Podcast Summary: “La entrevista de Jordi Évole en Cuerpos especiales”
Podcast: Cuerpos especiales
Host: Europa FM (Eva Soriano, Nacho García, Lalachús)
Date: January 15, 2026
Guest: Jordi Évole
Overview
This episode features celebrated journalist and interviewer Jordi Évole as the main guest, marking his first-ever visit to the popular morning show “Cuerpos especiales.” The hosts and Jordi swap roles, with the usually probing interviewer now facing incisive and often playful questions. The conversation revolves around Jordi’s approach to interviews, insider stories from his show “Lo de Évole,” the art of composing promos, memorable encounters with music stars like Manuel Carrasco, upcoming high-profile guests, and Jordi’s secret musical ambitions.
Key Discussion Points and Insights
1. Jordi Évole’s Debut on the Show
- Jordi is surprised it's his first visit ([00:15–00:51]):
- “Yo lo agradezco. Yo también me siento próximo, pero hasta ahora.” — Jordi Évole ([00:54])
- A friendly, playful tone as the hosts joke about always assuming Évole had been a previous guest.
2. The Creation and Promotion of “Lo de Évole”
- New Season Launch ([01:36–02:27]):
- The seventh season of “Lo de Évole” premieres on La Sexta, January 18 at 21:30.
- The group discuss the challenge and fun of making good promos:
- “Es lo que mejor se nos da. O sea, si yo haría solo promos, no haría programas.” — Jordi Évole ([02:19])
3. Guest Selection and Show Philosophy
- Personal curiosity drives guest choices ([02:27–02:48]):
- Selection based on who excites Jordi and has compelling stories:
- “Tienes ganas de conocer a esa persona que sabes además que tiene una buena historia y que te la va a contar bien.” — Jordi Évole ([02:41])
- Selection based on who excites Jordi and has compelling stories:
4. Interviewing Manuel Carrasco: A Festival Anecdote
- How Manuel Carrasco became a guest ([03:18–05:26]):
- Jordi initially stayed for Rigoberta Bandini at a festival, planning to skip Carrasco, but was converted by Carrasco’s powerful performance:
- “Digo, hostia puta, este tío como controla el Manuel. Yo no lo tenía controlado, sinceramente. Por putos prejuicios...” — Jordi Évole ([04:38])
- Describes Carrasco’s emotional impact on audiences:
- “Tengo vídeos de ese día con gente que si en la pantalla salen 50 personas, 35 están llorando, están emocionados.” ([05:45])
- After seeing the show, Jordi personally invited Carrasco to appear.
- Jordi initially stayed for Rigoberta Bandini at a festival, planning to skip Carrasco, but was converted by Carrasco’s powerful performance:
5. Upcoming Season Guests and Anticipated Interviews
- Expected guest lineup ([06:11–07:20]):
- Confirmed: Juan José Millás, Manu Sánchez, Fernando Tejero, Alba Flores, Loles León—and notably, Iñaki Urdangarín.
- Urdangarín’s journey fascinates Jordi:
- “Es una entrevista que me apetece mucho hacer porque creo que el arco narrativo que hace Iñaki Urdangarín es de película, es peli.” — Jordi Évole ([07:03])
- “De yerno de España a ladrón de España o villano de España. Y a mí me parece que ese viaje tiene que ser flipante.” ([07:49])
6. The Special Sevilla Premiere and Power of Local Cinemas
- Presenting the new season in a historic cinema ([09:25–10:47]):
- Emphasis on the cultural value of single-screen, neighborhood cinemas—“¿Por qué nos cargamos esto? ¿Por qué hicimos este asesinato a la cultura? Yéndonos todos ahora multicines...” — Jordi Évole ([09:58])
- The emotional experience of sharing the event with Manuel Carrasco in his hometown.
7. Filming Abroad: The London Adventure with Manuel Carrasco
- Shooting in London—anonymity and fun ([11:07–12:53]):
- At an open mic in a London pub, Carrasco’s impromptu performance:
- “Pues el momento del programa es Manuel Carrasco cantando. Es una pasada.” — Jordi Évole ([11:44])
- The amusing aftermath for Jordi: “¿Sabes el rol ese cuando vas con el amigo guapo? Que hostia, tu amigo. Muy simpático, pero puede irse.” ([12:58])
- Highlights the humility and generosity of Carrasco, as well as the genuine connection with the audience.
- At an open mic in a London pub, Carrasco’s impromptu performance:
8. Jordi Évole’s Own Band: Niño Jesús
- Origins and musical passions ([13:12–14:11]):
- Band formed spontaneously among friends during a night out. Music was Jordi’s first calling.
- “Yo quería ser cantante. ¿En serio? Yo de pequeño era el típico niño de la familia que lo sacan a cantar en las bodas, en las comuniones.” — Jordi Évole ([13:47])
9. Family and Missed Opportunities on TV
- Fun anecdote about childhood and family vision ([14:12–15:03]):
- His aunt wanted to take him to TV talent shows as a child, but his father objected—“mi padre como un gran visionario dijo el niño no va a hacer televisión, mira.”
Notable Quotes & Memorable Moments
-
On guest selection:
“Tienes ganas de conocer a esa persona que sabes además que tiene una buena historia y que te la va a contar bien.” — Jordi Évole ([02:41]) -
On Manuel Carrasco’s stage power:
“Tengo vídeos de ese día con gente que si en la pantalla salen 50 personas, 35 están llorando, están emocionados.” — Jordi Évole ([05:45]) -
On Iñaki Urdangarín’s complex story:
“De yerno de España a ladrón de España o villano de España. Y a mí me parece que ese viaje tiene que ser flipante.” — Jordi Évole ([07:49]) -
On the experience of being with a superstar:
“¿Sabes el rol ese cuando vas con el amigo guapo? Que hostia, tu amigo. Muy simpático, pero puede irse.” — Jordi Évole ([12:58])
Key Timestamps for Important Segments
- 00:15 – Jordi’s first appearance on Cuerpos especiales
- 01:36 – Announcement and approach to Lo de Évole
- 02:27 – Criteria for choosing guests
- 03:18 – Story of meeting Manuel Carrasco and festival experience
- 04:47 – Realizing Carrasco’s unique talent
- 06:11 – Anticipation for upcoming guests, Urdangarín’s interview
- 09:25 – Premiere event in Sevilla and defense of old cinemas
- 11:07 – The London open mic experience with Carrasco
- 13:12 – Jordi’s band Niño Jesús and music aspirations
- 14:12 – Childhood, family, and being kept away from TV
Tone & Style
- The conversation is relaxed, energetic, and peppered with humor and self-deprecation, typical of morning shows.
- Eva, Nacho, and Lalachús maintain a playful rapport with Jordi, who matches their good spirits and openness.
- Jordi shifts effortlessly between wit, candid nostalgia, and professional insight, allowing listeners to see both the public interviewer and the private enthusiast.
Conclusion
Listeners gain a multifaceted view of Jordi Évole—not just as a master interviewer but as a music lover, festivalgoer, and someone deeply passionate about authentic storytelling. The session is as much about the art and joy of asking good questions as it is about music, television, and unexpected encounters. The episode closes with an invitation for future visits, leaving listeners with the sense that Évole and “Cuerpos especiales” are kindred spirits—both “de casa.”
