
La receta de Robin Food para preparar un cocido champanero
Loading summary
A
Hasta el domingo.
B
Cuídate. Cuídate. Oye Rafa, que viene a radiado el programa de radiaciones como de tenis fútbol. Como de tenis fútBol.
A
Lo que pasa es que él está en una cabina de transmisiones perfectamente insonorizada, por eso tú echabas de menos el.
C
Sonido del público, una campana de Gauss encima de su cabeza.
A
Esa cabina tiene un vidrio triple.
B
He puesto detrás un audio como de murmullo.
A
No, porque eso habría sido un poco falsear la situación.
C
Nosotros jamás falseamos nada.
A
Si él está en una cabina INS.
B
Pero la radio es un poco así, ¿No? Es un poco pantomima. No, no, en absoluto.
A
Me estás contando todo lo contrario.
C
Se trata del deporte. Jamás, jamás, jamás, jamás es haremos eso aquí en este programa, Jamás.
B
Hostia tío, es que se nos ve el plumero mogollón así de ti. Begoya, de verdad, da paso a la publi o algo, porque es que de.
A
Verdad no voy a pedir a los oyentes que nos envíen notas de voz al 609 83 10 34 hablando de los remedios que ellos conocen para superar calambres.
C
Remedios culinarios o remedios en general.
A
Remedios.
B
Un calambre a la noche.
A
Superar los calambres o también si quieren, por ejemplo, oyentes que hayan seguido el cataplasmas que se hagan y que quieran enviar un mensaje de reconocimiento a Carlos Alcaraz y a lo que ha hecho esa madrugada.
B
Hay recuperaciones de calambres de músculos que son importantes, posibles, o sea, a mí de verdad, a mí de repente hace mucho que no me da. Pero hay músculos que de repente se te sube la bola, una bola rarísima que te pones de pie a las 3 de la mañana, unos dolores que.
C
Dice pero tú no sabes quitarte lo que es extender la pierna y coger.
B
El pie y meterlo hacia adentro. Hay algunos músculos que sí, pero yo de repente se me sube la espaldilla, ¿Sabes? Como que subo la zona muy jugosa para hacer pampanar que está detrás aquí. Y digo yo, esto es como cojo.
A
Que lo tuyo no es consecuencia de llevar dos horas y media haciendo deporte. Entiéndeme, será por otro motivo.
B
Estoy ahora haciendo una triatlón madrileño, me.
A
Sugiere Manu Sánchez, un oyente muy fiel de este programa que le gustaría ser periodista de mayor, me sugiere. Claro, es mejor tema. 609-831-034. Atención, sobre todo oyentes murcianos, ¿Vale? Sobre todo oyentes murcianos. ¿A qué producto de vuestra tierra o a qué plato de vuestra tierra atribuís la remontada de Carlos Alcaraz esta mañana? Qué es lo que se habrá tomado. Claro, porque hay muchas posibles opciones. Claro, no arruines el tema, a lo.
C
Mejor no es tan. Manu. No es tan bueno el tema.
A
Productos típicos de Murcia o platos típicos de Murcia a los que podemos atribuir la remontada de Carlos Alcalde.
B
Puedo decir una cosa que le enseñé otra vez a mi sobrino, que es una cosa muy bonita. Le digo ¿Te gustan los limones? Y entonces le he enseñado que conteste. Pues agárrame de los cojones, hombre, pero qué me enseñas eso.
C
¿Cuántos años tiene tu sobrino? Siete años.
B
Sí, pero. Joder, pero lo sabe hace dos. Y es que cada que me ve me dice ¿Te gustan los limones? Es que me encanta, es que de verdad.
A
Pues a mí no me parece bonito.
C
¿Sabes que tengo aquí colgado?
B
Sí, el de abogado, lo que pasa es que el abogado no sea lo que es, entonces no le hace mucha gracia. Pero el de los limones le encanta, Joder, Joder, de verdad ¿Te gustan los limones? Pues agárrame los cojones, joder. Asíneti, de verdad, es que me encantaría que lo dijeras tú. Asineti. Que lo diga.
A
Abandona toda esperanza.
B
No, imposible. Que lo diga. Sineti, dilo, por favor, venga.
C
Peticiones a los oyentes para que diga.
B
Esas cosas que hace Falsina, Por favor, dilo, por favor. Venga, dilo. Toda la audiencia esperando que lo digas. Va a haber un pico.
C
Se está poniendo súper serio.
B
Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado.
C
Para, para.
