
El imperio musical de los Strauss
Loading summary
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Rne audio descarga la app y disfruta de los programas de rne y nuestros podcast originales.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Documentos radio nacional de españa.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Señoras y señores, muy buenos días. Les invitamos a saludar este nuevo año con todos nosotros.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
Todo el mundo en Año Nuevo está esperando escuchar estas notas que les llegan en directo desde Viena con el famosísimo Concierto de Año Nuevo que ofrece la Filarmónica de Viena, en principio desde el año 1939, aunque entonces fue en la Noche de San Silvestre y ya directamente en el actual formato desde el año 1941. Nuestra televisión lo ofreció por primera vez en 1964 y desde entonces ha sido tal la fama que hoy en día podemos decir que son cerca de 80 países los que conectan con lo que se ha convertido en un auténtico rito mediático del Año Nuevo.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Desde la Sala Dorada de la Sociedad de Amigos de la Música en Viena, con motivo de la transmisión del tradicional.
Narrator / Translator / Musicologist (Ana Vega Toscano / Translator)
Im Wiener Musikverein Wiener Stadt.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Este programa.
Narrator / Translator / Musicologist (Ana Vega Toscano / Translator)
Va a comenzar con el más famoso miembro de la dynastie Strauss.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Eines der Genialsten. El apellido Strauss para cualquier persona que el día primero de enero esté despierto a partir de las 10 de la mañana. Yo creo que todo el mundo conoce esas melodías, conoce ese apellido y. Y es más que un apellido, una marca de éxito y casi una marca turística de Austria.
Musicologist / Commentator
Compositores como Brahms o el mismo Richard Wagner o Liszt admiraban la música de Strauss.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Strauss, evidentemente, ha dejado un peso en el mundo de la música muy grande.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
El imperio musical de los Straus.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Johann Strauss hijo nace el 25 de octubre de 1825 en St. Ulrich, cerca de Viena. Sus padres, el músico Johann Strauss y su primera esposa, Marianne Strain. Se ha celebrado pues, este año el bicentenario del nacimiento del que sería el más reconocido de los integrantes de una dinastía de músicos de fama mundial. Tras la derrota definitiva de Napoleón en 1815, la capital del imperio austriaco que gobernaba Francisco II es entonces uno de los grandes centros de poder de la época. En ese mismo año, la ciudad había acogido el famoso Congreso de Viena, que marcó el inicio de una época de restauración absolutista en Europa. La vida social es intensa en sus salones.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Desde la primera generación. La de su padre es uno de los patriarcas de esta idea que tenemos de la ciudad de Viena, estrechamente vinculada a los salones de baile y a los ritmos sobre todo del vals y de la polka.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Enrique Mejías Musicólogo Archivero del Centro de Documentación y Archivo de la Sociedad General.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
De Autores El primero fue el padre, pero es que los tres hijos que fueron Johann Strauss, Joseph Strauss, Edward Strauss y luego finalmente el nieto, el hijo de Edward, Johann Strauss III, son tres generaciones que durante casi un siglo dieron carácter a la ciudad de Viena con su música.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Una familia precursora del concepto de industria musical, como recuerda el musicólogo Víctor Sánchez, catedrático de Musicología de la Universidad Complutense de Madrid.
Historian / Commentator
Ellos crean su propia marca, tienen la fortuna de que tienen un padre muy famoso, Johann Strauss padre. El continuador es el mayor, Johann Strauss hijo, y es evidentemente la figura de referencia. Pero rápidamente, como ven que el negocio se les amplía tanto, empiezan a colaborar los otros dos hermanos, que uno no se iba a dedicar a la música, pero terminó metiéndose en la música, que parece ser que era el más dotado, que era Joseph, y luego el pequeño Edward Strauss, que era 10 años menor que Johan, que fue en realidad el que estaba más presente, sobre todo en Viena y en algunos de los viajes. Todos fueron muy prolíficos, tienen unos catálogos interminables.
Musicologist / Commentator
De hecho fue un auténtico negocio el que montaron alrededor de todo el movimiento dancístico, popular, folclórico, llamémoslo así. Ellos, sobre todo desde Johann Strauss padre, luego el hijo, fue un poco la competencia, yo creo que debía haber sus dimes y diretes entre ellos.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Alessandro Piero Bibliotecario y divulgador musical, director del programa Danza en armonía de Radio.
Musicologist / Commentator
Clásica, entre comillas, hizo más clásica esta forma folclórica popular del vals, aunque había otras danzas, volcas, mazurcas, polonesas. Pero el vals es que explotó de una forma a partir de la segunda mitad del XIX hasta finales, porque ya a principios del XX la cosa empieza a decaer un poquito.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
El fundador de la dinastía fue Johann Strauss padre, nacido en Viena el 14 de marzo de 1804. Aunque alcanzó fama como compositor y director de la orquesta que tenía su nombre, no quería que su hijo Johann siguiera sus mismos pasos.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
El hijo, a escondidas, fue metiéndose un poco en la música y a los 19 años debutó con una orquesta, logró montar su propia orquesta y tuvo un éxito tremendo desde el principio.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Gonzalo Alonso Periodista y crítico musical Y.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Había una especie de lucha entre los seguidores de la música del padre, que era más seria, más militar, y la música del hijo, que era mucho más popular.
