
Agatha Christie, el enigma de la mujer feliz
Loading summary
Narrator
Rne audio. Solo tienes que escuchar. Documentos. Radio nacional de españa.
Agatha Christie (as herself)
Querido max, qué viaje.
Psychologist / Analyst
Ella tenía la capacidad maravillosa que nos salva de la escritura.
Narrator
Sabe siempre todo lo que ocurre, hasta el último detalle.
Detective / Poirot's voice
Como detective, su olfato era extraordinario.
Agatha Christie (as herself)
Bonjour, monsieur.
Narrator
Por aquí, monsieur poirot. Una daga de oro.
Agatha Christie (as herself)
A todos les gusta el oro. Menos a mi marido. El orient express. Toda mi vida había soñado con viajar en ese tren.
Biographer / Historian
Ella fue una mujer que se hizo haciendo y haciendo se cuenta. El que no hace, no tiene nada que contar.
Detective / Poirot's voice
Mrs. Agatha christie, novelista desaparecida en extrañas circunstancias de su casa de inglaterra.
Expert / Commentator
¿Dónde está mrs? ¿Christie?
Psychologist / Analyst
Es un episodio psicótico.
Investigator / Reporter
Agatha christie el enigma de la mujer feliz.
Agatha Christie (as herself)
Al despertar, siempre siento lo que supongo que es natural en todos la alegría de estar viva. Abro los ojos y allí está el nuevo día. Un paso más en el fantástico viaje hacia lo desconocido que es la propia vida y que quizá no será estupenda en sí, pero que lo es por ser propia. Ese es uno de los secretos de la gozar del don de la vida que se ha recibido.
Narrator
El don de la mujer que a los 75 años escribía este canto celebratorio de la vida, fue el de imaginar con precisión mil y una formas de arrebatársela a otros. Gracias a él, se convirtió en una de las personas más famosas y populares del siglo XX. Según la Enciclopedia Británica, esta mujer feliz escribió entre 1920 y 1976 cerca de un centenar de libros, entre novelas, relatos y autobiografías, así como obras de teatro, adaptaciones de sus propias historias o guiones para radio y televisión. Algunas estimaciones señalan que sus libros son los más vendidos de la historia, sólo por detrás de los de Shakespeare y la Biblia, y prácticamente no hay idioma en el mundo en que no puedan leerse. No obstante, la reina del misterio, la gran dama del crimen, fue en sí misma también un enigma. ¿Quién fue Agatha Christie?
Agatha Christie (as herself)
Me gusta la luz del sol, las manzanas, las estaciones de ferrocarril, los pasatiempos a base de números. Ir a la playa, el silencio, dormir, soñar, comer, El olor del café, los lirios de los valles, los perros.
Narrator
Autobiografía. Agatha Christie, 1965.
Agatha Christie (as herself)
Podría hacer listas mejores, con cosas más importantes, pero no sería yo. Y supongo que tengo que resignarme a ser yo misma.
Biographer / Historian
Creo que era muy mujer.
Psychologist / Analyst
Es una mujer extraordinariamente rara.
Expert / Commentator
Agatha Christie es para mí una mujer muy adelantada a su tiempo y sin
Psychologist / Analyst
embargo parecía como la gran dama postvictoriana.
Biographer / Historian
Había sido una niña feliz, no hay que olvidarlo, porque ella tuvo una infancia imaginativa, llena de cuentos, de colores, de muñecas, de invenciones, se había pasado la vida de pequeña soñando, pues era una
Psychologist / Analyst
mujer muy convencional, una mujer muy convencional, era lo más raro que hay en el mundo.
Expert / Commentator
La primera mujer surfera del mundo documentada, fue a Hawai, Australia, Nueva Zelanda, recurrió toda Europa, llegó a Irak, llegó a Estambul como auxiliar de un arqueólogo.
Narrator
EDUARDO CAAMAÑO Ensayista y autor de Agatha Christie la biografía definitiva de la reina
Expert / Commentator
del crimen Es una mujer que nació en un mundo que se transformó de una manera espeluznante y él acompañó todo eso.
Biographer / Historian
Es una vida activa, es una vida de mujer que trabaja, que hace cosas, no es una mujer ociosa y esto ya está la base para hacer una escritora o para hacer un escritor.
Narrator
MAURICIO WIESENTHAL Escritor y autor de Orient Express El tren de Europa Cuando haces
Biographer / Historian
algo puedes contarlo, el que no hace no tiene nada que contar.
Narrator
Yo creo que fue una mujer que
Psychologist / Analyst
vivió toda su vida al borde de un pozo interior y por eso hizo la obra que hizo, tan copiosa y además tan repetitiva, tan matemática, tan absolutamente cartografiada.
Narrator
¿ROSA MONTERO Escritora, periodista y autora de Agatha Christie, La eterna fugitiva, la eterna
Psychologist / Analyst
fugitiva del monstruo interior, la eterna fugitiva del caos, que era ese monstruo de la oscuridad, cómo se escapaba de esa oscuridad? Escribiendo sin parar, escribiendo, escribiendo, escribiendo y viajando, viajando, viajando.
Biographer / Historian
Viajar en el tren le pone uno en comunicación realmente con el propio vehículo que le transporta a uno el movimiento, el sonido del tren, el rumor de las bielas, los golpes de las estaciones cuando con el martillo para ver la dilatación de las ruedas pasaban los empleados, tac, tac, tac, los idiomas que se oían en las estaciones por la noche cuando se paraba, que le hacían uno tener siempre por la noche la intriga ¿Dónde estoy? Y oía de repente unas palabras y decía uno esto es rumano y luego unos kilómetros más allá, unas millas más allá se oía y decía ahora ya estoy entrando en la frontera turca, o sea todo eso formaba parte de esa poesía del tren que Agatha era muy muy sensible a eso. Es literatura del viaje.
Agatha Christie (as herself)
Excusez moi, mademoiselle.
Narrator
Por aquí, Monsieur Poirot. Asesinato en el Orient Express, 1934.
Agatha Christie (as herself)
Ah, zaki. Bonjour, monsieur. ¿Es usted Mr?
