
Loading summary
Ana Uslé
Ser podcast.
Hoy por hoy magazine.
Ser podcast.
Manuel Molina
¿Cuántas son las cosas que yo aprendí? Muchas las que hicimos, muchas más que hacer. Pero lo más importante y serio fue pasarlo bien.
Narrator/Host
Escurrí los corazones una hora aún indefinida en el pretérito pluscuamperfecto. Estamos a punto de conjugar cada dos semanas. Ya saben los oyentes que viajamos atrás en el tiempo para dar respuesta a muchas ¿Por qué? ¿Quién? ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cómo? Algo nos cambió. Ana Uslé. Hola.
Ana Uslé
Hola, Ángel. ¿Qué tal?
Narrator/Host
¿Y hoy qué va a centrar nuestra atención?
Ana Uslé
Pues va a ser un disco de música, una pareja, un gran cambio.
Lole Montoya
Todo el mundo cuenta su pena pidiendo la comprensión.
Quien cuenta sus alegrías no comprende al que sufrió. Señor de los espacios infinito.
Ana Uslé
En la primavera de 1975 se publicó el primer disco de Lole y Manuel, Nuevo día.
Manuel Molina
Too.
Narrator/Host
Ahora que se cumplen 50 años, recordamos qué supuso este disco, que dio un.
Ana Uslé
Gran salto histórico para el nuevo flamenco y lo abrió a un público mucho más amplio.
Narrator/Host
Así que comenzamos por la primera persona del plural. Nosotros.
Ana Uslé
Nosotros. Nosotros. Vamos al barrio. Correcto. En el momento. Triana, principios de los 70.
Andalucía. La revolución sonora llegó en cajas de cartón traídas desde los barcos y desde las bases militares estadounidenses de Morón y Rota, a través de las ondas y los discos y las cintas de blues, soul, psicodelia, rock. Felipe Benítez Reyes era un adolescente al que la música le llevó a escribir.
Felipe Benítez Reyes
Escuchábamos la que sonaba en las emisoras de la base norteamericana, tanto en la base de Rota como la de Morón. Se llamaba la American Forces Radio y ponía música norteamericana recién editada, discos que aún no habían llegado aquí a España y que muchos de ellos ni siquiera llegaban nunca. Y bueno, yo recuerdo de muchachillo, de adolescente, pasaba por la calle, por la zona de bares norteamericanas y lo que se oía era Le Zeppelin, Deeper, Polos, Doors, Uriah H, Walter Reveal, Jimi Hendrix. Y claro, eso, quieras que no, te marca en gran medida. La música fue nuestro tesoro en el aire.
Narrator/Host
Qué bonito lo dice. Nuestro tesoro en el aire. Pero has dicho que nos situamos en Triana.
Ana Uslé
Sí, porque es en Triana, allí donde quienes tenían raíces hondas y oídos atentos a lo nuevo, impulsaron un cambio.
Con guitarra eléctrica, bajo, batería, melotrón, órgano. Comenzó la fusión con grupos como Smash, Triana, Goma. Pero la revolución, la dignidad, llegó con.
Felipe Benítez Reyes
Loli, Manuel, por aquella época el flamenco no tiene la presencia ni el prestigio social con que cuenta hoy a nivel internacional, sino que era más bien un arte propio de un gueto y que era un cante que era apreciado como complemento festivo para los señoritos de la zona. Cuando se montaba una fiesta, los señoritos buscaban a unos cantaores o alguien, a unas bailaoras para que animasen la fiesta, pero no más allá de eso, no tanto como un complemento artístico, sino como un complemento festivo. Entonces ellos consiguen conciliar, llevar el flamenco a ese territorio de la modernidad, de manera que a alguien que le pudiera gustar la música de Jimi Hendrix le podía gustar también igualmente, con la misma intensidad, aquello que hicieron Lole y Manuel y aquello consiguió normalizar socialmente el flamenco.
Narrator/Host
Tercera persona del singular él.
Ana Uslé
Manuel Manuel.
Manuel Molina
Molina nací en Ceuta hace ya 25 años y dos mil o tres mil meses, si quieres que te cuente un poco de mi vida, mi vida profesional, pues yo empecé a tocar con Camarón cuando éramos chiquititos, todavía nos íbamos a buscar la vida.