Musicologist / Commentator
Se produce incluso una pequeña disputa, pero a ver quién era mejor. Imagino las gacetas de entonces, los periódicos y los chismorreos de Viena. Me gusta más el padre, el hijo. Luego los otros dos hermanos parece que tenían una gran capacidad. También Joseph y Edward, aunque estudiaron en la universidad, otras carreras incluso. Pero al final también Johan, hijo, se enfermó. El estrés que llevaba, parece ser. Y los hermanos apoyaban las dos orquestas para sacarlas adelante y con también un nivel bastante alto. Debe ser que la herencia familiar venía con el ADN musical, eso es evidente. Y ganaron mucho dinero. Hicieron en los cafés de Viena y los salones de baile. Se habla de más de 400 obras que compusieron para el tema de la danza y de los bailes, además de galops, marchas y todo esto. La verdad, debía ser como una verdadera industria.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Era una orquesta de baile, orquesta de bailes populares, que daban conciertos en salas en las afueras de Viena, de carácter eminentemente burgués, popular. Y lo que en principio eran orquestas de baile, según fue avanzando el siglo XIX, terminaría convirtiéndose en orquesta de conciertos. Conciertos populares también. No estamos hablando de conciertos como hoy en día nos imaginamos. Conciertos en los que el público no siempre estaba sentado, o donde el público podía pedir de manera muy informal la repetición de los números que acaban de sonar, y donde se entremezclaban, por un lado, las obras de baile que tenían éxito y que se bailaban en esos otros salones, junto a oberturas de ópera, áreas de ópera, lo que estuviese en ese momento de moda y lo que el público demandase.
Historian / Commentator
El padre cobraba por concierto. Entonces tenía que estar haciendo un concierto detrás de otro. Y entonces eso le hizo estar en constante gira durante mucho, muchos años. Tantos años que es bien sabido que se olvidó de su mujer y empezó con otra, con la que tuvo hasta seis hijos. Es decir, tuvo como una doble vida. En ese sentido, digamos. Vive un mundo de la vieja aristocracia del antiguo Régimen que todavía no ha desaparecido. El caso más claro y sintomático es el famoso Radetzky. General Radetzky. Es una de las viejas glorias del ejército austriaco. Curiosamente, la marcha Radeski se se compone para celebrar la victoria sobre los italianos.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
En 1848, una tercera oleada de revoluciones liberales sacude la Europa del absolutismo, tras las primeras que habían surgido en 1820 y 1830, el norte de Italia, bajo dominio austriaco, se había unido a este movimiento revolucionario en el contexto de la búsqueda de la unificación de Italia, una insurrección sofocada por las victorias militares del mariscal de campo, el conde Joseph Wenzel Radetzky. Para celebrar ese triunfo, Johann Strauss padre compone su popular Marcha Radetzky en 1848. En ese momento su hijo Johan se siente cercano a los ideales revolucionarios.
Historian / Commentator
Con ese sentido contestatario de juventud se unió un poco, podemos decir exageradamente, a las barricadas, pero sí a la lucha liberal que había en aquel momento. De hecho, es curioso como luego van dando la vuelta y el hijo se convierte, igual que el padre, en un representante de la alta aristocracia, de la monarquía también.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Pero tras el ascenso al trono en 1848 de Francisco José como nuevo emperador de Austria, acaba finalmente por acceder al puesto de director de música de la.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Corte imperial en 1863 por implicarse la revolución del 48. Tardó bastantes años en obtener el puesto que realmente más ambicionaba y que finalmente obtuvo, que era el de director de la orquesta de los Bailes Imperiales. Él fue el que terminó dirigiendo los bailes en el Hofburg y en los demás palacios de la corte.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Johann Strauss padre había tenido ya la iniciativa de emprender giras por el extranjero, actividad que incrementará a la familia Strauss tras su inesperada muerte por Escarlatina en 1849.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Fue una persona muy emprendedora y sus hijos tomaron buena nota. En ese momento. Dar giras utilizando el apellido Strauss como marca segura de éxito te garantizaba tener la taquilla completamente vendida, porque el público de estos conciertos populares estaba ansioso por escuchar las últimas novedades que traía la Orquesta Strauss desde Viena.
Historian / Commentator
Son muy modernos porque tienen la marca. La Orquesta Strauss no tiene el nombre de Johan, Joseph ni Edward, pero no es una orquesta. Son muchas agrupaciones. En función de la demanda, unas pueden salir fuera de Viena, otras actúan en distintos puntos de Viena de manera simultánea. Claro que hay una marca que la explotan directamente en sus propios conciertos y luego también en la difusión de su propia música.
