Loading summary
A
¿Did you know you can opt out of winter with vrbo? Save up to fifteen hundred dollars for booking a month long stay when thousands of sunny homes are waiting for you.
B
¿Why?
A
¿Subject yourself to the cold? Put the snow shovel down, Put the parka back in the closet And don't you dare scrape another windshield slip into some flip flops. Consider a sunless tan and use the monthly stays filter to save up to one thousand five hundred dollars.
C
Dejadme que dediquemos los últimos minutos de este abierto, que ya nos queda poquito, a un debate que está sobre la mesa. Porque estamos viendo como en muchos países de nuestro entorno se empieza a hablar de volver a la mili, de volver a instaurar la mili. Muchos de los que están aquí sentados seguramente que hicieron la mili, ¿A que sí no? Pues se habla de hacer la mili en Francia, por ejemplo, después de 30 años desde que Jacques Chirac suprimió el servicio militar obligatorio en Francia. Tres décadas de una relativa estabilidad que peligra por las amenazas de Putin y por ese riesgo del que hablamos constantemente de una posible guerra en Europa. Escenarios para los que el presidente francés Emmanuel Macron trata de preparar a su país recuperando a partir del próximo verano un servicio militar que permita reforzar sus reservas militares. París, Lucía riera. Buenos días.
D
¿Qué tal? Buenos días.
C
Estaríamos hablando, Lucía, de una milivoluntaria remunerada con la idea de entrenar durante 10 meses a unos 10.000 jóvenes franceses al año, a los que Macron ofrecerá una paga de 800 euros mensuales o más durante ese tiempo que dure la formación.
D
Eso es. Macron anunció su plan en Grenoble visitando a una brigada de infantería y con esa idea que ya había evocado, de reforzar el pacto entre la nación y el ejército. Por eso, y porque percibe un deseo de compromiso de los jóvenes, quiere darles la oportunidad de servir.
E
Nos jeunes du service national serviront pendant dix mois.
D
El nuevo Servicio Nacional Militar durará 10 meses, como decías, con un primer mes de formación. Estará remunerado con al menos 800 euros al mes y será voluntario, aunque en caso de crisis mayor no descartan que llegue a ser obligatorio.
E
Progressivement dès l' été prochain, ce service poursuit.
D
Este próximo verano van a empezar a movilizar progresivamente a los primeros 3.000. Serán hombres y mujeres de 18 a 25 años, la mayoría de 18 y 19. El objetivo es duplicar el número de reservistas para 2035, sumando casi 50.000 más.
E
Nous ne pouvons pas revenir au temps de la conscription, mais nous avons besoin de mobilisation.
D
No podemos volver a la época del servicio militar obligatorio, pero necesitamos movilización, decía Macron, ante un peligro creciente de guerra extendida en Europa para el que hay que prepararse. Esta idea de un contexto internacional con una amenaza creciente y una excesiva dependencia de Estados Unidos en defensa ha ido calando en la opinión pública en los últimos años. Y de hecho, varias encuestas señalan que 8 de cada 10 franceses respaldan este servicio militar voluntario. Solo ha habido una polémica que ha empañado un poco el anuncio. Las palabras del jefe del Estado Mayor del Ejército diciendo que Francia debía aceptar perder a sus niños en Ucrania. Pero Macron ha querido desligarlo completamente.
E
Nos jeunes serviront sur le territoire nacional.
D
Nuestros jóvenes prestarán servicio únicamente en el territorio nacional, ha insistido. Ahora habrá que ver cómo pagar todo esto. La mili costará 2.000 millones de euros que tendrán que salir de una actualización de la ley de programación militar. Porque de momento aquí seguimos sin presupuestos, como sabéis, y es muy difícil que se lleguen a aprobar antes de fin de año.
C
Lucía, gracias.
D
Hasta luego.
C
Anuncio de Macron, además, que hizo ayer con toda solemnidad. Y llega dos semanas después de que en Alemania el gobierno de coalición del canciller Mers acordara el proyecto de ley para instaurar una milivoluntaria que pretende reclutar a 200.000 reservistas en la próxima década. Corresponsal en Berlín, Carmen Viñas. Buenos días.
F
Hola, buenos días.
C
Finalmente es un proyecto de ley que cierra la puerta a recuperar el servicio militar obligatorio en Alemania. Será una opción voluntaria e incentivada con un salario inicial de 2.600 euros brutos para los nuevos reclutas.
