
El martes de Carnaval se vive en toda España… y en Más de uno lo han celebrado eligiendo un destino que tenga una larga tradición en estas fechas. En esta ocasión, el programa viaja hasta Tolosa de la mano de un oyente que desvela cómo se viven se...
Loading summary
David de Jorge
Cuando tienen razón los integrantes del equipo del programa, a veces tienen razón, aunque son bastante impacientes. Y cuando tienen razón, yo se la reconozco, incluso se la doy. Luego me la tienen que devolver. ¿Por qué? Porque llevamos ya una, dos, tres, cuatro horas, casi media de programa y aún no hemos contado que hoy es martes de Carnaval. Begoñá Gómez de la Fuente, que ya podías haber contado.
Begoña Gómez de la Fuente
No lo sabía, perdóname.
David de Jorge
¿No sabes que es martes de carnaval?
Begoña Gómez de la Fuente
Porque no me gusta el carnaval.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Pero aunque no te guste, ya lo sé.
Begoña Gómez de la Fuente
Es que vi este fin de semana ya gente ayer, incluso gente vestida de carnaval, y pensé que había pasado porque.
David de Jorge
El domingo fue un día grande y ahora viene pues todo lo demás. David de Jorge, buenos días.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Qué pasa? Buenos días. Hombre, mi día fue el jueves, que fue jueves gordo, que es el día que todo mundo me felicita y toda esta movida. Joder, pues que es jueves gordo. Los gordos el día de hoy es gordo. Bueno, sí estoy fuerte, como dirían mi madre, al Cineti. ¿Tú que crees, que estoy gordo o fuerte? Al cineti. Mójate.
David de Jorge
Yo creo que estás estupendo.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Pues claro, sí, al cineti de verdad. Qué tío más grande.
Begoña Gómez de la Fuente
Qué lindo es cuando quiere. Qué bonito es cuando quiere.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Oye, ¿Y os habéis disfrazado o no? Yo me he disfrazado este fin de semana. La Eli de monja y yo de obispo. ¿Qué os parece? Qué maravilla, qué irreverente.
David de Jorge
Diré que te veo de obispo.
Begoña Gómez de la Fuente
Sí. Y a Eli de monja.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿No sabes la Eli de monja cómo estaba de verdad, Begoña? Increíble. Una pinta de monja mala, pero maligna. Las típicas que escondían niños y cosas. Como del medievo. ¿Como del medievo?
David de Jorge
Como la monja de los domingos de la película.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Mala pinta.
Begoña Gómez de la Fuente
Películas de terror, ¿Verdad?
David de Jorge
Los domingos es la película de la niña.
Begoña Gómez de la Fuente
Ah, los domingos.
David de Jorge
Sí, Pero monja jefa del convento Nagore interpreta una monja que a mí me da miedo.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Efectivamente. Pues la el igual. Oye, y yo una pinta de obispo de Torreburleque. ¿De Torreburleque? No te puedo explicar.
David de Jorge
En Torreburleque no tiene obispo, tiene párroco.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Por qué no estaba yo en Torreburleque? Como estos días, el viernes me sacáis de las ficciones, luego no me llevéis a Torreburleque. ¿Pero qué está pasando? Begoña Ginetti, ¿Qué está pasando?
David de Jorge
Que el equipo de ficción no confía en ti.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Yo podía haber sido policía municipal de.
Begoña Gómez de la Fuente
Torreburleque, pero es que se hubiera notado que todo era mentira si estabas tú allí.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Ya.
David de Jorge
Perdona. El vecino que interpretó al guardia civil era perfectamente creíble. Perfectamente creíble.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué actorazos.
David de Jorge
El alcalde, que es alcalde, de hecho. Fantástico el alcalde Jesús. Además fue noticia en Valdepeñas, lo más comentado del fin de semana que el alcalde había hecho la afición. ¿Y qué más?
Begoña Gómez de la Fuente
¿De aquí.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué es martes de Carnaval.
