Podcast Summary: La Zanzara – 9 ottobre 2025
Podcast: La Zanzara
Network: Radio 24
Hosts: Giuseppe Cruciani, David Parenzo
Episode Date: October 9, 2025
Overview
This episode of La Zanzara is a classic firestorm of irreverent debate: Cruciani and Parenzo, together with recurring guest Tommaso Cacciari and various callers, dive into the Middle East conflict, Italian politics, social protest movements and radical activism, before swerving, as only La Zanzara can, into topics like the spiritual meaning of the female orgasm and the importance of not wearing underwear. The tone remains unfiltered, combative, and often provocatively absurd, with the hosts taking proud ownership of their rejection of political correctness.
Main Topics & Key Discussion Points
1. Middle East Peace Process & Protests
(00:38–13:12; 33:11–36:39)
-
Mockery of Activists & Flotilla:
Cruciani and Cacciari tear apart Italian civil disobedience efforts, especially those protesting in solidarity with Gaza or organizing aid flotillas, ridiculing them as ego-driven "marketing operations" rather than genuine acts of sacrifice.- “Sti quattro buffoni hanno denunciato Giorgia Meloni alla Corte Penale Internazionale per genocidio… Andate a lavorare!” – Cruciani (00:38)
- The “flottiglia” gets special scorn, painted as a self-promotional circus that, even if well-intentioned, was ultimately futile.
-
Role of World Leaders:
Trump’s claim to a Nobel Peace Prize for brokering a potential Middle East peace deal is met with both derision and reluctant (but highly ironic) respect.- “Ma ragazzi, ma cosa bisogna aggiungere di più?... il criminale, pezzo di merda, fascista, Trump, spinge tutti alla pace? Ma andate a fare in culo.” – Cacciari (03:14)
- “L’unico Nobel che merita Trump è quello di Buttaniere, il ciccione immondo che si faceva sculacciare dalla Pornostar.” – Cruciani (10:59)
-
Activism & Political Consequences:
Discussion on figures like Ilaria Salis—the idea that the more she speaks, the more votes shift to the right, and the suggestion, tongue-in-cheek, that she should get her own prime-time TV show.- “Più parla, più porta voti al centro-destra. Dunque voi di destra dovete lasciarla libera. Dovete dire viva la Salis che si esprima in tutte le serie.” – Cruciani (04:13)
-
Controversy Over Humanitarian Reporting:
The UN’s Francesca Albanese is lampooned, her relevance dismissed as journalistic navel-gazing:- “La gente normale non la conosce l’Albanese.” – Cacciari (12:02)
2. Identity, Sionism, and Italian Political Satire
(27:52–29:04; 32:01–34:55)
-
Sionism & Anti-Sionism:
Parenzo and Cruciani dissect (and mock) heightened Italian sensitivities around being labeled "sionist" or "anti-sionist," and laugh off the suggestion of having to declare political stances to access venues.- “Il sionismo è chi difende il diritto d'Israele ad esistere. Tutto qua.” – Cruciani (27:52)
-
Protests & Public Order:
Arguments over the legitimacy and purpose of disruptive protest actions—blocking roads, railways—and whether these are true expressions of democracy or just an impediment to the honest working Italian.- “Le manifestazioni servono per bloccare la circolazione delle merci, delle persone.” – Cacciari (49:48)
- “Bloccare l’Italia è giusto.” – Cacciari (49:55)
3. Activism, Occupations, and Double Standards
(36:36–42:41)
-
House Occupations:
Cacciari openly defends his history of occupying public housing for social purposes, owning up to dozens of legal cases and two convictions.- “Io la prima casa l'ho occupata a Venezia nel 1997 ancora lì.” – Cacciari (36:36)
- “Quanti processi hai in corso? – Una quarantina.” (40:20)
-
Class Hatred & Wealth Distribution:
Cacciari argues for radical wealth redistribution, saying billionaires should be “deprived violently” of excess wealth, aligning himself with the Pope’s remarks on inequality.- “Jeff Bezos che ha 260 miliardi, perché sono un moderato democratico, gliene lascio uno.” – Cacciari (41:35)
4. Callers and Classic Zanzara “Pop”
(24:01–26:32; 50:23–51:33)
-
Listener Tanino:
A bracciante agricolo, Tanino, represents the “real people,” defending the southern tradition of honking at women (and is affectionately mocked).- “‘Clacsonare’ alle belle donne è cosa normalissima, è un retaggio dei nostri nonni!” – Parenzo (24:29)
-
Giorgio Urso, l’imprenditore:
Represents a proto-fascist desire for “order and discipline,” dreaming of military roundups at protests, invoking passion both for and against his views.- “Ci vorrebbe più ordine e disciplina...” – Giorgio Urso (50:51)
- “Assolutamente sì!” [sulla “piazza pulita” dei manifestanti]; “È un sentimento idiota, è violento.” – Cruciani (51:27-51:30)
5. Conspiracy & Surrealism—Zanzara Style
(54:30–59:39)
- “Mago da Milano” and the Robots:
Parenzo and others entertain—and roast—the notion that Greta Thunberg, Sinner, Macron (and even Meloni) are “holograms” or “replacements” controlled by shadowy elites.- “Greta Thunberg non è un ologramma... Ma l’ha creata la CIA!” – Parenzo & Mago (55:45)
- “La Meloni non esiste più quella di prima. La vera Meloni è stata rapita. È un robot.” – Mago (58:21)
6. Irreverent Sex & Spirituality (Martina Bellotti Segment)
(68:08–84:40)
-
Spirituality of Female Ejaculation & Orgasm:
Martina Bellotti, psychologist and self-described “shaman,” introduces the concept of “amrita,” the “sacred nectar,” and discusses the spiritual and healing power of female ejaculation, along with the energetic role of the “utera” (her word for uterus).- “L’eiaculazione femminile è come un liquido di guarigione, può essere usato per elevare la nostra frequenza.” – Bellotti (70:17)
- “Utera—le nostre parole creano la nostra realtà.” – Bellotti (70:51)
- Host reactions range from bemused curiosity to total disbelief.
