Podcast Summary: Cuerpos especiales – miércoles 7 de enero de 2025
Podcast: Cuerpos especiales, EuropaFM
Hosts: Eva Soriano, Nacho García, Lalachús
Episode date: January 7, 2026
Episode Overview
In this lively morning segment, the team dives into the day’s current events with their trademark humor. The main topics include a severe cold snap hitting Spain, quirky cultural observations about enduring the cold, anecdotes about skiing adventures (or mishaps), and a brief international news story involving the restitution of ancient Thai sculptures. The conversation flows organically, peppered with playful banter and memorable quips.
Key Discussion Points & Insights
1. Incoming Cold Weather Alert
[00:04–00:46]
- Main news: Spain is bracing for a significant cold front with snow, rain, and extremely low temperatures.
- “La EMET avisa del temporal que se nos viene encima. Frío, nieve y lluvias.” (B, 00:04)
- Translation: “The EMET warns about the storm coming our way. Cold, snow, and rain.”
- Serious warning for places like Molina de Aragón, expected to reach -14ºC (red alert).
- “La EMET ha activado el aviso rojo... temperaturas de hasta 14 grados bajo cero.” (B, 00:22)
- The hosts urge caution and a bit of humor around the chilling forecast.
2. The Phenomenon of Men in Shorts during Winter
[00:46–01:56]
- Eva raises a recurring urban observation—no matter how cold, there's always someone in shorts.
- “Siempre veo por la calle algún hombre en pantalón corto.” (A, 00:53)
- The team jokes about who these people are, typically “the chosen ones” with indestructible knees and always known by a nickname.
- “Nunca es una persona que responda a su nombre, siempre es alguien con mote. El elegido...” (A, 01:24)
- Discussion shifts to theories: poor circulation in the legs, numbness from years of exposure, and playful exaggeration.
- “Esa gente ya ha perdido cualquier tipo. No notan nada, no hay que quitarle ni dedos ni nada, porque ellos ya los tienen a puro atrezco.” (B, 01:44)
- Translation: “These people have lost all feeling, no need to amputate anything because by now, their toes are like props.”
3. Skiing, Snow, and Après-Ski Stories
[01:59–04:06]
- Talk transitions to winter pastimes—team-building in the snow, the allure of ski resorts, and who actually enjoys skiing.
- Lalachús admits loving the atmosphere but not the sport:
- “Me gusta la nieve, pero no sé esquiar. Pero me gusta el ambiente de nieve. Me gusta la nevadita.” (B, 02:37)
- She highlights her favorite activity: après-ski.
- Funny anecdote: Lalachús narrates a chaotic first skiing experience in Baqueira. Supposedly on an easy blue run, she and her friend accidentally veer onto a red (advanced) slope and end up at an après-ski bar, taking it as a “sign” to stop skiing.
- “Nos metimos en una roja sin querer. Empezamos a bajar como locas... una rampa nos parapetó a una presa esquí que ponía en grande la marca de un champán...” (B, 03:38)
- “Nos quedamos así mirando y bueno, pues es una señal. Y aquí nos quedamos.” (B, 03:57)
- Eva quips that they practically settled there:
- “Y ahí os quedasteis a vivir dos de ellas. Siguen ahí.” (A, 04:01)
4. International News: Thailand’s Stolen Sculptures
[04:10–04:44]
- The hosts briefly cover a story of the US returning four stolen, ancient Thai sculptures after decades away from their country of origin.
- “Estados Unidos devuelve cuatro esculturas tailandesas de más de mil años...” (A, 04:10)
- Lalachús jokes, “Devuélveme lo mío.” (B, 04:19)
- Lalachús, who has a personal connection with Thailand, laments not having enough time to discuss its significance.
- “Iba a desarrollar un poco más, pero bueno, mira, lo dejábamos para la siguiente hora.” (B, 04:45)
Notable Quotes & Memorable Moments
-
Weather warning levity:
- “Que asciendan ya y por lo menos pasemos de menos 14 en Molina de Aragón, yo que sé, menos 7 temperaturas ya más de.” (A, 00:46)
-
Macho Shorts Brigade:
- “Rodillas indestructibles. Porque hay gente... siempre hay uno en cada grupo de amigos en pantalón corto.” (A, 01:35)
-
Ski run mishap:
- “De repente estás en una vuelta estás bien y al siguiente, pum, te has despeñado.” (B, 03:27)
-
Message for the future:
- “Qué profesional has venido en 2026.” (A, 03:52), poking fun at having to not mention brands on air in the new year.
Timestamps for Key Segments
- Cold front & EMET alert: 00:04–00:46
- Discussion on winter shorts outliers: 00:46–01:56
- Skiing/Après-ski anecdotes: 01:59–04:06
- Thailand sculptures restitution: 04:10–04:44
Conclusion
This episode masterfully mixes urgent news (severe weather), cultural quirks (the eternal shorts-wearer phenomenon), and personal stories (winter sports fails), all with the signature irreverence and wit the show is known for. Though the segment is short, its playful banter, relatable stories, and effortless chemistry between the hosts keep it engaging and entertaining throughout.