David de Jorge
Que tenemos que elegir en este martes de Carnaval? El pueblo de España del que vamos a hablar para ver qué es lo que se come allí. Y no vale Torreburleque.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Hay muchas especialidades en Carnaval. Carnaval es una época muy gastronómica, de dulces, de todas las movidas, porque ahora damos paso ¿A qué? Pues a doña Cuaresma, o sea, pasamos de la grasa del tocino, del chorizo, ¿A qué? Pues a la sardina, le entierro a la sardina, al bacalao con espinacas, al recogimiento, a la oración. No, Begoña, tú que eres muy beata.
Begoña Gómez de la Fuente
Mucho.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
De oración.
Begoña Gómez de la Fuente
Lo que más me gusta es el rosario.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Hasta que llegue ya la primavera, el florecimiento. Ya llegan los cochinitos, los corderos recentales. Metemos en el horno los corderos, Empecemos a comernos la vida. Ginetti, de verdad.
David de Jorge
Vamos a elegir el pueblo del que hablaremos, El pueblo o ciudad de la que hablaremos en directo, sobre la marcha. Es como una novela, como siempre, sin embuste.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Sin embuste, como siempre, con sinceridad, sin engañar al oyente.
David de Jorge
Hay muchísimas ciudades y pueblos de España en los que hoy se celebra el martes de Carnaval. Así que vamos a quedarnos aquí. Vamos a quedarnos aquí. Vamos a quedarnos aquí.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
En España no hay ruleta.
David de Jorge
Vamos a quedarnos a que alguien, como.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Decían aquí en ustedes, en el Estado español y tal. Asineti. En el Estado español y tal. ¿Que dices? ¿Pero qué pasa? La hostia.
David de Jorge
Total, que voy a dar un número de teléfono, pero hoy buscamos oyentes carnavaleros. Vale, o sea, tienen que ser muy partidarios del carnaval y además de alguna localidad donde el carnaval sea un acontecimiento, por ejemplo. Es que no quiero inducir, pero hay muchas posibilidades. Entonces el primero que llame, pues del lugar del que llame, pues ese es el lugar que hemos elegido.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
El agraciado.
David de Jorge
Está un poco como descuidado el programa hoy.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Sí? Sí.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Por qué? Pues porque está descuidando él nosotros.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
No es verdad. Cierra zona shiny, o sea, pasamos del viernes a ir a Torreburleque y montar un dispositivo que flipa.
Begoña Gómez de la Fuente
Hay ocho folios para diez minutos.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
De repente hoy, como improvisado, vamos a ir al mercado y lo que haya. ¿Pero qué está pasando?
David de Jorge
Además es que hoy deberíamos hablar de qué se come en Torreburleque. Pues sí, con oyentes de Torreburleque, que ya vamos.
Begoña Gómez de la Fuente
Bueno, si quieres que llame, cambiamos el programa.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Los guionistas están agotados. No serían capaces de estirar la goma hasta hoy hablar de Torreburleque. No son capaces.
David de Jorge
No, porque son de usar y tirar.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Sí son de poco recorrido. Son guionistas kleenex.
David de Jorge
Esto ya lo hemos hecho como si no hubiera existido.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
De un uso. De un uso. Es un poco los tiempos que corren, o sea que ahora no se está.
Begoña Gómez de la Fuente
Haciendo tiempo para que lleguen WhatsApp o.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Algo para que llamen al teléfono.
David de Jorge
91 426.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Quién cose un calcetín ahora, Begoña? ¿Quién cose Un calcetín ahora con huevo de madera?
Begoña Gómez de la Fuente
Te encanta coser un calcetín con huevo. Es tan relajante coser calcetines con.
David de Jorge
Me encanta coser un calcetín, sí.
Begoña Gómez de la Fuente
Con huevo, si. No, no me gusta con huevo de madera.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Mi madre tenía uno de marfil, que era una cosa como altísima.
David de Jorge
Voy a repetir el teléfono porque no llama nadie. 91-426-2599. Que tenga carnaval, pero carnaval con reputación, con prestigio.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Y había música brasileña. ¿Te imaginas que ya ven de Brasil?
