Podcast Summary: La entrevista de Los Gandules en Cuerpos especiales
Podcast: Cuerpos Especiales (EuropaFM)
Date: January 16, 2026
Guests: Santiago Díaz & Roberto Montañés (“Los Gandules”)
Hosts: Eva Soriano, Nacho García, Lalachús
Overview
This episode features a lively interview with Los Gandules, a comedic musical duo from Zaragoza known for satirically reworking classic songs since 2002. The conversation blends humor, reflection, and playful anecdotes about their musical evolution, style, memorable performances, and their unique approach to live shows. Fans participate with questions, and the episode closes with a fun game involving their own song catalog.
Key Discussion Points
1. Origins and Early Days
-
Musical Roots before Comedy:
- Los Gandules started as serious musicians before realizing the world had enough earnest songs ("Ya hay muchas hechas.") and shifted to humor through parody and absurdity.
- “Nos dimos cuenta que cantando canciones en serio, que ya había muchas, ya podíamos…” – Santiago Díaz, [02:11]
-
Transition to Comedy:
- Their comedic style developed organically, recognizing music and comedy intertwine.
- “La música es como la comedia… Empiezas a gritar y terminasteis en 2002.” – Interviewer, [02:36]
-
Changes Over Time:
- The duo highlights how the music scene, payment for gigs, and audience interaction have improved—thanks in part to the internet.
- “Ahora ya nos pagan incluso cuando vamos a tocar.” – Santiago Díaz, [02:58]
2. Defining Their Style
-
Reluctant to Label:
- Unlike other groups, Los Gandules shun catchy genre labels:
- “Nos da pereza hasta buscar nombres.” – Roberto Montañés, [03:22]
- Settle on the term “versiones mejoradas”:
- “Está bonito. Mucho, ¿verdad?” – Santiago Díaz, [03:32]
- Unlike other groups, Los Gandules shun catchy genre labels:
-
Influences and Inspiration:
- Monty Python and Toreros Muertos are their main references, squaring them in a tradition of surreal musical comedy.
- “Monty Python es lo que subyace dentro de todo… Toreros muertos.” – Roberto Montañés & Santiago Díaz, [03:41], [03:51]
3. Creative Process and Songwriting
-
On Never Listening to Their Own Songs:
- They admit to rarely revisiting their own tracks and often forget lyrics/titles due to sheer volume and absurdity.
- “No nos acordamos muchas veces de. Son muchas. Para poder acumular 35 minutos de chorradas…” – Santiago Díaz, [05:32]
- They admit to rarely revisiting their own tracks and often forget lyrics/titles due to sheer volume and absurdity.
-
Infamous Song Titles:
- Deliberately convoluted, their song names confuse even them and their youngest fans:
- “La cosa es que esto de los títulos enrevesados se ha vuelto contra nosotros.” – Roberto Montañés, [06:14]
- Example: “Parásitos y botes abombados” (about Anisakis); to kids, it’s simply “la de paratitos.” [06:30]
- Deliberately convoluted, their song names confuse even them and their youngest fans:
4. Live Performances, Gigs, and Fan Experiences
-
Anecdotes from On the Road:
- The duo recounts awkward or challenging concerts—like playing on garbage trucks, at funerals (tanatorio), and the infamous wedding where almost no one wanted them there.
- “Hemos tocado encima de camiones de basura.” – Santiago Díaz, [08:30]
- “Una vez cambiarnos en un… tanatorio.” – Roberto Montañés, [09:17]
- “Llegó un momento que dijeron ya está bien, muchas gracias por haber venido y ya está.” – Santiago Díaz, [10:13]
- The duo recounts awkward or challenging concerts—like playing on garbage trucks, at funerals (tanatorio), and the infamous wedding where almost no one wanted them there.
-
Response to Audience Q (Leire, 18, Jaca):
- Directly discuss moments of ‘vergüenza ajena’ and how they endure awkwardness for laughs and pay.
- “Es cierto que una vez nos dijeron por favor, mira, os vamos a pagar… pero ya está, dejadlo.” – Roberto Montañés, [09:41]
- Directly discuss moments of ‘vergüenza ajena’ and how they endure awkwardness for laughs and pay.