Detective / Poirot's voice
¿Harris?
Biographer / Historian
No, no, me llamo McQueen.
Agatha Christie (as herself)
¿No hay otra litera libre, señor? El caballero tiene que acomodarse aquí.
Detective / Poirot's voice
Bueno, el tren balleno.
Agatha Christie (as herself)
Voilà, monsieur. Todo arreglado. Su litera es la de arriba.
Narrator
Saldremos en un minuto.
Detective / Poirot's voice
Oiga, señor, si precede la litera de abajo, a mí me da lo mismo.
Agatha Christie (as herself)
No, no quiero privarle a usted.
Biographer / Historian
Lo haremos así.
Archaeologist
Es usted muy amable.
Agatha Christie (as herself)
Bueno, es solo una noche. En Belgrado.
Biographer / Historian
¿Baja usted en Belgrado?
Agatha Christie (as herself)
No exactamente.
Biographer / Historian
El Oriente Express es todo ese espíritu de progreso, de renovación, de cambio, que era el anhelo de comunicación de tantos países, puesto que es el tren que atraviesa toda Europa de parte a parte, como el Danubio, porque sigue gran parte el recorrido del Danubio. Es el río de nuestra historia, del vals. Es el río realmente más literario. El Oriente Express además, recorre lo que es una época de revolución industrial, del acero, del hierro, de los grandes concern, de las grandes industrias que se tienen que comunicar de un lado a otro. El comercio significa por eso realmente un río de vida en Europa que recoge ese tren.
Agatha Christie (as herself)
Hace muchos años, cuando iba a la Costa Azul o a París, me fascinaba ver el Orient Express en Calais y ansiaba viajar en él. Ahora se ha vuelto un viejo amigo.
Narrator
Ven y dime cómo vives. Agatha Christie, 1946.
Agatha Christie (as herself)
Subo la persiana y observo las formas de las montañas suizas y luego el declive hacia los llanos de Italia. Más tarde entramos en una elegante estación. Es todo lo que vemos de Venecia. El ritmo es cada vez más lento. Los relojes de las estaciones muestran horas contradictorias y sus nombres están escritos con letras inverosímiles.
Expert / Commentator
Durante la vida de Agatha Christie también coincidió una época muy importante que fue la segunda revolución Industrial, cuando empezaron a ampliar los ferrocarriles e Inglaterra. Las clases altas victorianas solían trasladarse de vacaciones a los balnearios británicos. Con la expansión de los ferrocarriles, del transporte, estos destinos se convirtieron más económicos y la clase alta, no queriendo mezclarse con la clase trabajadora, empezó a buscar destinos extranjeros exóticos. Y ahí es donde apareció un nicho de mercado que era el turismo internacional. Y en ese sentido, la agencia CUC tiene un gran papel, porque fue la primera agencia de viajes profesional que ideó rutas, mapas, guías. Y entonces, claro, empezaron a surgir destinos que antes eran impensables, como El Cairo, como Estambul.
Agatha Christie (as herself)
De repente, aparecen en el tren los funcionarios de la aduana turca. Estamos llegando a Estambul. La mañana es hermosa, clara y brillante.
Expert / Commentator
El Orient Express para Agatha Christie, lo primero que le mostró que ella podría ir muy lejos. Hablo en términos geográficos, como mujer y en solitario, Porque los años 30, una mujer atreverse a coger un tren sola hacia una tierra tan lejana y de una cultura tan diferente, pues dice mucho de ella.
Agatha Christie (as herself)
Querido Max, qué viaje.
Narrator
Carta de Agatha christie a su segundo esposo, Max Malouan invierno de 1931.
Agatha Christie (as herself)
Partimos de Estambul bajo una horrible tormenta. Íbamos muy despacio y a las 3 de la madrugada el tren se detuvo.
Biographer / Historian
Es verdad que aquellos primeros viajeros del Oriente Express, y eso daba su encanto, pertenecían a personalidades muy heterogéneas, porque lo mismo se encontraba allí una secretaria que iba a trabajar a Estambul o a Belgrado, que se encontraban diplomáticos, o que se encontraban médicos, o se encontraban arqueólogos que iban a exploraciones y excavaciones que hacían en Irak o en El Cairo. Artistas, cantantes, orquestas. Eran personajes típicos de aquellas novelas. Espías, judíos, rumanos, azeríes, o sea que millonarios o comerciantes de alfombras, anticuarios. Lo que hace Agatha Christie no es más que recoger todo ese mundo, porque hay una trama en un vagón restaurante. Todo el mundo estaba al tanto de todo el mundo. Cada mesa es una novela en marcha.
Agatha Christie (as herself)
Tuvo lugar entonces un animado desayuno en el vagón restaurante había una señora americana mayor que tenía que embarcar en el Aquitania. Un inglés bajito, cómico y muy interesado por la arqueología. Un caballero griego octogenario con su mujer fea a más no poder, que compartía en mesa con un ministro húngaro y su esposa con los que mantenían una conversación en francés sobre chismes diplomáticos. Había dos misioneras danesas y un directivo de la compañía Wagonlich. Si no fuera por él, todavía estaríamos atrapados.
Biographer / Historian
Todo eso forma parte de ese mundo que Agatha Christie vivió de una forma natural, unido a su imaginación, a su sentido del humor, a la sencillez con la que sabe contar sus historias, a los personajes que nos han hecho disfrutar a todos.
Narrator
El punto de partida en la vida de Agathamer y Clarissa Miller es un verde paisaje de playas y acantilados salpicados de balnearios y hoteles centenarios. La ciudad de Torquay, en el condado de Devon, la conocida como Riviera inglesa. Allí nació la escritora más popular de todos los tiempos, el 15 de septiembre de 1890.
Expert / Commentator
Yo defino la infancia de Agatha Christie como una infancia bastante lúdica. Fue una etapa muy bonita. De hecho podemos ver muchísimas fotos de ella de esta etapa, andando de patines en el muelle de Torkuay, bailando con su pandilla de ballen, disfrazándose en diferentes fiestas. Ha sido una encuesta una juventud así, muy de película.
