
Loading summary
Narrator/Host
Zootopia Two has come home to Disney. Let's go get ready for a new case. We're gonna crack this case and prove we're victorious partners of all time new friends. You are Gary Desnake and your last name Desnake. Dream team hit new habitats. Zootopia has a secret reptile population. You can watch the record breaking phenomenon at home.
Nutritionist/Technologist
You're clearly working at Zootopia Two.
Narrator/Host
Now available on Disney Plus rated PG
Lowe's Advertiser
pool days, call for cookouts and lots of laundry This memorial day at Lowe's. Save eighty dollars on a charbroil performance series. Four burner gas grill. Now just one hundred ninety nine dollars plus. Get up to forty five percent off select major appliances to keep dishes, clothes and food fresh. Having fun in the sun is easy with us in your corner. Our best lineup is here at Lowe's valid to five hundred twenty seven while supplies. Last selection varies by location. See associate or Lowe's dot com for details.
Gloria Serra (Host of Equipo de Investigación)
Equipo de investigación con Gloria Serra. Una producción de CB media para Atresmedia. El imperio del salmón.
Reporter/Investigator
Es ya el pescado que más consumimos. Fácil de cocinar, versátil y con pocas espinas. Nos gusta tanto que aumentar su producción es el primer objetivo de la gran industria salmonera. Hemos viajado al segundo productor mundial de salmón.
Field Reporter/Interviewer
Esos puntos rojos son concesiones salmoneras.
Environmental Expert/Scientist
Todo esto una invasión en el fondo termina siendo un far west en el cual ellos están en los fiordos. Hacer lo que quieren, nadie los fiscaliza y la ciudadanía tampoco puede hacerlo.
Reporter/Investigator
Y hemos sido testigos de la cara B del boom de este pescado.
Field Reporter/Interviewer
Es increíble ver el tamaño que tiene la basura.
Environmental Activist
Plástico, la mayoría. Todo lo que la industria produce es plástico.
Reporter/Investigator
Solo el 3% del salmón que consumimos en España es salvaje.
Salmon Distributor/Business Owner
La carne es mucho más roja y el producto es mucho menos graso. Lógicamente es un salmón que tiene que buscarse la vida para comer.
Reporter/Investigator
Hoy sabrán cómo es el salmón que están comiendo en Equipo de investigación. El imperio del salmón.
Narrator/Host
Franco es un gran aficionado a la caza y a la pesca.
Reporter/Investigator
Cuenta la leyenda que cuando Franco, aficionado al salmón, iba de pesca, unos hombres rana le ponían el pescado en el anzuelo.
Narrator/Host
Todos preparan junto a la orilla del río los aparejos especiales que hacen falta para la pesca del salmón.
Reporter/Investigator
Después de las jornadas de pesca del dictador se abría la veda del salmón. Hoy en los ríos españoles quedan pocos salmones. Pescar el primero de la temporada. Es un acontecimiento que reúne a más de 200 pescadores.
Narrator/Host
Subasteros. Por favor, empezamos.
Reporter/Investigator
Por 2.000 euros, el campano se subasta entre los mejores restaurantes del país.
Narrator/Host
La campana 10.000. 10.100.
Reporter/Investigator
Se han llegado a pagar más de 19.000 euros por un ejemplar de poco más de 8 kilos.
Narrator/Host
10.100 a las 3.
Reporter/Investigator
Mientras este salmón salvaje está en la lista roja de especias amenazadas, la cría en piscifactorías bate récords de venta. En España se comen 55 millones de kilos del pescado rosa al año.
Narrator/Host
Dos de salmón. Trece.
Reporter/Investigator
Su consumo se ha triplicado en los últimos 15 años.
Interviewer/Journalist
¿Suele comprarlo usted a menudo? ¿Qué es lo que le llama la atención?
Narrator/Host
Sabor, la textura, todo. También es rico en omega 3. Porque tú con 200 gramos de salmón te llenas con 200 de lengua. Te quedas con hambre.
Interviewer/Journalist
¿Usted nota que el salmón se vende más que otros?
Narrator/Host
Es lo que más se vende en salmón.
Reporter/Investigator
Se ha convertido en el rey del mercado.
Field Reporter/Interviewer
¿Cómo está el salmón?
Interviewer/Journalist
Veo que está comprando usted salmón.
Narrator/Host
A mí me gusta el salmón.
Local Resident/Host
Les gusta mucho a los chicos.
Narrator/Host
A los muchachos les gusta mucho salmón.
Interviewer/Journalist
A los jóvenes de la casa porque
Narrator/Host
no tiene mucha espina. Lo comen muy fácil.
Reporter/Investigator
En 2023 derrocó por primera vez a la merluza.
Interviewer/Journalist
¿Por qué cree que se vende tanto el salmón?
Narrator/Host
Los nutrientes que tiene y la gente
Nutritionist/Technologist
joven son los que más lo compran.
Narrator/Host
Es extranjero y ha desplazado en el pecado nacional.
Reporter/Investigator
Solo este pescadero vende más de 500 kilos semanalmente.
Nutritionist/Technologist
Fíjate el salmón. Llama la atención ese color anaranjado. Aparte está en diferentes formatos. La cabeza, rodajas también. Por ahí estaba la pieza entera.
Reporter/Investigator
Lo analizamos con un tecnólogo de los alimentos.
Nutritionist/Technologist
El nombre científico de este pescado es Salmo Salar. Pone que es de cultivo, origen de Noruega. Y vemos toda la información del peso de la caja completa. También la fecha de caducidad.
Interviewer/Journalist
¿Qué características tiene el salmón?
Nutritionist/Technologist
El salmón, a nivel nutricional, lo definimos como un pescado azul o graso. Que esto de azul quizá nos sorprende por el color, porque es bastante naranja. Rojizo hace referencia a esa proporción que tiene de grasas esos famosos omega 3, que son muy necesarios para la salud, para el desarrollo de diferentes funciones cerebrales del ser humano.
Interviewer/Journalist
¿Existe algún pescado nacional que se pueda equiparar al salmón a nivel nutricional?
Nutritionist/Technologist
Sí, puede haber varios de ellos. Vamos a verlos. Aquí en el lineal tenemos ese boquerón, esa sardina que vemos por aquí. Son pescados que se llama de bajura, que se pescan cerca de la costa, en alta mar y a nivel nutricional son muy similares al salmón. Tienen cantidades de omega 3, incluso a veces superiores, muy parecidas al salmón y son productos locales que debería también priorizarlos.
Reporter/Investigator
Otros pescados nacionales como la caballa o los jureles también tienen propiedades nutritivas similares.