David de Jorge
Sambódromo también puede ser.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Ya iría yo a gusto a Sambódromo.
David de Jorge
Voy a llamar de Brasil para hablar de qué se come en España.
Begoña Gómez de la Fuente
Está esa ch.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Podríamos ir los tres semidesnudos a un San Bódromo, a Sineti, tú y yo. Qué maravilla. Pero con toda la pelambrera, como con una tanga de leopardo. Los tres. Qué maravilla. No me quiere Sineti haciendo la radio en la calle, como suelo hacer, con el aparato enganchado a la tanga de leopardo. No tendría ropa para agarrar. Y entonces como yo sujetándole el micrófono y él con él.
David de Jorge
Voy a repetir el teléfono porque no ha llamado nadie. Igual es que no se ha entendido el programa. Hoy queremos un oyente de algún lugar donde se celebre el carnaval, pero con prestigio. Con reputación, que sea un sitio con.
Begoña Gómez de la Fuente
Gusto y con ganas.
David de Jorge
Carnaval de. Y ahí todo el Badajoz. Pues el de Santa Cruz y que.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Todo el mundo diga. Claro, claro. Como que es evidente.
David de Jorge
Ahora ya lo he explicado mejor. 91 426. 25. 99.
Begoña Gómez de la Fuente
Mientras tanto, ¿Qué podemos poner?
David de Jorge
Pues estas bonitas imágenes que estamos viendo.
Begoña Gómez de la Fuente
Del año 75, ¿No?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Mira qué elegante. Qué elegante.
David de Jorge
Carnaval de Águilas en Murcia.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Mira qué preciosidad. Matías Pras padre. Matías Pras padre. Mira, mira. Haciendo un reportaje. Pero qué preciosidad es esto. Mira, mira, mira. Bueno, bueno, bueno.
David de Jorge
Ya tenemos una llamada. Venga, venga, va.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué elegancia era antes la gente.
David de Jorge
¿Qué es esto? Creía que no iba a llamar nadie. Hoy nos llama Roberto, pero no me dicen desde dónde.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
No sea. Roberto López Bufarte.
David de Jorge
El antiguo jugador de la Raberto Brasero.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Roberto Brasero.
Begoña Gómez de la Fuente
Roberto Leal o Roberto Robertos.
David de Jorge
Sí, podría ser Roberto.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Qué más Roberto? Había un jugador de fútbol que era Roberto. No, ¿Cómo era Roberto? ¿Cómo era Roberto? Roberto Carlos.
David de Jorge
Roberto Carlos.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Joder. ¿No os acordáis de Roberto Carlos? Que tenía pinta como de bola de billar. ¿Cómo se va a morir Roberto?
Begoña Gómez de la Fuente
¿Pero Roberto Carlos, el cantante dices?
David de Jorge
También.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Pero había uno que era futbolista.
David de Jorge
El cantante tenía un millón de amigos.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué espanto. Qué canción más horrible. ¿Te acordáis? Quiero tener un millón de amigos.
Begoña Gómez de la Fuente
Un gato triste y azul también tenía.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué puta pereza de letra.
Begoña Gómez de la Fuente
Qué puta pereza quisiera tener.
David de Jorge
No los tenía. Él quería tenerlos.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Un millón de amigos.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Gatos? Sí tenía gato.
David de Jorge
Sí, Sí. Pues porque no tendrían uno. Bueno, Roberto, entonces. Está el teléfono. Vamos a atenderle. Buenos días, Roberto.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Buenos días. Aquí desde Tolosa, Robert Redford.
David de Jorge
Tolosa, Tolosa.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Pero Tolosa, Guipuzcoa? No me lo puedo creer.
David de Jorge
Han cantado Tolosa, Tolosa de Guipuzcoa.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Qué dice? Vaya bodefarra tienes, Roberto. Vaya voz, vaya vocecita.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Acabo de llegar del tordo al aguardiente.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Ostras.