A
Abandona toda esperanza de que yo diga semejante cosa por la radio. Yo tengo un nombre, un prestigio, una reputación, una carrera, una trayectoria. Puedo arruinar solo porque tú quieras que lo haga.
C
Fuera de antena lo que quiera.
B
La antena se transforma.
A
¿Y por qué no nos cuentas mejor cuál es la receta de hoy? Claro.
B
Vamos a hacer una cosa muy rica que es un cocido champanero, o sea, qué manera de. Últimamente me estoy proponiendo vilipendiar a los franceses y. Vilipendiar a los franceses. Estoy un poco harto de los franceses porque tienen el ego muy subido. ¿Entonces, qué manera más directa de fastidiarlo en francés? Pues echar media botella de champán en un cocido. Entonces vamos a hacer un cocido champanero. Que también te digo que si no tenemos champán. Sí es en serio, te lo juro. Se puede hacer con cava.
C
Es que tengo una botella en casa que no sé qué hacer con ella.
B
Pues ya está. Pues haz cocido champanero, o sea, la mitad de la botella de champán la utilizas para el cocido y luego la otra mitad la refrescas y te la vas bebiendo conforme vas haciendo el cocido. Entonces es un cocido de toda la vida. ¿Por qué? Bueno, de toda la vida es un poco especial. Es un cocido un poco a caballo entre el cocido gallego y una cosa que hacen en Francia que se llama el potofé. ¿El potofé? Sí, de potofé. Entonces, ¿Por qué hago esta receta hoy? Pues porque la semana pasada tuvimos ese gran entuerto con el rollo de la berza y todos están movidos. Bueno, pues entonces es una receta que lleva entre sus ingredientes una berza con repollo. Entonces, bueno, pues ya está.
C
Esto es lo que un repollo con repollo.
B
Entonces, si queréis que haya los ingredientes, los puedo decir.
C
No.
B
Quiere. ¿Cómo se pone? ¿Cómo se empara?
A
Pausa de vez en cuando, digo yo en este programa.
B
Tanto hablar, tanto hablar así de ti. ¿Te gustan los limones? ¿Begoña? ¿Te gustan los limonEs? Está tos para allá esperando, tío. Es que imagínate ¿Que dice?
A
A ver, pregúntamelo.
B
Pregúntamelo así. ¿Te gustan los limones?
A
Sí.
B
Joder. Cha.
C
Increíble, de verdad, qué corta rollos.
B
Oye, está entrando un. Llevo una carta un minuto, no, un finiquito.
A
Y ahora continuamos. Vamos a hablar de las patatas. ¿Cuánto se tarda en preparar una tortilla de patata? ¿Cuánto diríais? Meses. Más de cuatro meses. Eso es. ¿Por qué? Pues porque hay que preparar el campo, hay que saber cuándo plantar, cuándo recoger, cómo seleccionar, cómo conservar, cómo preparar hasta que llegan a tu cocina y todo eso somos hijolusa. El secreto de lo sencillo es que No es sencillo.
B
¿Cuánto se tarda en preparar?
D
Buenos días, don Carlos, Begoña y el otro que tenéis por ahí, El indomable. Tengo unas palabras para él también. A ver, yo cuando era pequeño, hace muchos años, teníamos un remedio casero para las agujetas. Y es que cuando terminábamos de jugar el partido de fútbol, nos bebíamos un vaso de agua con azúcar. Fíjate tú y eso nos quitaba las agujetas. Claro, entonces no había bebida isotónica con no sé qué y no sé cuánto azúcar y no sé cuánta glucosa, pero era un remedio casero. Y con respecto a ese individuo que tienes por ahí, que se llama David, oye David, porque ya no le llama, le llama al Sinatra, que fue un.
A
Moto que.
D
A ti te gustó mucho pero se te ha olvidado ya.
C
No.
B
Quiere desgastar el tema, tiene poca memoria. A Sinatra fue increíble. Yo os voy a decir una cosa, de vez en cuando en la intimidad, cuando al Sineti le digo algo, le suelo llamar Asinatra Sinatra, confísalo. ¿A que es verdad? Sí es que Asinete y yo tenemos un epistolario como Ignacio Zuluaga y Miguel de Unamuno, que tenían epístola, se escribían y así pues también nos escribimos además a mano, con plumín. Y como.
A
Cartas que nos escribimos, nos tratamos de usted para que más realce, literal.
B
Efectivamente, para que haya distancia. Y para que haya distancia.
C
¿Y las epístolas estas las vais a editar en algún momento dado?
A
Pues bueno, la verdad es que en el próximo libro de cocina que saqué David Forge irá acompañado de un libro de cartas que hemos intercambiado a lo largo de estos años.