Musicologist / Commentator
Yo creo que había ahí un tema económico por entre encima de todo. Hasta yo creo que invitaban a gente. Ir a Viena era una parte de turismo para conocer esa vida nocturna y divertida que en Viena parecía que existía, a pesar de los problemas, porque era una época donde había epidemias, había inundaciones, había. Pero el pueblo austriaco, que todavía sigue siendo así, lo del baile y la danza y el canto y la comida, en ese sentido es un pueblo admirable. Johann Strauss se enfermó y tuvo una época porque debía estar saturado con tanto concierto. Todo el mundo le reclamaba, incluso en el extranjero. Él salió a Rusia, Polonia.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Johan Strausijo, que hizo varios viajes en verano a Rusia con su orquesta para los bailes allí en la corte, realizó un viaje importantísimo a los Estados Unidos en 1872.
Historian / Commentator
Nunca le gustó mucho viajar, pero tuvo que ir a Estados Unidos. Había que ir en barco y tirarse unas cuantas semanas atravesando el Atlántico. Y fueron unos conciertos totalmente multitudinarios. Multitudinarios en cuanto al público y multitudinarios también en cuanto a unas formaciones que hoy en día, con unas cifras que no entendemos muy bien cómo puede haber mil personas tocando a lo mejor. Es decir, era una cosa muy. Muy de exhibición también, pero también muy de la marca. Aquí estaba uno de los grandes creadores del momento visitando el país emergente. Y eso yo creo que también ha generado un pozo mundial sobre el que se sigue construyendo hoy en día el mito o esa relación de Strauss con Viena, pero también con esa idea de lo aristocrático, de lo noble, que no estaba en el origen del Walser, ser algo más abierto, popular.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
El fenómeno fan. Todo esto nace a mediados del siglo XIX en torno a figuras como Johann Strauss hijo, cuya silueta es reconocible por cualquier aficionado medio a la música que integra, interpretase más o menos un piano. Todo el mundo conocía la música de Strauss, todo el mundo conocía su efigie y todo el mundo deseaba conocer las novedades que él fuese aportando a su catálogo.
Historian / Commentator
Sí una estrella mediática, en este caso, más que un intérprete, era un creador. Muchas veces no dirigía él en esos conciertos, sino simplemente estaba. Estaba supervisando y lógicamente era verle a él. Verle a él, que era algo muy excepcional y despertaba un gran interés, muy apoyado por el desarrollo de la prensa, también por el desarrollo de la edición. Todo eso va difundiéndose.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
En la carrera de Johann Strauss hijo. Hay un antes y un después con la Expo de 1867 en París. Enrique MEJÍAS MUSICÓLOGO En esa Expo estrenan Junto al vello de la novia azul y es un vals que aunque se había estrenado poquito antes en Viena, en su primera versión con orfeón y orquesta. En París se estrena ya en su versión definitiva, únicamente orquestal. El éxito que tiene el Danubio Azul en París es apoteósico y hay que tener en cuenta que ese es el año de la Expo, que estaba lleno de visitantes de todo el mundo, y el Danubio Azul le encumbra a lo más alto de la jerarquía de los compositores contemporáneos. Desde entonces a nadie se le ocurriría pensar que pudo haber otro rey del vals que no fuera Johann Strauss hijo.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Pero ¿Qué es exactamente lo que hoy conocemos como vals?
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
Realmente son tandas de valses. Es una cosa muy curiosa, porque aquí, por ejemplo, en esta partitura que está impresa en España a principios del siglo XX, ella lo pone a orillas del Danubio Azul. Tanda de valses para piano por Juan Strauss.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Lo explica sentada al piano la musicóloga y ex directiva de Euroradio Classics de la Unión Europea de Radio Televisión, Ana Vega Toscano.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
¿Por qué decimos tanda de valses? Porque en realidad es una sucesión de valses breves que luego, eso sí, él lo unificaba con una introducción, una introducción soñadora, que podemos decir. Que luego se va animando a coger ya lo que sería ese tiempo ternario del vals. Y realmente no empieza el vals hasta que no escuchemos el primero de los valses, pero no es el único.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Y.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
Luego vendría el segundo. Y el tercero, El cuarto, que tendría casi una introducción en sí mismo.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Y.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
El que sería el quinto y último. Y a partir de ahí lo que hace realmente es finalizar con lo que nosotros llamamos una coda, que sería una sección, por cierto, muy amplia y desarrollada, en donde lo que hace es jugar precisamente con todas estas melodías que hemos escuchado, es decir, con estos cinco valses, haciendo una gran fantasía final.
Historian / Commentator
Aunque nos ha llegado como una marca vienesa y tiene un origen austriaco, es la danza del siglo XIX.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Por todas partes, Víctor Sánchez, musicólogo, el.