-
The Anus as an “Energetic Portal”:
Bellotti describes the anus as the body’s first energetic gateway, where trauma and “memories” are stored, discussing the use of crystal butt plugs in healing rituals.- “L’ano è un portale energetico. Una porta tra il terreno e il cosmico, dove ci sono memorie e traumi.” – Bellotti (75:52)
- “Se uno si mette un plug di cristallo c’è la saggezza della madre terra.” – Bellotti (78:09)
-
No Underwear, More Fertility:
Bellotti claims that not wearing underwear is not only spiritually beneficial, but increases fertility and sexual well-being for men and women.- “Non uso le mutande, è un blocco all’energia.” – Bellotti (80:14)
- “Ho quattro figli portando le mutande!” – Cruciani, sarcastically (81:26)
-
Venerating Male Genitalia:
Final advice from Bellotti: women should venerate the male, particularly testicles, as the "sacred center" of masculine power and genetic information.- “La donna deve venerare l’uomo, accarezzare i suoi testicoli, perché nei testicoli c’è l’essenza dell’uomo.” – Bellotti (84:10)
Notable Quotes & Moments
“Kissing my ass. Eh, appunto. Kissing my ass, diglielo a quelli.”
— Cruciani & Cacciari, riffing on the arrogance of world politics and activism (04:00)
“Sono entrata dal mio calzolaio... ha abbassato la radio quando ha sentito La Zanzara, quasi imbarazzato. Chiedo scusa e mi dispiace.”
— Cruciani, on their own controversial reputation (06:56)
“Se uno ha un tumore, non chiede all’altro che ha avuto il tumore come curarsi... vai dall’oncologo.”
— Cruciani & Cacciari, on the Segre-Albanese ‘genocide’ polemic (12:35)
“Ma quello che c’è in Israele: libertà, ironia, vita, democrazia, stato di diritto.”
— Cruciani, on freedom of speech—and Israel (19:59)
“L’ano è un portale energetico. Prima ancora della vagina c’è l’ano.”
— Bellotti, introducing mystical anatomy—met with disbelief (75:52)
“Non uso le mutande... è un blocco all’energia.”
— Bellotti (80:14)
“Sei un pregiudicato... Peggio della Salis!”
— Cacciari interrogating Cacciari (40:29–40:34)
Timestamps Reference (Selected Key Segments)
- Flotilla/Activism Mockery: 00:38–04:13, 11:13–13:12
- Trump for Nobel/Peace Process: 10:59–11:38, 33:11–35:53
- Francesca Albanese & UN Discussion: 12:02–12:49
- Tanino and Southern Traditions: 24:01–26:32
- Cacciari Defends Occupazioni: 36:36–42:41
- Giorgio Urso on Order, Fascism: 50:23–52:19
- Martina Bellotti (Sex, Spirituality): 68:08–84:40
- Robots, Conspiracies (Mago da Milano): 54:30–59:39
Conclusion and Tone
This episode epitomizes La Zanzara’s unapologetic, controversial, and darkly comic press of Italy’s current events, offering no sacred cows and refusing censorship or convention. Between ridicule of holy topics (from war and politics to radical activism), the show also showcases (and mocks) the spiritual and sexual preachers of contemporary culture—making for an intense mix of “arena” radio and social anthropology done by roaring, unfiltered satirists.
For listeners:
Expect everything to be questioned, mocked, or scandalized—whether it's politics, activism, or the mysteries of the female orgasm. This is not a show for the easily shocked, and certainly not for those seeking polite or “balanced” debate.