Narrator
Los protagonistas de aquella infancia despreocupada fueron sus dos hermanos mayores, Match y Monty, y sus Clarisa, una irlandesa voluble y algo mística, y Fred, un rentista neoyorquino volcado en el cricket, el bridge y los amigos. El padre morirá joven y la niña se asomará así por primera vez al abismo de langosta, pues teme que también pueda fallecer su madre en cualquier momento.
Expert / Commentator
La figura del padre paragata Christie, sobre todo en su infancia, ha sido la figura de un padre muy protector, de un padre muy presente. El hecho de que se haya ido en una fase muy temprana de su vida le ha dejado una sensación de vacío muy grande.
Psychologist / Analyst
Tuvo en su vida bastantes dificultades. Primero un padre señorito, tronado, que terminó dejándolas en la ruina cuando se murió, cuando ya tenía 11 años. Una madre con problemas de equilibrio mental porque era muy depresiva, muy melancólica. Yo creo que Agatha Christie sabía también que le rondaba un poco la melancolía y que podía caer en ello. Yo creo que siempre tuvo una especie de agujero.
Expert / Commentator
La personalidad de su madre se parece mucho a la de Agatha Christie.
Narrator
Los primeros recuerdos de Ágatha, no obstante, fueron el del día de su tercer cumpleaños y sus amigos imaginarios, para los que creaba en su cabeza mil y una aventuras. La ficción venía a rescatarla, así muy temprano, del tedio de la vida,
Agatha Christie (as herself)
aunque fui una niña gloriosamente ociosa. En aquel tiempo los niños teníamos que hacer muchas cosas por nosotros mismos y me encontré inventando historias y dando vida a diferentes personajes. No hay nada como el aburrimiento para empujarte a escribir. La gente suele preguntarme qué me impulsó a escribir. Muchos de ellos, me figuro, dudan si tomarse mi respuesta en serio, aunque es estrictamente veraz.
Narrator
Agatha Christie, entrevista para la BBC, 1955.
Agatha Christie (as herself)
Yo lo asocio al hecho de que nunca tuve una educación reglada. Quizá deba matizar eso admitiendo que puntualmente fui a una escuela en París cuando tenía 16 años más o menos. Pero hasta entonces, aparte de que me enseñaran un poco de aritmética, no tuve clases propiamente dichas.
Narrator
En 1905, Ágatha se traslada a vivir a París temporalmente con su madre, que atravesaba ciertas dificultades económicas. Sin embargo, aquella será una de las épocas más felices de su vida.
Agatha Christie (as herself)
No necesitábamos píldoras ni sedantes. Teníamos esperanza y disfrutábamos de la vida. Autobiografía ¿Por qué disfrutábamos tanto? Era una especie de savia que ha dejado de circular. La hemos estrangulado con la angustia de lo que espera uno de la vida.
Expert / Commentator
Sí, la etapa francesa de Ágatha le marcó muchísimo porque también coincidió con la Belle Époque, que tiene muchísimo que ver con Agatha Christie. Como chica romántica, como jovencita del pueblo, como chica aventurera, como chica que tiene sus ilusiones. La Belle Epoque fue una época que fomentó muchísimo de este carácter que conocemos de Agatha Christ. Entonces. La Belle Epoque fue la época donde aparecieron las tecnologías, los aviones, la moda, los eventos sociales. Bueno, el propio nombre ya lo dice todo. La época bonita. Hay una anécdota que a mí me gusta muchísimo. Agatha Christie tuvo la oportunidad de ver los primeros aviones surcando el cielo. Porque en esta época, hablamos del año 1906, en París se estaban presentando los primeros pioneros de la viajero. En esta etapa, Agatha Christ vivía allí y ellas iban todos los domingos al campo de Bagatell a ver esta gente loca probando sus máquinas voladoras. Y había un piloto en concreto que ofrecía paseos, paseos de cinco o diez minutos. Y Agatha Christie, que debería tener sobre doce, catorce años, pidió su madre que la dejara subir a este avión para dar este paseo. Y su madre, sabiendo de todos los peligros que conllevaba esta aventura, se lo permitió. Y Ágatha Christie ha sido seguramente, no sé si la primera, pero una de las primeras mujeres a volar.
Narrator
Ágatha por entonces es una adolescente larguirucha y preocupada por el tamaño de sus pechos, que estudia piano y baile, que borda, que lee a Conan Doyle, a Dickens o a Dumas. De regreso a Inglaterra, sus sueños se reducen a encontrar marido en alguno de los muchos bailes a los que asiste esperanzada. Todo es para ella deliciosamente frívolo. Pero aquel mundo irreal salta por Los Aires en 1914,
Agatha Christie (as herself)
cuando allá lejos, en Serbia, asesinaron a un archiduque. Nos pareció un suceso remoto, nada que tuviera que ver con nosotros. La gente no pensaba que ocurriera. Pero de repente, una mañana, sucedió lo Inglaterra estaba en guerra.
Expert / Commentator
Como su ciudad, Torquay, estaba en el sur de Inglaterra, recibía muchos heridos del continente europeo para recibir las primeras curas. Y Agatha Christie se ofreció como voluntaria para trabajar como enfermera. Su madre también. De hecho, en su propia casa recibieron a bastantes heridos. Era común en esta época los propietarios de grandes casas del sur de Inglaterra convertirlas en hospitales de campaña para recibir los heridos. Entonces Agatha Christie tuvo esta primera etapa como enfermera. Pero luego le gustó el tema de la farmacia. Le llamaba la atención como con estos pequeños ungüentos y polvo hacía medicina. La importancia de la farmacia para Cristi ha sido fundamental, porque mucha gente la conoce como la reina del crimen. Pero a mí me gusta llamarla la reina del veneno, porque hay estudios que indican que más de 60 o 70 por ciento de sus víctimas en sus novelas han muerto a base de venenos.
Narrator
Estricnina mezclada con bromuro de potasio. Ese es el veneno que acabará con la vida de la primera víctima literaria de Agatha Christie. Un crimen que resolverá el que terminaría siendo su personaje más universal.