Historian / Commentator
Propio Berlioz, cuando caracteriza la Sinfonía fantástica, ese salón parisino, pone un vals.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Hay valses, hay polcas, hay mazurcas, que es un ritmo también ternario, como el vals, con un supuesto origen polaco. Tenemos también el galop, lo que en Viena llamaban la polka schnell, la polka rápida, que en realidad es el galop. Y en el caso del vals, no olvidemos que, sobre todo a partir de la década de 1860, cuando Strauss consigue convertirse en director de los Bailes Imperiales, él tiene una noción muy clara de que los valses que él estrena, tal y como se imprimen o tal y como llegan a las salas de concierto, están concebidos para ser escuchados, no bailados. No puedes estar 10 minutos, 12 minutos bailando el vals. Realmente esas introducciones sinfónicas tan desarrolladas en algunas de sus obras maestras, como Las leyendas de los bosques de Viena o El vals del emperador o el propio Danubiazul, muchas veces esas introducciones se cortaban o también en ocasiones el propio Strauss pone marcas para que se pueda saltar y abreviar un poco el vals, apiadándose de los danzantes.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Tenemos un montón de valses famosos y célebres, Voces de primavera, Historia de los bosques de Viena, el vals del emperador, un montón.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Gonzalo Alonso, periodista y crítico musical.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Y luego no olvidemos que también fue a otro género, que es El murciélago o El varón gitano, que son operetas y eso en España no se escucha normalmente. Tenemos la zarzuela.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
El apellido Strauss era reconocido sobre todo como familia de compositores de música de baile y sólo después, ya muy a finales del siglo XIX, también en el caso de Johann Strauss hijo, como un apellido vinculado a ese entorno productivo de la opereta, teatro musical popular en el que se intercalan los números musicales en una obra de teatro que normalmente suele ser cómica o de contenido sentimental.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Johann Strauss hijo llegó a escribir 16 operetas, entre las que destaca El monstruo murciélago, estrenada el 5 de abril de 1874 en Viena, en el histórico The Bean.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Pienso que El murciélago es una obra maestra de la historia del teatro musical y que puede estar mano a mano junto a los mejores títulos de la ópera cómica o la ópera bufa. El murciélago es una obra absolutamente redonda, brillante y que estoy seguro que nunca dejará de representarse, pase el tiempo que pase, junto a las mejores comedias de Mozart, junto a Falstaff de Verdi o junto a tantas zarzuelas como El barberillo de Lavapiés. Pero no hay que olvidar que detrás del murciélago hay otros títulos muy interesantes como El barón gitano, que tiene un libreto mucho más sentimental, pero lleno de buenas escenas y una partitura brillante, inspiradísima.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
El barón gitano, estrenada en Viena en 1885, fue otro de sus mayores éxitos.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Son operetas para pasárselo bien, para estar en el teatro moviendo los pies y salir del teatro con ganas de bailar esas melodías que uno acaba de escuchar. Tenemos Una noche en Venecia, que sin duda es una obra que, a pesar de la debilidad de algunos pasajes del libreto, tiene una partitura tan hermosa, tan inspirada, tan melódica, que es imposible no caer rendido ante ella.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Junto a la música de baile y los trabajos de Johann Strauss hijo en la opereta, el extenso catálogo de la familia Strauss presenta también numerosas marchas, como la ya aludida Marcha Radetzky de Johann Strauss padre. Y es precisamente en este terreno en el que encontramos una primera relación de los Strauss con Strauss. En el año 2015, la Unidad de Música de la Guardia Real Española recuperaba para su repertorio dos piezas que Johan Strauss padre había escrito bajo el título de Dos marchas de la noble Guardia Real Española.
Military Music Expert (Coronel Enrique Blasco Cebolla)
Había un subteniente, estamos hablando hace 10 años, años en atrás, que se fue de vacaciones a Viena, conocía perfectamente el alemán y acudió a una biblioteca que está muy cerquita de la Catedral de San Esteban y empezó a mirar por allí entre partituras, partituras y se encontró con la parte de piano. En esa parte de piano realmente es cuando aparece escritas para la noble Guardia Real Española.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Coronel Enrique Blasco Cebolla, músico y académico de número de la Academia de las Ciencias y las Artes Militares, Director de la Unidad de Música de la Guardia Real entre 2010 y 2020.
Military Music Expert (Coronel Enrique Blasco Cebolla)
Le llamó mucho la atención y a partir de ahí investigó, compró ese sería una copia de entonces de ese material y las enseñó. Y a mí se me pusieron los ojos como platos cuando vi aquello que estaba relacionado con la Guardia Real. No tenían ninguna noticia de ello. Empecé a investigar a ver si en el archivo nuestro de la Unidad de Música había alguna relación o estaba ya el material, y me encontré que no existía ninguna transcripción de banda aquí en España, ni tampoco de la parte de piano.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Existe también partitura manuscrita original de estas dos marchas en versión para orquesta, conservada en el legado de Johann Strauss padre, aunque sin acotación sobre su dedicatoria a la Guardia Real.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
Era un género muy característico, la verdad, también para piano. Y en este caso están editadas en Austria las dos marchas que ponen que es para la noble Guardia Española Real. La primera es la Marcha Triunfal, la segunda es la Marcha de Maniobra y sí que se puede decir que está muy bien hecha para piano que comienza con esos toques militares, Aunque luego tiene partes mucho más cantables, Pero recordando siempre esos toques militares.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Algunos especialistas consideran que estas dos marchas fueron encargadas por La reina Isabel II en 1845, durante un encuentro con Johann Strauss padre, entonces de gira en Londres.