Interviewer/Journalist
El kilo de salmón son 10 euros y el kilo de la sardina o del boquerón es la mitad.
Nutritionist/Technologist
Hay sardina en España local, de temporada y que es mucho más barata.
Interviewer/Journalist
¿De dónde viene el salmón?
Nutritionist/Technologist
Es un pescado de acuicultura, es una forma de cría intensiva. Igual que hacemos en ganadería con los cerdos, con otros animales, al final junto montamos a los pescados en una superficie más reducida que se hace en el propio mar y de esta forma incrementamos su producción y sirve para producir más alimento para la población.
Interviewer/Journalist
¿Por qué actualmente se está produciendo tanto salmón?
Nutritionist/Technologist
Está muy de moda. De hecho aquí en España la gente que se encarga de promocionarlo, el Consejo de Productos del Mar de Noruega, que es como se llama, es algo así como una marca España, una denominación de origen, ha contactado con muchos profesionales de la salud, tecnólogos, nutricionistas. Yo de hecho particip participé hace algunos años como asesor colaborador puntual el año 202021.
Narrator/Host
No sé a vosotros, pero a mí
Nutritionist/Technologist
me flipa el salmón desde siempre. Recientemente, como parte de mi trabajo con Mar de Noruega estuve comprobando muchos de
Marketing Expert
esos valores nutricionales que este pescado destaca,
Nutritionist/Technologist
como por ejemplo la vitamina D o el fósforo. Una colaboración en redes sociales, dependiendo del vídeo puede estar a partir de los 500 euros y es una pieza muy cortita para redes sociales. Si es algo más grande requiere más tiempo de grabación, miles de euros, dependiendo de lo que sea.
Producer/Coordinator
Sabes que el salmón de Noruega se puede cocinar de maneras infinitas, pero yo te voy a enseñar la mía.
Reporter/Investigator
El salmón noruego es el que más se consume en España.
Nutritionist/Technologist
Tenemos un salmón fresco de Noruega que lo que nos vamos a hacer es un tataki.
Reporter/Investigator
Solo en el último año sus ventas han aumentado un 14 %.
Narrator/Host
Para que quede crujiente por fuera y jugosito por dentro.
Marketing Expert
Hacen mucho centrarse en el producto cocinado muy atractivo, como decir qué rico está.
Narrator/Host
Las celebraciones navideñas son infinitas, como los aperitivos con salmón ahumado de Noruega.
Field Reporter/Interviewer
Un poquito de sésamo, eneldo y ya lo tienes.
Veterinarian (Lisbeth Van der Meer)
Perfecto.
Marketing Expert
Y nos van vendiendo las bondades de todas las formas que tenemos de preparar el salmón.
Interviewer/Journalist
¿Cómo se ha ido adaptando las campañas que se han hecho desde el gobierno de Noruega para promocionar el salmón?
Marketing Expert
Es una estrategia que empezó en los años 70 más o menos,
Former Salmon Farm Worker
recién traído
Salmon Distributor
de los fiordos noruegos.
Marketing Expert
Las primeras campañas venían del Consejo de Promoción de Salmón Noruego, creo que era el nombre que tenía, que ahora mismo se conoce como Mar de Noruega o Seafoot from Norway. Siempre hay un criterio en las acciones que se hacen. Cogemos a un futbolista del Manchester, que es un equipo conocido, entrenado también por un entrenador español, y vamos a asociar la figura del salmón a un deportista. Incluso tienen a estrellas de Hollywood, como pueden ser los actores de Juego de Tronos, que también posicionan la marca. Cuando se habla de salmón, a nuestro cerebro ya viene el salmón de Noruega
Interviewer/Journalist
es un retrato idealizado.
Marketing Expert
Es un retrato parcial. Por ejemplo, en una fábrica no vendemos cómo está contaminando, sino vendemos la parte bonita. Pues aquí exactamente igual. Se vende el paisaje. Esto es una fantasía de sitio donde los salmones crecen felices y fantásticos. Ni se cogen con la mano, ni los osos están al lado arrastrándolos. Al final el objetivo del marketing es que lo veamos como algo muy natural.
Interviewer/Journalist
¿Cuánto invierte el gobierno de Noruega para promocionar el salmón?
Marketing Expert
En torno a los 42 millones de euros anuales, de los que prácticamente la mitad se dedica a la promoción exclusiva del salmón.
Reporter/Investigator
Mientras en otro paraíso natural pagan las consecuencias del boom del salmón.
Producer/Coordinator
Podíamos ver lo que ustedes han pescado hoy.
Fisherman
Pescado de roca, del que hay por aquí por Galicia. Lubinas, algún sargo pinto, maragota, sepia, pesca de bajura. Vamos y volvemos en el día.
Reporter/Investigator
Cada jornada este marinero captura unos 40 kilos de pescado en las rías gallegas.
Fisherman
Son pintos, que es uno de los pescados más bonitos que hay por aquí por Galicia.
Reporter/Investigator
Le reportan un margen de beneficio de unos 200 euros al día.
Producer/Coordinator
¿Diría usted que el salmón es un serio competidor para ustedes?
Fisherman
Aquí en Galicia no nos hablas del salmón y en esta ría menos, porque lo odiamos. Odiamos el salmón de piscicultura. Porque de hecho incluso pusieron unas jaulas de salmón una empresa noruega aquí en la ría de Muros y Noya, ahí en Muros.
Protester/Activist
No quieren una granja de salmones en la ría de Muros, en A Coruña, y por eso han ido a Santiago a gritárselo a la Xunta. Creen que la granja de salmonés perjudicará a las especies de la zona. Dicen que los piensos acabarán con almejas, berberechos, mejillones y rodaballos. Por eso están en pie de guerra y no permitirán que se críe salmón en su ría.
Fisherman
Los salmones se le morían. Venían con barcos a echarle agua fría, porque aquí el agua era demasiado cálida. Parece ser que sabían que aquí no se daban, pero que las pusieron igual. Una mafia. Una mafia. Prometieron muchos puestos de trabajo, muchas ventas. Ocuparon con sus jaulas un espacio en el mar donde antiguamente se mariscaba y se pescaba. Y nos desplazaron de ese lugar. Y al final la empresa dio en concurso de acreedores, dejó las jaulas allí tiradas durante un largo tiempo, hasta que el gobierno autonómico tuvo que encargarse de retirarlas porque la empresa se esfumó y nada más. Y claro, no le queremos muy bien ni al salmón ni a la industria del salmón, y menos noruego. Porque es que además la competencia que nos hacen es bastante desleal. El salmón está cogiendo de los océanos pescado para hacer harina. Para hacer harina para alimentar a sus salmones. De esos peces pequeños, sardina, lirio, bacaladilla y de otras muchas especies, deja sin alimento a las especies que capturan la pesca artesanal, como es mi caso. Porque una lubina come sardina. Y si la sardina de aquí o de Portugal o de otro lugar va para harina, porque va a 10 céntimos el kilo. Porque los abuelos de hoy o los niños de hoy no compran sardina como compraban mis abuelos, porque compran salmón. Pues al final es la pescadilla que se muerde la cola, que nos perjudica a nosotros y que engorda a las empresas noruegas.
