Podcast Summary: Hoy por Hoy
Host: Àngels Barceló
Guest Commentator: Ignacio Martínez de Pisón
Episode Theme: La mirada | "Ay, Francia"
Date: October 27, 2025
Overview
This episode of “La mirada” (The View) features Ignacio Martínez de Pisón offering his critical and ironic perspective on the current state of France, particularly focusing on recent dramatic events affecting French society and politics. In his distinctive style, Pisón uses satire to reflect on cultural, political, and symbolic shifts in the nation.
Key Discussion Points & Insights
1. Satirical Take on Louvre Security and French Misfortune
- Pisón opens with a tongue-in-cheek fantasy of visiting the Louvre and simply taking some paintings—including the Mona Lisa—home for his living room:
- Quote:
“La próxima vez que vaya por París me acercaré al Museo del Louvre y me llevaré tres o cuatro cuadros que me quedarán muy bien en el cuarto de estar. La Gioconda, por ejemplo, que con esos tonos verdes y pardos hace juego con la tapicería del sofá.”
(00:08, Ignacio Martínez de Pisón)
- Quote:
- This sets the tone of irony, referencing a recent high-profile theft at the Louvre and mocking the apparently lax security.
2. Emmanuel Macron’s Political Struggles
- Pisón shifts to the beleaguered French President, Emmanuel Macron, noting his ill fortune and the symbolic weight of crises:
- Macron inaugurates the reconstruction of Notre Dame, only for disaster to strike soon after with the Louvre theft.
- Pisón imagines what could be next in this chain of bad luck:
“¿Qué calamidad le caerá encima cuando anuncie que han cogido a los ladrones y recuperado el botín? Yo apuesto por un temblor de tierra que derribe la Torre Eiffel.”
(00:37, Ignacio Martínez de Pisón)
- Analysis of Macron’s weakened leadership, the turmoil in French streets, and government instability:
- Quote:
“Con la calle revuelta contra él y gobiernos que le duran unas pocas horas, a Macron se le ha pasado el momento.”
(00:48, Ignacio Martínez de Pisón)
- Quote:
- Humorous allusion to the ever-changing government and a nod to corporate advertising ("Carglass cambia, Carglass repara"), suggesting only the patron saint of lost causes could help Macron now:
-
“Sólo le queda encomendarse a San Judas Tadeo, patrono de los desesperados.”
(00:56, Ignacio Martínez de Pisón)
-
3. France’s Troubled Contemporary Identity
- Pisón laments France’s decline from its historic grandeur:
- “Ay, Francia, con lo que tú has sido, con tus quesos, tus vinos, tus chanchoniers, tus escritores. Qué mal te está sentando el siglo XXI...”
- A direct address to France, listing its cultural treasures and eminent figures to contrast past glories with current woes.
- “Ay, Francia, con lo que tú has sido, con tus quesos, tus vinos, tus chanchoniers, tus escritores. Qué mal te está sentando el siglo XXI...”
- Dramatic summary of modern French crises:
- “Disturbios en las Banlie, los atentados islamistas, los chalecos amarillos, y el reciente ingreso en prisión de otro presidente.”
- He reflects on these as symbols of broader decline:
“Lo que no deja de tener también una dimensión simbólica.”
(01:22, Ignacio Martínez de Pisón)
Notable Quotes & Memorable Moments
- On the Louvre heist and cultural carelessness:
“Ahora que todos sabemos que las medidas de seguridad del museo son casi nulas, seguro que no tendré problemas para robar.”
(00:16) - On Macron’s luck:
“En un mandato presidencial como el suyo, que está en plena fase de desintegración y en una quinta República que se descompone por momentos, todo eso acaba teniendo una dimensión simbólica.”
(00:44) - On France’s fading glory:
“Ay, Francia, con lo que tú has sido... Qué mal te está sentando el siglo XXI.”
(01:08)
Timestamps for Important Segments
- 00:08 — Satirical fantasy of stealing art from the Louvre
- 00:37 — Macron’s streak of misfortune and symbolic disasters
- 00:48 — Commentary on government instability and public unrest
- 00:56 — Reference to San Judas Tadeo as the last resort
- 01:08 — Lament on France’s lost splendor and social crises
- 01:22 — Reflection on jailed presidents and French symbolism
Tone and Language
Pisón delivers incisive social commentary loaded with irony and humor, capturing both exasperation and affection for France's unique place in European culture and politics. The tone alternates between mocking exaggeration and sincere nostalgia for France’s lost grandeur—making his critique as entertaining as it is poignant.
Summary Takeaway
This episode offers a witty, critical look at contemporary France, using recent news and cultural references to comment on deeper societal and political fractures. Through Pisón’s sharp narrative, listeners are invited to reflect on the symbolic role of France—and what its challenges might reveal about the times.