Ana Uslé
Él provenía de una familia con raíces flamencas, su padre era guitarrista, conocido como el Encajero, y Manuel, que trabajaba en los tablaos para ir aprendiendo, también era un joven de su tiempo.
Lole Montoya
Somos unos gitanos que no tenemos muchos.
Manuel Molina
Prejuicios y nos gusta la música de Janis Joplin y de los Peters y Rolling Stones, pero eso no quiere decir que nosotros nos vayamos a salir de aquí, puesto que esta es la única manera de sentir nuestra.
Narrator/Host
Imagino que esa mezcla entre el escuchar y el sentir sería clave más tarde.
Ana Uslé
Sí. Gervasio Iglesias, estudioso de su figura a través de la producción de documentales de Manuel Molina como Nuevo Día Manuel era.
Manuel Molina
Lo primero un grandísimo poeta, un grandísimo filósofo de la vida, y luego se embarcó en una serie de aventuras que abrieron unos caminos nuevos. Él fue el primero que metió el flamenco por rock, cuando Smash dijo que sí a poder estar junto a esos rockeros de pelo largo, el que era un gitano de pura cepa. Y luego, acto seguido, su siguiente aventura fue este disco, Loli Manuel, año 75, abre todo un nuevo camino. Abren un montón de autopistas, un montón de bifurcaciones a su autopista y todo eso que está sucediendo. Después aparece también Veneno y todo eso confluye al final en La leyenda del tiempo de Camarón. Pero a lo largo de toda su vida. Manuel ha iniciado nuevas rutas, nuevos senderos musicales. Y ya creo que sin Manuel la historia de la música española no hubiera sido como ha sido, de fructífera, de hermosa y de emocionante.
Narrator/Host
Tercera persona del singular Ella.
Ana Uslé
Ella, Lole. Lole Montoya.
Lole Montoya
Bailaba, montaba los bailes que a mí me gustaba. Le ayudaba a mi madre en aquello que podía, porque éramos cinco hermanas, conmigo seis. Estaba siempre queriendo aprender algo nuevo.
Ana Uslé
Lole, trianera de una familia gitana profundamente flamenca. Su madre era Antonia la Negra, cantaora y bailaora. Su padre, Juan Montoya, bailaor. Y Lole, a sus 20 añitos trabajaba en un tablao al que llamaban La Cochera.
Narrator/Host
Adivino tablao también en el que trabajaba Manuel.
Ana Uslé
Correcto.
Lole Montoya
Nosotros sabíamos cuando estábamos haciendo alguna de las tres primeras canciones que estábamos haciendo, algo que yo con palabra de verdad no te lo puedo explicar. Primero lo hicimos para nosotros y después ya. Pues sí que la verdad es que fue algo muy nuevo. Y cuando salíamos a la calle o cuando, o sea, todo eso, ese amor, ese respeto, la gente siempre lloraba, ¿Sabes? Y esas cosas. Eso es algo grandioso. Íbamos a cantar algún sitio y la gente en el pueblo preparaba sus casas, no llegábamos ni al camerino. Hay ahí algo importante que toca el corazón.
Ana Uslé
Así nos lo contaba Lola. Sí, lo recordaba. Y así, a partir de 1973, comienzan ella y Manuel a tocar juntos por Triana, componiendo sus propias canciones que darían forma, como escuchábamos, al primer disco.
Narrator/Host
Tercera persona del Ellos.
Ana Uslé
Ellos, Ellos, Loli, Manuel, porque son ellos dos. Pero debemos sumar el nombre de Juan Manuel Flores, el tercero, responsable de letras de sus primeros discos, de esas imágenes poéticas tan poderosas.
Lole Montoya
La lu vence tinieblas por campiñas lejanas.
El aire huele a pan nuevo, el pueblo se despereza a llegar.
Ana Uslé
Letras que hablan de la luz, las flores que describen la belleza.
