Podcast Summary: "La actualidad de Cuerpos especiales"
Podcast: Cuerpos especiales (EuropaFM)
Hosts: Eva Soriano, Benny (Nacho García), Lalachús
Date: January 13, 2026
Overview
This lively episode of Cuerpos especiales dives into the quirky, the curious, and the everyday, blending news with banter. Topics range from an exceptionally intelligent chimpanzee to the impact of AI on creativity in the workplace, culminating in a playful linguistic debate about the feminine form of the word "galán." The team’s chemistry and wit keep the tone energetic and humorous throughout.
Key Discussion Points
1. The Genius Chimpanzee Obituary
[00:17 - 02:45]
- News: A famous chimpanzee, celebrated for her cognitive prowess, died at the age of 49.
- Her Achievements:
- She could recognize over 100 Chinese characters and the English alphabet.
- Identified numbers 0–9 and correctly named 11 colors.
- Became a case study for understanding human cognitive evolution.
- Hosts’ Playful Imagining:
- The hosts joke about attendees at her funeral and speculate about her skills, including identifying badly translated Chinese tattoos and critiquing color choices in others’ outfits.
- Memorable Quotes:
- “Paz y amor. Si pone pollo con almendras, tarao. Vergonza.”
—Benny mocks the common mistranslations in Chinese tattoos (01:48) - “Que mal te queda el jersey ese verde con los pantalones rojos que no pega, porque distinguía también 11 colores.”
—Benny on the chimp’s color discernment (02:21) - “Qué chimpática.”
—Eva coins a pun, blending ‘simpática’ (nice) with ‘chimpancé’ (02:45)
- “Paz y amor. Si pone pollo con almendras, tarao. Vergonza.”
2. Skipping Football News by Choice
[02:51 - 03:26]
- Editorial Decision: The team decides not to cover the breaking news on Xabi Alonso’s dismissal from Real Madrid, in a stand against obligatory football coverage.
- Reasoning: None of the hosts wishes to discuss it; they reference a show culture of not reporting sports results unless deeply relevant or unanimous.
- Notable Moment:
- “No somos ese programa que gana algo España, el fútbol, o gana algún equipo algo, pero Xavi Alonso, que han destituido un entre no sabemos, un besito en la frente y no nos interesa.”
—Benny explains the editorial stance (03:06)
- “No somos ese programa que gana algo España, el fútbol, o gana algún equipo algo, pero Xavi Alonso, que han destituido un entre no sabemos, un besito en la frente y no nos interesa.”
3. Does AI Kill Good Ideas at Work?
[03:26 - 04:34]
- Topic: Discussing a study that claims delegating routine tasks to AI may sap workplace creativity and idea generation.
- Discussion Points:
- Many companies use AI to handle repetitive tasks like scheduling and email sorting, hoping to free employees’ minds for “what really matters.”
- The research suggests that if employees are constantly engaged in high-level tasks without routine breaks, their creativity may actually decrease.
- Hosts’ Analysis:
- Eva reflects on how doing mundane tasks gives the mind needed downtime for better ideas to emerge.
- Benny clarifies the research, summarizing: “La noticia dice que no hacemos cosas aburridas en el trabajo... Cuando hacemos esas cosas, desconectamos...” (04:17–04:33)
4. Linguistic Challenge: What’s the Female Equivalent for "Galán"?
[04:34 - End]
- Catalyst: Eva recounts struggling to find the feminine form of "galán" ("leading man"/"charming man") in the course of her work, intentionally avoiding ChatGPT to preserve creativity — tying into the previous segment about AI.
- On-Air Brainstorm:
- The team debates possibilities. “Doncella” is proposed but rejected as not the right fit.
- Ultimately, "galana" is revealed as the official answer, via the show’s earpiece.
- They reflect on never having used “galana” in practice.
- Benny jokes about the authenticity and usage of “galana” and invents playful derivatives (“galangalindo”).
- Audience Engagement:
- Eva invites listeners to chime in via social media: “Escribidnos a las redes del programa para ver si habéis utilizado alguna vez el femenino de Galán...” (06:12)
- Funny Quotes:
- “¿Lo habéis utilizado alguna vez Galana? Porque yo no he dicho nunca, madre.”
—Eva questions the word’s real-life use (06:04) - “Ni Galana ni galán, porque no soy Arturo Fernández.”
—Benny quirks on the term’s old-fashioned vibes (06:08)
- “¿Lo habéis utilizado alguna vez Galana? Porque yo no he dicho nunca, madre.”
Notable Quotes with Timestamps
-
On intelligence and tattoos:
“Paz y amor. Si pone pollo con almendras, tarao. Vergonza.”
—Benny (01:48) -
On color matching:
“Qué mal te queda el jersey ese verde con los pantalones rojos que no pega, porque distinguía también 11 colores.”
—Benny (02:21) -
On the show’s editorial stance:
“No somos ese programa que gana algo España, el fútbol, o gana algún equipo algo [...] y no nos interesa.”
—Benny (03:06) -
On AI and creativity at work:
“La noticia dice que no hacemos cosas aburridas en el trabajo... Cuando hacemos esas cosas, desconectamos...”
—Benny (04:17–04:33) -
On the feminine of “galán”:
“¿Lo habéis utilizado alguna vez Galana? Porque yo no he dicho nunca, madre.”
—Eva (06:04)
“Ni Galana ni galán, porque no soy Arturo Fernández.”
—Benny (06:08)
Noteworthy Interactive and Humorous Moments
- Bilingual Jokes: Quick Catalan and bilingual quips open the show, immediately establishing the playful, inclusive vibe.
- Listener Participation: The “galán/galana” debate spills into social media, with listeners urged to weigh in live.
- Invented Words: Playful creation of new words and affectionate teasing between co-hosts.
Conclusion
This episode captures Cuerpos especiales at its best: fresh takes on unusual news, relatable work-life commentary, and a flair for language fun, all delivered with signature charisma and listener engagement. It's a perfect listen for anyone seeking wit with their morning briefing.
