Podcast Summary: Hoy por Hoy – “Lorena Silvent, alcaldesa de Catarroja, uno de los municipios afectados por la DANA”
Date: October 29, 2025
Host: José Luis (SER Podcast, Hoy por Hoy)
Key Guests: Lorena Silvent (Alcaldesa de Catarroja), Ruth Moyano (vecina afectada, participante en comités de reconstrucción), Begoña Polo (vecina afectada), Joan Romero (catedrático emérito de Geografía Humana, Universitat de Valencia)
Main Theme:
Commemorating one year since the devastating DANA (depresión aislada en niveles altos – severe storm/flood event) that ravaged numerous municipalities in Valencia. The episode focuses on memory, lessons learned, community recovery, lived experiences, social healing, and the future of reconstruction.
Episode Overview
This special episode of Hoy por Hoy marks the poignant anniversary of the catastrophic DANA that swept across the Comunitat Valenciana. Featuring testimonies from local leaders, survivors, experts, and community organizers, the program explores the ongoing emotional and physical recovery, the social fabric that held communities together, and critical reflections on the need for systemic change to prevent future tragedies.
1. Opening Reflections: Remembering the Night of the Storm
00:32–06:00
- The host recalls the immediate aftermath: a night when the radio lines stayed open, overwhelmed by calls from anxious families and witnesses, looking for loved ones and information as the disaster unfolded.
- Emphasizes the unique fear experienced each time dark clouds gather—an ingrained anxiety after years of floods and climate events.
- “Aquí cuando uno mira al cielo y ve que está tan negro, siempre teme lo peor.” (José Luis, 04:15)
- Sets the tone: this is both a look back to honor experiences and trauma, and a look forward—demanding responsibility and solutions.
2. Realities on the Ground One Year Later
Field Report: Agustín Rodríguez – 02:57–05:56
- Description of daily life in affected towns: on the surface, buildings appear normal, but many interiors remain unfinished or damaged; streets still show scars—sandbags, debris, garages unusable.
- Vulnerabilities highlighted: The elderly and those with reduced mobility are especially affected, often stranded in upper floors due to broken elevators.
- Community resilience: Persistent support networks and spontaneous solidarity, as reflected in graffiti (“Gracias a los voluntarios, familias y vecinos”, “Poble Unit”).
3. Interview: Lorena Silvent, Alcaldesa de Catarroja
Key Segments – 06:01–07:29 / 09:10–10:47 / 10:55–11:37 / 17:13–18:03
- On the lingering trauma:
- “Esta noche no he dormido... recordaba cómo fue el año pasado.” (06:15)
- “Lo que vivimos no es una nueva normalidad, es una nueva realidad… convivimos con el dolor, también con la esperanza… es un duelo colectivo.” (06:46)
- On invisible wounds:
- “Lo básico... es la parte emocional, la que no se ve.” (09:41)
- “Hay mucha gente que no sabe pedir ayuda, que no sabe dónde acudir…”
- On the importance of community rebuilding:
- “Es muy importante recuperar esos espacios de sociabilización y esa actuación comunitaria para poder ayudar a ese duelo.” (10:55)
- On collaborative governance:
- “En nuestro plan de recuperación... la gobernanza participativa es un eje fundamental y queremos que la ciudadanía se empodere.” (17:19)
- “Hemos aprendido que no podemos esperar a que otros actúen por nosotros.” (17:38)
4. Survivor Testimony: Ruth Moyano
Segments – 11:45–16:22 / 18:20–18:49
- Personal Loss and Anger:
- “Nos faltan 229 personas que para nosotros no son una cifra...” (11:45)
- “No sabemos qué más tiene que pasar para que asuman sus responsabilidades...” (12:03)
- Acts of Solidarity During the Disaster:
- Hosted 25+ neighbors in her home as water rose to three meters; describes harrowing experience of helping elderly, and of one neighbor’s fatal heart attack in her arms when unable to reach emergency services. (12:45–14:22)
- The Unfinished Physical and Social Recovery:
- “Seguimos con el edificio apuntalado, seguimos sin ascensor, seguimos con esos vecinos... que tienen que medir sus salidas a la calle...” (14:27)
- “Necesitan poder acudir al centro de mayores, que les dé el sol, que les dé el aire. Para ellos es vital...” (14:55)
- The Citizen-Led Reconstruction Committees:
- “Somos los propios vecinos que aquellos días ya nos salvamos entre nosotros y sacamos el barro. Que con el tiempo hemos decidido organizarnos...” (15:32)
- Stresses the need to prioritize human needs over “los beneficios de las grandes empresas.”