Begoña Gómez de la Fuente
Ostras. Roberto, ¿Y tú de qué te has disfrazado este año? Cuéntanos.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Bueno, pues el domingo hicimos un local de topless, pero de hombres, solo para mujeres, ¿Vale?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Centra, centra.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Muy bien. El domingo fue buen día, no llovió y ayer se nos falló Todo el día paró de llover ni un minuto.
Begoña Gómez de la Fuente
Y entonces, claro, estáis todo el rato en la cantina. Como no podéis estar fuera.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Nada, nada. Cero, cero.
David de Jorge
Que nos cuente Roberto qué distingue al Carnaval de Tolosa. Que lo distingue del de otros sitios. ¿Que son peores?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Venga, Roberto, véndete bien.
Roberto (oyente desde Tolosa)
El carnaval de Tolosa se basa en el ingenio. No es un carnaval de lujo, de bailes. Artísticamente hablando, es de ingenio. Salen cuadrillas desde dos, tres personas hasta complementos, pero siempre el denominante del humor. Y no es un carnaval que se hace a base de talonario, sino que se aprovechan las ropas que sean, pero con una condición de cachondeo. Claro, Joder.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Y este año qué has visto, Roberto? ¿Este año qué has visto? Cuéntanos algún disfraz que hayas visto. Este año que. Joder, chaval, qué fiesta, qué maravilla es esta. Cuenta, cuéntanos.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Pues Mira, ayer salieron tres amigos vestidos de pescadores. ¿Ahora como está la angula? Muy mal. Con unas cestas enormes de espaguetis que parecían angulas. Por ejemplo, se me ocurre ahora, yo tengo un amigo que es muy popular, popular en Tolosa, que desde Navidades está predicando que lo operaban en el lunes a basera, ¿Verdad? Que lo operaban ayer, le ponían en el menisco. Le operaban aquí en el Hospital Provincial. Y claro, le hicimos despedida el domingo porque mi carnavalero. Y el lunes ingresó a las 7 de la mañana y a las 9 me llamó, me dijo que estaba en casa. ¿Como en casa se fue? Ingresó, Le ingresaron, le pusieron la pulsera, le dieron la habitación. Vinieron los del sindicato y dijeron que allá no se operaba nadie porque era huelga.
Begoña Gómez de la Fuente
Ah, claro, claro, claro.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Pues bueno, volvió a Tolosa, se metió en el carnaval y yo como estaba jarreando, me puse un traje de médico con una máscara y un cartel que se buscaba a José Luis Echeverría Iturrio. Como todo el mundo sabía que habían operado, que se había escapado de la clínica.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué putos amos, tío.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Del momento.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Qué bueno, qué bueno.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Es que Tolosa es increíble. Yo me acuerdo antiguamente que había un. Creo que era un carnicero que se solía disfrazar, oye, que se subía de repente de cigüeña en un nido y de un año de Buster Keaton colgado de un reloj ahí a la altura. Pero qué cosas hacías.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Y un año hizo una avioneta y la empotró. Bueno, la hizo en el Paseo San Francisco, que es el centro de aquí, y la empotró en un árbol. La avioneta la sujetó unas barras y tal que no se veían. Y la avioneta, él dentro decía por favor, me pueden decir por dónde voy por el aeropuerto de San Sebastián.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Además se pasaba todos los carnavales y huido al árbol era acojonante, o en el campanario todos los carnavales subido al árbol.
Begoña Gómez de la Fuente
Es el estilita de Tolosa.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Oye, qué bien traído lo de Tolosa.
David de Jorge
Pero a esta hora de este día hablamos aquí de comer, o sea que lo que queremos saber es que se come.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Capital gastronómica, Europa ¿Qué se come en.
David de Jorge
Carnaval en Tolosa, qué se desayuna, por.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Ejemplo, Sí, por ejemplo los mercenarios del carnaval, que somos nosotros, que estamos todo el día en la calle, pues por prescripción facultativa es muy bueno desayunar gelatina y por ejemplo, callos?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Begoña pensaba que era gelatina de colores, la de los niños. Roberto, aquí.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Esto es lo mejor que hay.
