Transcript
A (0:01)
Welcome to part two with brother Michael Harris. Genesis 24:33.
B (0:07)
Mike, this has been fantastic so far. John and I both have our chapter 24 covered in notes. We've had you for a while and have only hit this one chapter, so let's keep going. What else do you want to look at in this lesson?
C (0:21)
There's some problematic, difficult verses we're going to hit. The Lord repeatedly says that he loves Jacob but hates Esau. I mean, hates. Maybe God plays favorites. You're my favorite, and I don't like you. I mean, if you read the text at face value, that's what it seems to suggest. It reminds me of a few Christmases ago. My oldest daughter gave me a mug, a present. Here it is. I don't know if our audience can see it. I know most of them are probably just listening, but I'll read it for you, Dad. I love how we don't even need to say it out loud that I'm your favorite child, Luisna, or we call her Lou. She gave it to me. Kids are always like, you're playing favorites. And then the typical parent response, no, I don't have favorites. I love you all. Well, sometimes you might feel like there are days. There are days, yeah. In the Old Testament, God declared in Malachi, chapter one, I, the Lord loved Jacob, and I have hated Esau. Some think that God didn't mean it. They're like, well, what does the original Hebrew say for hated? So I looked it up. It's a good translation. You can say, he hated Esau or he scorned him. It still conveys the idea. It's a good translation. And it seems like the Lord really means it because he repeated it in the New Testament. In Romans, chapter 9, verse 13, it says, Jacob have I loved, but Esau have I hated. And if you look at the Greek, it's a good translation. You could say, I've hated Esau, or I've despised or detest Esau. But then some people are like, well, we believe the Bible be the word of God as far as it's translated correctly.
A (2:30)
Yeah.
B (2:30)
So as long as I don't like it. Yeah.
C (2:32)
Because people are like, I know God doesn't hate anybody, so there's got to be a reason. I like how they're looking for that reason. But guess what? Joseph Smith didn't change anything. He was okay with that language. Why is Joseph Smith okay with it? Even the Book of Mormon says in Helaman chapter 15. And we know that's a good translation. And I can find at least 12 other occurrences in the Bible where God explicitly says he hates people. Or an individual, a group of people or an individual. We need to unpack this. We got to go back to Isaac and Rebecca. They're married. And Rebecca and Isaac, what do they want more than anything? They want to be able to have a family. Rebecca wants to have a child, but she's barren for 20 years. Then she finally gets pregnant, and you would expect her to be like, oh, what a blessing. But the family drama begins immediately. Right, While she's still pregnant. Yeah. Let's go to Genesis 25:22. And the children struggled together within her. And she said, if it be so, why am I thus? And she went to inquire of the Lord. Let's unpack this. Rebekah is pregnant with Esau and Jacob. These are twins. And who's going to be the firstborn? Esau. And then Jacob's going to be the younger by, I don't know, 30 seconds or whatever it might have been. Notice the word here. And the children struggled. Struggled comes from the Hebrew word rasats. That's a violent word. It's a word that is used to describe warfare battles where you're trying to kill your enemy. We see all the time where a woman's pregnant and the baby starts kicking. They're like, oh, look, they're kicking. It's all cute and everything. No, the text is explicitly trying to paint a picture that the babies, they want to kill each other. If you're listening to this in Hebrew, you're, whoa. Why are you using that word to describe the babies? This isn't cute. Kicking around. They're. They're really trying to kill each other. That's really strange. That makes no sense.
