Transcript
Antonio Delgado (0:01)
RNE Audio Descarga la app y disfruta de los programas de RNE y nuestros podcast originales.
Narrator / Radio Host (0:13)
Documentos radio nacional de españa. Una noche, hace cien años, en mitad del Atlántico, una joven a bordo del paquebote Berengaria canta a unos ojos oscuros y tristes. Una canción que invita a levantar la vista y sonreír, porque sonreír siempre te da estilo.
Josephine Baker (singing voice) (0:58)
Look up and smile Smiling is always inside es 1925.
Narrator / Radio Host (1:07)
La sonrisa de Josephine Baker está a punto de cambiar Europa.
Jean Claude Bouillon Baker (1:22)
Mesdames, messieurs, Madame Joséphine Baker L' extraordinaire.
Narrator / Radio Host (1:27)
Joséphine Baker Mesdames et messieurs, Joséphine Baker.
Belén Pérez Castillo (1:38)
Josephine se convierte en un icono, es un emblema de esa emancipación, de esa liberación.
Historian / Expert (1:44)
La estrella de un número final que va a ser una danza salvaje en la que va a bailar con los pechos desnudos. Se dice que Josephine Baker no parecía gozar de la confianza de los servicios de inteligencia de Estados Unidos Da cierta.
Antonio Delgado (2:01)
Pena comprobar como Josefina Baker tiene que seguir cantando por el mundo para mantener a sus niños pobres.
Jean Claude Bouillon Baker (French segments) (2:06)
La maman, La maman universelle Évidemment.
Antonio Delgado (2:11)
El viaje salvaje de Josephine Baker.
Jean Claude Bouillon Baker (French segments) (2:19)
Là Nous sommes à La Coupole La Coupole, c' est un endroit mythique de Montparnasse.
Jean Claude Bouillon Baker (2:24)
Estamos en La Coupole, un lugar mítico de Montparnasse en Los locos años 20. Picasso, Juan Gris Braque, los cubistas, los escritores Hemingway, Scott Fitzgerald. Y entre esos personajes Surge Llegada de Estados Unidos una buena mañana de septiembre de 1925. Mia, madre, mía, madre.
Jean Claude Bouillon Baker (French segments) (2:50)
Qui n' était pas encore ma mère qui était Joséphine Baker.
