
La vicelehendakari y consejera de Cultura, así lo ha defendido en Más de uno, donde ha explicado a Carlos Alsina que los avances técnicos abren la posibilidad de analizar más profundamente el caso.
Loading summary
A
Pero por alusiones he mencionado que la prensa recoge lo que ayer dijo el ministro Urtasun, el ministro de Cultura, que ayer explicó por qué no se va a producir el traslado del Guernica a la ciudad de Guernica Con motivo del 90 aniversario, se cumple el año que viene, 90 aniversario del bombardeo de Guernica y de la matanza que supuso aquel bombardeo, el cuadro de Picasso que todos los oyentes conocen, que está en el Museo Reina Sofía, Madrid. El Gobierno Vasco había solicitado el préstamo, es un préstamo temporal de ese cuadro para que pudiera estar expuesto en Guernica con del aniversario. El ministro de Cultura ya ha dicho que el informe de los técnicos desaconseja, bueno, desaconseja, dice que es poner en riesgo el cuadro y que por tanto su obligación es preservar el patrimonio cultural de todos los españoles y que por tanto no va a haber traslado. Ivonne Bendakari, del Gobierno vasco y la consejera de Cultura. Y le agradezco que nos atienda un minuto esta mañana, Vice. Buenos días.
B
Hola, buenos días, Carlos.
A
Gracias por atendernos ayer. Usted decía lo que esperamos es una contestación formal u oficial del Gobierno de España, del gobierno central. ¿Han recibido ya esa contestación o no?
B
No hemos recibido esa contestación. He podido oír lo que el ministro comentó ayer en la sesión del pleno del Senado y por supuesto que como Gobierno Vasco no queremos que ese cuadro se deteriore, estamos convencidos de que todos estamos obligados a preservarlo. Pero me va a permitir que le diga que lo que el Gobierno Vasco que diga el Gobierno español no es ahondar en el estado del cuadro, hay múltiples informes que los conocemos, sino que nos preguntáramos conjuntamente qué haría falta para que este traslado fuera posible Y en cualquier caso, ayer en el Senado el ministro tampoco dio respuesta a esta pregunta.
A
Ustedes están perfectamente enterados e informados de cuál es la situación del 4 que los informes.
B
Estamos perfectamente enterados porque esta petición no es la primera vez que se hace desde lo político, desde lo institucional y también desde el Museo Guggenheim se ha solicitado esta posibilidad en reiteradas ocasiones y en todas ellas se nos ha trasladado información de cuál es el estado del cuadro. Lo cierto es que con los avances tecnológicos que hay hoy en día creo que merece la pena intentar saber qué sería posible qué condiciones técnicas de traslado de seguridad serían necesarias para que esta petición por un tiempo determinado y en un momento determinado excepcional, en el que no solamente se produce ese aniversario del bombardeo de Guernica, sino que se están produciendo múltiples Guernicas en todo el mundo, pensamos que cuando menos requiere la valentía de no cerrar la puerta sin explorar otros escenarios. Y esa decisión no es una decisión técnica. Por supuesto que respetamos todos los informes del equipo de conservación del museo, cuya labor es preservar y poner negro sobre el banco el estado del cuadro, pero pensamos que cabe también la posibilidad de explorar cuáles son las condiciones técnicas, tecnológicas, materiales, de condiciones de traslado que serían necesarias para que esto pudiera ser posible. Y creo que eso es un enfoque de mirada que no tiene que ver con la técnica, tiene que ver con la política.
A
Pero admiten ustedes, Consejera, como posible respuesta a esa exploración que usted plantea, admite que la respuesta última pudiera no hay forma de proceder a ese traslado sin poner en riesgo el cuadro.
B
¿Sabe lo que pasa? Que nosotros hemos propuesto, que creo que es lo que se hace cuando hay verdadera voluntad, formar un equipo de trabajo conjunto, porque le aseguro que los profesionales de los museos vascos están, primero, obligados por su propia deontología a hacer este tipo de traslados con las mejores garantías, pero también están francamente bien formados y son capaces de traer obras de otras partes del mundo y de prestar las propias. Por tanto, lo que hemos propuesto es un equipo de trabajo conjunto entre ambas partes para que estudien, valoren y propongan, si es que la hay, la mejor solución para que este traslado fuera posible con todas las garantías. Un cuadro que yo creo que nos confronta con las violencias de todo el mundo, que es la otra cara de la democracia. Y creo que en democracia es verdad que hay veces que se dice que hay cosas que no se pueden hacer, es el caso, el informe técnico, y esto corresponde a la técnica, pero insisto, hay otras veces que ni siquiera se intentan, como parece que es el caso. Y esto es una decisión que yo la enmarco en un contexto más político y no tanto técnico.
A
En el caso de que se reciba en el Gobierno Vasco la contestación oficial del Gobierno de España diciendo no se procede al traslado porque el informe técnico lo desaconseja, ¿Darán ustedes el asunto por terminado ahí o perseverarán en el intento de que se produzca?
B
Esta es una aspiración de la sociedad vasca desde hace mucho tiempo. Como le digo, esta reclamación ha venido desde la política, ha venido desde las diferentes instituciones, ha venido desde las instituciones museísticas. Creo que es una aspiración legítima que este cuadro lo podamos no solamente admirar, porque no es una cuestión de cultura, las personas nos movemos y podemos ir a visitarlo a Madrid, como hemos hecho muchas y muchos vascos. Creo que es una cuestión también de memoria histórica, de reparación y por tanto es una aspiración en la que vamos a seguir empeñándonos.
