Hoy por Hoy | Los sketches de La Biblioteca de Hoy por Hoy
Episodio: ¿Es Don Asensio un peligroso chavista?
Fecha: 3 de octubre de 2025
Host: Àngels Barceló y colaboradores
Duración resumida: 00:01 – 02:36
Breve resumen del episodio
Este episodio presenta un sketch humorístico en la sección “La Biblioteca de Hoy por Hoy”, donde los personajes debaten — de manera satírica y aguda — sobre la supuesta inclinación política de Don Asensio, tras la selección de la novela El sueño del jaguar de Miguel Bonefoix (un autor francés de raíces venezolanas). La conversación evidencia el tono polarizado y a menudo absurdo del discurso político español, especialmente al abordar temas como Venezuela y la literatura relacionada. El sketch juega con clichés, exageraciones y referencias culturales locales para reírse de la susceptibilidad y los prejuicios habituales en torno a política, ideología y medios de comunicación.
Puntos clave y desarrollo del sketch
1. Sospechas sobre Don Asensio y la política
- Inicio satírico: El segmento arranca planteando una sospecha caricaturesca:
“En la biblioteca de hoy por hoy hay un empleado que sospecha que don Asensio es un zurdo chavista.” (A, 00:01)
- La introducción resalta el ambiente de suspicacia, típico de debates españoles sobre ideologías.
2. Celebración literaria y conexión venezolana
- Belinda Marrero expresa su alegría al leer la novela El sueño del jaguar:
“Es que me he leído El sueño del jaguar, la novela de invitado de la biblioteca de hoy Miguel Bonefoix, y se me ha venido a la cabeza la canción de la Unión, Maracaibo.” (B, 00:28)
- Se establece el vínculo entre Venezuela y la novela, mezclando literatura y referencias musicales.
3. Literatura, política y prejuicios
- Surgen comentarios insinuando que la presencia de un escritor venezolano significa necesariamente apoyo al chavismo:
“¿No habrá traído don Asensio un escritor chavista?” (C, 00:45)
- Otro personaje reacciona, defendiendo la libertad de expresión y el currículum del autor:
“Aquí hay libertad de expresión, tranquilidad.” (D, 00:48)
“Miguel Bonefoy es un escritor francés con raíces venezolanas.” (B, 00:52)
4. Parodia del sensacionalismo y la línea editorial
- El sketch ironiza sobre cómo en España cualquier referencia a Venezuela se convierte en un debate político:
“Porque en el actual marco geopolítico internacional, si una novela habla de Venezuela ya no es literatura, es política. Por eso tiene que saberlo Fran Llorente, por si afecta nuestra línea editorial.” (C, 01:04)
- Se mencionan premios literarios del autor y se critica el encasillamiento automático según nacionalidades o temas.
5. Humor sobre los “bandos” dentro de España
- Se hace referencia a la presencia de venezolanos antichavistas en barrios acomodados de Madrid, criticando la reducción a etiquetas:
“Anda que no hay venezolanos antichavistas en el barrio de Salamanca de Madrid.” (D, 01:15)
- Se menciona a políticos como Ayuso para caricaturizar cómo todo se politiza:
“No aprovechemos un libro en francés sobre Venezuela para atacar alegremente Ayuso, que eso es lo que quiere ella, que la citemos.” (C, 01:26)
6. Identidad, literatura y sentido común
- El diálogo se aligera al destacar cómo para algunos (por ejemplo, los canarios) la conexión con Venezuela es algo natural y cotidiano, restando dramatismo al tema:
“Yo no sé por qué los godos se ponen así cada vez que se habla de Venezuela. Para los canarios, mucho más normal. La octava isla. Yo tengo allí una tía abuela y una sobrina nieta en Cumaná, en el estado de Sucre.” (B, 01:36)
- Se ironiza sobre la paranoia de “agendas ocultas” en la literatura:
“¿A ti quién te dice que el tal Bonfoix, por muy francés que sea, no ha escrito esa novela para enfrentarnos a los españoles?” (C, 01:47)
7. Llevando el chiste al extremo
- Se bromea exagerando aún más:
“¡Fémina! Lo que faltaba, una novela feminista. Irene Montero. Podemos. Venezuela. … Esto es el final de Antonio Martínez.” (C, 02:04)
- La discusión acaba con una explosión de nombres y asociaciones políticas, satirizando la histeria mediática.
8. Cierre musical y desmadre cómico
- El sketch cierra con un canto evocador sobre Maracay y Maracaibo, recordando la cultura y el humor como vía de escape:
“Un día de morir que sea aquí donde yo nací, ... en Maracaibo, de amor, trabajo duro, de solazón.” (E, 02:36)
Notables citas y momentos (con timestamps)
- 00:01 (A): “En la biblioteca de hoy por hoy hay un empleado que sospecha que don Asensio es un zurdo chavista.”
- 00:28 (B): “Es que me he leído El sueño del jaguar... se me ha venido a la cabeza la canción de la unión Maracaibo.”
- 01:04 (C): “Porque en el actual marco geopolítico internacional, si una novela habla de Venezuela ya no es literatura, es política. Por eso tiene que saberlo Fran Llorente, por si afecta nuestra línea editorial.”
- 01:15 (D): “Anda que no hay venezolanos antichavistas en el barrio de Salamanca de Madrid.”
- 01:36 (B): “Yo no sé por qué los godos se ponen así cada vez que se habla de Venezuela. Para los canarios, mucho más normal. La octava isla.”
- 02:04 (C): “¡Fémina! Lo que faltaba, una novela feminista. Irene Montero. Podemos Venezuela por Santa Rosa y el Libertador Bolívar.”
- 02:36 (E): Canción final sobre Maracay y Maracaibo, cerrando el sketch.
Tono y estilo
- Humorístico y satírico: El diálogo es vivo, plagado de exageraciones y guiños a la actualidad política española.
- Crítica cultural y mediática: Se burla de la tendencia a politizar cualquier aspecto cultural y de la paranoia ante lo extranjero.
- Lenguaje coloquial y ágil: Repleto de referencias locales, ironía y dobles sentidos.
Conclusión
El sketch “¿Es Don Asensio un peligroso chavista?” utiliza la excusa de un libro para reflejar y parodiar el clima de sospecha y polarización en España respecto a cualquier tema relacionado con Venezuela, la política y la cultura contemporánea. Mediante personajes reconocibles y clichés deliberados, la pieza desmonta la tendencia a ver fantasmas ideológicos detrás de la literatura y otras formas culturales, ofreciendo un momento de reflexión desde el humor y la inteligencia radiofónica.