- “Reconstruir nuestros pueblos es reconstruir nuestras vidas y sobre nuestras vidas decidimos nosotras.” (16:14)
- Hopeful Outlook:
- “Aprender de lo sucedido pero mirar hacia el futuro... sin perder la memoria.” (18:20)
5. Testimony: Begoña Polo – Lost Home, Lasting Fear
20:13–21:42 / 22:05–22:18 / 31:25–32:03
- Lost her home to the flood’s direct path; describes barely escaping with her life after recognizing the danger and evacuating half an hour before the water hit.
- On memory and personal history:
- “Una casa no son cuatro paredes… Una casa es memoria, es rutina, una casa es todo lo que somos en ella.” (José Luis, 19:44)
- On returning: “Ahora yo creo que voy a estar tranquila... voy a tomar las precauciones necesarias para, en caso de no darme tiempo, de alguna manera poder evacuar por arriba.” (32:03)
6. Expert Opinion: Joan Romero, Geographer
22:18–24:55 / 26:31–28:01 / 29:20–30:03
- On natural hazards and territory:
- “La geografía siempre vuelve y al territorio hay que tenerle mucho respeto... El agua siempre vuelve con escrituras de propiedad en la mano y reclama lo que es suyo.”
- On historical negligence and climate change:
- “Son décadas de ocupación desordenada e imprudente del territorio... Lo que los científicos ya sabemos… es que esto del cambio climático significa en estos territorios que las cosas se van a extremar mucho. Mucho es mucho. … No es coyuntural, esto es estructural.” (27:16–27:28)
- On policy and rebuilding:
- Calls for revising zoning laws, risk maps, and protocols, urging that not all areas can be rebuilt, but some must stay clear for the rivers and floods.
- “Si las cosas se hubieran hecho pronto y bien, ahora no habría 229 muertos. Esto…tiene que ver con la mala praxis. Tiene que ver con la existencia de un gobierno que no ha sabido gobernar.” (30:39)
- Signs of hope:
- “Sí, las veo en la escala local sobre todo... Vi esperanza, vi luz porque vi que están en lo que están, que son conscientes y la ciudadanía también.” (34:57)
7. Institutional Response
Declaration from Carlos Mazón, President of the Generalitat – 23:43–25:19
- Declares October 29th as “Día de recuerdo a las víctimas de la DANA,” honoring the loss of 229 lives.
- Acknowledges gravity of the tragedy and promises to learn from failures.
8. Community & Memory in Lyrics: “Jabors de la Fúmiga” Performance
36:32–38:42
- Valencian band performs a tribute song capturing collective grief, resilience, and identity.
- “...la primera que nos van a cantar, el sentimiento del pueblo y la identidad que nos explica.” (José Luis, 35:57)
9. Notable Quotes
- “Es muy importante recuperar esos espacios de sociabilización, esa actuación comunitaria para poder ayudar a ese duelo.” — Lorena Silvent (10:55)
- “Para nosotros no son una cifra, son 229 personas con nombres y apellidos a las que echamos de menos cada vez que salimos a la calle.” — Ruth Moyano (11:45)
- “El agua siempre vuelve con escrituras de propiedad en la mano y reclama lo que es suyo.” — Joan Romero (22:59)
- “Si las cosas se hubieran hecho pronto y bien, ahora no habría 229 muertos. Esto... tiene que ver con la mala praxis.” — Joan Romero (30:39)
10. Key Takeaways & Insights
- The Long Trajectory of Trauma: Emotional recovery lags behind physical repair; collective grief remains acute.
- The Power and Limits of Community: Neighborhood solidarity saved lives and continues to hold communities together, but many depend on ongoing support—especially the elderly and disabled.
- Demanding Accountability: Survivors and experts sharply criticize institutional failures and emphasize the need for genuine local participation and policy change.
- Learning from the Past: Both guests and experts stress that memory is essential—not just to mourn, but to prevent repetition of tragedy.
- Structural Change over Superficial Repair: Climate change and past negligence mean that adaptation, not just reconstruction, is vital.
- Local Hope: The most promising progress and resilience stem from the grassroots and municipal level.