B
Efectivamente, sí, porque además son cartas que Asinetti me manda acuarelas porque de repente está en la isla de Malta, entonces nos escribimos, Entonces me manda un dibujo de la isla de Malta.
C
Ostras, es verdad que ha estado en la isla de Malta.
B
Claro, sí ya te digo yo. Entonces me dice, estoy con un batín de seda ahora mismo.
A
No cuentes tantos detalles, hombre, que entonces el libro va a tener poco interés.
B
Me encantaría ver, me encantaría haber tenido un batín de seda, o sea, que no había tallado para mí nunca de batín de seda, pero imagínate un conducto.
C
Bueno, pero lo puedes hacer a mano, lo puedes hacer encargar en un sastre.
B
Qué maravilla, de verdad. Y como conturbante tipo Lord Byron, de repente en una playa escribiéndome a mí. Qué maravilla. Si no tiene verdad. Bueno, en fin. ¿Y ahora qué hacemos así?
A
Ah, pues no sé, lo que queráis.
B
Los ingredientes, no sé. Pues oye, pues ingredientes. El último oyente de Murcia ha dicho una cosa que me ha traído un recuerdo. No os acordéis del mundo viejuno Fran. Atención mundo viejuno. ¿No os acordéis de una cosa que había antes que se llamaba glucospor, que no sé si existirá todavía, que eran Gluco Sport? Yo cuando tenía 10 años, para que no tuviera agujetas. Y luego el limaco aquel que había. Porque se habla poco del limaco. ¿No os acordáis el limaco que era? ¿No habéis tenido nunca lima? Cuando te hacían dar 25 vueltas al pabellón de deporte, humillado, arrastrado, hecho un desgraciado con 10 años, que yo decía ¿Pero qué es esto de verdad? Había un dolor que te salía así como en la parte izquierda. El imaco le llamamos nosotros. Un dolor que no sé si era el hígado, el páncreas y el puto.
C
De toda la vida.
A
Era toda la vida.
B
No sé lo que es, pero el imaco.
A
No sé lo que era, pero el.
C
Imaco es el flato.
A
Oye, pues el agua con azúcar para las agujetas. Sí se lo que.
B
Pues había una cosa que se llama glucos, porque era una especie de pastillas grandes.
A
Vamos a preguntarle a José, que nos.
B
Ha ido preguntar a la gente. Entonces chupabas esa pastilla y se suponía que te curabas. Oye, qué humillante lo del potro, lo de hacer el pino.
C
¿Cómo decías que se llamaba eso? Limato.
B
Limaco.
C
Limaco. Limaco.
B
En el norte, en San Sebastián, llamábamos limaco y en el.
A
Vamos a ver la audiencia si responde a esta pregunta que hace David Jorge. Tenemos una primera llamada que se llama José, nuestro oyente. Buenos días, José.
E
Hola, buenos días.
B
Hola, José. Majo. Primero dinos de qué año eres de nacimiento, porque para saber un poco la movida. ¿De qué año eres? ¿En qué año naciste, José? ¿En qué aÑo naciste?
E
Ah, pues yo soy del 82.
B
Entonces no tienes. Muy joven.
A
Muy reciente.
B
Muy reciente.
A
¿Tú sabes que era Limac? ¿Las pastillas eran pastillas, no? Glucospor. Glucospor.
E
Ni idea, no me suena.
B
Si tú no has conocido ni la carta de ajuste. No ha conocido ni la carta de ajuste. Este muy joven, así, Limaco, ¿Te viene.
A
Algo en tu cabeza?
B
Nada, Limaco.
E
No, la verdad que no.
B
¿Has hecho deporte alguna vez? Vamos a empezar por ahí. ¿Has hecho deportE? ¿Has corrido alguna vez 100 metros? Porque igual no has corrido nunca 100 metros.
E
Pues mira, yo tuve un profesor en el colegio que nos hacía correr con seis o siete años los mil metros. Era una apuesta que había para llegar a nuestro colegio atravesando un descampado y cada vez que nos decía de correr los mil metros, vamos, se nos caía el alma en suelo.
B
Joder. Pues véngate, véngate. Diez. ¿Nombre? Don Pedro. Joder, qué asco, de verdad.
E
Además era primo de mi padre y no tenía compasión tampoco con nosotros.
B
Qué puto asco, de verdad que son.
A
Sádicos los profesores de educación Física.
B
Sí, como no corren ellos. Ha dado un dato muy viejuno que es decir que se llamaba Don Pedro, porque eso también te alinea a una edad. Sí, sí.