Detective / Poirot's voice
Conocí en Bélgica a un detective muy famoso que me entusiasmó por completo. Era maravilloso. Decía siempre que el trabajo de un buen detective es únicamente una cuestión de método.
Narrator
El misterioso caso de Stiles, 1920. Primera descripción de Hércules Poirot.
Detective / Poirot's voice
Poirot era un hombrecillo fuera de lo corriente. Mediría escasamente metro sesenta, pero su porte resultaba muy digno. Su cabeza tenía la forma exacta de un huevo y acostumbraba inclinarla ligeramente hacia un lado. Su bigote era tieso y de aspecto militar. La pulcritud de su atuendo era casi increíble. Dudo que una herida de bala pudiera causarle el mismo disgusto que una mota de polvo. Sin embargo, este curioso hombrecillo que cojeaba ligeramente había sido uno de los miembros más destacados de la policía belga. Como detective, su olfato era extraordinario y había obtenido resonantes éxitos ventilando algunos algunos de los casos más desconcertantes de la época.
Narrator
Hércules Poirot, junto a Dupin de Edgar Allan Poe, Sherlock Holmes de Conan Doyle y Jules Maigret de Georges Simenó, conformarían para muchos el Olimpo de detectives literarios. Pero Poirot no fue el único al que Agatha Christie daría vida en sus novelas.
Agatha Christie (as herself)
Miss Maple se insinuó tan silenciosa en mi vida que creo que apenas noté su llegada. Ahora no tengo recuerdo alguno de haber escrito Muerte en la Vicaría. Y ni siquiera recuerdo por qué elegí a un nuevo personaje, Miss Maple, para actuar como detective en el caso. Una anciana solterona que vivía en un pueblo. El tipo de dama mayor que se habría parecido bastante a algunas de las compin de mi abuela. Me atrevo a decir que si todos los días de la semana comieras un pudín como este los domingos predicarías unos sermones maravillosos.
Detective / Poirot's voice
Dios no lo quiera, Griselda.
Narrator
Muerte en la vicaría, 1930.
Agatha Christie (as herself)
Bueno, debo preparar mi charla para la
Detective / Poirot's voice
Agrupación de Caballeros de la iglesia de Inglaterra. ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Agatha Christie (as herself)
Mi deber como esposa del vicario.
Psychologist / Analyst
Té y cotilleos a las cuatro y media.
Agatha Christie (as herself)
Ah, ¿Quiénes vienen? Miss Price Ridley, Miss Weatherby, Miss Hornell.
Narrator
Sí, y esa terrible Miss Marple.
Agatha Christie (as herself)
Me gusta Miss Marple. Por lo menos tiene sentido del humor.
Narrator
Es la peor chismosa del pueblo.
Agatha Christie (as herself)
Sabe siempre todo lo que ocurre, hasta
Narrator
el último detalle, y siempre piensa mal.
Agatha Christie (as herself)
No diría que Miss Marple fuera en modo alguno un retrato de mi abuela, pero tenía esto en común con ella, que aunque era una persona completamente alegre, siempre esperaba lo peor de todo y de todos. Y generalmente tenía razón.
Narrator
Ágatha no tenía la intuición de Miss Marple ni de su abuela, de modo que no esperaba lo peor de su primer gran amor, el Coronel Archibald Christi, con el que contrae matrimonio durante la Primera Guerra Mundial, en 1919, poco antes de convertirse en escritora.
Expert / Commentator
Archibald Christie, para mí es el estereotipo del príncipe azul. Guapo joven piloto de guerra. Conoció a Agatha Christie muy jovencita. Fue su primer amor, su primer grande amor. Entonces no me extraña que haya dejado una huella bastante duradera. De hecho, le heredó su apellido.
Psychologist / Analyst
Escoge un imbécil guapo típico y se pone como una alfombra a sus pies. Aprende a jugar al golf, que no le gusta nada, y no vuelve a jugar por acompañarlo. O sea que realmente, cuando está con Christy, con su primer marido, se comporta de una manera muy anormal en lo que luego vemos que ya es.
Agatha Christie (as herself)
Extra. Extra. Se acabó. Extra. Extra. La Guerra Mundial se acabó.
Narrator
Tras terminar la Gran Guerra, Archibald Christie comienza a trabajar en la City de Londres. Allí le surge la posibilidad de viajar por todo el mundo durante 10 meses como asesor de la Exposición del Imperio Británico que había de celebrarse en Wembley. En la primavera de 1924. El matrimonio, que acaba de tener a su única hija, Rosalind, deja a su bebé a cargo de la abuela Clarisa y se embarca en la que será una de las más grandes aventuras de la escritora.
Agatha Christie (as herself)
Querida mamá No pude enviarte una carta divertida y alegre desde Madeira porque estaba hundida y casi muerta. Estuve terriblemente enferma. El mar estaba muy agitado.
Narrator
4 de febrero de 1922. Buque del Correo Real, Kildonan Castle. Carta de Agatha Christie a su madre incluida en el libro El Gran Tour, editado por el nieto de la autora, Matthew Pritchard, 2012.
Agatha Christie (as herself)
Hace mucho, mucho calor ahora y hay muchas marsopas saltando. Y acabo de ver un pez volador. Pasamos el gran pico de Tenerife el miércoles y vimos las luces de Cabo Verde anoche. Ya no habrá más tierra hasta Ciudad del Cabo,
Narrator
Johannesburgo, Bechua, Narandia, las cataratas Victoria, Durban, Melbourne, Sydney, Tasmania, la Polinesia, Winnipeg, las montañas Rocosas, Nueva York. Archie y Ágatha pasean su felicidad por medio mundo y ésta no parece resentirse por los mareos en alta mar o por las quemaduras solares, los mosquitos y los chinches. Ambos disfrutan de todos y cada uno de los placeres que les ofrece aquella inesperada luna de miel.
Agatha Christie (as herself)
Siempre que teníamos tiempo libre, agarrábamos las tablas de surf y nos lanzábamos sobre las olas.