Military Music Expert (Coronel Enrique Blasco Cebolla)
Recordemos también que por aquella época está finalizando o ha finalizado la Segunda Guerra Carlista, en la cual se empeñó mucho la Guardia Real, es decir, la Guardia Real con las guerras carlistas, pasaron de proteger a lo que es la reina, a participar en combates y de ahí animaban al resto de la fuerza de los ejércitos y estaban en primera línea. Entonces quizá a lo mejor ese motivo fuera el encargo también a esa noble guardia real que le había sido fiel a Isabel II.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Una relación que continuó con la familia. Pues años más tarde Johann Strauss hijo escribirá también una marcha relacionada con la casa real española.
Military Music Expert (Coronel Enrique Blasco Cebolla)
Ya sería 1888 por ahí, es decir, ya sería la regente entonces, María Cristina de Augsburgo, el que encarga, o no sabemos tampoco si es tan cargado o es dedicada por parte de Traucijo a las reinas, porque en lo que es en la cabecera de la partitura sí que dice dedicada a su Majestad la Reina Regente María Cristina. Es archifamosa y de hecho por parte de la Casa Real creo que fue después recompensado Strausijo con la Orden de Isabel la Católica, es decir, una alta condecoración. Algunos dicen que tiene la melodía un cierto carácter de chotis casteñuelas, pero realmente no tiene un carácter militar, para mí tiene un carácter más festivo. Efectivamente.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
No tenemos que olvidar que incluso en The Fledermaus, en El murciélago, en su opereta más importante, el ballet original que hay en el segundo acto, incluye una danza española, que hoy en día, por desgracia, es un ballet que casi siempre se suprime o se sustituye por un vals o por un galop más conocido. Pero en El murciélago, originalmente en la escena del baile, en el segundo acto, cuando todos tienen que bailar antes del final, en el ballet que Strauss prevé en su partitura original, ya hay una danza española.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Algunas danzas de inspiración española habían estado también presentes en la obra de Johann Straus padre, como la Cachucha, baile de la escuela bolera que había hecho famoso en toda Europa la bailarina de origen austriaco Fanny Essler en 1837.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Una Cachucha que es un ritmo ternario que arrasó en París, en Londres, en Viena, pues Johann Strauss padre ya lo adapta como galop, cachucha, galop, opus 97 de Johann Strauss padre.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
También hay inspiración española en el libreto de una de las más curiosas operetas de Johann Strauss hijo, El pañuelo de encaje de la Reina, la séptima de sus obras escénicas, estrenada en en 1880.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
El pañuelo de encaje de la reina es una de las operetas más interesantes de Johann Strauss hijo, que por suerte en los últimos años se ha puesto.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
En valor Enrique Mejías Musicólogo Y es.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Una obra donde nos encontramos ni más ni menos que a Miguel de Cervantes como protagonista. Cuando supuestamente está alejado de la corte española, se esconde en Portugal acompañado ni más ni menos que de Sancho Panza. Una vez que está, la corte de Lisboa va a pasar por una serie de aventuras en las que sonarán melodías que todos vamos a conocer gracias al vals que el propio Strauss extrajo de esta opereta que es Rosas del Sur. Es una obra que a la calidad de la partitura, que es inspiradísima de principio a fin, se suma a un libreto bastante chispeante con esta trama donde aparece Cervantes y eso a cualquier espectador en el siglo XXI le sigue interesando.
Historian / Commentator
Ah, euer majestät Cervantes, was kümmert euer.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Hoheit eine kleine Hofdame. Y de hecho fue la obra elegida para la reapertura del Theater Andervín después de su sobras de restauración hace muy poco tiempo.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
El pañuelo de encaje de la reina no se ha representado nunca en España, a diferencia de otras operetas de Strauss que en su momento se estrenaron en nuestro país.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
La recepción de las operetas de Johann Strauss en España está intermediada por la recepción previa, unos años antes, de las operetas de Supé. Franz von Soupé es el decano o el patriarca de esa generación de la opereta vienesa de la Edad Dorada de esos años de 1860 a 1890. Las operetas de Soupé traducidas al castellano se estrenaron en España en el Teatro de la Zarzuela y en otros muchos teatros y tuvieron un éxito fenomenal. El estreno de estas obras a comienzos de La década de 1880 motivó el interés por otros títulos de la escuela vienesa de opereta y por eso en los años 80 se recibieron algunos títulos de Johann Strauss hijo traducidos al castellano, La recepción de Johann Strauss como compositor de operetas fue discontinua. Strauss no fue un apellido como compositor de operetas tan valorado en España como compositor de música de baile. En el caso de una opereta vienesa, hay que reconocer que el libreto no era tan importante como la música. En eso sí que podríamos señalar una distinción respecto a la opereta bufa francesa o la zarzuela. En el caso español, la mayoría de las operetas de Johann Strauss, y compuso en torno a 15 títulos, no tuvieron un gran éxito, exceptuando algunas como El murciélago, El barón gitano, como se ha titulado convencionalmente. No tuvieron tanto éxito porque en realidad los libretos eran meras excusas para la concatenación de números musicales que en su inmensa mayoría están construidos sobre ritos de danzas que luego el propio Strauss extraía de sus operetas para comercializar como tandas de valses, polkas, galops o mazurcas. Yo creo que la opereta de Strauss de mayor éxito en España, si hubiera que elegir un título, sin duda alguna sería Guerra alegre. Derlustigue Krieg. Fue la obra que se recibió en primer lugar, que llamó más la atención. Hay que reconocer que es un libreto muy divertido, de temática militar, que eso es algo que al público de zarzuela siempre le gustaba. Y a un libreto muy divertido se suma una partitura realmente inspirada. Y tuvo tanto éxito después de su estreno en Barcelona, que también se extrajeron muchas danzas de esa opereta. Autores españoles las arreglaron para que se bailase.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Diario La Dinastía, 22 de septiembre de 1885.