David de Jorge
Callos para desayunar.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Hoy tenemos callos. Yo a las once y media tengo. Yo desayuno callos con morro.
David de Jorge
Callos con morro.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Y encima con huevo frito o solo a palo seco? ¿El callo con el morro?
Roberto (oyente desde Tolosa)
No, con huevo frito. Fue ayer. Huevo fritos con chistorra, jamón. Pura dieta. Pura dieta.
David de Jorge
¿Y luego ya no comeréis, no?
Roberto (oyente desde Tolosa)
A las cuatro de la tarde, Así, a las cuatro.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Luego unas bombas de Ezeiza, que bueno. Las bombas de Ceiza, la bomba clásica. Joder, pues la Berlín esa que le llamáis en Madrid, la bomba de toda la vida.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Espectacular.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Luego Gorchategui haciendo gorrochas.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Gorchategui en chocolate. Rafa, pero qué puedo.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Qué son las gorrochas?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Una especie como de confite relleno de yema, que es una cosa deliciosa, una maravilla. Si está escuchando. Ráfago dulce.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Y de salado no tenéis nada?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
¿Te parece poco? ¿Alubia roja o. Alubia, Claro? ¿La piparra?
Roberto (oyente desde Tolosa)
La piparra.
David de Jorge
¿La aluvia han dicho, no? La alubia.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Y luego aquí fue en donde se empezó en España hace unos 75 años como mínimo. Un señor que tenía aquí una empresa, hacía clavos para los caballos, para herraduras, todo este tipo. Y se fue a Argentina a vender allá. Claro, imagínate al paraíso. Y vio cómo hacían en un local pequeño, con una parrilla de carbón vegetal, hacían carne muy fuerte, o sea, muy fuerte, muy ancha. Y trajo la idea aquí y fuimos de los. Si no fue Tolosa el primero, de los primeros que empezaron con asadores de. ¿Como le llamáis vosotros? Chuletones a partir de un kilo, crudos por dentro pero calientes. Y ahí está. Ahora tiene dos locales en Madrid. Aquí hay tres asadores. De estos somos 20.000 habitantes, pero como seríamos 250.000, como estamos todo el día en la calle.
David de Jorge
Oye, perdóname, Roberto, pero ¿Y vosotros cómo llamáis al chuletón entonces?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Esto tiene que ser.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Y a la chuleta cómo le llamáis?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Y a la chuleta nada de chuletón.
Begoña Gómez de la Fuente
A la chuleta le llamáis filete.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Claro.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Aquí la chuleta es. Sí, filete, chuleta, chuletón. Normalmente no, porque la chuleta ya tiene un kilo. Kilo doscientos.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Ya está. Suficiente entidad como para andar humillando la chuleta, chuletÓn. Oye, una cosa, Roberto, lleva. Yo me acuerdo de crío que mi madre solía decir un eslogan que era maravilla. Porque por lo visto en Tolosa había una fábrica de medias. Y había un eslogan que mi madre decía mucho, que era las medias de Tolosa que llegan hasta la cosa. Toda la vida diciendo.
Begoña Gómez de la Fuente
Porque eran enteras.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
O qué llegaban hasta la cosa.
David de Jorge
Es la memoria selectiva.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Nos hacía mucha gracia. A partir de ahora, nada de chuleta, de chuetón. A partir de la chuleta me salió. Me dan unas ganas de ponerme ahora un disfraz. Ir a Tolosa de verdad. Joder, qué ilusión, qué maravilla sería.
David de Jorge
Pues disfrázate de aviador y te quedas ahí en el árbol.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
O de corresponsal de Onda Cero en Tolosa. Voy como con un micrófono.
Roberto (oyente desde Tolosa)
También te das bienvenido aquí o de.