Lole Montoya
La gente quería escuchar algo que tuviera vida. Si tú te pones a escuchar la canción de Nuevo día, la del sol joven y fuerte, empieza un amanecer, después se va en la noche. La noche llegó porque se esconde el sol, se queda muda de pronto. Juan Manuel también era muy sensible. Entonces llegó la mañana, ¿Entiendes?
Ana Uslé
Llegó la mañana. Pibe Amador, músico, productor, escritor, divulgador, testigo de aquel momento.
Manuel Molina
Las letras de Juan Manuel Flores no tenían nada que ver con las letras que el flamenco había cantado hasta entonces. Fue algo completamente distinto. Además, ese tipo de letras fue lo que influyó decisivamente. Mezclado con la voz especial de Lole y con la manera tranquila y pausada de tocar la guitarra de Manuel Molina, ese trío de circunstancias, digamos, creó una atmósfera nueva en el flamenco. Además, por primera vez se prestaba atención a las letras en el flamenco, que era algo que no se había hecho anteriormente. Y yo creo que ahí radica el que tanta gente ajena a ese género musical se interesara por él. Fue una feliz concurrencia de circunstancias.
Narrator/Host
Decía Pibe que Lola y Manuel actuaban en conciertos de rock, que les escuchaba todo el mundo.
Ana Uslé
Mira, cuentan que en el festival de Canet Rock, que fue la primera edición en ese año 1975, ante más de 23 mil personas.
Lole Montoya
El río Guadaqui dice.
Narrator/Host
Que haga una mañana 23 mil hippies con su buen rollito, escuchando música en plena madrugada.
Ana Uslé
Sí, y es curioso porque es un ejemplo de lo que pasó en aquellos años, porque este disco salió sin promoción, pero de repente tú veías en algún sitio que había una señora y un señor que se plantaban en una silla y se ponían a cantar. Dicen que. Y que aunque en un primer momento esos 23.000 hippies estaban desconcertados, se acabaron entregando a esa pareja que cantaba esas letras tan inspiradoras, con ese el cardo siempre gritando y la flor siempre calla.
Narrator/Host
Segunda persona del plural.
Ana Uslé
Vosotros, Vosotros que al escuchar ese disco supisteis que había algo diferente. Decíamos que la voz, la guitarra, las letras, pero estaba también el sonido.
El disco se grabó bajo el sello independiente Gong Movie Play. Sus productores fueron Ricardo Pachón y Gonzalo García Pelayo.
Manuel Molina
Ricardo me escribió diciéndome que tenía maquetas de este dúo, pero yo no la necesité escuchar porque ya sabía que Ricardo precisamente había también introducido en Smash a Manuel Molina y le tenía una gran fe a su capacidad musical, a su voz, a su rajo flamenco, y de él había escuchado hablar mucho y muy bien, y sabía que era una de las voces destacables del flamenco en ese momento, en ese momento de arranque del flamenco, siendo todavía prácticamente una niña.
Narrator/Host
Entonces se encontró con ellos directamente en el estudio. Ni maquetas ni nada, nada de nada.
Ana Uslé
En Madrid se grabaron las canciones y Gonzalo García Pelayo pone en valor, además de la gran figura de Ricardo Pachón, la figura de Carlos Cárcamo, líder del grupo Granada.
Manuel Molina
Hay que recordar por ejemplo, y si ahora puede sonar un poco en el programa, los Melotron, que utilizó por ejemplo la versión que ellos tenían, la versión propia, todo de color.
Ese Melotrón melotron de Teddy Bautista que se grabó entonces en muchos discos, era un Melotrón que sonaba pues como el gran melodrón que hay en la corte del Rey Crimson de King Crimson. Y ese Melotron realmente creo que le da un aire a esa canción absolutamente único en la historia del rock y casi en la historia también del flamenco. Y eso fue obra de la idea, el tocarlo, pero además, sobre todo la idea de la revista, como digo, Carlos Cárcamo también hizo que se fuese por priv vez, a petición mía, el bajo eléctrico dentro de una bulería, que me parece que también quedó como una cosa ya paradigmática para la historia del flamenco. La utilicé yo mucho la película Manuela y la volvió a utilizar también Carlos Aura en su película Deprisa, deprisa.
Lole Montoya
Se posaba en los jardines.
