Hoy por Hoy – “Vida y Cine” | Un “Frankenstein” de película y la grata sorpresa de “Urchin”
Date: November 13, 2025
Host: Cadena SER (with Javier Ocaña and Co-host)
Overview
This episode of “Hoy por Hoy”’s “Vida y Cine” section, led by critic Javier Ocaña, focuses on three notable film releases:
- Siempre es invierno by David Trueba,
- Urchin (“Archin”), a striking social debut by Harris Dickinson,
- and Guillermo del Toro’s latest, Frankenstein.
Ocaña gives critical and nuanced takes on each, exploring both cinematic craft and thematic resonance, especially centering the emotional tone and societal context of the films. The discussion is spirited, candid, and full of film references.
Key Discussion Points & Insights
Opening: Films Inspired by “Frankenstein” (00:09–01:56)
- The episode opens with a reference to Remando al viento (Gonzalo Suárez), evoking the famous gathering at Lake Geneva where Mary Shelley first conceived Frankenstein.
- Ocaña links this literary origin to the films being discussed: “Hemos empezado con Remando al viento… ese encuentro… tiene mucho que ver con lo que traemos hoy” (00:56, Javier Ocaña).
1. Siempre es invierno (David Trueba, 2025)
Segment: 02:05–07:36
General Impressions
- Ocaña praises the film’s “idea general,” especially its core romantic premise—a man of 36 with a woman of 63:
- “Solo he encontrado tres películas… que tengan una base como la que tiene la película de David Trueba; un hombre de 36 años que se lía con una mujer de 63… Y eso me encanta.” (03:07, Javier Ocaña)
- He admits to not having read the novel it's based on, so his judgment is strictly on the film’s merit.
Comparisons to Other Films
-
Three reference points for this type of relationship:
- Harold and Maude – “Puedes verles y dices, están hechos el uno para el otro” (04:04)
- Solo el cielo lo sabe, though the age gap is smaller.
- Las estrellas de cine no mueren en Liverpool (recent, based on real actress Gloria Grahame).
-
Rejects comparison to films where the power imbalance defines the dynamic, such as The Graduate or newer titles with Anne Hathaway: “No hay relación de poder” (04:43, Javier Ocaña)
Criticisms
- On David Verdaguer’s performance:
“No del todo. David Verdagué me parece un gran actor que en esta hay algún momento que no me gusta… está forzado” (05:36, Javier Ocaña) - Some minor roles and quick scenes are “muy flojas.”
- Visual style: intended autumnal but “más tristona y más grisácea que otoñal” (06:21).
- Single “plano” (shot) during an intimate scene called out as “horrible” for its composition.
Thematic Value
- Ultimately positive: “Me gana de sobra porque me gusta lo esencial, y lo esencial es muy importante.” (07:19, Javier Ocaña)
- Praises the rarity and sincerity of such an adult, equal romantic story.
2. Urchin / Archin (Dir. Harris Dickinson)
Segment: 07:36–13:12
What is an “Urchin”?
- The term refers to English slang for street kids (“pilluelos”): “Quizá la traducción perfecta es pilluelo. Y este es uno, con la diferencia de que tiene casi 30 años.” (08:00, Javier Ocaña)
Synopsis & Social Commentary
- Follows a nearly 30-year-old “tarambana de la calle,” encapsulating both his destructive cycle and the rootless nature of his existence.
- The film avoids clichés:
“No es una película que analice… en contra de los servicios sociales… ni tampoco busca un trauma de infancia justificativo… A veces en la vida las cosas no hay que echarle la culpa a nadie.” (08:00–09:15, Javier Ocaña) - Strong empathy for the protagonist, despite his repeated failures:
“Esa empatía que tú sientes por el personaje es preciosa.” (09:44, Javier Ocaña)
On Frank Dillane’s Performance
- Dillane “se sitúa entre la fanfarronería y el arrepentimiento verdadero,” always keeping viewers invested even in his illusions (10:16).
Technique & Direction
- Street scenes are “increíblemente creíbles,” possibly featuring real passers-by as extras (11:03).
- Highlights three powerful musical/dance moments: “no chirría… es alucinante lo bonito que es” (11:03).
- Includes a debated but, for Ocaña, effective “parte onírica.”