A
¿El Partido Socialista de Euskadi, que forma parte del Gobierno Vasco, comparte esto que usted me acaba de decir?
B
Bueno, pues se lo tendrá que preguntar a ellos. Yo hablo como vicevina kari del Gobierno y como consejera de Cultura y además en un contexto, insisto, de un 90 aniversario de un bombardeo de Guernica, que es el que está plasmado en el cuadro, y de otras poblaciones como por ejemplo Durango, y en un momento en el que hay otros guernicas en el mundo, en el que rara es la representación política que no las denuncia y por tanto insisto en que estamos ante una oportunidad para que el Gobierno español pueda explorar esta posibilidad y por tanto pueda dar una respuesta, insisto, de convicción democrática y que confronte con las violencias que se están sucediendo ahora en el mundo de las que Euskadi no se imaginan.
A
Dice el Nacari consejera de Cultura y pone Bengüechea, gracias por haberme atendido esta mañana, que tenga buen día.
B
Gracias a ustedes.
A
Gracias y buenos días. ¿Sabéis que ayer era?
Fecha: 8 abril 2026
Participantes:
En este episodio, Carlos Alsina entrevista a Ibone Bengoetxea sobre el renovado debate entorno al traslado temporal del "Guernica" de Picasso, actualmente en el Museo Reina Sofía en Madrid, a la ciudad vasca de Gernika con motivo del 90 aniversario del histórico bombardeo. A raíz de la negativa reciente del ministro de Cultura, Ernest Urtasun, basada en criterios técnicos, la conversación gira sobre el trasfondo político, técnico y de memoria histórica de esta petición. Bengoetxea insiste en que es una oportunidad "de mirada", no solo técnica, y aboga por agotar todas las posibilidades para lograr el traslado.
"No hemos recibido esa contestación. He podido oír lo que el ministro comentó ayer en la sesión del pleno del Senado..."
(Bengoetxea, 01:07)
[01:54] Bengoetxea señala que conocen bien los informes técnicos, pues la petición no es nueva. Ella cuestiona si, con los avances tecnológicos, podrían explorarse posibilidades seguras para el traslado, especialmente en un momento tan excepcional:
"Creo que merece la pena intentar saber qué sería posible [...] merece la valentía de no cerrar la puerta sin explorar otros escenarios."
(Bengoetxea, 02:29)
Insiste en que la decisión no es puramente técnica, sino también política:
"...creo que eso es un enfoque de mirada que no tiene que ver con la técnica, tiene que ver con la política."
(Bengoetxea, 03:14)
[03:31] Bengoetxea plantea la creación de un equipo de trabajo entre profesionales vascos y el Estado para explorar las condiciones técnicas del traslado:
"...propuesto un equipo de trabajo conjunto entre ambas partes para que estudien, valoren y propongan, si es que la hay, la mejor solución para que este traslado fuera posible con todas las garantías."
(Bengoetxea, 03:41)
Resalta también la capacidad y experiencia de los museos vascos en traslados internacionales de arte.
El "Guernica", sostiene Bengoetxea, es símbolo universal contra la violencia y su exposición en el País Vasco sería un gesto de memoria, reparación y democracia:
"...un cuadro que yo creo que nos confronta con las violencias de todo el mundo, que es la otra cara de la democracia."
(Bengoetxea, 03:52)
Considera que, aunque los informes técnicos puedan advertir contra el traslado, dejar de intentar buscar alternativas también es una decisión política.
"Creo que es una aspiración legítima [...] una cuestión también de memoria histórica, de reparación y por tanto es una aspiración en la que vamos a seguir empeñándonos."
(Bengoetxea, 05:06)
| Timestamp | Momento clave o cita | |---|---| | 01:07 | “No hemos recibido esa contestación. [...] Por supuesto que como Gobierno Vasco no queremos que ese cuadro se deteriore” – Ibone Bengoetxea | | 02:29 | “Creo que merece la pena intentar saber qué sería posible [...] merece la valentía de no cerrar la puerta sin explorar otros escenarios.” – Bengoetxea | | 03:14 | “Eso es un enfoque de mirada que no tiene que ver con la técnica, tiene que ver con la política.” – Bengoetxea | | 03:41 | “Hemos propuesto un equipo de trabajo conjunto entre ambas partes para que estudien, valoren y propongan [...] la mejor solución para que este traslado fuera posible con todas las garantías.” – Bengoetxea | | 03:52 | “Un cuadro que [...] nos confronta con las violencias de todo el mundo, que es la otra cara de la democracia.” – Bengoetxea | | 05:06 | “Es una cuestión también de memoria histórica, de reparación y por tanto es una aspiración en la que vamos a seguir empeñándonos.” – Bengoetxea |
La conversación se mantiene respetuosa y formal, con Bengoetxea mostrando determinación y apelando al diálogo y la cooperación. El tono es reivindicativo y constructivo, enfatizando la importancia simbólica, política y social del "Guernica" para el País Vasco, sobre todo en un contexto global donde “se están produciendo múltiples Guernicas en todo el mundo”.
El episodio subraya el choque entre criterios técnicos de conservación y aspiraciones políticas y sociales en torno al "Guernica". Si bien la negativa oficial aún no es formal, el Gobierno Vasco, representado por Bengoetxea, muestra su disposición a seguir dialogando y persistiendo en la reclamación, buscando vías innovadoras y conjuntas para hacer posible el traslado temporal de la mítica obra como forma de memoria histórica y reparación colectiva.