Reporter/Investigator
El salmón lastra los ingresos de muchos pescadores nacionales. Él ha visto reducido su salario en unos 500 euros de media al mes.
Marketing Expert
Hay estudios que también han sido directamente financiados por el gobierno noruego para demostrar que el salmón de granja es un salmón libre de anisakis. Se hacen cursos de formación para pescaderías y también se hacen estudios específicos para explicar que el producto es bueno. Si buscamos en Google Seafood from Norway podemos encontrar Salmón de Noruega, un cóctel natural de vitaminas antioxidantes y omega 3. Y aparte lo llamo salmón de la comunicación de forma que no aparezca publicidad sino de algo que viene de una universidad. Eso también le da mucha más verosimilitud. El marketing está pensado para conseguir un objetivo y en este caso vemos que a través de toda estrategia a través de estos años lo han conseguido.
Interviewer/Journalist
Esta es la Torre Europa y en este rascacielos está el Consejo de Productos del Mar de Noruega.
Reporter/Investigator
Es el cuartel general del lobby del salmón, el Consejo de Productos del Mar de Noruega encargado de la promoción del salmón en la península ibérica.
Interviewer/Journalist
Le hemos pedido de hecho una entrevista y nos acaban de contestar. No participaremos en esta entrevista. Si tienes algunas preguntas háznoslas saber y trataremos de responderte lo antes posible. Saludos cordiales.
Reporter/Investigator
En la última década las voces contra su cría se multiplican en Reino unido más de 250 restaurantes han sacado al salmón de piscifactoría de sus menús. Una campaña que se extiende a Argentina e Islandia. La cantante Rosalía se une a la islandesa Björk para denunciar la piscicultura en mar abierto del salmón. El actor Leonardo DiCaprio también pide cerrar las granjas de este pescado. Su cruzada llega al parlamento australiano. Una senadora muestra un salmón podrido como protesta por ceder a la presión de las salmoneras. Varias ONGs han lanzado campañas contra esta industria en todo el planeta.
Marine Biologist/Expert
En Europa tenemos un problema y es que ya importamos la mayor parte del pescado que consumimos. Los recursos pesqueros salvajes no dan para más. Esa capacidad pesquera no se puede incrementar. Por lo tanto la manera que tiene el mercado ahora mismo de suplir esa demanda de pescado es a través de la acuacultura. En Noruega ya no se puede producir tanto y actualmente muchas, muchas de estas granjas se están empezando a instalar en Chile, que es un país que cumple con unas condiciones climatológicas muy parecida a la de los fiordos nórdicos y que por lo tanto están empezando a instalar sus plantaciones ahí.
Reporter/Investigator
Seguimos el rastro del salmón. 11.000 kilómetros nos separan del segundo productor mundial.
Former Salmon Farm Worker
Hemos aterrizado dos mundos adelantados a los nuevos.
Reporter/Investigator
Cuando aterrizamos en la Patagonia chilena nos espera una conductora.
Field Reporter/Interviewer
Hola Lesni. Hola, ¿Qué tal majo?
Reporter/Investigator
Que nos llevará hasta la capital de la industria salmonera. En este extremo del cono sur, en
Local Resident
Puerto Aysén y Puerto Chacabuco la gente
Field Reporter/Interviewer
vive de eso, vive de las salmoneras. ¿Dan mucho trabajo a la población acá?
Local Resident
Sí, mi papá es pescado artesanal, ahora le presta servicio a la salmonera, o sea es un trabajo estable y le alcanza para vivir.
Reporter/Investigator
En esta zona el 80 de la población vive de la industria salmonera.
Local Resident
Mi papá no come salmón, dice que es un pescado muy sucio, no lo come. Él prefiere la merluza. Se puede comer un caldillo de congrio.
Field Reporter/Interviewer
La gente que trabaja en la industria no come salmón.
Local Resident
No come salmón, No es como nosotros que no lo vemos. Entonces claro, nosotros es rico y sabroso.
Field Reporter/Interviewer
¿Cuál es el sueldo medio de un trabajador en esa zona?
Local Resident
La gente que no tiene los estudios universitarios gana el sueldo mínimo que son 500 mil pesos.
Field Reporter/Interviewer
500 euros al mes.
Local Resident
Y acá ese es como el base para todos.
Reporter/Investigator
La zona es perfecta para la cría del salmón.
Field Reporter/Interviewer
Bienvenidos a Coyhaique, capital de la Patagonia.
Reporter/Investigator
Es pleno verano y las temperaturas nos suben de los 18 grados.
Field Reporter/Interviewer
Pues muchísimas gracias.
Reporter/Investigator
Conocido como el estado salmonero es uno de los pilares de la economía chilena. Embarcamos rumbo a las granjas de salmón. Este periodista lleva años investigando a las salmoneras.
Field Reporter/Interviewer
Ni 5 minutos hace que hemos salido de Puerto Chacabuco y ya estamos viendo las primeras concesiones.
Environmental Expert/Scientist
Todo el fiordo empiezan a ver todas las múltiples concesiones que hay. No le dan tregua.
Reporter/Investigator
En Chile operan 1.400 granjas.
Environmental Expert/Scientist
En nuestra región es donde hay la mayor cantidad, que son 700. Y el problema que tenemos es que más de un tercio, más de un 30% están en parque nacional, reservas nacionales, santuario, naturaleza.
Field Reporter/Interviewer
No sé si tienen algún mapa donde podamos ver plasmadas todas esas salmoneras.
Environmental Expert/Scientist
Hemos bajado información pública.
Field Reporter/Interviewer
Todos esos puntos rojos son concesiones salmoneras.
Environmental Expert/Scientist
Todo esto una invasión. Toda la Patagonia, La Patagonia chilena.
Field Reporter/Interviewer
Absolutamente. Desde arriba hasta abajo, todo lleno. ¿Cuánto salmón se produce en Chile?
Environmental Expert/Scientist
Según los datos oficiales de la industria de salmón, un millón ochenta y nueve mil toneladas.
Field Reporter/Interviewer
Más de un millón de toneladas.
Environmental Expert/Scientist
Seis. Fueron setecientos veintisiete mil toneladas.