Narrator / Translator / Musicologist (Ana Vega Toscano / Translator)
La nueva opereta tiene motivos verdaderamente deliciosos, descollando entre estos un pequeño vals del primer acto, el cual concertante final del primero y el final del segundo. Todos ellos fueron recibidos con estrepitosos aplausos y en todos se nota el sabor elegante y voluptuoso de la música de Strauss.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Algunos autores españoles intentaron aprovecharse de esta moda por lo bienes y se estrenaron un par de pastiches, es decir, zarzuelas nuevas, libretos completamente nuevos, obras de teatro, digamos, escritas por un autor español, a la cual encajaban melodías de operetas vienesas, de operetas, en este caso de Strauss. Concretamente hablamos de dos títulos, y da la casualidad que los dos títulos se estrenan en el mismo año, en 1888. El primero es Bal Masqué, que se estrena en Madrid en el Teatro Martín y el segundo título es Madame Lili, que se estrenó en el Teatro Tivoli de Barcelona. Se había estrenado justo el año anterior Una broma en carnaval, que es el título con que se conoció El Murciélago en Barcelona, en el teatro Tivoli en 1887. Pero es que además, unos años antes, en 1882, una compañía italiana muy importante de operetas, la de la compañía llamada de Antonio Scalvini, había estrenado Lorgia, la orgía, que fue el título como se divulgó El murciélago di Fledermaus, traducido al italiano por incontables compañías italianas de opereta. Al éxito que tuvo Lorgia y Una broma en carnaval decidieron los autores españoles, en este caso Navarro y García Parra, con la ayuda de Tomás Bretón, el futuro compositor de La verbena de la Paloma, decidieron tomar las melodías de The Fledermaus del Murciélago y arreglarlas para este libreto titulado Valmasqué.
Historian / Commentator
Le llega este encargo y él hace un arreglo, entre otras cosas, el famoso Vals del Murciélago y algunas músicas de Strauss que están metidas en en una zarzuela de tipo costumbrista, una zarzuela que se ambienta en Madrid. No es el mundo aristocrático ni el mundo en el que se desarrolla El Murciélago, sino un mundo costumbrista muy típico de una zarzuela. Además que no era de los grandes teatros de zarzuela, en este caso era el Teatro Martín, que era un teatro más popular.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
25 de febrero de 1888 El Día.
Narrator / Translator / Musicologist (Ana Vega Toscano / Translator)
La Música es como todas las de Strauss, alegre y juguetona del género de la que hace bailar no sólo a los actores, sino al público en sus asientos. La música de Strauss es bonita, archialegre y revoltosa. Parece que está diciendo bailadme. Y vaya si la bailaron.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
El compositor y director de orquesta Tomás Bretón, gran figura en la vida musical y cultural española de la época, tuvo contacto con la música de los Straus en distintas ocasiones a lo largo de su carrera.
Historian / Commentator
Él está dirigiendo durante unos cuantos veranos la Orquesta del Buen Retiro.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Víctor Sánchez Musicólogo Un parque de recreo.
Historian / Commentator
Donde se entraba y donde uno podía ver algunos espectáculos. Entre ellos había una orquesta tocando al aire libre y tocando ese repertorio de piezas cortas. Entre ellos había valses, polonesas y mazurcas. Había algunas obras de Strauss, Bretón hace algún arreglo. También había que adaptarlo porque en realidad no circulaban como obras cerradas, sino como como una reducción que luego la reorquestaban.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Tomás Bretón había tenido en el año 1880 una beca de la Academia de Bellas Artes de San Fernando para perfeccionar estudios en el extranjero. Gracias a ella pudo residir en Roma, Milán, Viena y París entre 1881 y 1884, etapa que conocemos a través de las anotaciones de su diario personal.
Historian / Commentator
Su segundo año del pensionado de la beca de Bellas Artes se traslada a Viena. Asiste a los conciertos de la Filarmónica, Asiste también a la ópera. Es la primera vez que escucha, por ejemplo, El anillo del nibelungo y tiene curiosidad por saber qué era aquello de los Straus de lo que se estaba hablando por todas partes. Y él asiste a un par de conciertos. En el diario lo menciona. El primero le parece como que lo dirigía el pequeño de los Strauss, Edward Strauss, Y claro, dice que se mueve demasiado. Hay que recordar que no dirigían propiamente dicho, sino que con el propio violín estaban acompañando.