5. The Live Concert Experience
-
Diverse Audience:
- Their fanbase runs the gamut—from children to “gente de más de 40,” as well as teens.
- “Vienen a vernos o niños, muchísimos niños y gente de más de 40, gente de 17…” – Roberto Montañés, [11:31]
- Their fanbase runs the gamut—from children to “gente de más de 40,” as well as teens.
-
Show Format—Democracy by Decibel:
- In their "Gandulfighter" show, audiences choose the next song with a decibel meter—“una lección de democracia.”
- “Lo que hacemos es enfrentar dos canciones… con un medidor de decibelios a ver qué gente prefiere que toquemos.” – Santiago Díaz, [12:42]
- In their "Gandulfighter" show, audiences choose the next song with a decibel meter—“una lección de democracia.”
6. Playful Games and Show Highlights
-
Podcast Song Match Game:
- The presenters quiz them to match their own songs to real headlines, exposing both the absurdity and forgetfulness inherent in their career.
- “Irene García, la guionista… es más fan de vosotros que vosotros mismos.” – Interviewer, [15:03]
- “Gracias al generador ahora tenemos luz. Lo importante es no juntar…” – Roberto Montañés, [15:15]
- The presenters quiz them to match their own songs to real headlines, exposing both the absurdity and forgetfulness inherent in their career.
-
Meta Humor on Their Legacy:
- The group and hosts joke about needing interviews just to remember their back catalogue.
- “Vais a tener que hacer más entrevistas simplemente para que os recuerden vuestras propias canciones.” – Co-host, [16:34]
- The group and hosts joke about needing interviews just to remember their back catalogue.
Notable Quotes & Memorable Moments
- “Nos hemos levantado a una hora impar.” – Roberto Montañés, on making the journey from Zaragoza [00:41]
- “El coche es como la estilográfica o tu premio Nobel, que solo lo puedes tener tú.” – Roberto Montañés, [01:08]
- “En realidad… la gente cree que viene a escuchar música y no. Viene a escuchar dos idiotas absolutas chorradas y cosas sin sentido.” – Roberto Montañés, [04:15]
- “En las tablas de La ley de los gandules está escrito que las canciones que versionáis son icónicas, pero nunca actuales.” – Co-host, [04:28]
- “Por la experiencia del vuelo… nos pagan por viajar porque el otro lo haríamos gratis.” – Roberto Montañés, [12:16]
- “Es una artimaña para no tener que hacer más canciones nuevas.” – Santiago Díaz, about their show format [12:42]
- “Nos merecemos un Nobel, ¿Sí o no? Con nuestro nombre.” – Roberto Montañés, [16:30]
Timestamps for Important Segments
- [00:00] Introduction and arrival from Zaragoza
- [02:03] Musical origins and transition to comedy
- [02:46] Changes in the music scene since 2002
- [03:13] Naming their genre: “versiones mejoradas”
- [03:41] Influences: Monty Python, Toreros Muertos
- [04:11] Greater focus on talking versus playing at gigs
- [06:14] Difficulties with convoluted song titles
- [07:34] Fan question about most embarrassing gigs
- [08:30] Strangest venues: garbage trucks, funerals, weddings
- [11:23] Live audience experience and demographics
- [12:42] "Gandulfighter" format: audience vote
- [13:48] Games: matching songs to podcast news topics
- [16:30] Closing meta-humor about their catalog and legacy
Tone and Language
The episode is breezy, irreverent, and full of self-deprecating wit, both from Los Gandules and the hosts. The flow is conversational, punctuated by wry asides, insider jokes, and a collective appreciation of the absurd. Los Gandules embrace their role as anti-heroes of the music scene—relatable, delightfully lazy, and endearingly unserious.
For New Listeners
This interview is an ideal introduction to the distinct humor and candid charm of Los Gandules. Listeners will walk away with a sense of the duo’s approach—not just to music, but to life—rooted in parody, playful laziness, and a shared delight in surreal everyday experiences. The show is a showcase of their quick wit, broad appeal, and the joyful chaos of their creative process.