A
Oye, Pedro, digo José, entonces si no te suena de nada Glucosport, ni tienes la menor idea de qué es Limaco, ¿Para qué has llamado? Eso es. ¿Qué querías de nosotros?
E
Porque yo creo que lo que se ha tomado Carlos Alcara para poder remontar el partido ha sido un plato de michirones.
A
Ah, es posible.
E
Los michirones es un guiso que se hace con habas secas y luego ya pues se le va añadiendo que sí jamón, chorizo, un embutido que hay típico por allí, que es como una butifarra que le llamamos blancos y luego es picantito, lleva cayena y demás. Es un guiso que levanta un muerto. Y claro, ya levantaba Carlos el carro.
A
Eso es. Pues yo creo que es muy creíble la posibilidad.
B
Hombre, yo te digo una cosa, yo creo que no, porque da gases comer mis tirones. Yo no le veo al Craz tirándose chusquerras, pedos ahí en la pista. Pero porque con los gritos que pega, cada vez que haces un grito se le escapa, te da un derrape. ¿Te imaginas cada grito de esto un.
A
Derrape Siempre hay que acabar hablando de.
B
Esto porque michirón es? Da gases, joder. Asinetti.
A
Bueno, pero si José cree que José ha dicho que levantan a un muerto, pues él lo sabrá. Porque a lo mejor él lo que se tomaba antes de correr los mil metros en cuesta de la puerta de su colegio y el descans era un plato de michirones.
B
Tiene buena rima también lo de los michirones. José. Dime, dime, dime esto. José, ¿Te gustan los limones? José, ¿Te gustan los limones? José, ¿Te gustan los limones?
E
Yo como Carlos, a mí sí me gusta.
B
Aquí no entra nadie. De verdad. Está llamando una gente más tiesa. Está llamando una peña más tiesa al programa. De verdad. Hay que poner filtro. Está llamando gente demasiado tiesa.
E
Hay otra cosa también típica de Murcia, otro plato típico que también tiene muy buena rima, que es el zarangoyo.
B
Ya, tío. Es juego de zarangoyo. Está bueno también. ¿Cuál sería la rima? Que no caigo.
E
No, no, eso ya te lo dejo a ti.
C
Yo no caigo tampoco.
B
Yo tampoco. Estoy intentando.
A
Ni vais a caer.
B
Zarangoyo muy bueno. No me montes un pollo.
A
Muchos compañeros de agárrame del cogollo.
B
Agárrame del cogoll.
A
¿A qué te dedicas, José?
E
Pues yo soy conductor de ambulancia aquí en Madrid.
B
¿Y estás en ambulancia?
E
Estoy en la ambulancia. Ahora mismo me pilla.
B
¿Y puedes accionar la sirena en alto para que le haga?
C
Estás con el paciente y hablando por teléfono a la radio.
E
¿Tú quieres que nos metan conducción temeraria?
B
No, no, pero qué estás conduciendo.
C
Pero parado y con el mano libre. Es que Marisol no le permite conducir ni de casualidad.
B
Y estás a bor de la ambulancia. Es que me estoy poniendo nervioso, José, de verdad. ¿Estás a bordo de la ambulancia pero no puedes accionar la sirena para que le hagas todo esto?
A
No. ¿Que está prohibido eso?
C
No. Pero que está podido dar sin darse cuenta, Sí.
B
A ver, a ver, ya.
A
Yo no quiero tener nada que ver con esto. Adiós, José. Adiós, José. Corta la llamada. Corta la llamada.
B
Espera un poco.
A
Corta la llamada.
B
Un abrazo para todos.
A
Gracias a Dios. Seguro que está sancionado esto, Begoña.
B
Qué cortapedo. Qué cortapedos. Qué cortapedos y cobarde cortapedos.
A
Una sirena de una ambulancia solo se activa cuando realmente hace falta.
C
No, pero si le puedes dar sin querer.
A
No, con frivolidad.
C
Le puedes dar sin querer sin darte cuenta.
A
Uy, que le doy frivolidad solo para que un cocinero y una señora en la radio.
B
Y los oyentes.
C
¿Quién es la señora de la radio?
B
Ponte en la piel de los oyentes. Están todos deseando escuchar a una frivolidad en la radio.
C
Que me llame señora López.
A
Los oyentes han enviado algunas notas de voz a este programa al 609. Buenos días, aquí el George Bus desde Ponferrada. Bueno, muy bien ha estado los dos jugadores a tope. Pero ahora pensando en la final y en la receta que vas a dar hoy. Tipos de cocido hay mucho, pero si le metes un botillo y una androya y se lo come el sábado por la tarde. Carlos no puede perder eso Ya. Dígotelo Yo. Buenos días, equipo. Hombre, yo a David de Jorge le.
