
José F. Peláez analiza la difícil situación del que se ha erigido como voz crítica dentro del PSOE.
Loading summary
A
Hoy es martes y los martes Peláez en este programa. Buenos días, Peláez. ¿Cómo estás?
B
Buenos días, Alsina. No sé si soy yo o a Jordi Sevilla se le ha puesto toda la cara de Tom Hanks. Pero del Tom Hanks De ahora, de 2026, no del Tom Hanks de Big o de Forrest Gun, por ejemplo. Nada que ver con eso. La verdad es que no sé cómo ha sucedido. Pero es como si de alguna manera hubiera Gigi evolucionado. Como si dos personas diferentes hubieran mutado en una sola. Y ahora ya no sé si el que me habla es Jordi Sevilla o Tom Hanks haciendo de Jordi Sevilla. Y claro, no me concentro. Y en vez de pensar en lo que está diciendo, sólo puedo pensar en cómo habrá preparado el papel para el biopic. Si el bueno de Tom habrá usado el método Stanislavski. Si conocerá el aire, o incluso si nos habrá dado. ¿Nos habían dado el cambiazo ya entonces, cuando la economía en dos tardes? ¿Que le dijo Zapatero? Esa es la pregunta, Carlos. ¿Desde cuánto Jordi Sevilla es en realidad Tom Hanks? Aunque esa pregunta esconde otra. ¿Desde cuándo Tom Hanks es Jordi Sevilla? Era ella. Jordi, el actor de Náufrago, ese hombre que hablaba con Wilson, que sería, por supuesto, una metáfora de la socialdemocracia. Y el abogado del puente de los espías, que repetía una y otra vez yo creo en las reglas, mientras todos le miraban como un ingenuo. Ojo con eso. Quizá estamos ante una suplantación total preparada desde hace tiempo. Porque definitivamente hay en Sevilla también algo del capitán Phillips, que no celebra nada porque ha visto cómo funciona el poder y ya no pueda seguir engañándose a sí mismo. Y Filadelfia. Quizá Jordi Sevilla tratara de decirnos algo al usar la enfermedad como otro asunto narrativo del populismo para obligar a que el PSOE se mirara en el espejo. Empieza a haber conexiones hasta en Salvar al soldado Ryan, el hombre que asume una misión ingrata y quizá inútil, pero necesaria. Y en Terminal, Jordi, atrapado en un espacio que ya no es el suyo, pero cuyas normas sigue respetando. Aunque en esta línea especial, y teniendo en cuenta que ahora se despegan hasta los pisos, yo creo que lo mejor es meternos en el Apolo 13. Y cuando lleguen a la Luna, pues que conecten con Ferraz y digan los dos. El omniso, ¿No? Eso de Houston tenemos un problema. Que al fin y al cabo es de lo único que se trata.
A
Que tengas buen día Peláez, cuídate y.
B
Será lo que se pueda.
A
Son las 8.21 hora menos en Canarias, esto es un 2.0.
Podcast: Más de Uno
Host: Carlos Alsina
Guest/Collaborator: Pedro Peláez
Date: January 15, 2026
Duration covered: [00:00 – 02:02]
In this brief and satirical segment of "Más de Uno," Carlos Alsina engages with contributor Peláez for their traditional Tuesday exchange. The core theme is a playful and imaginative comparison between Spanish economist Jordi Sevilla and Hollywood actor Tom Hanks—an analogy loaded with pop culture references, political undertones, and signature Onda Cero wit.
A string of Tom Hanks’ iconic roles are mapped onto Sevilla’s political journey and personality:
Quote [01:26]:
“Empieza a haber conexiones hasta en Salvar al soldado Ryan, el hombre que asume una misión ingrata y quizá inútil, pero necesaria.” — Peláez
The analogy culminates in a lunar metaphor, referencing "Apollo 13"—suggesting that, when political actors “reach the Moon”, they should radio to Ferraz (the PSOE headquarters), as in "Houston, we have a problem.”
The underlying suggestion: current Spanish political life is beset with problems as daunting as any Hollywood script.
Memorable punchline [01:50]:
“Cuando lleguen a la Luna, pues que conecten con Ferraz y digan los dos. El omniso, ¿No? Eso de Houston tenemos un problema. Que al fin y al cabo es de lo único que se trata.” — Peláez
On the uncanny transformation [00:10]:
“Como si de alguna manera hubiera Gigi evolucionado. Como si dos personas diferentes hubieran mutado en una sola.” — Peláez
On losing focus due to the resemblance [00:27]:
“Y ahora ya no sé si el que me habla es Jordi Sevilla o Tom Hanks haciendo de Jordi Sevilla. Y claro, no me concentro.”
Existential punchline [01:54]:
“Que al fin y al cabo es de lo único que se trata.”
Summary:
This mini monologue is a multifaceted joke that blends pop culture and Spanish politics, raising a satirical eyebrow at the theatricalities of public life while delivering laughs through vivid, unexpected comparisons. Peláez ultimately suggests that, whether in Hollywood or in Ferraz, the problems remain the same—just with better scriptwriters.