más de un mes debajo de la casa…”
- Meta-humor about bears “occupying houses” due to lack of forest habitat, prompting jokes about urban animal uprising.
6. The “Bacamulo” Phenomenon
- Musical interlude and original song about “bacamulos” – oversized, old wild boars in Galicia.
- [54:09] Song lyrics (improvised in the studio): "Está gordo y es un jabalí, es el bacamulo..."
- [53:19] “Estos super jabalíes de hasta 200 kilos… pueden llegar a provocar daños en el campo.”
7. Mental Health Access with Santo Solano
- [56:08] Psychologist Santo Solano explains the persistent socioeconomic barriers to mental healthcare in Spain.
- [58:12] Santo: “Tenemos que dejar de ver la salud mental como algo individual y empezar a verlo como algo social.”
- [61:59] Offers practical, free resources: suicide hotlines, student support, NGOs, and local government services.
8. Interview with Jordi Évole
First Appearance and Surprising Facts
- [64:22] First time on Cuerpos Especiales despite being considered “de la casa.”
- [64:34] Jordi: “Y yo dije, no he ido nunca. No debo ser un cuerpo muy especial.”
- Discusses his method for selecting interviewees for his show, often based on personal intrigue.
- [66:34] Jordi: “Viene muy guay, con invitados muy bueno… tienes ganas de conocer a esa persona…”
- Stories behind the upcoming season focus on surprise encounters, notably with singer Manuel Carrasco.
- [67:32] Jordi: “Yo no conocía a Manuel Carrasco… en un festival empecé a escuchar el concierto… hostia puta, este tío cómo controla el Manuel.”
- Describes an emotional scene at a London open mic where Carrasco played to an unsuspecting audience.
Notable Quotes
- [74:50] On celebrity status: “Nunca me sentí tan ninguneado… vas con don Guapo por Sevilla…” (about walking with Carrasco in Seville).
- [71:25] On interviewing Iñaki Urdangarín: “De yerno de España a ladrón de España o villano de España… ese viaje tiene que ser flipante.”
- [78:06] On his childhood ambition: “Yo de pequeño era el típico niño de la familia que lo sacan a cantar en las bodas…”
Memorable Moments
- Jordi reveals he once dreamed of being a singer and now indulges that with “Niño Jesús,” his band.
- [77:34] Eva: “¿En qué momento tienes esta ocurrencia de grupo?”
- [78:05] Jordi: “Era mi vocación. Yo quería ser cantante.”
- Banter about the “cataplexy” (collapse from laughter) he experiences in interviews; threat to make it happen live.
9. Listener Interactions, Games, and Social Media
- “Pilla la cita, gana la guita”: Listener María from Castellón participates in the show’s daily contest for €1,500 but loses.
- [45:08] María guesses the wrong host for a quote: “Una guitarra con problemas de crecimiento.”
- Fans clamor for the “bacamulo” song and interact via WhatsApp and social media about show references.
- [82:03] “Necesito que saquéis el single de Bacamulo para ponerlo en bucle en Spotify.”
10. Closing Segments: DJ Battle and Song Suggestions
- Panel chooses songs to “empty the club,” ranging from Pimpinela’s “Olvídame y pega la vuelta” to the theme from “La lista de Schindler” (Nacho’s pick).
- [86:57] Nacho: “He elegido la lista de Schindler. Adiós, se cerró el local.”
Notable Quotes & Memorable Moments (with Timestamps)
- [03:28] Eva Soriano: "La melatonina me hace efecto. Me tomo dos gominolas y a la media hora estoy tronchada."
- [13:37] Dani Piqueras (sobre Lady Gaga): “No tiene relaciones sexuales con nadie a la que no ame, porque si lo hiciera le robaría toda su energía y la creatividad.”
- [53:19] Nacho García (sobre el bacamulo): “200 kilos de cerdo a lo lejos, tirado en el bosque de color gris y parece Mi vecino Totoro.”
- [56:12] Santo Solano: “Tenemos que dejar de ver la salud mental como algo individual y empezar a verlo como algo social.”
- [66:34] Jordi Évole: “Viene muy guay, viene con invitados muy bueno, me apetece mucho estar con ellos, de hecho, en eso se basa la elección de muchos de los invitados.”
- [71:25] Jordi Évole (sobre Urdangarín): “Y por cosas que te pasan en la vida te conviertes de yerno de España a ladrón de España o villano de España.”
- [77:34] Eva Soriano: “¿En qué momento tienes esta ocurrencia de grupo?”
[78:06] Jordi Évole: “Era mi vocación. Yo quería ser cantante.”
Timestamps – Essential Segments
| Time (MM:SS) | Segment Description | |-------------------|--------------------------------------| | 00:12 – 04:45 | Sleep troubles, coffee/melatonin banter | | 05:17 – 07:37 | Weather news, humor on snow & Filomena | | 09:22 – 14:27 | Superstitions, celebrity quirks | | 15:08 – 19:39 | Bear in the basement, animal uprising | | 20:18 – 25:14 | Pueblos Especiales: Santa Gadea del Cid | | 36:00 – 43:16 | New Year’s (anti-)resolutions, gym rants| | 53:19 – 55:48 | Bacamulo song & wild boar news | | 56:08 – 64:04 | Santo Solano on mental health access | | 64:17 – 79:58 | Jordi Évole in-depth interview, music | | 80:11 – 88:48 | Social media feedback, DJ “kick-out” songs|
Overall Tone and Language
The episode maintains a playful, witty, and irreverent tone throughout, mixing Spanish pop culture references, wordplay, musical interludes, affectionate teasing between hosts, and thoughtful moments about mental health and social inequalities. Jordi Évole’s interview reflects candid curiosity and humility, fitting seamlessly into the show's lighthearted atmosphere. The concluding segments, including audience games and debates about “emptying a club,” further showcase the team’s improvisational humor and rapport.
For listeners who missed the broadcast, this episode offers a rollercoaster of laughs, topical debate, quirky facts, and an intimate chat with one of Spain’s leading interviewers. Highlights include the imagined “bacamulo,” celebrity superstitions, and Jordi Évole’s journey from would-be singer to journalism star.