Narrator / Translator / Musicologist (Ana Vega Toscano / Translator)
22 de noviembre de 1882. A las cinco fuimos a oír al célebre Edward Strauss. Tomamos billetes, subimos y nos sentamos donde pudimos, porque en esta clase de conciertos, con la entrada sola, puede uno sentarse donde quiera, excepto en los palcos. Esto ya me previno mal. Salieron los profesores unos 36. La orquestita era buena y la arpista notable, pero el director es el más gestero, ridículo y tonto que he visto en mi vida.
Historian / Commentator
Sin embargo, otro día va a otro concierto y dirige Johann Strauss, y ahí le gusta mucho más.
Narrator / Translator / Musicologist (Ana Vega Toscano / Translator)
26 de noviembre. Por la tarde fui al concierto de Strauss porque vi anunciado que dirigía Johan. En efecto, llegó el momento de salir él a dirigir, siendo recibido con verdadero entusiasmo por el numeroso público que llenaba el teatro. Dirigió una pieza suya titulada Reminiscencias de la vieja y nueva Viena, compuesta de trozos de sus composiciones, siendo cada uno de los motivos saludados con grandes aclamaciones. Fue un espectáculo muy bonito. Tenía algo de apoteosis y el hombre me fue muy simpático. Dirigiendo él se nota la diferencia de ritmo en los valses, que no es otra cosa sino precipitar la segunda parte del compás, muy poco, pero lo bastante para darle gracia.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
Está muy bien traído por parte de Breton, porque él lo que quería era escuchar cuál era la característica esencial del vals vienés.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
ANA VEGA TOSCANO Pianista y musicóloga Y.
Musicologist / Expert (Ana Vega Toscano / Musicologist)
La verdad es que lo explica muy claramente, porque no es lo mismo hacer casi que con metrónomo y de una manera estricta el compás ternario, Que directamente es primera parte fuerte, segunda y tercera más débiles, pero él lo que explica es que en la segunda te quedas 1 poco como suspendido.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
La música de Johann Strauss ha sido muy apreciada por grandes compositores e intérpretes.
Musicologist / Commentator
Compositores como Brahms o Liszt admiraban la música de Strauss.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Alessandro PIEROZZI Divulgador musical Bueno, eso ya.
Musicologist / Commentator
Da que pensar de que era una música que instrumentalmente y su base era buena.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Johann Strauss, al proporcionar esa alegría musical, esa alegría de vivir en la música, hizo que otros compositores después le admirasen. Richard Strauss, por ejemplo. Richard Strauss decía que era el poeta del ritmo. Gustav Mahler dijo que Strauss en la música de esta en los valses de Strauss había más conocimiento del mundo de Viena que muchos tratados de historia. Ravel en la vals llevó el vals allá a sus máximos extremos.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Es conocida su estrecha amistad con Brahms y de hecho Brahms asistía a todos los estrenos de las operetas de Strauss. Y es sabido que la última vez que Brahms salió a la calle fue precisamente para asistir al estreno de La princesa Nineta, que es una de las últimas operetas de Johann Strauss II.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Enrique Mejías Musicólogo Pero no sólo Brahms.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Hay muchísimos testimonios de compositores en el siglo XX, grandes directores alabando la inspiración de la música de Strauss, la manera en que él sabe conjugar los diferentes ritmos que se van sucediendo en los valses. Y en esos Strauss demostraba un conocimiento y una técnica que muchos compositores y muchos directores han alabado, así como un finísimo sentido de la instrumentación. Es inevitable pensar en las introducciones sinfónicas de algunos valses, como el Vals del emperador, Vino, Mujeres y canciones o Las leyendas de los bosques de Viena. Solamente por esas introducciones. Evidentemente, Strauss se merece ocupar un puesto en la historia de la música vienesa.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Tras el fallecimiento de Johann Strauss hijo en 1899, se creó en Viena un comité para erigir un monumento en su recuerdo. El encargo recayó en el escultor Edmund Helmer y se inauguró oficialmente en 1921. Se trata de una estatua de bronce dorado que se encuentra en el Stadtpark de la ciudad y es uno de los monumentos más famosos de Viena.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Hay muchísimas imágenes de Johann Strauss padre, pero sobre todo de Johann Strauss hijo, al frente de la orquesta donde él está dirigiendo con el violín. Y eso es algo que le caracterizó, que de alguna manera imprimía carácter a su manera de dirigir la orquesta, en ocasiones tocándolo y en ocasiones con el arco, utilizándolo a manera de batuta.