B
Recomendaría que se le haga un calambre.
A
Que se meta un par de huevos fritos con torreznillos y luego ya cuando el aceite esté templado de los torreznos, que se dé una friega por la espalda. Seguramente se le quiten todas las piernas. Venga, un saludo y buen día. Igualmente.
C
Viva el Caraz. Viva.
B
Viva España. Viva mi yaya. Viva la comida que yo hago, que soy cocinera.
C
Viva mi cocinero. Que le adore y le amo hasta el final de los días.
B
Decidle a David que un limaco es una babosa.
E
Gracias.
B
Ya sabemos sí un limaco es una babosa. A ver, toda España. Necesito alguien que sepa lo que es limaco.
C
Ese dolor que te entraba era un.
B
Plato en el cole. Joder, En mi cole se decía me ha dado el limaco, o sea, es que rasasante era una cosa de mi cole. Habrá un montón de coles en España. El plato. Plato. Pues el limaco, si no, que se inve. Oye, ¿No puede Forte hacer un audio falso?
A
Claro que puede.
B
¿Quieres que lo haga? Por favor, hazme un audio falso. Estará por ahí.
C
¿Qué voz quieres? Que él tiene varios registros de señora mayor, pero es muy.
B
Que yo no me doy cuenta que es él. Sería impertinente.
A
Cuestiones de señora Mayor.
B
Y de señora Mayor también tiene de luz del Olmo. Que haga de luz de lomo. También. Que haga de luz.
C
También hace de als.
A
No, que se haga pasar por limaco Forte y que llame a la radio y le hacemos una entrevista.
B
Que haga uno de Luis el Olmo, por favor. Que diga que es Luis el Olmo y que a él le deba limaco en poner a crío los ingredientes. Venga, de verdad. Oye, Begoña, los ingredientes. No entra ninguna del cocido. Champagne. Venga. Cámone, Bribari. Parece bollero.
C
Es que los de los dos limones la sentadilla fatal.
B
Ya, de verdad. Bueno, venga. Cocio. Eli dice que me estoy avinagrando yo.
A
Qué razón tienes, Eli.
B
Sí, tiene mucha razón, pero de verdad, es que así.
A
Como paciencia ya te digo.
B
Venga. Hace falta un pedazo hermoso de lacón desalado. ¿Cómo se desalo el lacón? Pues se mete en agua por lo menos 48 horas antes y se cambia de agua tres veces y se puede comprar también desalado y si no queréis utilizar lacón, pues utilizar otra cosa. Luego un jarrete de cerdo fresco pequeño también, esto está bien rico. ¿Que no hay jarrete de cerdo fresco pequeño? Pues metéis un cacho de morcillo o un cacho de rabillo o lo que os dé la gana, pero bueno, tiene que ser cerdo porque el cerdo es maravilla, el cerdo es felicidad, el cerdo es prosperidad, el cerdo es civilización, el cerdo es maravilla, bueno, en fin. Luego un hueso de jamón ibérico, que también si no hay jamón ibérico, hueso, pues ponéis un hueso de rodilla de ternera o lo que os dé la gana, pero joder, si es de jamón ibérico mucho mejor. Luego un trozo de unto o de tocino rancio, ¿Que no hay unto o tocino rancio, pues oye, que metes un trozo de tocino normal y ya está? Luego 10 gramos de pimienta, ¿Te digo 10, te digo 8, te digo 14, o sea que tampoco tienen que ser 10, o sea, ¿Me entiendes? ¿Yo no soy tan anormal como que oye, que tengo solamente ocho granos, oye, que no tengo pimienta, pues no le pongas pimienta, no me comas la cabeza, eso vale? Luego una cebolleta y en esa cebolleta clavamos un clavo de olor, te digo un clavo de olor, te digo dos, o sea, no es que si tengo dos en el bote, digo, pues oye, que en el bote me quedan tres clavos, oye, pues oye, no seas pesado y pon los tres clavos y tira.
C
Espérate, uno para el próximo día, por si acaso.
B
¿Y dónde tiro el bote? Pues cristal tirado, la reciclaje de cristal, ¿Me entiendes? Es que la gente es anormal, o sea, cineti de verdad. Bueno, luego 200 gramos de judión de la granja en una red. ¿Que no hay judión de la granja? Pues mete garbanzo, joder, que no, es que siempre tengo garbanzo, joder, pues mete alubia blanca, yo que sé, haz lo que te dé la gana, pero no me des la brasa.