Reporter/Investigator
En el último año la cría del salmón en granjas ha alcanzado un récord histórico. La producción aquí ha aumentado un 3.500 en las tres últimas décadas. Jaulas sumergibles del tamaño de un campo de fútbol, donde cientos de miles de salmones son engordados para su posterior comercialización.
Environmental Expert/Scientist
Hay momentos en que la cosa se le rompe la jaula y se escapan. Los salmones empiezan a depredar otras especies tienen otras prácticas también. Es como una. Terminan siendo una plaga. Los estándares chilenos en términos ambientales son menores que en Europa. El Estado no tiene recursos económicos para ir a fiscalizar lo que están haciendo. Entonces, en el fondo termina siendo un far west en el cual ellos están en los fiordos, hacen lo que quieren, nadie los fiscaliza y la ciudadanía tampoco puede hacerlo.
Reporter/Investigator
Tras cinco horas de travesía, atracamos en Puerto Aguirre, una aislada comunidad de 900 personas que conviven con las salmoneras. Aquí no hay hoteles, no hay turistas. Llegamos a casa de la vecina.
Local Resident/Host
Hola, ¿Qué tal?
Reporter/Investigator
Silvia, que nos va a alojar todos
Field Reporter/Interviewer
los periodistas de España de equipo de investigación.
Narrator/Host
Qué lindo. Mucho gusto.
Field Reporter/Interviewer
Adelante. Gracias por recibirnos.
Narrator/Host
Muy bienvenida. Ya estabas. ¿Que?
Field Reporter/Interviewer
¿Cuántos años lleva usted en la isla?
Local Elderly Resident
Bueno, yo voy a cumplir 65 años ahora en agosto. Nacida y criada en la isla. Nieta de colono.
Field Reporter/Interviewer
¿Cómo se vive en Puerto Aguirre?
Local Elderly Resident
¿Aquí? Pura paz. Aquí tú puedes dejar las puertas sin llave y viajar. Nadie va a entrar a tu casa.
Narrator/Host
Todo lo contrario.
Local Elderly Resident
Si alguien ve la puerta abierta, la cierra.
Field Reporter/Interviewer
¿Qué siente usted al ver esas grandes instalaciones tan industriales pegadas a su isla?
Local Elderly Resident
Por una parte es bueno, porque es una fuente de trabajo. Pero por otro lado, tú ves que hay playas donde tú antiguamente ibas a bañarte. Hoy en día no puedes porque el mar, en el fondo del mar, está contaminado y da pena, da mucha pena. A mí me gustaría que hoy en día volviera la pesca artesanal, porque la pesca artesanal le da vida a la isla.
Reporter/Investigator
Al día siguiente, son las diez y
Field Reporter/Interviewer
media de la mañana. En Puerto Aguirre no hay absolutamente nadie.
Reporter/Investigator
Comprobamos cómo esta industria ha transformado la economía y la forma de vida de la comunidad local.
Field Reporter/Interviewer
¿A qué se dedica?
Interviewer/Journalist
A pesca, lo que es buceo.
Field Reporter/Interviewer
Y usted que trabaja por debajo del mar, que he podido ver esa parte inferior de las salmoneras ha cambiado harto.
Interviewer/Journalist
Lo que fondo marino ha cambiado harto. Para mal. Para mal.
Field Reporter/Interviewer
¿Cuánto marisco pescaban antes de que llegasen?
Interviewer/Journalist
Lo que es almeja tal rían. 800 kilos.
Reporter/Investigator
800 por buzo.
Interviewer/Journalist
Hoy día están sacando 300 kilos.
Field Reporter/Interviewer
Buenos días. No sé si usted es pescadora.
Fisherwoman
Sí, pasen.
Field Reporter/Interviewer
Muchas gracias.
Fisherwoman
Aquí mi lugar de trabajo.
Field Reporter/Interviewer
Cuéntenos qué es todo esto que estamos viendo aquí.
Fisherwoman
Aquí está limpiando erizo. Esta es carne de jaiba. Y aquí está la pinza de Jaiva.
Field Reporter/Interviewer
¿Usted cuántos años lleva dedicada a la pesca artesanal?
Fisherwoman
Éramos niños. Somos tres hermanos y éramos niños.
Field Reporter/Interviewer
¿Qué impacto tiene para usted las instalaciones salmoneras?
Fisherwoman
Me gustaría que siguieran trabajando. Porque toda persona igual necesita un trabajo. Y la salmonera se lo está dando. Pero me gustaría que se vayan más lejitos. No tan cerquita de lo que nos pertenece, que es nuestro territorio.
Reporter/Investigator
Desde que se implantan las granjas de salmón, la industria ha generado 17 mil empleos. 11 mil menos de lo prometido.
Field Reporter/Interviewer
No sé si ustedes son pescadores.
Industry Worker/Ecologist
Somos servicio a la industria salmonera. Echar a la salmonera, eso es matar a Izan.
Field Reporter/Interviewer
Lo que nos estamos encontrando es dos opiniones muy diferentes.
Industry Worker/Ecologist
Yo tengo la más impopular. Yo soy ecologista, mi hija también y hijo son ecologistas. Y tenemos esta discusión de la salmonera. Muchos reportajes antiguos donde se muestra una realidad totalmente diferente a lo que hoy día. Hoy día es mucho más estricto. Le analizan las aguas cada cierto tiempo. Las entidades de gobierno están más encima de ellos. Por todas las leyes laborales.
Veterinarian (Lisbeth Van der Meer)
Gracias. Chao.
Field Reporter/Interviewer
Estoy viendo aquí un panel de información sobre una de las salmoneras. Vamos a ver qué pone. La empresa Mowi en aumentan la producción de salmónidos del centro de engorda Isla James. 6.500 toneladas por ciclo. Van a producir en este centro 16 balsas jaulas y la vida útil es indefinida.
Reporter/Investigator
Mowi es una empresa noruega líder mundial del sector. Desde hace dos años domina la producción en esta región chilena. Unos pescadores acceden a acercarnos a las granjas de salmón.
Field Reporter/Interviewer
Hola, buenos días.
Narrator/Host
Gracias.
Field Reporter/Interviewer
Cuéntenos hacia dónde vamos, ¿Cuál va a ser la ruta?
Former Salmon Farm Worker
Vamos a ir por un canal que se llama Canal Ferronave. En ese canal existen dos centros de cultivo que pertenecen a la empresa Mowi. Que tenemos denunciados por basura en los fondos marinos. Vámonos.
Reporter/Investigator
Este pescador ha trabajado como operario en una de las piscifactorías.
Narrator/Host
¿Cuáles serán sus funciones, limpiar las cámaras
Former Salmon Farm Worker
submarinas que están colgando en el centro de la jaula para que se pueda alimentar bien? También recolectar la basura de que no se vaya flotando con la corriente.