Psychologist / Analyst
Era una nadadora extraordinaria. Ella dice que era delgadísima cuando era joven, pero realmente luego se puso tremenda. A partir de los 40 años se puso muy rolliza. Aún siendo rolliza, surf ya parece ser que no hizo. Pero nadar, nadaba muchísimo. Con ese aspecto que tenía y esas batitas floreadas que llevaba. Luego resulta que se tiraba como Moby Dick al agua y surcaba los mares.
Agatha Christie (as herself)
No creo que haya nada comparable a deslizarse sobre las aguas a una velocidad, ¿Que te parece? De 300 kilómetros por hora, manteniéndote en equilibrio inestable sobre la ola hasta llegar con suavidad a la playa y encallar en la arena. Es uno de los placeres físicos más perfectos que haya experimentado nunca.
Narrator
Tras aquel maravilloso espejismo, el matrimonio Christie vuelve a la realidad y se instala de nuevo en la monótona vida burguesa. Archie se obsesiona con el golf, así que Ágatha sigue escribiendo para apuntalar la economía familiar y para darse capricho inesperados.
Expert / Commentator
Ella fue una de las primeras conductoras a Inglaterra. Y dice no sólo su autobiografía, como otras personas de su entorno, que no eran muchos los amigos que les gustaba subir en su coche porque a ella le gustaba la velocidad.
Agatha Christie (as herself)
¿Comprarme un coche? ¿Por qué no? Yo pensaba aún que los coches eran cosas de ricos. Te pasaban al lado y llevando a gente con sombreros atados con velos de gasa corriendo a toda velocidad hacia lugares inimaginables. Debo confesar que de las cosas que más me han emocionado en mi vida, la primera fue mi coche, mi Morris Cowley gris con morro en forma de botella. La segunda fue cenar con la Reina en el Palacio de Buckingham unos 40 años más tarde.
Expert / Commentator
Y su encuentro con la Reina es británica. Es británica. Por tanto, que tú puedas cenar con la Reina de Inglaterra es como si tú llegaras al auge de tu vida. Has conseguido la última carta del juego.
Narrator
Aquellos días frenéticos de vino y rosas terminan En la primavera de 1900,
Agatha Christie (as herself)
Mientras iba en tren a Manchester, supe de forma repentina que mi madre había muerto.
Psychologist / Analyst
La muerte de su madre es uno de los detonantes de su mayor crisis mental. Claro. Por lo menos de la crisis mental que conocemos. Puede que haya habido otras menos públicas.
Agatha Christie (as herself)
Se apoderó de mí una terrible sensación de soledad. Un día, al ir a firmar un cheque, se me olvidó el nombre con el que tenía que firmar. Dos días después fui a arrancar el coche y no lo conseguí. Me puse a llorar desconsolada. Me estaba volviendo loca.
Psychologist / Analyst
Y ahí se debió hundir más y más. Y cuando ya volvió el marido, ahí le dijo que se iba directamente. Esta mujer que siempre corría y corría y corría para no enfrentar enfrentarse al horror. Como ahí no podía escapar del horror porque estaba por todas partes, escapó de sí misma.
Agatha Christie (as herself)
La manera de describir lo que sentí cuando llegó Archie es compararlo con una pesadilla. El horror de sentarme en la mesa del té, mirar a mi amigo más querido y comprender súbitamente que la persona que tenía enfrente era una extraña.
Detective / Poirot's voice
Lamento terriblemente que esto haya sucedido. ¿Recuerdas a aquella chica morena que fue secretaria de Belcher? Estuvo con nosotros un fin de semana, hace un año, y después la hemos visto en Londres un par de 20.
Agatha Christie (as herself)
Supongo que con esas palabras aquella vida feliz se terminó.
Narrator
Y entonces Agatha Christie simplemente desaparece, dejando para la historia el mayor de sus enigmas.
Expert / Commentator
La desaparición de Agatha Christie es quizá el episodio más interesante, más curioso y más misterioso de su vida.
Investigator / Reporter
A las 11 de la mañana del 4 de diciembre de 1926, fui informado de que un automóvil modelo Morris Cowley había aparecido abandonado en Newland's Corner.
Narrator
Informe de la Policía del Condado de sur. Archivos Nacionales de Reino Unido El vehículo
Investigator / Reporter
se encontraba a media altura de un terraplén cubierto de hierba, alejado de la carretera principal y con el capó incrustado entre la maleza. En el interior se hallaron un abrigo de piel, un maletín con diversas prendas femeninas y una licencia de conducir a nombre de Mrs. Agatha Christie.
Psychologist / Analyst
Es un episodio psicótico. Claramente es un episodio psicótico.
Detective / Poirot's voice
Mrs. Agatha Christie, novelista desaparecida en extrañas circunstancias de su casa de Inglaterra.
Narrator
The New York Times domingo 5 de diciembre de 1926 Un centenar de policías
Detective / Poirot's voice
la han buscado en vano durante el fin de semana.
Expert / Commentator
Agatha Christie nunca explicó lo que pasó en este episodio, en este suceso. Es una zona gris. Terror. Terror.
Psychologist / Analyst
Terror. Primero, terror, o sea, para mucha gente que ha tenido un episodio psicótico les da miedo siquiera pensar en ello porque temen volver a caer. En segundo lugar, que su autobiografía es una edulcoración de su vida. Y por supuesto que no va a poner eso, evidentemente.
Investigator / Reporter
De inmediato puse en marcha la investigación y supe que la señora Christie había estado sumida en una profunda depresión y que Juan, justo antes de partir, subió a besar a su hija que dormía en su cama.
Expert / Commentator
La hipótesis ve que ella lo hizo de forma muy planificada, como una venganza personal hacia su marido, porque ella sabía que ante una desaparición de una mujer que estaba a punto de divorciarse de su marido, la policía pondría Archibalde en el punto de mira. Sería el sospechoso nomás uno, y de hecho lo fue. Y la hipótesis C que yo considero la menos probable que todo haya sido una campaña de marketing, porque él estaba a punto de sacar la novela El asesinato de Roger Ackroyd, y entonces podría haber sido planificada entre ella y su editorial.