A
¿Qué forma es esta de dar unos ingredientes?
B
Ya, ya, es que me has contagiado, joder, es es que la deriva del programa de hoy es la tensión.
A
Discutes con nadie porque nadie te ha dicho nada.
B
Ya. Joder, conmigo mismo, yo qué sé. Bueno, 200 gramos de legumbre. Entonces, la legumbre, ¿Que hay que hacer? Meterla por lo menos 48 horas antes en remojo. Y además, importante, sí por lo menos la gente mete demasiado poco en remojo la legumbre cinco horas, pues dos días, hacedme caso. Y además, muy importante, en agua caliente del grifo. El agua caliente del grifo que meten en agua fría dos días va a.
C
Estar todo el rato.
B
No, no, es que te juro que hay un antes y un despu. Pues yo me he dado cuenta de esto haciendo mucho. Es verdad, se remoja demasiado poco la legumbre. Y dos días. Hombre, a ver, que no tienes tiempo. Pues joder, por cinco horas. Pero si puedes, dos días antes. Y a partir de agua caliente. Muy importante lo de a partir de agua caliente.
C
A partir de agua caliente, las tres veces que se remoje.
B
Sí, del grifo. Agua caliente del grifo y el último. Agua de remojo la vamos a utilizar para mojar el cocido champanero, o sea, ese agua de remojo no la tiréis nunca, porque ese agua de remojo se utiliza luego, en vez de echar agua de grifo al cocido, se echa el agua de remojo de la legumbre. Luego un atadillo de ramillete aromático. ¿Que no hay atadillo? Pues no pasa nada. En ese atadillo, ¿Que podéis meter? Pues tomillo, laurel, perejil, este tipo de cosas. Luego un vasazo grande de champán o media botella de champán. El resto ¿Que hacéis? Os la bebéis mientras cocináis. ¿Que no hay champán? Pues cava. ¿Que no hay cava? Pues vino blanco, yo que sé, chacolí, vino de rueda, lo que os dé la gana. Y luego ya por último, 3 butifarras frescas. Luego una berza con repollo o lo que os dé la gana.
A
Acaban nunca los ingredientes.
B
Y luego 6 patatas.
C
Media.
B
Pero no me humilla.
C
Algo trabajoso, déjalo.
B
Por último, 6 patatas medianas peladas y 3 zanahorias gruesas. Y por último, un limón. ¿Te gustan los limones así? Limón no hay, pero es que está metido en una cuña publicitaria. Y por último, un limón. ¿Y te gustan los limones así?
A
Sí, sí. Pregúntamelo, pregúntamelo.
B
Quitar la música, quitar la música. Quitar la música, quitar la música. Y por último, asinetti. Unos limones. Asieti. ¿Te gustan los limones?
A
Sí.
B
Jo, qué pensiones, de verdad. Es que se masca la tragedia. Begoña. Me estoy jugando puesto, tío, de verdad. Increíble. Hostia, hay policía. Hay policía afuera. Han mandado un guardajurado. Me van a llevar export. Es que de verdad, Begoña, es que. ¿Qué está pasando? Es que la deriva del problema de hoy es tensión. Yo creo que extensión acumulada por lo de Estábamos todos tan en vilo que tenemos que soltarla.
A
Continuamos enseguida. Aquí en la radio. Los ingredientes son muy rápidos. El judión de la granja, 200 gramos, el atadillo de ramiguete, un vaso de champán, 3 butifarras frescas, un repollo y 6 patatas medianas peladas.
B
Ya está.
A
Todo esto que se puede decir en 30 segundos, cocinero, lo ha dicho en 30 minutos. Un minuto. Si usted conoce qué es limaco, si alguna vez le ha llamado Limaco, si.
C
Le gustan los limones, también puede llamar.
B
Si te gustan los limones o si.
A
Se llama usted Limaco, llámenos por favor a la radio para poder conversar con usted.
B
Que llame a alguien de Limaco.
C
Más de uno en onda cero. La mañana de la radio 98.0 fm. Más de uno en Onda Cero, ¿Donde? Alsina. Buenos días, soy Mari Carmen de Granada. David, ¿El Glucosport todavía existe? Yo que he hecho travesías largas y carreras de montaña y carreras de larga duración de 24 horas y eso, he tomado Glucosport y tengo en casa Glucosport, así que todavía hay. Yo soy del 73. Hola, yo soy del 63 a 1963 estuve muchos años, hasta los 18 años en un grupo scout. Y sí que nos compramos el grupo Sport ese para las marchas, para que no tuvieras agujetas y que te diera, pues eso, energía al fin y al cabo. Y azúcar. Con un terrón de azúcar. Yo creo que habría pasado lo mismo, David.