Field Reporter/Interviewer
¿Cuáles son las condiciones de trabajo de las salmoneras?
Narrator/Host
Siempre se incumplieron normas, se incumplían.
Former Salmon Farm Worker
Hay muchos accidentes graves en la salmonellicultura, personas que han muerto, un montón de buzos que han tenido mal, depresión. Tenemos una mortalidad por buzo gigantesca en la industria salmonida.
Field Reporter/Interviewer
¿Y esto por qué pasa?
Former Salmon Farm Worker
Esto es por las condiciones laborales. Le dicen a los buzos que ustedes se tienen que cuidar, ustedes no tienen que bajar más de 30 metros, ustedes no pueden hacer ningún trabajo físico después de bucear. Y por otro lado le dicen oiga, si ustedes no me solucionan este problema entonces los vamos a echar.
Reporter/Investigator
En los últimos 20 años medio centenar de buzos ha fallecido trabajando en las granjas de salmón.
Field Reporter/Interviewer
Estamos viendo animales ahora mismo aquí una
Former Salmon Farm Worker
manada que se está formando de lobitos marinos, son re bonitos. Bueno, es una especie protegida porque en algún momento estuvo en peligro de extinción por la caza masiva de lobo para consumo humano y por el aceite. Su población comenzó a dispararse debido a la llegada de las salmoneras.
Narrator/Host
¿Y qué es lo que pasa?
Former Salmon Farm Worker
La reacción es que hay que eliminar el lobo. Lo que pasa es que las salmoneras no les gustan los lobos porque los lobos les comen los salmones. Esto es un centro de cultivo, ahí hay una persona que la están grabando y ahí hay un lobito. Sí, le está disparando. Esto lo hacen en secreto.
Field Reporter/Interviewer
Ahora mismo estamos viendo a simple vista unas instalaciones flotantes.
Former Salmon Farm Worker
Acá por ejemplo es una salmonera, terminó su ciclo productivo
Chef/Restaurant Owner
y ahora lo que
Former Salmon Farm Worker
se está haciendo es retirar todo el material, trasladarlo quizás ahora lugar para que siga contaminando y lo que cae al agua mala cueva abajo se quedó. En todos los centros encontramos exactamente lo mismo, una cantidad de basura debajo. Entonces genera un problema muy muy grande. Ahí vemos por ejemplo fauna marina que está viviendo dentro de la basura. La lata de cerveza es ilegal tomar dentro de las salmonellas. Entonces ¿Qué es lo que pasa? Las personas toman y no pueden botar la lata en el basurero porque si no los pillan los jefes, entonces le tiran al mar. ¿Ahí está un banco completo de animalitos
Field Reporter/Interviewer
muertos porque muere el fondo marino que hay bajo de las salmoneras?
Former Salmon Farm Worker
De partida, falta de oxígeno. Falta oxígeno porque tienes una gran cantidad de biomasa, una gran cantidad de salmones respirando en un espacio súper cerrado. Aquí está todo el salmón nadando en círculo frente a una una boya que lo alimenta un salmón que está chocando constantemente. Se están pegando los piojos, las enfermedades y al final, antes de que quede más feo, más podrido el filete, hay que cosecharlo y recortarle las partecitas feas y así venderlo en el mercado extranjero.
Field Reporter/Interviewer
Pero todo eso son salmones muertos.
Former Salmon Farm Worker
Hay que sacar la mortalidad. ¿Por qué? Porque ustedes no pueden tener mortalidad podrida en la jaula.
Field Reporter/Interviewer
¿Cómo pueden permitir a las salmoneras que se abandone esto y no tengan ningún tipo de responsabilidad para retirarlo?
Former Salmon Farm Worker
No sé por qué se permite, no entiendo. Así funciona el sistema, así funciona el Estado de Chile. La industria del salmón no es sostenible.
Reporter/Investigator
Controlar las enfermedades del salmón en cautividad. Es cada vez más difícil.
Field Reporter/Interviewer
Vamos a intentar contactar con Lisbeth Van der Meer, una médico veterinaria que ha realizado diversos estudios sobre el uso de antibióticos en las salmoneras. ¿Qué diferencia hay entre el uso de antibióticos en Europa y el uso de antibióticos aquí?
Veterinarian (Lisbeth Van der Meer)
En la producción chilena nosotros utilizamos casi 339 toneladas de antibióticos.
Field Reporter/Interviewer
¿339 toneladas?
Veterinarian (Lisbeth Van der Meer)
Exactamente. Más de 100 veces lo que se usa en Noruega. Entonces, el problema que tenemos efectivamente es que no hemos podido encontrar una solución para manejar estas enfermedades, ya sea con vacuna o con otro tipo de manejo y tratamiento. Por ejemplo, el antibiótico que se está usando en su gran mayoría en Chile es el florfenicol. Algún día ese antibiótico ya no va a funcionar.
Field Reporter/Interviewer
¿Es traspasable la resistencia de los antibióticos de los salmones a las personas?
Veterinarian (Lisbeth Van der Meer)
Efectivamente, nosotros pedíamos por ley de transparencia todos los datos de antibióticos, biomasa, mortalidad, y esta información nunca se nos quiso dar. Entonces fuimos a cortes de apelaciones, a la Corte Suprema y la Corte Suprema al final dijo sí, esta información tiene que saberla los consumidores. Uno no puede ser inconsciente de lo que lleva su plato. Si tú estás escogiendo un pedazo de un pez, cierto, que tiene un grave daño sobre la Patagonia chilena, no estamos hablando de cualquier ecosistema.
Field Reporter/Interviewer
De acuerdo, pues muchísimas gracias,
Reporter/Investigator
Antes de volver a España nos reunimos con un grupo de activistas que hoy limpian una playa.
Environmental Activist
Como pueden ver acá es parte de la basura que nos regala la industria salmonera a estos territorios.
Field Reporter/Interviewer
Es increíble ver el tamaño que tiene la basura. Boyas de plástico que son más grandes que que una persona.
Environmental Activist
Esto es el reflejo de que la industria no cumple ninguna de las normativas, ni siquiera sanitarias, porque la industria no debiese tener un plan de recoger basura, No debiese generar basura. Todo es cabo, mira. Todo es cabo plástico. La mayoría. Todo lo que la industria produce es plástico. Trasladan agua, trasladan alimentos.
Field Reporter/Interviewer
Mira, mira, unos pantalones de un buzo. ¿No?
Environmental Activist
Alguien perdió su pantalón de buceo. Mira, mira. Todo esto es plástico. Debajo cabos, plástico.