Begoña Gómez de la Fuente
Koala y te subes también a otro árbol.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
También de koala.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Yo he trabajado toda la vida de comercial por América Latina. Y una vez en México, un amigo y cliente oye, ¿Tú dónde vives? Yo en Tolosa. ¿Y eso dónde está? Pues al lado de San Sebastián, en el norte. Al lado de la frontera con Francia, en el norte. Nosotros vivimos en un sitio que tenemos a una hora la nieve, a 20 minutos la playa, y a derecha, izquierda, norte, sur, este, oeste, montaña preciosa. Y me contestaría no vivirás con Dios. Y yo no soy bilbaíno.
Begoña Gómez de la Fuente
Que si no sería terrible.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Oye, no hemos preguntado, Roberto, ¿A qué se dedica? ¿A qué te dedicas? ¿Estás jubilado, Roberto?
Roberto (oyente desde Tolosa)
Sí, ahora estoy jubilado. Yo me dedico toda la vida a hacer un buen papel. Máquinas para hacer papel. Tolosa es una villa papelera, netamente papelera. Y tenemos escuela de ingeniería de papel. Y bueno, sí.
David de Jorge
Bueno, pues Roberto, gracias por haber hablado con nosotros esta mañana.
Roberto (oyente desde Tolosa)
Roberto, majo, todo lo que sea carnaval. Me habéis pillado viniendo porque hoy es el toro de la Guarriente. Ha sido.
David de Jorge
Vamos a pasarlo bien, a disfrutar.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Zumo, limón o algo. Ve tir. La voz que una pata normal.
David de Jorge
Tiene esa voz desde que tenía 12 años. Tampoco.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Este es un farrero que no sabes cómo vive en el carnaval. En toros se vuelven locos. Bueno, bueno, Bueno.
David de Jorge
Seguimos en Tolosa entonces y vamos a saludar a Sonia que nos habla desde el. Estará trabajando, así que nos vamos a entretener mucho en el restaurante El Frontón. Buenos días, Sonia.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Hola, buenos días.
David de Jorge
¿Qué tal? ¿Cómo vas? ¿Estás agotado?
Begoña Gómez de la Fuente
Pues aquí.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Bueno, bueno, bueno. Ya estamos acostumbrados. Sí, sí, sí. Ya nos pilláis el último día. Bueno, el penúltimo. Mañana es miércoles de ceniza, yo. Y el martes, o sea que ya con los carnavales pasados.
David de Jorge
Y el jueves ¿Qué vas a hacer? ¿Vas a poder descansar o no?
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Bueno, bueno, Aquí también tenemos partido de pelota. Aquí se junta un poco todo pueblo con mucha marcha.
Begoña Gómez de la Fuente
Pero que tú no has ido al carnaval nunca, entonces estás siempre trabajando, ¿No?
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Siempre, siempre. Cuando era jovencita, llevo ya 27 años que me ha tocado trabajarlo. Sí.
David de Jorge
Oye, y ahí en El frontón, en el restaurante, ¿Qué dais de comer? Porque aquí hablamos de qué se come hoy en Tolosa durante el carnaval. Cuéntanos.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Qué mira, pues bueno, durante todo el año las famosas están las alubias, que las ponemos todos los días. Pero es verdad que los días de carnaval, los días más festivos, pues se pueden comer alubias. Pero en nuestro caso las ponemos el viernes y el sábado carnaval. Y luego el resto de los días tenemos como menús terraos. ¿Y qué se puede comer? Pues típico de carnaval, pues las torrijas. El postre, la torrija, sí, sí.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué bueno.
Begoña Gómez de la Fuente
Y los langostinos esos de Ibarra, que son Los langostinos de Ibarra, que son guindillas.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Típico, típico en Tolosa. Pues siempre está las alubias, que es de todo el año. La verdad es que nosotros las trabajamos, aunque suene increíble, hasta en verano, julio, agosto, que viene cada vez más turista, comen todos los días del año. Pero sí que es verdad que durante los carnavales.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Están buenísimas. A cualquier época del año, cuando hace rasca te apetece, pero luego en verano unas alubias de tolos, así un poco sueltitas. Joder, qué bueno con las piparras. Con alguien día en vinagre la piparra toda la vida. Joder. Qué rica. Y además en verano que hay piparra fresca, que están fritas también. Qué buenas también. Es que ahí tenéis todo bueno, Sonia, todo bueno. Y luego terminas de comer en el frontón y vas al frontón a ver un partido pelota, porque lo puedes ver.