D
Carlos, ¿Sabes lo que comió? Guiso de antuños.
C
Confirmo que en San Sebastián en los años 70-80 decíamos limaco para referirnos al flato. En euskera es bare, que a su vez también es babosa o limaco.
B
Qué buena, tío.
A
Tenemos una llamada de verdad.
B
Increíble.
C
A ver, a ver.
A
Tenemos una llamada. Buenos días. Hola.
B
Hola.
E
Buenos días.
A
Hola.
E
Mi nombre es Fernando Limaco y por favor pediría que dejen de mancillar mi apellido con terminologías inexactas. ¿De acuerdo?
C
Perdón, perdón.
A
¿Su apellido es Flato?
B
Pregúntale a dónde llama.
E
Yo llamo de Cofrentes. Mi nombre es Fernando Limaco Fernández. ¿De acuerdo? Entonces lo de Limaco. Dejen de mancillar lo que son unas agujetas, lo que es un plato. Limaco es un apellido. Somos cuatro en el censo de Cofrentes con el apellido Limaco. Si pueden dejar de hacer chanzas, pues.
C
¿Pero es con K o es con C? Perdón, señor Limaco, con C. ¿Que?
B
¿Cómo?
E
¿Pero cómo va a ser con K?
A
No se enfade, por favor.
E
¿Quieren dejar de meterse con mi familia somos?
A
Perdónenos.
E
Amplia estirpe de limacos.
A
¿Tiene usted vuelo?
B
Pregúntale a ver si van a una ambulancia o algo que tenga siete.
A
No, yo quería hacerle una pregunta, señor Limaco.
B
Señor Limaco, ¿Queda millando, señor Limaco?
A
Tío, un momento. ¿Puedes quitar la música? ¿A usted le gustan los limones?
B
No hay cojones, señor. Limones.
E
No me toque los cojones.
B
Estábamos para allá deseando. Joder, de verdad que teníamos unas ganas.
C
Valiente oyente, valiente.
B
Señor Limaco. A Sineti, Begoña, que no demos la receta directamente los cuatro nos pongamos a cantar, venga.
A
¿Cómo no vamos a dar la receta?
B
¿Pero para qué?
A
Adiós, señor Limaco. Adiós, señOR LIMACO. La receta para nunca.
C
Y perdone, hasta nunca.
B
¿Ha dicho hasta nunca? Es que no se puede hacer un programa más redondo, o sea, que un oyente te diga hasta nunca. No ha pasado ninguna radio en Europa, o sea, de verdad, Begoña, hasta nunca. Pero qué maravilla es esta. De verdad, es un oyente sincero que dice lo que pienso. Tío, me ha encantado.
A
Entonces ¿Qué hacemos? Ponemos el horno a 180.
B
¿Horno? Hoy no hay horno. Hoy lo que tenemos que hacer es meter en agua el lacón, el jarrete, el hueso y el unto. Y lo que vamos a hacer es darle un hervor para blanquear, para quitar la espuma y todas estas mierdas. Y cuando hierve el lacón directamente en agua, tiramos toda la fregadera, lavamos todo bien con agua y volvemos a cubrir. ¿Con qué? Pues con el agua de remojo de la legumbre. Si hace falta un poco más de agua con agua a mí me gusta hacer esto en olla express. Se puede hacer en olla normal, pero en olla express es como más fácil. Entonces metemos también las pimientas, la cebolla con el clavo, los judiones o la legumbre. Metían la red y remojado y ramillo, la media botella de champán o de vino blanco, de cava o lo que sea, y que cubra más o menos unos tres dedos. ¿Y eso que se hace? Pues se arrima a fuego muy suave, en olla normal 2 horas y en olla rápida 50 minutos. Muy importante en la olla rápida, que la gente la pone a toda mecha, siempre fuego suave. Es mejor esperar a que pite y hacerlo a fuego muy fuerte. Siempre fuego suave. Esperamos un poquito más y en cuanto pita, 50 minutos. Cuando pasen esos 50 minutos, abrimos, metemos la berza, metemos las patatas, metemos las butifarras y las zanahorias. Y ya sin necesidad de cerrar, sino cubriendo directamente a fuego suave, que continúe el hervor 30 minutos más para que se termine de hacer la berza, las patatas y las zanahorias. Ya está. ¿Y luego qué hace? Pues se escurre todo, se come la verdura por un lado, la carne por otro, y en el caldo colado, pues hacemos. ¿Qué hacemos? Pues metemos los fideos o un poco tapioca, lo que sea, un poco de chorro de champán, un golpecito de champán, un codazo y te comes la sopa con verdura y con carne. Ya le vamos a cantar.