Field Reporter/Interviewer
Toda la basura se va quedando toda la isla por debajo llena de plástico. Es lo que han encontrado por aquí.
Local Resident/Host
Alimento completo para salmonidios. Esto era de un Maxivac y trae muchos kilos. Este es del 6 de enero del 2017. Es de conservación de mortalidades. No apto para consumo humano. Si la etiqueta tóxica llegó parte del producto también es para después eliminar estos salmones.
Field Reporter/Interviewer
Se refiere a los salmones que se mueren en las granjas.
Local Resident/Host
Irritante. Manipular con gafas protectoras anti salpicaduras, mascarillas, guantes de PVC, polietileno, pecheras y botas plásticas porque es algo que está hecho para que te descompongas de la materia orgánica.
Field Reporter/Interviewer
Alimento completo medicado. Esto es de MO,
Reporter/Investigator
La empresa noruega que asegura dar de comer al día a 8 millones de personas. Se presenta como el productor de proteínas más sostenible. Les proponemos una entrevista en las instalaciones que que tienen en Zaragoza.
Producer/Coordinator
Nos dicen que podemos grabar con un portavoz pero que por razones de seguridad alimentaria no podemos acceder a las instalaciones. La entrevista tiene que ser en estas oficinas.
Reporter/Investigator
Poco después recibimos una llamada del departamento de prensa.
Producer/Coordinator
Hola, Pues yo siento muchísimo hacer esta llamada. La fábrica de Zaragoza pues ellos tenían toda la voluntad de participar en el programa, abrían puertas, pero cuando lo han ido escalando y ha llegado a Global, que son los que dan las luz verdes definitivas, todos los de Noruega nos lo han bloqueado. ¿Pero cuál es la razón de bloquear esta entrevista? No te puedo dar más información de la que os estoy compartiendo ahora y lo siento muchísimo. De acuerdo, Muchas gracias.
Reporter/Investigator
Seguimos el rastro del salmón chileno en España.
Narrator/Host
Esta es la zona de las conservas y aquí está el salmón.
Interviewer
¿Y si le damos la vuelta?
Narrator/Host
Producto de Chile.
Reporter/Investigator
Chile es ya nuestro principal proveedor de salmón con congelado.
Interviewer/Journalist
Lomo de salmón congelado Chile.
Narrator/Host
Aquí hay más salmón congelado de cría en Chile.
Reporter/Investigator
En cuatro años su consumo se ha triplicado. Pero es difícil saber cuánto comemos exactamente porque gran parte de este salmón va destinado a hostelería y restauración colectiva. En los mares de Alaska existe una alternativa libre de antibióticos. El salmón salvaje a casi 5.000 kilómetros. En una nave de este puerto gallego. Una empresa familiar lo comercializa desde hace dos años.
Salmon Distributor/Business Owner
Hola, buenos días. ¿Qué tal?
Producer/Coordinator
¿Dónde nace y vive este salmón?
Salmon Distributor/Business Owner
Este es un salmón que viene de Alaska. Este salmón nace en el río habitualmente, ya no baja el primer año al mar como el salmón normal, y cuando entra para desovar de nuevo el río pasan entre cuatro y cinco años. Con lo cual estamos hablando de unos tiempos que claro, lógicamente la agricultura acorta al máximo por tema de rentabilidades.
Producer/Coordinator
¿Cómo lo traen desde allí?
Salmon Distributor/Business Owner
Solamente se pesca entre los meses de julio, agosto, todos los años. Eso se congela en los barcos en el mismo día de la pesca del producto. Nosotros recibimos el producto ya así, tal y como está, o sea, sin cabeza y sin vísceras. La carne, como puedes ver, es mucho más roja. El producto es mucho menos graso. Lógicamente es un salmón que tiene que buscarse la vida para comer.
Producer/Coordinator
¿Cuándo crearon ustedes la empresa?
Salmon Distributor/Business Owner
Pues la creamos en el 2021. Yo me dedicaba a la venta de otros productos tipo conservas. Nos decimos intentar hacer algo diferente.
Producer/Coordinator
¿Por qué el salmón?
Salmon Distributor/Business Owner
Esto fue un poco una curiosidad. En una feria nos regalaron una pieza de salmón al final de la feria, concretamente en Coinxemar, en Vigo. Nos lo llevamos para casa. Cuando llegamos a casa y lo probé, le dije a mi hija Ruth, este es el producto que tenemos que empezar a mover porque esto es algo completamente diferente a lo que hay en el mercado. De hecho, en estos momentos Ruth, mi hija, está en Estados Unidos, en Boston, preparando un poco la campaña del próximo año.
Veterinarian (Lisbeth Van der Meer)
Estamos en nuestro día 1 en Seafood
Narrator/Host
Expo Norteamérica en Boston, que es la feria más importante del sector del pescado en América. Este es uno de los stands más impresionantes de la feria. Es precisamente el de Alaska, de donde proviene nuestro salmón. Say Hi Steve Thank you. Vamos a reunir con algunos proveedores.
Reporter/Investigator
La pequeña empresa familiar facturó el año pasado 900.000 euros. La mitad de su negocio es vender salmón salvaje descongelado.
Salmon Distributor/Business Owner
Lo que hacemos es una comprobación de la temperatura interior de todos los salmones. Lo tenemos ya a 2 grados y medio listo para meter en las salas de pack.
Producer/Coordinator
Al estar descongelado debe consumirse cuanto antes, ¿No?
Salmon Distributor/Business Owner
La fecha de consumo preferente una vez descongelado el producto son 11 días. Lo que sí no debe volver a congelarse.
Narrator/Host
Javier, ya tenemos lista la zona de envasado.
Salmon Distributor/Business Owner
Vale, allá vamos.
Nutritionist/Technologist
El resto salvaje puede contener parásitos.
Narrator/Host
Este pescado, al estar ya congelado, esos
Nutritionist/Technologist
parásitos ya están totalmente muertos.
Salmon Distributor/Business Owner
Tober, está el camión ya para hacer la carga.
Producer/Coordinator
¿Cuántas cajas van a distribuir hoy?
Salmon Distributor/Business Owner
Sobre 20 cajas. Unos 140. 150 kilos de salmón.
Reporter/Investigator
La empresa ya distribuye 40 toneladas de salmón salvaje al año a supermercados de Madrid, Catalán, Cataluña, Asturias, Málaga y Galicia.
Producer/Coordinator
¿A qué precio podemos encontrar este salmón salvaje de Alaska en los supermercados?
Salmon Distributor/Business Owner
Oscila más o menos entre los 20 y los 26 euros aproximadamente.