F
Así es. El Parlamento votará el proyecto de ley en unas semanas para que entre en vigor ya en enero del año que viene. Hay mucha prisa. Como decías, el gobierno ha optado por un modelo voluntario. Todos los hombres y mujeres mayores de 18 años recibirán un cuestionario a partir de enero para conocer su motivación y aptitud para el servicio. Para los hombres, responderlo es obligatorio. Para las mujeres, es voluntario. Las personas transgénero que hayan adoptado el género masculino también están obligadas a rellenarlo. A los dispuestos a hacer la mili durante seis meses se les ofrece un sueldo de 1.600 euros brutos, un destino cerca de su lugar de residencia. Y si se comprometen por un año, recibirán una subvención para el permiso de automóvil o de camión, que en Alemania puede costar Angers hasta 4.000 euros. Y se les empezará a pagar como soldados temporales, que serán unos 2.700-2.800 euros. En una segunda fase de la ley, para saber con cuánta población apta podría contar Alemania, se va a hacer un examen médico obligatorio a todos los jóvenes a partir de 2027. En el primer año van a reclutar o intentar reclutar a unos 20.000 voluntarios. Y cuando se alcancen las capacidades máximas de reclutamiento, se va a reclutar a toda una generación con unos 300.000 hombres. Así se va a tener una reserva de posibles reclutas. Cada año el gobierno va a fijar las cifras de crecimiento. Y si éstas no se cumplen o las necesidades de defensa del país lo requieren, la mili podría llegar a ser obligatoria mediante un procedimiento de sorteo. Aunque en este caso tendría que modificarse la ley y ser aprobada de nuevo por el Parlamento. En principio, a la vista de la situación de seguridad de Europa, el ejército alemán debe contar con un total de 460.000 soldados de aquí a 2035.
C
Carmen Gracias.
F
Un saludo. Hasta luego.
C
Y añado en Bélgica, el Ministerio de Defensa ha enviado Cartas a los 150.000 jóvenes que han cumplido 17 años para invitarles a convertirse en soldados durante un año con un sueldo de 2.000 euros mensuales. En Italia, el ministro de Defensa prepara un proyecto de ley para crear una reserva de 10.000 voluntarios. Y los países bálticos, que son los que hacen frontera con Rusia, hace tiempo que recuperaron el servicio militar obligatorio. De hecho, Estonia y Finlandia nunca lo suprimieron. Carlos ¿Se va a abordar aquí este debate de la recuperación de la mili?
G
Yo recuerdo que cuando Aznar, después de los pactos del Majestic, acabó con la mili obligatoria, Felipe González hizo una reflexión muy inteligente. Probablemente hemos tomado una decisión sin haber hecho una reflexión política suficiente. Evidentemente, el contexto ha cambiado radicalmente. En aquel momento Rusia estaba en el G no había el conflicto de Ucrania y por lo tanto ha cambiado radicalmente el escenario. El caso de Francia es muy llamativo porque además nuestra corresponsal ponía énfasis en el discurso del jefe de Estado Mayor del Ejército, que se llama por cierto Fabián Mandón, vaya apellido, ¿Para que quiere.
C
Mandar a los soldados?
G
Y él planteaba dos cosas que yo creo que son muy importantes y que probablemente han pasado inadvertidas para la opinión pública española. Él planteaba que en el Pentágono hay un reloj donde marca que el año 27 es muy probable que China invada a Taiwán el año 27, con lo cual iba segundo a segundo, está reduciendo el tiempo hasta el año 27. Y el segundo objetivo que decía el jefe de Estado Mayor del Ejército es que en el 2030 es muy probable que Rusia ataque a los países fronterizos en esa política de expansión de lo que fue antiguamente el imperio soviético. Me parece que probablemente sean exageradas esas percepciones, pero sí es verdad que la movilización que hay en Francia sobre asuntos geopolíticos no la hay en otros países. A mí me parece que hemos hablado de Coldo, hemos hablado de los presupuestos, hemos hablado de la Comunidad Valenciana, pero en España desgraciadamente la agenda pública está absolutamente ausente de los grandes asuntos que preocupan hoy a las cancillerías internacionales.
B
Fíjate que más allá del tema de la mili, que por supuesto yo no lo He conocido, vamos.
G
14 meses algunos.
B
Pero fíjate, creo que rinde cuenta de que la Unión Europea no cree que haya vuelta atrás con el tema de Rusia. A veces pensamos que cuando haya una paz en Ucrania se acabó y se puede volver a tener una relación tan estrecha como la que tenían Alemania y Rusia. Y a mí me parece que todo esto rinde cuenta de lo que está diciendo Carlos, el sentimiento de amenaza, a lo mejor no en España, pero también la desinformación, que también es una especie de guerra híbrida, o en los países fronterizos con Rusia que tienen mucho miedo, Polonia mismamente, algunas vulneraciones al espacio aéreo misteriosas que hay quien considera que ha sido Rusia. Yo creo que todo esto rinde cuenta de que la sensación de amenaza y de no retorno es real y que la cuestión de Ucrania si se cierra en falso, que por cierto estuvo Zelensky, para no decir que España se queda fuera, pero estuvo Zelensky hace poco en la Moncloa con el presidente Pedro Sánchez para firmar acuerdos. Si se cierra falso el tema de Ucrania. La Unión Europea percibe que Rusia se puede envalentonar y esto es la realidad.
C
¿Hiciste la mili?