A
Así de tiro ya no da tiempo.
B
Tenemos un temazo, tío. Es que es de Luis.
A
Van a sonar ahora las señales.
B
La familia que murió hace unos años están esperando.
A
Mira, ya están aquí las.
B
No, no me ha.
A
Soy dueño yo del tiempo. Tengo que respetar un poco lo que es la programación.
B
New year, new priorities, real value. Real value means more than what you pay today. It's what your vehicle gives you. Every day after at McCurley Subaru, new Subaru vehicles are built with purpose standard all wheel drive, advanced safety technology and legendary reliability designed for the long haul and if certified as the right fit certified preowned delivers trusted value too. This year choose smart value, think McCurley Subaru.
Este episodio de "Más de uno", conducido por Carlos Alsina junto al cocinero David de Jorge (Robin Food), gira en torno a la receta extravagante y festiva del cocido champanero. Con mucho humor, anécdotas personales, participación de oyentes y desvíos cómicos, el programa explora tanto remedios populares para los calambres como las particularidades del cocido con champán, mientras intercambian bromas, frases hechas y referencias culturales españolas muy reconocibles.
[00:00-04:24]
[03:00-04:24]
[04:17-05:39]
[06:44-08:44; 13:00-15:33]
[17:17-23:16]
[24:44-27:09]
Oyentes confirman la existencia de Glucosport y explican diferentes ritos para la energía y contra las agujetas.
Mensajes y llamadas con la definición local de “limaco” (como flato en San Sebastián).
Breve "incidente" con un supuesto oyente llamado Fernando Limaco, que se queja irónicamente de la mancillación de su apellido, en uno de los momentos más teatrales de la emisión:
“Mi nombre es Fernando Limaco y por favor pediría que dejen de mancillar mi apellido con terminologías inexactas..." (Fernando Limaco, 25:19)
“¿Pero cómo va a ser con K?” (Fernando Limaco, 26:05)
“Adiós, señor Limaco. La receta para nunca.” (Alsina, 27:05)
Esto culmina la secuencia de bromas surrealistas y guiños internos típico del humor de “Más de uno”.
[27:27-28:56]
Sobre hacer un cocido con champán:
“Últimamente me estoy proponiendo vilipendiar a los franceses [...] qué manera más directa de fastidiarlo en francés: pues echar media botella de champán en un cocido” — David de Jorge (04:30)
Sobre la paciencia con recetas:
“Todo esto que se puede decir en 30 segundos, cocinero, lo ha dicho en 30 minutos” — Carlos Alsina (23:16)
Sobre la receta y la flexibilidad:
“Si no hay lacón, utiliza otra cosa [...] no me comas la cabeza” — David de Jorge (18:40-19:56)
Broma recurrente de los limones:
“¿Te gustan los limones? Pues agárrame los cojones” — David de Jorge, repetido en varias ocasiones (03:03, 06:05, 13:35, 22:19)
Sketch surrealista-oyente Fernando Limaco:
“Mi nombre es Fernando Limaco y por favor pediría que dejen de mancillar mi apellido con terminologías inexactas. [...] Somos cuatro en el censo de Cofrentes con el apellido Limaco.” — “Fernando Limaco” (25:19-25:58)
Sobre la función del cerdo:
“El cerdo es maravilla, el cerdo es felicidad, el cerdo es civilización” — David de Jorge (18:43)
El tono es fresco, improvisado y plagado de bromas internas, dobles sentidos y guiños tanto culinarios como folclóricos. El programa fluye entre la receta, las anécdotas personales y el humor chanante de los colaboradores, fomentando la participación cómplice de los oyentes.
El episodio termina entre risas, referencias al “señor Limaco”, comentarios sobre los ingredientes y bromas sobre el tiempo apurado. El espíritu es el de una charla entre amigos en la que la cocina, el humor y la participación popular se mezclan irresistiblemente.
Para quien no haya escuchado el capítulo:
Este episodio es una mezcla deliciosa del mejor humor radiofónico matutino español y divulgación gastronómica, rematada con la receta excéntrica y sabrosa de un cocido con champán, todo aderezado de anécdotas, llamadas de oyentes y chispa colectiva. ¡Uno de los programas más redondos y surrealistas de "Más de uno"!