Podcast Summary: El Bueno, la Mala y el Feo
Episode: Nunca, pero nunca, le compartas tu ubicación a tu pareja
Date: October 2, 2025
Hosts: Raúl Molinar (El Bueno), Paola Sasso (La Mala), Andrés Maldonado (El Feo)
Overview
This lively and comedic episode of "El Bueno, la Mala y el Feo" dives into the hot-button topic of sharing your phone location with your partner. The hosts debate whether it’s a sign of trust and security or toxic control, weaving in real listener stories, energetic banter, and trending celebrity chismes. Stories of jealousy, infidelity, and personal security blend seamlessly with the show’s signature blend of humor and honesty, making this an entertaining and revealing listen for anyone curious about modern relationships in Latino culture.
Key Discussion Points & Insights
1. La Trampa: ¿Celos, Desconfianza o Seguridad? (03:13–07:38)
- Case: Listener Chabelita suspects her husband of cheating because he comes home late, sometimes doesn’t answer his phone, and she can’t always track him via iPhone location.
- Guest (Chabelita): “Le tengo según la location en el iPhone.” (03:26)
- El Feo humorously brushes it off: “Está trabajando marra. No seas tóxica, Tumbre.” (03:23)
- The team stages their signature "Trampa" – a prank call where they pretend to be a clinic informing the husband, Cristian, that someone he’s had relations with was diagnosed with an STD, urging him to come in for tests and to name all recent partners.
- Cristian’s revealing slip: He reluctantly lists four different women; none matched the “patient” — ultimately he’s caught by the hosts and his wife, leading to a heated on-air argument.
- Cristian (panicking): “Pues Margarita… Dolores… Isabel… Joana…” (06:01–06:29)
- When confronted, Cristian tries to backpedal, but finally explodes: “Ya no te aguanto, no te soporto. Lárgate. Déjame en paz. Tengo otra mujer... Ellas me dan lo que tú no me das. Entiéndelo chiquitito.” (07:25)
- Insight: Even with “security” apps, the real issue is trust; the technology often inflames existing doubts rather than resolving them.
2. ¿Deberías Compartir Tu Ubicación con Tu Pareja? (08:03–12:11)
- Debate kicks off: Is sharing your location purely for safety, or a symptom of toxicity and jealousy?
- Raúl: “¿Tú compartes paisano, comadre la locación con tu pareja por seguro o mejor tiene un acuerdo de Nel Pastel?” (08:03)
- El Feo: “¿Para qué voy a compartir en la ocasión? Sin ella estoy mejor.” (08:25)
- Paola (La Mala) defends sharing for safety: “Es por seguridad neta… hay uno de dar tu locación de familia y todo.” (08:30)
- Listener Nelly shares her view:
- Married 24 years, initially experienced infidelity, but now she and her husband share locations. She acknowledges it's both for past mistrust and for genuine safety due to her long-distance trucking job.
- Nelly: “Yo tengo matrimonio de 24 años… él siempre se enteraba de donde yo estaba. Él tiene temor que yo le falle.” (09:05)
- “Nos reconciliamos... pero a la misma vez es bueno porque yo manejo lejos.” (09:20)
- She thanks the feature for providing peace of mind when she's far from home: “Un día… el momento que me pase algo a mí, los nervios, me mate o qué sé yo, él va a saber dónde voy a estar.” (10:17)
- The hosts joke about whether people use “safety” as a pretext for spying, but acknowledge that intentions vary by couple.
3. Trending Chismes & Family Traditions (15:05–22:12)
a) ¿Prisión para Nodal y su familia? (15:21–17:16)
- Paola brings breaking news of singer Nodal facing possible jail time due to more than 30 legal claims regarding contract falsification by his mother/manager.
- She outlines the complications and questions if celebrity minors can be held responsible for their guardians’ actions.
- El Feo: “No creo que pise el bote.” (17:03)
b) Julián Gil Confiesa Infidelidad (17:16–19:43)
- Actor Julián Gil tells his story of heartbreak — his girlfriend Jimena Duque cheated on him with Carlos Ponce while he was away for work.
- Gil’s words (clip): “Me tocó irme a España a protagonizar una serie... regresó de España... me entero que me había sido infiel con Carlos Ponce.” (18:12)
- Moral: Fame and distance strain even the strongest relationships.
c) ¿Está bien besar en la boca a los hermanos? (19:51–22:12)
- The hosts discuss the viral video of Doña Cuquita giving her (elderly) brother a kiss on the mouth at a concert.
- Alejandro Fernández’s response: For their family, mouth kisses are normal and not sexual.
- Hosts share their own family experiences:
- Raúl: “El pelón sí se da besos en la boca con sus hijas… pero cuando eran bebitas... Ellas pararon. Ellas me pararon el carrito.” (21:18–21:24)
- They debate cultural differences and what’s considered normal affection.
- Paola: “Muchas familias lo ven normal y otras no tanto.” (22:06)
Notable Quotes & Memorable Moments
- Raúl: “La que busca, encuentra. ¿Para qué le buscan chicharrón?” (08:39)
- El Feo: “Cuando no, para qué voy a compartir en la ocasión. Sin ella estoy mejor.” (08:25)
- Nelly (sobre compartir locación): “A la misma vez es bueno porque yo manejo lejos… él va a saber dónde voy a estar.” (10:17)
- Cristian (descubierto en la trampa): “Ya no te aguanto, no te soporto. Lárgate. Déjame en paz. Tengo otra mujer... Ellas me dan lo que tú no me das. Entiéndelo chiquitito.” (07:25)
- Paola: “El chisme es vida.” (15:15)
Timestamps for Major Segments
| Segment | Timestamp | |---------------------------------------------------------------------|-------------| | Inicio del episodio y presentaciones | [02:03] | | “La Trampa” – Caso Chabelita y Cristian, infidelidades, confrontación | [03:13–07:38]| | Debate: Compartir ubicación en pareja (seguridad vs. toxicidad) | [08:03–12:11]| | Chismes: Nodal, Julián Gil, Alejandro Fernández, besos en familia | [15:05–22:12]| | Reflexión final sobre muestras de afecto entre familiares | [21:03–22:12]|
Tone & Style
Throughout the episode, the humor and chemistry of the hosts keep even serious topics light. Playful teasing, over-the-top reactions, and frank admissions from listeners (and the hosts themselves) offer an honest take on relationships, insecurities, and cultural norms without moralizing. The "trampa" segment is a highlight for its outrageous yet revealing results.
In Summary:
This episode cheekily exposes the pitfalls of location-sharing in relationships — what starts as "security" can quickly slip into suspicion. Through jokes, drama, and listener testimonials, the podcast delivers an empathetic but unflinching look at modern Latino relationships and family customs, leaving listeners laughing, cringing, and maybe rethinking who has their location shared.