Reporter/Investigator
El salmón salvaje solo supone el 3% de todo lo que comemos. Es el elegido por los mejores chefs para elaborar sus platos.
Chef/Restaurant Owner
Mucha gente se ha introducido al Susi a través del salmón.
Reporter/Investigator
Él lo ha incluido en su carta hace solo un año.
Chef/Restaurant Owner
Bueno, pues aquí tendríamos salmón real. En este caso es un salmón salvaje que viene de Nueva Zelanda. No es es fácil de distinguirlo porque sí que es verdad que el color es un poquito más apagado. Y al del salmón salvaje de Alaska, que es como mucho más rojizo y casi sin grasa. A nivel de sabor sí que se va a notar. En este caso es más suave.
Producer/Coordinator
¿Cuántos platos tienen aquí con salmón?
Chef/Restaurant Owner
Uno.
Producer/Coordinator
¿Solo uno?
Chef/Restaurant Owner
Sí. Sólo tenemos un nigiri de salmón con fresas y hoisin. Y es el único que ofrecemos. Es muy típico en Estados Unidos y en Europa, pero en Japón no.
Producer/Coordinator
El sushi de salmón es un invento de Noruega.
Chef/Restaurant Owner
Evidentemente. El principal beneficiado es Noruega, sin duda.
Salmon Distributor
Buenos días. Hola, Jon.
Chef/Restaurant Owner
¿Qué tal?
Salmon Distributor
Aquí con tu pedido diario de salmón.
Producer/Coordinator
¿Qué tipo de salmón distribuyen?
Salmon Distributor
Trabajamos tres tipos de salmón. Es salmón noruego, salmón salvaje de Alaska y luego el que traemos aquí a Jon, que es el salmón de Nueva Zelanda.
Producer/Coordinator
¿Cuál es el que más vende?
Salmon Distributor
El que más se vende suele ser el salmón noruego. Estamos hablando de una media de unos diez, doce, trece euros el kilo. Y el salmón que está utilizando John está por encima de los 30 euros el kilo. El de Nueva Zelanda.
Producer/Coordinator
Hemos traído un salmón noruego de acuicultura para poder hacer la comparación entre este y el salmón salvaje que usted ofrece aquí en su restaurante.
Nutritionist/Technologist
Vamos a ver la diferencia.
Chef/Restaurant Owner
Este claramente el color está mucho más apagado, la grasa es transparente. Lo vamos a hacer en un papel para que lo veáis más claro. No sé si veis la diferencia, pero
Producer/Coordinator
en el de la derecha, que es el del salmón salvaje, el aceite que suelta la grasa es mucho más naranja
Chef/Restaurant Owner
y este no tiene color.
Producer/Coordinator
¿Y qué significa esto?
Chef/Restaurant Owner
Que no es tan natural. Realmente el salmón de piscifactoría, que es el 95% de la producción mundial, sería como el pollo enjaulado. Al final lo que comen, el estrés que tienen al estar apiñados todos en una jaula, va a afectar al producto final, que en este caso sería el salmón. Pasaría lo mismo con los cerdos. Los cerdos ibéricos de bellota no están en jaulas comiendo bellota.
Reporter/Investigator
Llevamos a un laboratorio tres muestras de salmón.
Lab Technician/Scientist
Aquí tenemos los dos de cultivos, uno de Noruega y el otro de Chile,
Reporter/Investigator
para averiguar qué diferencias hay entre ellas.
Lab Technician/Scientist
Aquí tenemos el salmón salvaje.
Producer/Coordinator
¿Por qué es diferente el color del salmón salvaje respecto a los otros dos que son de acuicultura?
Lab Technician/Scientist
Pues fundamentalmente es debido a su dieta. Aquí los dos tienen un color un poco más claro. El de Chile es bastante más claro que el noruego en su dieta que es de pienso y normalmente le dan aditivos para sacar el color del salmón. Es difícil de conseguir. Tenemos aquí una caja de este producto hasta Xanthina. Y aquí vamos a agitar un poco con una barra magnética. Ya vemos aquí el color. ¿Ya color de salmón puede ser peligrosa
Producer/Coordinator
para el consumo humano?
Lab Technician/Scientist
No está permitido. Hasta un nivel de concentración está permitida y queremos más color. Podemos subir hasta 100 miligramos como máximo. Luego cada país normalmente tiene un código de color del salmón. Hay países que están acostumbrados a tener el salmón más claro. Entonces se echa menos cantidades del pigmento sobre 50-60 miligramos.
Producer/Coordinator
¿Y cómo miden el color?
Lab Technician/Scientist
Podemos mirar un vídeo como hacen esta medida de color. Aquí tenemos el salmón. Ponemos el medidor de color sobre el salmón y con esto ha mandado la señal del color al móvil. Y aquí tenemos el valor de 27. Aquí tenemos una regla de colores. Aquí tenemos el 27, el que acaba de dictarlo en la aplicación. Cada cuadro corresponde a una determinada concentración de astaxantina. Aquí podemos ver el salmón salvaje, el color es bastante más intenso. Sin embargo los de cultivo que tienen colores inferiores al salmón salvaje y el noruego tiene más pigmento que el salmón chileno.
Producer/Coordinator
A la hora de analizar distintas muestras de salmón, ¿Qué sería lo más interesante?
Lab Technician/Scientist
Lo más interesante es analizar los metales pesados por el peligro de intoxicaciones si hay concentraciones altas, por ejemplo, de mercurio.
Producer/Coordinator
¿Ha detectado presencia de metales pesados en alguno de estos tres salmones?
Lab Technician/Scientist
Sí, hemos detectado mercurio en las tres muestras. La concentración más alta de mercurio lo hemos encontrado en el salmón salvaje. Aquí tenemos los resultados de análisis de las tres muestras de salmón de metales pesados. Lo que hemos encontrado con unas concentraciones de 28 partes por billón en el salmón salvaje, 9 partes por millón del salmón de Chile y 15 partes por billón del salmón de Noruega. La concentración permitida de mercurio en el pescado es de 500 parte por billón, lo que hemos encontrado concentraciones bastante bajas.
Producer/Coordinator
¿Y a qué cree que se debe?
Lab Technician/Scientist
Se debe a la contaminación del mar con mercurio en la zona donde estaba viviendo este salmón salvaje.
Producer/Coordinator
¿Existen diferencias en el contenido de nutrientes entre el salmón salvaje y el salmón de acuicultura?
