Podcast Summary: Hoy por Hoy | La última y nos vamos | La llorera de Tere (11 Nov 2025)
Main Theme
This episode of "Hoy por Hoy" blends reflection and emotion, exploring the impact of personal stories and collective memory. The first major segment is a warm, heartfelt discussion about José Antonio Labordeta—the acclaimed Spanish singer-songwriter—sparked by Tere’s emotional reaction to a documentary on his life. The episode then shifts to a poignant interview with Jadiyamin, an Afghan journalist who fled her country after the Taliban takeover, exploring themes of exile, loss, and resilience.
Key Discussion Points & Insights
1. "La llorera de Tere": Remembering José Antonio Labordeta
- Documentary Preparation Turns Emotional
- Tere, together with Pepe and Silvi, is preparing the "viaje de ida" (farewell trip) for Labordeta, which involves watching a documentary about him.
- The emotional weight of the documentary sparks an intense reaction in Tere, who becomes visibly overwhelmed with grief.
- [00:39] Tere: "Estaba viendo el documental y de repente se ha muerto la Gordeta y a mí me ha destrozado, o sea, yo me he cogido una llorera pero que…"
- Colleagues’ Reactions & Empathy
- Pepe shares his surprise upon seeing Tere distraught, initially suspecting someone in her family was ill.
- [01:19] Pepe: "Pensamos que pasar algo en la familia o algo así porque se ha levantado de la silla."
- Tere describes the intensity of her sorrow and reiterates the beauty of the documentary, especially scenes showing Labordeta singing with his family.
- [01:26] Tere: "No tenía consuelo en la mano… el documental es precioso, lo recomiendo."
- The team clarifies that the emotional response is amplified by seeing Labordeta’s final months on screen—a sudden confrontation with his legacy and humanity.
- Humor and Perspective
- Tere jokes about not doing "viajes de ida de vivos" (farewell trips for the living), keeping the mood light even while dealing with heavy feelings.
- [01:44] Tere: "No hacemos viajes de ida de vivos todavía."
- Sharing and Socializing Emotions
- Multiple team members, including Gonzalo Velasco and Silvi, discuss the concept of "socializing emotions" and how being moved is a natural, even valuable, part of engaging deeply with their work.
- [04:27] Silvi quoting Gonzalo Velasco: "Hay que socializar las emociones y para eso estamos."
- Labordeta’s Enduring Legacy
- The team reminisces about Labordeta’s significance, emphasizing the collective nature of their grief and the special place he holds in Spanish culture.
- [03:33] Tere: "Pero es que la Bordeta es una persona muy especial. Muchas veces son viajes de ida de gente que se murió hace 100 años."
- Pepe underlines that Labordeta is someone "que es tan buena persona y que se le quería tanto..." ([03:41]).
Notable Quotes:
- Tere: “Yo soy así, soy muy sentida.” [00:39]
- Pepe: “A mí me da pena… para ella es una sufridera toda la semana, es un sufrimiento también bonito.” [03:28]
- Gonzalo Velasco: “Todos lloramos. Yo primero. Lo que pasa es que yo disimulo.” [03:52]
2. Exile and Resilience: Jadiyamin’s Story
- Transition to International Affairs
- The episode moves to a report recalling August 15, 2021—the day the Taliban took Kabul. Host Àngels Barceló frames the lead-in to Jadiyamin’s account.
- [04:59] Ángel Barceló: "Vamos a ir con el último compás… el 15 de agosto de 2021, cuando los talibanes tomaron Afganistán..."
- Jadiyamin’s Testimony
- Jadiyamin describes the wrenching moment she had to escape Afghanistan, leaving her children and everything she knew behind.
- [05:22] Jadiyamin: "Fue una decisión de unos segundos y dejar todo. Mis hijos, mi familia, mi país."
- She explains her ongoing struggles—her identity erased in Afghanistan, inability to contact her children, and the legal discrimination Afghan women face regarding custody.
- [05:46] Jadiyamin: "Por la ley de Afganistán, la madre no puede tener la custodia."
- Empathy and Global Solidarity
- Co-hosts express support and highlight Jadiyamin’s role as a former face of Afghan news, now pushing for her voice and those of Afghan women to be heard in exile.
- The segment is a stark reminder of the precarious situation for women in Afghanistan and the lasting impact of displacement.
Notable Quotes:
- Jadiyamin: "Nunca imaginaba dejar Afganistán ni vivir fuera de Afganistán. Oficialmente, yo no estoy viva en Afganistán, aunque todo el mundo me conoce." [05:32]
- Silvi: “No, tú eras la cara de los informativos.” [05:43]
Memorable Moments & Tone
- Powerful Emotion: The candid way Tere describes her reaction to the Labordeta documentary is both touching and relatable. Her vulnerability encourages others in the team to reflect on their own emotional responses to their work.
- Subtle Humor: Amidst tears, the team uses humor as a balm, underscoring the closeness and camaraderie.
- Profound Empathy: The transition to Jadiyamin’s narrative reverberates with sincerity and gravity, connecting personal emotion with broader global hardships.
- Social Value of Feeling: Reiterated through Gonzalo and Silvi’s remarks about sharing and validating emotions, the episode drives home the message that acknowledging feelings can create stronger teams and communities.
Timestamps for Key Segments
- 00:39 – Tere describes her emotional response to the Labordeta documentary
- 01:19 – Pepe notices Tere’s distress; group discusses the nature of grieving
- 03:33 – Tere and Pepe reflect on Labordeta’s personal importance
- 04:27 – Discussion: “socializing emotions” and working with empathy
- 04:59 – Transition to Jadiyamin’s story from Afghanistan
- 05:22 – Jadiyamin recounts fleeing Afghanistan and losing contact with her children
Final Thought
Through a blend of lightness, introspection, and hard truths, this episode of "Hoy por Hoy" offers a tapestry of Spanish cultural memory and international solidarity. Listeners are reminded that allowing space for emotion—whether grieving a beloved figure or bearing witness to political tragedy—is vital for both personal growth and societal understanding.
