Podcast Summary: Cuerpos Especiales – La actualidad de Cuerpos Especiales (15 de diciembre de 2025)
Podcast: Cuerpos especiales
Host: EuropaFM (Eva Soriano, Nacho García y Lalachús)
Date: December 15, 2025
Overview
This episode of "Cuerpos Especiales" dives humorously into the morning news, focusing on recent winners at Spain’s Forqué Awards in cinema and television, and a bizarre local news item about an arrest for pirated telenovelas. The hosts, Eva, Nacho, and Lalachús, bring their signature self-deprecating candor and comedic banter to each story, reflecting on work, pop culture nostalgia, and Spanish society.
Key Discussion Points & Insights
1. Personal Anecdotes and Banter to Start the Day (00:00–00:32)
- Eva describes arriving at the studio with her coat pockets and hood filled with random (and gross) stuff, likening it to coming home from school with unexpected surprises.
- Lighthearted exchange about family mealtimes and the odd things parents say, culminating in the classic absurd Spanish joke:
“Mamá, qué hay de comer? Y te decía mierda. Y tú decías te quiero mamá…”
(Eva, 00:19)
2. Forqué Awards: Recap and Commentary (00:32–01:48)
- Nacho summarizes winners at the Forqué Awards, highlighting:
- "Los domingos" by Alauda Ruiz de Azúa wins Best Fiction Feature
- Patricia López Arnaiz wins Best Actress (for "Los domingos")
- José Ramón Soroiz (for "Más palomas") wins Best Actor
- "Anatomía de un instante" wins Best Fiction Series
- Other mentions: "Flores para Antonio" (documentary), Javier Cámara ("Yakarta") and Esperanza Pedreño ("Poquita fe") win for series acting roles.
- The hosts congratulate all winners and nominees, escalated comically to “enhorabuena a todo el mundo… a los organizadores…”
“Enhorabuena a todo el mundo que fue. Enhorabuena a los organizadores.”
(Eva, 01:34)
3. Balancing Work, Illness, and Obligations: A Relatable Riff (01:48–04:33)
- Lalachús admits she skipped the Forqué Awards because she was sick, joking how she is present only out of contractual obligation:
“Disfruto muchísimo de este trabajo, lo sabéis todos. … Si yo cobrara lo que cobro aquí y no tuviera que venir, estaría más feliz. … a mí el trabajo no me dignifica.”
(Lalachús, 02:34) - Playful debate ensues about whether, if paid without having to work, they'd keep coming to the studio. Eva claims after a break she'd miss it and return.
- Good-natured jabs about being ‘committed to work… for money,’ and an acknowledgement of their privileged positions.
“Otra cosa no, pero aquí donde me veis, soy una persona comprometida en mi trabajo. A trabajar. Tus amigos. Por dinero.”
(Lalachús & Eva, 04:21–04:36)
4. Local Oddity: The “Telenovela Pirate” Arrest (04:39–08:03)
- Nacho introduces a strange news item: a 52-year-old woman in Elche has been arrested for selling pirated telenovela DVDs online.
“Detenida una mujer de 52 años por vender temporadas completas de telenovelas pirateadas... Me tiene loco.”
(Nacho, 04:39) - Lalachús recounts the case, highlighting the “telenovel-worthy” police operation name: La pecadora.
“La detenida... ha sido puesta a libertad con cargos en una operación denominada con un nombre muy telenovelesco, La pecadora.”
(Lalachús, 05:00) - Spirited role-play: The hosts imagine the woman as a telenovela character, complete with melodramatic twists, a secret twin, feigned paralysis, and a daring police chase.
- “A mí me gustaría mucho. No me agarrarán con vida. Esto DVD se autodestruirá, ni nadie sabrá lo que he estado haciendo. Y me voy en mi caballo por en medio. Alicante.”
(Lalachús, 06:27)
- “A mí me gustaría mucho. No me agarrarán con vida. Esto DVD se autodestruirá, ni nadie sabrá lo que he estado haciendo. Y me voy en mi caballo por en medio. Alicante.”
- They affectionately poke fun at the oversaturation of Turkish telenovelas in Spain, expressing nostalgia for classic Latin American ones:
“Estamos dándole mucha importancia a las telenovelas turcas y estamos dejando de lado a las verdaderas telenovelas, que son las latinoamericanas, las que nos han criado. ¡Viva Latinoamérica! ¡Viva Latino Salvaje!”
(Lalachús, 07:08) - Tribute to beloved series: "La gata salvaje," "Pasión de gavilanes," "Betty la fea"
- “He hecho muchísimo menos. La telenovela latinoamericana creo que debe volver.”
(Lalachús, 07:51)
- “He hecho muchísimo menos. La telenovela latinoamericana creo que debe volver.”
- Final joke: Now you can't get pirated soap operas from this woman; maybe it’s time for a “vis a vis” (prison visit)!
“Pues iré a la cárcel a hacer con ella un vis a vis.”
(Lalachús, 08:03)
Notable Quotes & Memorable Moments
-
On work and dignity:
“El trabajo a mí no me dignifica. El trabajo lo único que hace es que tenga que madrugar.”
(Lalachús, 02:34) -
On the piracy case:
“La noticia de mi vida es esta. Ya solo la noticia. Es telenovelesco.”
(Eva, 05:37) -
Satirical telenovela police dialogue:
“No me agarrarán con vida. Esto DVD se autodestruirá, nadie sabrá lo que he estado haciendo. Y me voy en mi caballo por en medio. Alicante.”
(Lalachús, 06:30) -
Nostalgia for Latin American telenovelas:
“Estamos dándole mucha importancia a las telenovelas turcas y estamos dejando de lado a las verdaderas telenovelas, que son las latinoamericanas, las que nos han criado. ¡Viva Latinoamérica, viva Latino Salvaje!”
(Lalachús, 07:08)
Timestamps for Important Segments
- [00:00–00:32] Funny opening anecdotes about pockets, hoods, and dinner at home
- [00:32–01:48] Forqué Awards roundup and playful congratulations
- [01:48–04:33] Honest discussion about work, commitment, and “if I didn’t have to come”
- [04:39–08:03] Arrest of the “telenovela pirate”; hosts riff as if this were a real telenovela, ending with a nostalgic ode to Latin American soap operas
Tone & Style
Warm, candid, and deeply comedic. The hosts mix genuine affection for their audience and their work with irreverent, sometimes absurd humor about both the news and their own lives. This episode blends real news with playful fantasy, poking fun at both Spanish pop culture and themselves.
Summary
For anyone who missed it, this episode captures “Cuerpos Especiales” at its best: real headlines, personal confessions, creative flights of fancy, and a delightful celebration of Spanish and Latin American pop culture.