Lab Technician/Scientist
Sí, existen diferencias. Hay un estudio reciente y ha encontrado, por ejemplo, mayor cantidad de proteínas en el salmón salvaje en comparación con los otros. Hay más cantidades de omega 3 en salmón salvaje y además está equilibrado con omega 6. Sin embargo, había mucha cantidad de omega 6 en el salmón cultivo. El omega 6 es un compuesto proinflamatorio. Podemos tener inflamación Ya nosotros venimos con una dieta rica en omega 6. Lo que debemos hacer buscar una fuente de omega 3 para equilibrarla y evitar la inflamación, porque el omega 3 es antiinflamatorio.
Producer/Coordinator
En cuanto a nutrientes, ¿Usted qué salmón elegiría?
Lab Technician/Scientist
En cuanto a nutrientes elegiría el salmón salvaje,
Reporter/Investigator
El salmón más sostenible y ecológico. No crece en el mar, sino en un pequeño pueblo del interior del norte de España.
Interviewer
Estamos en Ramales de la Victoria,
Reporter/Investigator
aquí se ha instalado la primera planta de producción de salmón atlántico en nuestro país.
Industry Worker/Ecologist
El 5% del salmón que se consume
Fisherman
en España se va a producir aquí. Y vamos a ser los primeros en producir salmón.
Reporter/Investigator
Desde entonces se han invertido en el proyecto más de 10 millones de euros. Los primeros salmones saldrán a la venta esta primavera.
Interviewer
Hola, encantado. Soy Mario, de Equipo de Investigación Pasar.
Narrator/Host
Mucho gusto.
Interviewer
Usted no es cántabro, ¿No?
Salmon Farm Manager
No, yo soy mexicano, pero mi familia, mi Padre, todos son.
Interviewer
¿Por qué decide esta localización? ¿Si hemos visto que en Chile y en Noruega se hace dentro del mar?
Salmon Farm Manager
Las condiciones son adecuadas por las temperaturas que se dan. Este es un clima similar al de Escocia, donde también hay salmón. Nosotros tenemos que seguir un procedimiento de bioseguridad, ya que no usamos antibióticos en nuestro proceso de producción. Cualquier enfermedad que pueda entrar aquí es letal para los peces. Bueno, aquí comienza todo el proceso. Aquí llegan las ovas. Llegan en una caja a 4 grados centígrados que se tienen que atemperar. Tenemos por eso estas neveras donde se van poniendo con un proceso de aclimatización a llevarlos hasta 6 grados centígrados para poder pasar después a esta zona de acá, que es donde están ahora las ovas. No podemos encender la luz.
Interviewer
No podemos encender la luz porque el
Salmon Farm Manager
slip es como un bebés, es el cunero. Las ovas pueden morir con cualquier estrés que se tengan. Aquí hay 700.000 ovas para poder producir casi 6.000 toneladas de pez.
Reporter/Investigator
Tras permanecer tres meses en el vivero, los salmones pasan a la siguiente fase.
Salmon Farm Manager
Ahora saldrán de la incubadora y pasarán a aprender a nadar así. Ahí se están poniendo estresados, están yendo otra vez para allá. Por eso no hablar.
Interviewer
Tenemos que hablar bajo para que no se estresen.
Nutritionist/Technologist
Ahora mismo los salmones.
Salmon Farm Manager
Y cuando se estresan se juntan, se repliegan como esos de ahí.
Interviewer
Algo que hemos visto en Chile que ha sido muy criticado es el hacinamiento de los peces.
Salmon Farm Manager
Nosotros tenemos una medida de no hacinamiento en los peces para que estén cómodos y estén pudiendo nadar. Es una medida que los americanos tienen.
Reporter/Investigator
En estos tanques nadan seis meses hasta que llegan a la última fase, la de engorde.
Salmon Farm Manager
Aquí Hay alrededor de 17.000 salmones entre estos dos tanques.
Reporter/Investigator
Tras 22 meses de crianza, estos salmones saldrán a la venta.
Interviewer
¿Cuál va a ser el precio del salmón?
Salmon Farm Manager
Pues al mercado deberá estar saliendo arriba de 15.16€ el kilo. Es un salmón premium, Es un salmón español que está hecho con la mejor calidad. No es un salmón barato, es como un vino, o sea, quien lo pueda pagar y quien lo pueda tener lo va a poder consumir.
Interviewer
¿Y dónde se va a consumir su salmón?
Salmon Farm Manager
Lo estamos promocionando en lugares como Merca Madrid, Merca Bilbao y desde luego tiendas especializadas, así como restauración
Reporter/Investigator
de acuicultura ecológica. Salvaje criado en granjas en medio del mar en Noruega, Chile. La fiebre por el oro rosa ya tiene consecuencias en todo el planeta. ¿Hasta cuándo será sostenible su producción masiva? ¿Es realmente necesario comer salmón tan a menudo?
Gloria Serra (Host of Equipo de Investigación)
Equipo de Investigación con Gloria Serra Una producción de CB Media para Atresmedia. Tienes más capítulos de Equipo de investigación con Gloria Serra en la web y app de Onda Zero o en tu plataforma de audio favorita. Y si quieres verlos, los tienes disponibles en A Player.
Narrator/Host
Onda Cero Podcast.
Gloria Serra (Host of Equipo de Investigación)
Onda Cero Podcast Escucha todos los episodios
Narrator/Host
y muchas más historias en la app y la web de Onda Cero.
Podcast: Onda Cero – Equipo de investigación
Fecha: 20 de mayo, 2026
Presentadora: Glòria Serra
Este episodio de "Equipo de Investigación" examina a fondo el impresionante auge del salmón como producto global, centrándose en sus implicaciones medioambientales, económicas y sociales. Desde la supremacía del salmón en las pescaderías españolas hasta el impacto de la acuicultura en Noruega y, especialmente, en Chile, el programa descompone los mitos y realidades alrededor del llamado "oro rosa". Se abordan aspectos como el marketing masivo, las consecuencias para los pescadores artesanales, los problemas ecológicos generados por la producción a gran escala y se comparan diferentes tipos de salmón, incluidos el salvaje y el de piscifactoría. El reportaje incluye testimonios de científicos, trabajadores de la industria, activistas y distribuidores.
[01:28 - 06:44]
[07:19 – 10:14]
[10:14 – 13:01]
[14:14 – 15:50]
[16:30 – 29:17]
[31:20 – 33:16]
[34:37 – 46:59]
[47:14 – 51:03]
[51:03 – 51:36]
Toda la investigación está salpicada de testimonios de primera mano, escenas de mercados, visitas a granjas e instalaciones, y opiniones técnicas, ofreciendo una visión multicultural y multidisciplinar sobre el fenómeno global del salmón. El tono crítico y riguroso del programa invita a la reflexión sobre el futuro de nuestra alimentación y del medio ambiente.
Nota: Esta síntesis excluye anuncios, introducciones y despedidas, centrándose en el contenido informativo del episodio.