Historian / Commentator
De hecho es un reclamo turístico y es una marca de la ciudad, que yo creo que se lo han trabajado desde época de los propios traos, pero más allá, claro.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
En la actualidad el concierto de Año Nuevo que la Orquesta Filarmónica de Viena ofrece en la famosa Sala dorada del Musique Verein de Viena, representa un acontecimiento de fama mundial y sus entradas son muy cotizadas por parte del público.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Nació en 1939, lo dirigió Clemens Krauss y era propaganda nazi. Y ya en 1941 ya empezó a cambiar. Luego vinieron los años de Poskowski, que estuvo 24 años, estuvo dirigiendo. Primero era concertino y después se encargó ya de dirigir los conciertos y darles esa vitalidad. Y luego ya empezó a sofisticarse y es cuando ya vinieron todos los grandes directores. Karajan yo creo que fue el primero que cambió un poco el método y metió cantante que no lo había, y ya fue cambiando totalmente.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
El crítico musical Gonzalo Alonso recuerda su asistencia.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Todo es el ambiente, pasas por la ciudad y entonces está lleno de mercadillos, está lleno de sopas calientes que te dan porque hace frío. Llegas allí y la gente está con su chaqueta, su corbata, en fin, todo muy bien vestido, las señoras muy bien vestidas, y te encuentras, entras con la sala, es la sala dorada y luego llena de flores, muy bonita, es una experiencia. Y luego en medio del concierto tienes los bailarines que aparecen de pronto, porque cuando se hace la retransmisión por televisión, entonces lo que se da no está siendo allí, está en otra sala, en otro sitio. Y entonces, bueno, pues ellos a los espectadores les he traído, tienen un momentito con dos bailarines o cuatro bailarines, y al final sí que salen esos bailarines un momento y tú estás viendo lo que está habiendo por unas pantallitas pequeñas que hay medio escondidas, que está la retransmisión haciéndose como todos estamos esperando y todo el público que está allí espera. Los primeros acordes del Danubio Azul después del concierto, que siempre se ofrece después para aplaudir, justo tras los primeros acordes, 5 segundos del inicio.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
Die Wiener Philharmoniker und ich wünschen ihnen von ganzem Herzen.
Musicologist / Commentator
Hay algo que quizás se nos escapa, pero que llega a la gente, a las almas de las personas, al sentimiento general de un pueblo. Alessandro Piero Hay algo que penetra en nuestras vidas y hace que sea exitoso.
Narrator / Commentator (Gonzalo Alonso / Narrator)
Eso es evidente dentro de las celebraciones, que ha habido muchísimas celebraciones este año por todo el mundo. Enviaron desde Cebrero, desde la estación espacial, enviaron las notas del Danubio Azul a la Luna, con lo cual al final el vals de Strauss se escuchó hasta las estrellas.
Narrator / Host (Ana Vega Toscano)
El imperio musical de los Straus Un programa de Ana Vega Toscano, con realización de Maika Aguilera, Narradora Berta Tapia, producción Elena Muñoz, con el apoyo del Archivo de Radiotelevisión Española y las voces de Juan Suárez y Ricardo Peralda. Dirección de la serie Maika Aguilera y Álvaro Soto. Escucha todos nuestros programas en RTVE es.
Narrator / Archivist (Enrique Mejías / Gonzalo Alonso / Alessandro Piero)
Documentos Documentos Radio Nacional de España.
Podcast: Documentos RNE
Emitido: 21 de diciembre de 2025
Duración analizada: 00:00–53:42
Tema principal: El vasto legado de la dinastía Strauss, su relevancia en la historia de la música vienesa y europea, y sus conexiones con España.
“Todo el mundo en Año Nuevo está esperando escuchar estas notas… lo que se ha convertido en un auténtico rito mediático del Año Nuevo.”
— Ana Vega Toscano (00:56)
“Ellos crean su propia marca... ya no es una sola orquesta: eran muchas agrupaciones actuando simultáneamente por demanda.”
— Víctor Sánchez, musicólogo (12:23)
“Dar giras utilizando el apellido Strauss como marca segura de éxito te garantizaba tener la taquilla completamente vendida.”
— Ana Vega Toscano (11:59)
“Todo el mundo conocía la música de Strauss... ver a Johan era algo muy excepcional y despertaba un gran interés.”
— Historiador (15:17)
“El murciélago es una obra absolutamente redonda, brillante... estoy seguro que nunca dejará de representarse.”
— Ana Vega Toscano (24:36)
“Gustav Mahler dijo que en los valses de Strauss había más conocimiento del mundo de Viena que en muchos tratados de historia.”
— Gonzalo Alonso (47:02)
“Todo es el ambiente, pasas por la ciudad... está lleno de mercadillos, sopas calientes, la gente está muy bien vestida, la sala dorada llena de flores... es una experiencia.”
— Gonzalo Alonso (51:08)
“Hay algo que llega a la gente, a las almas, al sentimiento general de un pueblo... penetra en nuestras vidas y hace que sea exitoso.”
— Alessandro Piero (52:36)
Este episodio traza la evolución de los Strauss no solo como compositores, sino como visionarios de la música moderna y la producción masiva, forjando un símbolo tanto de la “alegría vienesa” como de la cultura europea. Su música, desde el vals hasta la opereta, cruzó fronteras, redefiniendo el entretenimiento popular, y sigue sonando como la banda sonora predilecta del Año Nuevo y como emblema de la elegancia vienesa.
Para profundizar:
Escucha el episodio completo en RTVE.es para disfrutar de ejemplos musicales y anécdotas narradas por los expertos y musicólogos invitados.