Sobre las flores más bellas.
Narrator/Host
Segunda persona del tú, tú que quizá.
Ana Uslé
No viviste aquellos años en los que en todas las casas de Sevilla había un disco de Lola y Manuel. En toda España se cantaba el que sí, que sí, que no, que no, cuando tocaban con todos y estaban presentes en conciertos, platós, programas.
Lole Montoya
¿Qué tal? Enhorabuena, fantástica, fantástico. Vuestra música y vuestra voz.
Narrator/Host
Realmente es cierto que fueron figuras muy relevantes en los 70, en los 80, como hasta entonces no lo habían sido otros flamencos.
Ana Uslé
Casi a la par llegarían los demás.
Lole Montoya
Sentada en un río y en un.
Manuel Molina
Viejo tronco vi Comparito quería cantar pero.
Ana Uslé
Estaba ronco, Dorada de pes Camarón, buen oído es Camarón con Paco de Lucía la guitarra, pero cantando con hojas de menta del disco que nos ocupa, Nuevo día. Pero si tú no lo viviste en su momento, puede que hayas llegado a ellos de otra manera.
Esto que suena de fondo es Kill Bill 2, el último capítulo cara a cara, o sea la parte final. Ya llega ella a encontrar a Bill y puede que sea el cine de Quentin Tarantino el que te llevó a ellos, porque les dio a Lole y a Manuel gran protagonismo en su banda sonora. También lo hizo Carlos Aura, García Pelayo, Emanuela, como nos decía, y también lo ha hecho recientemente Carla Simón, Érase una.
Felipe Benítez Reyes
Vez una mariposa blanca que era la reina de todas las mariposas del alba.
Lole Montoya
Se posaban los jardines, pero es la.
Narrator/Host
Música donde ha dejado mayor impronta desde Maite Martín a Montserrat Caballé, pasando por Rosalía.
Ana Uslé
Sí. Y estos días el festival Miradas Flamencas homenajea este disco con la figura de Lole Montoya y su directora es Paloma Concejero.
Lole Montoya
Nuevo día es un disco a reivindicar porque sigue vigente, porque 50 años después suena más moderno que prácticamente la mayoría de las cosas tan artificiales que llegan hasta nosotros y que gracias al marketing triunfan y llegan a mucha gente y se hacen virales. En realidad Loli Manuel, tal y como les escuchaba y les descubrió el propio Ricardo Pachón ensayando en esa tienda de electrodomésticos del barrio de Los Remedios, que ya conocía a Manuel de hace tiempo, era amigo.
El padre de Lole, de Juan Montoya y de esa amistad y de las ideas que le llegaban a Ricardo de ese disco impresionante que Sabicas grabó junto a Joe Beck, pues fue emergiendo el nuevo flamenco que simboliza este disco que homenajeamos gracias a la Comunidad de Madrid en el Festival Miradas Flamencas de Vallecas.
Manuel Molina
Yo vengo a darte los recuerdos.
Felipe Benítez Reyes
De.
Manuel Molina
Un hombre que conocí Vive.
Vive, pero siempre vive acordándose.
Ana Uslé
Esto será el domingo 14. Pero pensaba, fíjate en cómo estos días tú has escuchado hablar de Loli Manuel, incluso internacionalmente, porque Rosalía en la promoción de su disco Lux en mi boca I have a tattoo that is something de Manuel Molina wrote, which is my favorite writer in Spain. He said que nadie vaya llorar el día que yo me muera Es más hermoso cantar aunque se cante con pena. He better nobody cry the day that I die It's more beautiful to cry even if you cry with sadness Okay, you're gonna have maybe some sadness but still have fun. Just enjoy.
Canta.
Lole Montoya
Aunque se cante con PES.
Narrator/Host
50 años de ese disco, Ana.
Ana Uslé
50 años de ESE disco.
Narrator/Host
Muchísimas gracias.
Manuel Molina
Para que los demás aprendieran de nosotros, para que los demás se atrevieran.
Lole Montoya
Que nadie vaya a llevar.
Mis flores.
Ni ropa negra.
No me vaya a enterrar pa pudrirme bajo tierra.