Begoña Gómez de la Fuente
Desde dentro incluso porque ¿Tenéis o no tenéis un ventanal que da el frontón o cómo es?
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Sí, sí, en la parte de abajo, en el bar, tenemos un ventanal que da el frontón. Sí, sí, sí. Entonces suele ser una festividad muy bonita.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Muy chulo, muy chulo porque además habrá partido de pelota, me imagino. Y habrá un montón de gente porque durante los carnavales habrá partido de pelota. Joder, menuda gente se junta en el frontón, Sonia. Menúa fauna. Menuda fauna tú. Vaya maravilla.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Qué pasa?
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Ayer, ayer, ayer. Ayer por ejemplo, que también hubo partido de pelota, pues se junta el carnavalero, el que viene al partido, los carnavaleros que van al partido y se monta un ambiente precioso. Hoy también tenemos partido, o sea que ideal. Hoy además nos acompaña el tiempo, porque ayer hubo un tiempo un poco desapatible y eso se nota, se nota. También se nota en la.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Y las charangas entran a la frontón y todo seguro, No, las charangas, la música.
David de Jorge
Nunca ha pasado que alguien se haya disfrazado de jugador de pelota.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Claro que se di. Pero no salen a la pista, como digo yo. Podía ser, podía ser. Son temas serios los partidos son temas serios.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Pero bueno, yo tengo una amiga que se ha disfrazado este año de levantadora de piedra de Rijas Ocha y le han salido 15 mujeres vestidas de levantadores de piedra tipo Perurena y qué descojono, de verdad. Es que esos son los trajes genuinos, porque estos que se ponen así como una pluma y un rollo raro, que no sabe si de tucán y tal y de. Joder, pero la gente que se viste así como de cosas súper auténticas. Qué divertido, por favor.
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Bueno, mira, si no habéis estado nunca en Carnaval, vamos, os invito porque aquí al ser pueblo es un carnaval muy bonito y bueno, pues encontramos de todo tipo de disfraces peculiares, muy bonitos, o sea, gente que se lo trabaja durante todo el año. ¿Luego existen las carrozas, que hoy es el desfile, ahora empiezan a las 11, vuelven a salir, salen los domingos y los martes y la verdad que eso? Pues hay un espectáculo en la calle. Continuo.
David de Jorge
¿Y tú de jovencita, ¿De que te disfrazaba Sonia cuando tenías tiempo?
Sonia (trabajadora del restaurante El Frontón en Tolosa)
Muy de joven. Pues de profesora. Cosas muy básicas, la verdad. No he sido tampoco yo.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
De casera. ¿De casera?
David de Jorge
Qué divertido.
Begoña Gómez de la Fuente
¿De casera, de arrendadora o de casera?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
De casera. Con el saski, con el cesto con verdura, con la almería, con la falda y. Joder, imagínate, Sonia, también vestido de casero. Sería maravilla.
David de Jorge
Casero de cacería. Sonia, un beso muy fuerte. Muchas gracias por hablar con.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Qué bien hemos hecho la sección de hoy. Qué bien traído. Porque otras veces, joder, no sé qué del Palenque o del sanbotijo.
Begoña Gómez de la Fuente
¿Qué problema hay? ¿Qué pasa, que tiene que ser del norte para que te guste?
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Es que Tolosa es Tolosa, joder, es que me entiendes.
David de Jorge
Mira qué bien. Despedida la sección de hoy. Adiós, David.
Colaborador masculino (posiblemente un humorista o comentarista)
Adiós.