Investigator / Reporter
La dama podría haber estado vagando amnésica por los alrededores de los campos de Newlands Corner, podría haber caído en uno de los numerosos pozos de grava que abundan por allí y estar desamparada y agonizante, o bien podría haber sido víctima de un delito grave.
Narrator
Sin embargo, tras 11 días de búsqueda, Mrs.
Expert / Commentator
Christie encontrada en el balneario de Harrogates
Narrator
bajo un nombre Daily Mail, miércoles 15 de diciembre de 1920.
Expert / Commentator
Identificada por su marido, quien comentó que
Narrator
no le reconoce y que no sabe
Psychologist / Analyst
dónde está, se convirtió en otra persona, patéticamente en una tal Teresa Neil. Neil era el apellido de la amante del marido.
Detective / Poirot's voice
Los testimonios sobre la vida de Mrs.
Archaeologist
Christie en el hotel indican que parecía normal y feliz, que cantaba, bailaba, jugaba al billar, leía las crónicas de los periódicos sobre su propia desaparición, charlaba con
Detective / Poirot's voice
los demás huéspedes y salía a caminar.
Psychologist / Analyst
Conversaba con los otros huéspedes sobre el caso de la escritora desaparecida incluso, y como no recibía correos ni nada, puso un anuncio en un periódico diciendo a los amigos y familiares de Teresa Nil que la escriban al hotel de Harrowgate, donde estaba
Narrator
sumida en los lo más hondo de la desesperación. El Orient Express parte entonces en su ayuda.
Agatha Christie (as herself)
El Orient Express. Toda mi vida había soñado con viajar en ese tren.
Narrator
Autobiografía, 1965 Estaba terriblemente excitada.
Agatha Christie (as herself)
Había dado la vuelta al mundo con mi exmarido y ahora me iba de viaje completamente, completamente sola. Descubriría al fin qué tipo de persona era, sin pensar en nadie más que en mí misma.
Archaeologist
El primer viaje de Agatha Christie a Oriente Próximo, a la antigua Mesopotamia, fue en 1928 y unas circunstancias personales muy particulares. Acaba de divorciar de su primer marido, ya tenía aproximadamente 40 años, y acepta la invitación de un arqueólogo británico muy importante en aquel momento, Leonard Buley, que está excavando en la ciudad sumeria de Ur, en el sur de lo que es la actual Irak.
Narrator
Juan Luis Montero Fenollós, arqueólogo de la Universidad de A Coruña y autor de Historia de la tierra de Gilgamesh.
Archaeologist
Y ella va un poco a la aventura. No sabe muy bien por qué no sabe para qué realmente pero hace un viaje apasionante Evidentemente el Orient Express le va marcar hasta Damasco Desde Londres y luego en bus que ella cuenta sus memorias fue toda una proeza llegar hasta Bagdad Y desde Bagdad hasta el sur
Agatha Christie (as herself)
del actual Irak a Ur cruzamos gargantas, contemplé las carreteras de bueyes y los carros típicos de cada región y al pasar de Europa a Asia fue como si el tiempo hubiera perdido su sentido El camino era maravilloso, los pasajeros eran ahora muy distintos Disfrutaba mirando los campesinos que atestaban los andenes y las extrañas comidas que subían al tren Y cuando llegué por fin a Damasco salí en medio de un clamor de unos mozos de estación que se peleaban por quitarme de las manos el equipaje
Archaeologist
Y evidentemente ya lo dice, es un amor a primera vista la posibilidad de estar participando en directo de una excavación Se están desenterrando nada menos que el famoso cementerio real de Ur con tumbas espectaculares Poder ver eso en primera persona le cautivó Y bueno, luego unos años después, por eso volvió en una segunda ocasión, en
Agatha Christie (as herself)
1930 me enamoré de Ur, de su belleza, la tabla con los zigurats que se elevaban ligeramente ocultos por las sombras y aquel ancho mar de arena con sus colores pálidos que cambiaban a cada minuto Me gustaban el capataz, los muchachitos de los canastos, los que manejaban el pico El encanto del pasado se apoderó de mí.
Archaeologist
La imagen que tenemos los arqueólogos cuando llegamos por primera vez a estos territorios es realmente fascinante Estamos en la cuna de la civilización La vista del Éufrates, el Tigris, los ríos mesopotámicos y Agatha Christie debió quedar impresionada exactamente igual. No deja de ser un paisaje muy distinto a su país de origen Es un territorio semidesértico, árido, polvoriento Pero junto a esas orillas de esos dos ríos que además son también ríos bíblicos, están las principales ciudades donde apareció la escritura, es decir, donde nació las primeras civilizaciones urbanas de nuestra historia.
Agatha Christie (as herself)
Estos días otoñales son de los más perfectos que he conocido. Desde lo alto de la colina se vislumbra un mundo incierto.
Narrator
Ven y dime cómo vives 1945 aquí
Agatha Christie (as herself)
dio los primeros pasos la civilización Y aquí está este fragmento roto de una vasija de arcilla que he recogido y que es la precursora de la taza en la que esta misma mañana me he tomado el té.
Archaeologist
Es muy probable que la fascinación de Gata Christie por el misterio le ayudara a interesarse por la arqueología. Evidentemente, la arqueología es una búsqueda de pistas que nos llevan a un pasado remoto. Somos como los policías de la antigüedad, que a partir de pequeños fragmentos intentamos reconstruir el modo de vida, el ritual de una tumba, cómo se construyó un edificio determinado, un palacio, un templo. Yo creo que eso también contribuye al romanticismo que rodea a ese oriente, a ese oriente exótico, a ese oriente que, bueno, que desde el siglo XIX ha estado, gracias al romanticismo, invadiendo Europa.
Narrator
En ese Oriente, Agatha Christie no sólo encuentra cierta paz mental, sino también una nueva oportunidad. Cuando regresa a las excavaciones de Ur, en 1930, conoce al que será su segundo marido, 15 años más joven que ella.
Expert / Commentator
Agatha Cristian no quería volver a enamorarse, no quería volver a tener pareja, porque quería volcar sus atenciones a su hija, a su familia y a sus obras. Hasta que conoció a Max Malwan. Y este hombre tuvo que currar muchísimo para convencerla de que ella podría ser feliz otra vez.