Más hermoso Canta.
Mientras mi carne se queda.
Narrator/Host
Y.
Lole Montoya
Luego me ofrece alma.
Ana Uslé
Para no perderte ningún episodio. Síguenos en la aplicación o la web de Laser Podium Podcast o tu plataforma de audio favorita.
Pretérito Pluscuamperfecto | "Nuevo Día", el disco con el que Lole y Manuel cambiaron el flamenco
SER Podcast — Hoy por Hoy
Fecha: 10 de diciembre de 2025
El episodio celebra el 50º aniversario de "Nuevo día", el icónico primer disco de Lole y Manuel, y explora cómo esta pareja revolucionó el flamenco al fusionarlo con sonidos contemporáneos y abrirlo a nuevos públicos en la España de los años 70. Los participantes viajan al contexto social y musical de la época, repasan la aportación única de Lole y Manuel y analizan el impacto cultural y artístico de este álbum, vigente medio siglo después.
“La música fue nuestro tesoro en el aire.” (03:17)
Subraya cómo los adolescentes de la época recibían discos americanos vía emisoras militares.
“A alguien que le pudiera gustar Jimi Hendrix le podía gustar también lo que hicieron Lole y Manuel.” — Felipe Benítez Reyes (04:30)
“Somos unos gitanos que no tenemos muchos prejuicios y nos gusta la música de Janis Joplin y de los Rollings Stones…” (05:27)
“Sabíamos cuando estábamos haciendo alguna de las tres primeras canciones que estábamos haciendo algo que… no te lo puedo explicar.” — Lole Montoya (07:19)
“Por primera vez se prestaba atención a las letras en el flamenco… ese trío de circunstancias creó una atmósfera nueva.” (09:23)
Esto fue clave para atraer públicos ajenos al género.
“…aunque los hippies estaban desconcertados, se acabaron entregando a esa pareja que cantaba esas letras tan inspiradoras…” (11:01)
“Ese melotrón… le da un aire a esa canción absolutamente único en la historia del rock y casi en la historia también del flamenco.” (12:30)
“Sigue vigente, porque 50 años después suena más moderno que prácticamente la mayoría de las cosas tan artificiales que llegan hasta nosotros y que gracias al marketing triunfan.” (15:18)
“Que nadie vaya a llorar el día que yo me muera. Es más hermoso cantar aunque se cante con pena.”
— Rosalía lo cita y traduce al inglés (16:32–17:18)
Manuel Molina (00:17):
“Muchas las que hicimos, muchas más que hacer. Pero lo más importante y serio fue pasarlo bien.”
Felipe Benítez Reyes (03:17):
“La música fue nuestro tesoro en el aire.”
Lole Montoya (07:19):
“Sabíamos cuando estábamos haciendo alguna de las tres primeras canciones que estábamos haciendo algo que… no te lo puedo explicar.”
Pibe Amador (09:23):
“Por primera vez se prestaba atención a las letras en el flamenco… ese trío de circunstancias creó una atmósfera nueva.”
Paloma Concejero (15:18):
“Sigue vigente, porque 50 años después suena más moderno que prácticamente la mayoría de las cosas tan artificiales que llegan hasta nosotros.”
Rosalía (16:32):
“Que nadie vaya a llorar el día que yo me muera. Es más hermoso cantar aunque se cante con pena.” (traducido por Rosalía al inglés)
El episodio rinde homenaje a “Nuevo día” no solo como un disco, sino como un fenómeno cultural y musical que transformó el flamenco para siempre. Se aprecia un tono cercano, nostálgico y reverencial, resaltando la autenticidad y creatividad tanto en la música como en la experiencia humana de Lole y Manuel, cuyo impacto llega hasta figuras internacionales actuales. El relato intercala testimonios, fragmentos de canciones y análisis técnico, logrando un retrato vibrante y emocional del paso de “música de gueto” a patrimonio artístico global.
Para quienes no lo vivieron, la invitación es a (re)descubrir “Nuevo día” y entender cómo una pareja, junto a sus colaboradores, puso patas arriba la tradición e hizo del dolor y la fiesta flamenca, una celebración para el mundo — y para los tiempos.