Air Date: 17 February 2026
Host: Carlos Alsina
Key Contributors: David de Jorge, Begoña Gómez de la Fuente, Sonia (restaurante El Frontón, Tolosa), Roberto (oyente desde Tolosa), varios colaboradores
This episode dives with humor and local color into two pillars of Tolosa’s identity: its spirited Carnaval celebrations and its renowned culinary traditions, especially the ubiquitous alubias (beans). Through live calls and engaging banter, the Más de Uno team paints a vivid portrait of how traditions, food, and festivities come together in this Basque town. Listeners are treated to community anecdotes, food talk, and a light-hearted, affectionate look at local customs during Carnaval.
Carnaval atmosphere: The discussion opens with playful banter about who should have announced that it’s Martes de Carnaval (00:08). The team jokes about costumes and past festivities: “¿Os habéis disfrazado o no? Yo me he disfrazado este fin de semana. La Eli de monja y yo de obispo. ¿Qué os parece? Qué maravilla, qué irreverente.” (01:22, colaborador)
Tolosa’s Carnaval uniqueness:
“El carnaval de Tolosa se basa en el ingenio. No es un carnaval de lujo, de bailes. Artísticamente hablando, es de ingenio. Salen cuadrillas... pero siempre el denominante del humor. Y no es un carnaval que se hace a base de talonario.” (10:27, Roberto)
Anecdotes and memorable characters:
Desayunos potentes:
“...por prescripción facultativa es muy bueno desayunar callos…” (13:42, Roberto) “Hoy tenemos callos. Yo a las once y media tengo. Yo desayuno callos con morro.” (14:17, Roberto) “Ayer: huevos fritos con chistorra, jamón. Pura dieta.” (14:32, Roberto)
Platos típicos y especiales de carnaval:
Fun fact:
Ambiente en el restaurante y la ciudad:
Costume creativity:
Cultural pride and identity:
“Si no habéis estado nunca en Carnaval, vamos, os invito...” (23:56, Sonia)
On ingenuity in Carnaval:
“El carnaval de Tolosa se basa en el ingenio. No es un carnaval de lujo... El denominante es el humor. Y no es un carnaval que se hace a base de talonario.” (10:27, Roberto)
Community creativity:
“Un año hizo una avioneta y la empotró… él dentro decía ‘por favor, ¿me pueden decir por dónde voy por el aeropuerto de San Sebastián?’” (12:45, Roberto)
On local food for breakfast:
“Hoy tenemos callos. Yo a las once y media tengo. Yo desayuno callos con morro.” (14:17, Roberto)
“Ayer: huevos fritos con chistorra, jamón... pura dieta.” (14:32, Roberto)
Tolosa’s legendary chuleta:
“Aquí la chuleta es... ya tiene un kilo, kilo doscientos.” (16:46, Roberto)
Invitation to join the festivities:
“Si no habéis estado nunca en Carnaval, vamos, os invito porque aquí al ser pueblo es un carnaval muy bonito...” (23:56, Sonia)
On local pride:
“Vivimos en un sitio que tenemos a una hora la nieve, a 20 minutos la playa… no vivirás con Dios. Y yo no soy bilbaíno.” (18:02, Roberto)
| Timestamp | Segment | Highlights | |-----------|---------|------------| | 00:08–04:00 | Introducción lúdica | Banter about Carnaval, costumes, team camaraderie | | 09:15–13:30 | Llamada de Roberto (Tolosa) | Descripción del carnaval ingenioso de Tolosa, anécdotas locales | | 13:35–16:30 | Gastronomía local | Desayunos contundentes, historia del chuletón tolosarra | | 19:40–25:00 | Sonia desde El Frontón | Menú de Carnaval, ambiente del restaurante y frontón, invitación al carnaval |
This episode is a festive, flavorful journey through the heart of Tolosa during Carnaval, filled with laughter, pride, and the irresistible aroma of alubias y chuletón. Through community voices and vibrant storytelling, it celebrates everyday ingenuity and the deep ties between food and tradition.
Memorable takeaway:
“Tolosa es Tolosa, joder, es que me entiendes.” (25:17, colaborador)