Archaeologist
Max Malowan era el ayudante que tenía Leonard Buley. Durante los años 1925-1930 en las excavaciones en el cementerio real de Ur.
Agatha Christie (as herself)
En Ur era un hombre joven, delgado, moreno, muy callado. Aunque estaba muy atento a todo lo que se le pedía.
Archaeologist
Buley le pidió que se ocupara de Agatha Christie, que la acompañara a dar diferentes yacimientos, que la llevara a ver los diferentes puntos de la excavación. Yo creo que ahí, poco a poco, se fue gestando algo que debía ser un flechazo, porque se casaron seis meses después.
Agatha Christie (as herself)
Max me dijo, años más tarde, que en aquel momento decidió que yo sería una excelente esposa para él.
Archaeologist
Y fue muy interesante, porque cuando Max Malawan le pide a Agatha Christie matrimonio, le dice si va a soportar toda la vida a un señor que se dedica a desenterrar muertos. Y ella, con esa ironía que le caracterizaba, le me encantan los cadáveres. Entonces, ahí llegan a un punto de conexión que se hace realmente un matrimonio muy avenido hasta el final de sus días.
Narrator
A partir de ese momento, los viajes del matrimonio Malowan a las excavaciones arqueológicas en diferentes puntos de Irak y más tarde de Siria, se harán frecuentes Malawan
Archaeologist
y Ágatha venían de un país muy distinto. De hecho, Irak, Siria, eran países todavía en construcción. Por eso, del punto. Desde el punto de vista étnico y religioso, eran países o territorios muy complejos. Ella encontró en el té, por ejemplo, un nexo de unión. ¿Qué vamos a decir del té? Para los británicos, el té también. Para los árabes era un momento muy especial. Es la hospitalidad árabe. Y ella evoca como algo inolvidable estar tomando una tacita de té subida a una colina, una colina arqueológica, un tel, que es como lo llaman ellos en árabe.
Agatha Christie (as herself)
Comemos huevos duros con tortas de pan árabe. El chofer trae té caliente y bebemos en tazones esmaltados. Sentados en lo alto de la colina, el sol es cálido y las sombras matinales vuelven el paisaje deliciosamente encantador con las montañas azules de Turquía al norte y a nuestra alrededor, brotes de minúsculas flores rojas y amarillas. Se trata de uno de esos momentos en los que da gusto estar vivo.
Archaeologist
Se daban situaciones cómicas, situaciones límite, falta de higiene, falta de medios, de agua potable, todo tipo de insectos, de picaduras. El mundo que ella visitó, esa arqueología, le sirvió de escenario para algunas de sus obras. Pienso, por ejemplo, Intriga en Bagdad o Asesinato en Mesopotamia o Muerte en el Nilo.
Narrator
Es una lástima que todas estas cosas estén rotas. Vale la pena guardarlas.
Agatha Christie (as herself)
Que no la oiga Erik, jovencita. La cerámica es lo que más le interesa.
Archaeologist
Ella se inspiró en esos territorios y sin duda también sirvió para que en Europa miles de lectores pudieran conocer un mundo que se veía muy lejano, un mundo muy desconocido conocido como era Oriente.
Psychologist / Analyst
¿Esto?
Narrator
Sí. Oro. ¿Una daga de oro?
Agatha Christie (as herself)
Sí. A todos les gusta el oro, menos a mi marido.
Narrator
Asesinato en Mesopotamia Agatha Christie, 1936 ¿Por qué no le gusta?
Agatha Christie (as herself)
Porque resulta caro. Hay que pagarle al trabajador que lo encuentra. ¿Por qué? Es la costumbre. En primer lugar, evitamos que lo roben. Lo pueden fundir, así que les les
Psychologist / Analyst
ayudamos a ser honrados.
Agatha Christie (as herself)
Mire ahora esta copa. Es hermosa, ¿Verdad? La encontramos en la tumba de un príncipe. Pertenece al periodo acadio primitivo. Una pieza única.
Narrator
La Segunda Guerra Mundial vuelve a enfrentar a Agatha que con el horror ya vivido en la Gran Guerra, el tiempo
Agatha Christie (as herself)
fue pasando, no tanto como una pesadilla, sino como una situación que se mantenía siempre igual, como algo que siempre había sido así. De hecho, nos resultaba casi natural esperar la propia muerte o la de las personas queridas, o enterarnos de la de un amigo. Después de tres años de guerra, resultaba imposible imaginarse la época en la que la guerra no existiría.
Narrator
Pero el final de la Segunda Guerra Mundial llega y abre para Agatha Christie la que quizás fue la etapa más tranquila y fructífera de su vida.
Expert / Commentator
Yo creo que ahí es donde entra Agatha Christie profesional, con un catálogo fuerte, entrando ya en ritmo industrial de intentar sacar una novela al año. De hecho, ella decía que intentaba escribir dos novelas al año, porque una era para ella, para sus ingresos personales, y otra ahora para haciend. Es cuando empezaron a adaptar sus obras al teatro, donde empezó a aparecer en la radio. Entonces ahí es donde vamos a tener una cataclistie ya más mediática, un poco contra su propia voluntad, porque era una persona muy tímida, pero ella era consciente de que tenía que publicitar su obra.
Agatha Christie (as herself)
Me doy cuenta de que algunos amigos sienten curiosidad por la forma en que uno trabaja. ¿Cuál es tu método? Es lo que quieren saber. Bueno, la verdad es decepcionante. No tengo mucho método. Escribo mis propios borradores en mi antigua y fiel máquina de escribir que poseo desde hace años, y utilizo un dictáfono para los relatos cortos o para rehacer algún acto de una obra de teatro, pero no para el trabajo más complicado de elaborar una novela. Creo que el verdadero trabajo es pensar en el desarrollo de la historia y preocuparse por ella hasta que esté perfecta. Eso puede llevar bastante tiempo. Luego, cuando ya tienes todos los materiales juntos, por así decirlo, todo lo que queda es intentar encontrar tiempo para escribirla. Tres meses me parece un tiempo bastante razonable para completar un libro.