Debut Director Harris Dickinson
- Dickinson impresses at only 29:
“Tiene un control del tiempo, de la dirección, tremendos… Sale como actor… y en los créditos no se pone.” (12:02, Javier Ocaña) - Notably committed off-screen, involved with the same type of NGOs portrayed in the film.
Stand-Out Quote
- “Es casi mi héroe del mes.” (12:49, Javier Ocaña)
3. Frankenstein (Guillermo del Toro, Netflix)
Segment: 13:12–19:04
Ocaña’s Mixed Feelings on del Toro
- Candid confession:
“Probablemente sea el director prestigioso en el que menos entro, el que menos me gusta… Sus películas no están quedando en el tiempo.” (13:30, Javier Ocaña) - Respects El laberinto del fauno, critical of others (La forma del agua, El callejón de las almas perdidas, etc.).
Approach to “Frankenstein”
- Criticizes del Toro’s adaptation as “querer hacer demasiadas cosas a la vez y no le sale una buena película.” (14:51)
- Tries for horror (“sin terror”), fantasy, sci-fi, adventure, and even “Moby Dick” and Marvel-style spectacle within the same film.
- Many references to classic versions, especially Frankenstein (James Whale, 1931) and Kenneth Branagh’s adaptation.
- Best parts:
- The opening scenes “a lo Moby Dick” and those returning to the ship, echoing the book (16:10–17:10).
- Recurring pitfalls: poetic clichés, reliance on CGI and “clichés poéticos que ya hemos visto 800 millones de veces” (16:10).
- Specific visual critique: “Una pelea de lobos, lobos hechos por CGI… que van dando saltitos. Es que no te lo puedes creer. Es tan cutre y tan mal hecha que te saca completamente de la película.” (17:14, Javier Ocaña)
- Some scenes verge on embarrassment, e.g. a confessional with the main “chica” is “ridícula, que da un poco de vergüenza ajena” (17:46).
Performances
- Jacob Elordi as the Creature: “Tiene una mirada apesadumbrada y una vulnerabilidad que es muy difícil de hacer… Jacob Elordi me parece de lo mejor.” (18:05, Javier Ocaña)
Distribution & Oscar Potential
- Released briefly in cinemas to qualify for the Oscars, now on Netflix (18:29).
- Strong in art direction, especially medical/corporeal sequences:
“Es que lo que me parece increíble es que él cuide tanto, por ejemplo, todas las secuencias que tienen que ver con la medicina…” (18:35, Javier Ocaña)
Memorable Quotes
-
On rare film romances:
“Solo he encontrado tres películas… que tengan una base como la que tiene la película de David Trueba… Y eso me encanta.”
— Javier Ocaña, 03:07 -
On empathy for “Urchin”:
“Esa empatía que tú sientes por el personaje es preciosa.”
— Javier Ocaña, 09:44 -
On Harris Dickinson:
“Es casi mi héroe del mes.”
— Javier Ocaña, 12:49 -
On del Toro’s direction:
“Es como si quisiera ser una película popular a lo Roger Corman pero con un montón de pasta… Son películas muy bellas, aparentemente, las de Del Toro, que sin embargo yo creo que no llegan dentro. A mí no me llegan y creo que a la gente le llega un rato.”
— Javier Ocaña, 15:18 -
On the film’s weakest moment:
“Una pelea de lobos, lobos hechos por CGI… que van dando saltitos. Es que no te lo puedes creer.”
— Javier Ocaña, 17:14
Important Timestamps for Reference
- Opening/Frankenstein inspiration: 00:09–01:56
- Siempre es invierno – overview and review: 02:05–07:36
- Urchin/Archin – explanation and review: 07:36–13:12
- Guillermo del Toro’s Frankenstein – dissection and criticism: 13:12–19:04
Tone & Style
The conversation is both analytical and warmly conversational, blending Ocaña’s cinematic expertise with personal, sometimes playful, commentary. He does not hesitate to be critical—even of celebrated directors—nor does he hold back on praise for emerging talent or rare, honest portrayals in film.
Conclusion
This episode offers a thoughtful, sharply insightful journey through contemporary cinema—juxtaposing literary classics, social realism, and fresh romantic narratives.
Listeners come away with recommendations, cautions, and perhaps a few new favorite filmmakers to follow.
For more: Listen to “Hoy por Hoy” via SER Podcast or your favorite platform.