H
No, yo me fui objetor de conciencia. Pero aparte de bromas, sí que considero que la percepción de riesgo en Europa cambia radicalmente desde la invasión de Rusia en Ucrania. Tengo compañeros periodistas en Finlandia, en Polonia, que hace tiempo que me están advirtiendo cómo se están militarizando las sociedades en nuestros países. Es verdad que en España tenemos una percepción de arte muy lejana porque estamos muy lejos de la zona geográfica de conflicto, pero lo que yo sí que quería decir es que era difícil pensar que la Unión Europea estuviera pidiendo los países, o la OTAN, perdón, estuviera pidiendo a los países que incrementaran el PIB en defensa sin incrementar sus efectivos militares, primero. Y segundo, yo creo que si leemos un poco de historia sabemos que solamente un ejército profesional bien preparado puede ser capaz de afrontar riesgos como los que plantea Rusia. Por lo tanto, yo espero que la MIR obligatoria no vuelva, porque yo tengo amigos que lo pasan muy mal. Pero sí que comprendo, intento comprender que en estos momentos haya países que vean esta percepción del riesgo como algo real y que pueda ser una condición geopolítica grave en los próximos meses.
G
Pero sí que hay un argumento muy débil, muy brevemente, por parte de Francia. Es decir, legítimamente puede tener sus objetivos aumentar la fuerza militar de Europa, que está alrededor de 1,2 millones de soldados profesionales hoy en día en Europa, mientras Rusia tiene una cifra muy parecida. Pero claro, lo que no está haciendo Francia es provocar lo más importante, más que aumentar en número de militares la integración de la industria de defensa europea. Francia es el primer país que no quiere compatibilizar sus ejércitos con los de otros países europeos.
Podcast: Hoy por Hoy (SER Podcast)
Host: Àngels Barceló
Air Date: November 28, 2025
The episode explores the resurgence of military conscription—popularly known as 'la mili'—in several European countries, focusing especially on France's new voluntary military service. The discussion delves into the reasons behind this revival, its potential impact, and whether such a policy might be debated or reinstated in Spain. The conversation features insights from international correspondents and regular contributors, reflecting on shifting geopolitical threats, the changing European security landscape, and the societal perception of military service.
France is reintroducing a voluntary, paid military service starting next summer, as announced by President Emmanuel Macron.
Context:
Germany:
Belgium:
Italy:
Baltic States & Finland/Estonia:
Contributors reflect on Spain's 2001 abolition of mandatory service (06:12).
Military Perceptions & Social Impacts:
European Military Integration:
Lucía Riera (Corresponsal en París):
“No podemos volver a la época del servicio militar obligatorio, pero necesitamos movilización, decía Macron, ante un peligro creciente de guerra extendida en Europa para el que hay que prepararse.” (02:31)
President Emmanuel Macron (audio clip via Lucía Riera):
“Nuestros jóvenes prestarán servicio únicamente en el territorio nacional.” (03:06)
“Todos los hombres y mujeres mayores de 18 años recibirán un cuestionario a partir de enero para conocer su motivación y aptitud para el servicio. Para los hombres, responderlo es obligatorio. Para las mujeres, es voluntario…” (04:03)
Carlos
“El contexto ha cambiado radicalmente… El caso de Francia es muy llamativo porque… el jefe de Estado Mayor del Ejército… planteaba que en el Pentágono hay un reloj donde marca que el año 27 es muy probable que China invada a Taiwán…” (06:12–06:49)
“La agenda pública está absolutamente ausente de los grandes asuntos que preocupan hoy a las cancillerías internacionales.” (07:45)
Panelist B
“Creo que rinde cuenta de que la Unión Europea no cree que hay vuelta atrás con el tema de Rusia… La sensación de amenaza y de no retorno es real y que la cuestión de Ucrania si se cierra en falso… la Unión Europea percibe que Rusia se puede envalentonar y esto es la realidad.” (07:53–08:55)
Panelist H (Conscientious Objector)
“Era difícil pensar que la Unión Europea estuviera pidiendo a los países que incrementaran el PIB en defensa sin incrementar sus efectivos militares…” (08:56)
“Solamente un ejército profesional bien preparado puede ser capaz de afrontar riesgos como los que plantea Rusia. Por lo tanto, yo espero que la mili obligatoria no vuelva…” (08:56)
Carlos
“…Lo que no está haciendo Francia es provocar lo más importante, más que aumentar en número de militares, la integración de la industria de defensa europea. Francia es el primer país que no quiere compatibilizar sus ejércitos con los de otros países europeos.” (09:59)
The episode frames the revival of military conscription in Europe as a response to new geopolitical threats, raising urgent questions about national versus European security strategies. The Spanish panelists reveal a country somewhat insulated from these debates, though the specter of returning “la mili” is weighed in light of evolving international dynamics. The discussion emphasizes a shift in public and political sentiment in France and Germany and the complexity of reproducing such measures in the Spanish context, ultimately questioning whether renewed conscription or greater professionalism and integration is the way forward for European defense.