Psychologist / Analyst
Yo puedo imaginármela disfrutando, poniendo todos los ingredientes de esa especie de bordado que hacía con sus novelas para que todo casará. Me la pu imaginar riéndose a carcajadas cuando lo conseguía. Pero también te digo que, sin duda, como buena novelista que era y como demuestra su vida, se inventaba mucho. Yo creo que ella tenía una disociación muy grande. Vivió la vida hacia atrás, o sea, no le gustó el mundo que venía, lo cual no es nada raro, porque muy joven tuvo la Primera Guerra Mundial, que fue espantoso, y la muerte de su padre, la caída del Imperio, no le gustaba nada. Vivía inventándose que el siglo XX no había existido. Hay muchísima gente que tiene la misma angustia ante el caos del mundo, que se siente perseguida por el mismo monstruo, que necesita esos andamios para agarrarse y no caerse. Entonces, en tanto en cuanto estás leyendo esa novela, sabes que estás dentro de un mundo perfectamente ordenado, que nada va a salirse de su sitio y que al final va a tener una resolución exacta que es tan aliviadora. Se repite y se repite y se repite. Y esa es la clave de su éxito, porque lo que quieren sus lectores es esa seguridad de entrar en ese mundo ordenado absolutamente hasta el final.
Narrator
Sin embargo, los únicos libros de los que Agatha Christie aseguró estar absolutamente satisfecha no los firmó con el nombre que la hizo universalmente famosa.
Agatha Christie (as herself)
No había ternura en Celia ni compasión. La había gastado toda a cambio de nada.
Narrator
Retrato inacabado Mary Westmacott Seudónimo de Agatha
Expert / Commentator
Christie 1934 el seudónimo de Mary Westmakot lo utilizó para obras de tono más romántico, muy autobiográficas. Retrato in acabado La carga Una hija es una hija, por ejemplo, son tres de ellas, que tiene un peso autobiográfico tremendo y de hecho nadie sabía quién era Mari West Macott. Después de pasados 20 años, se sentía
Agatha Christie (as herself)
tan desgraciada que no le quedaba piedad para distribuir entre los demás. No se tenía compasión y no se proponía usarla conmigo. Era, lo advertí en aquel momento, una niña guiada por el deseo de encontrar refugio contra la crueldad del mundo.
Expert / Commentator
Tu autobiografía es muy importante para conocerla, pero yo creo que si queremos bajar una capa más para conocerla con más profundidad, estas novelas nos pueden dar bastante información.
Psychologist / Analyst
Intentaba ahondar un poco en la verdad de sus inquietudes, pero como no se atrevía a hacerlo, escribir una novela en donde te pongas en juego y que quieras llegar a aprender algo para lo que sirve una novela, yo creo que eso lleva más tiempo y desde luego muchísimo más coraje del que yo creo que tenía ella para poder enfrentarse a su oscuridad. Y sin duda también ha endulzado mucho sus memorias. Nuestra memoria es una construcción imaginaria. Cambiar tu relato por algo más feliz es una manera de sanar y es una manera de vivir tu vida. Estoy convencida de que gran parte de su éxito vital consistió en inventarse una vida.
Agatha Christie (as herself)
La esperanza es la virtud que más deberíamos cultivar en los tiempos que corre. Sin embargo, en este estado de bienestar, cada año que pasa nos resulta más difícil mirar al futuro. ¿Por qué? ¿Por qué perder la esperanza mientras está con vida? Ahora que ha alcanzado los 75, creo que es el momento de parar, porque en lo que se refiere a la vida, nada queda por decir. Ahora vivo un tiempo prestado. Estoy lista para aceptar la muerte. Gracias, Señor, por la hermosa vida que me has dado y por todo el amor que he recibido.
Narrator
Agatha christie falleció el 12 de enero de 1900 en su casa de campo de Oxfordshire, acompañada de su esposo, Max Malowan. Tenía 85 años. Malowan falleció poco después, en 1978, aunque se había casado de nuevo con una arqueóloga con la que llevaba varias décadas colaborando. Fue enterrado junto a la escritora en la tumba que ambos habían escogido diez años antes.
Investigator / Reporter
Ágatha Christi, El enigma de la mujer feliz Un programa de Alfredo Lain, con realización de Maika Aguilera. Narradora Berta Tapia. Producción Elena Muñoz. Con el apoyo del Archivo de Radiotelevisión Española y las voces Lourdes Guerras, Juan Suárez, Ricardo Peralta, Mercedes Menchero, Álvaro Soto, José Luis Dueñas, Alfredo Laín, Amaya Prieto, Irene Rivas y Rodri Martín. Dirección de la serie Maika Aguilera y Álvaro Soto. Escucha todos nuestros programas en RTVE ES
Narrator
Documentos Documentos Radio Nacional de España.
Date: May 24, 2026
Podcast: Documentos RNE
Host: Radio Nacional
Duration: ~54 minutes
Este episodio de Documentos RNE explora la vida, obra y personalidad de Agatha Christie, la escritora más famosa del género policial. Más allá de los éxitos literarios y su consagración mundial, el documental se sumerge en la figura enigmática de una mujer aparentemente feliz, pero marcada por episodios de oscuridad y un espíritu curioso y transgresor. Se abordan sus viajes, su infancia, los misterios de su vida personal (incluida su célebre desaparición), su relación con los grandes cambios históricos y el modo en que todo ello influyó en su producción creativa.
El documental equilibra una narrativa emotiva, lúcida y a veces melancólica, intercalando la propia voz de Agatha Christie (leída) con el análisis de biógrafos, psicólogos, expertos y fragmentos de sus obras. Se alternan la admiración y el reconocimiento de sus logros con la observación honesta de sus fragilidades y contradicciones.
El episodio ofrece un retrato multidimensional de Agatha Christie: la mujer feliz, la eterna fugitiva de sus propias sombras y la narradora que hizo del misterio, también, una forma de salvación personal. Su mirada vitalista y su capacidad de reinventarse ante la adversidad quedan como una lección intemporal.