
El director de Más de uno ha hecho un repaso de la situación de la enfermedad que se propagó por el crucero Hondius, al tiempo que ha destacado el silencio de Margarita Robles tras la polémica por la cuarentena de su tripulación.
Loading summary
Presentador
¿Qué tal, cómo están? Bienvenidos a una nueva mañana de Radio, que es de viernes. Viernes 8 de mayo. Esto es Más de Uno, esto es la radio. Les cuento una historia muy corta, ya que hoy cumple 100 años. 100 años David Attenborough, la voz de la naturaleza, La mezcla de Gerald Darrell y de Félix Rodríguez de la Fuente, que es sello inconfundible de la televisión divulgativa, de la BBC en concreto, y la persona más popular del Reino Unido, más popular incluso que el rey Carlos III. Ya que estamos en el centenario de David Attenborough vivo, pues contemos una historia de él. Él creyó también que iba a disfrutar de un crucero de lujo por el río Paraguay, y a punto estuvo de no contarlo. Era 1958 y el joven productor televisivo ironizaba con sus tres compañeros de equipo, todos británicos, de las comodidades que, a diferencia de otras embarcaciones, les ofrecía el Castle, que en realidad era un barquito de 10 metros con 4 literas y una lancha con motor fuera borda que habían alquilado para adentrarse por los afluentes del río Paraguay en busca de grabaciones prodigiosas. Entonces ocurrió que un día de aparente calma, en el que Attenborough y su camarógrafo dormitaban, el barco de pronto pegó un meneo que los puso en pie a los dos. Salieron a cubierta y se encontraron con que el capitán y su ayudante estaban ahí, pegándose gritos el uno al otro como si fueran Valverde y Tchoamení. Y descubrieron dos que la lancha se estaba hundiendo en el río y apenas se veía el asiento, y que ni el capitán ni el ayudante sabían nadar ni tenían la menor intención de mover un dedo. Y por eso fue el primer baño, el primer baño que se dio a temboro en el río Paraguay, pues se lanzó al agua a intentar salvar por lo menos el motor fuera a borda. Y lo salvó y lo remolcó hasta la barcaza para poder usarlo en otro bote. Bueno, Attenborough se había inventado un programa de televisión. Fue pionero en muchas cosas. Bueno, es pionero en muchas cosas porque sigue vivo, felizmente. Y una de ellas fue un formato televisivo que él se inventó y que consistía en ir a lugares remotos a buscar animales para el zoo de Londres, grabar toda la aventura y volver con esas imágenes, imágenes nunca antes vistas, pero para emitirlas en un programa en directo en plató, al que se llevaban los animales que habían sido capturados antes de llevárselos al zoo. Era un formato inédito. Estaban en Paraguay y un autóctono les habló de un poblado de amerindios que eran muy duchos capturando animales. Ellos le hicieron saber que lo que buscaban era sobre todo armadillos. Un día después se presentaron dos jóvenes del poblado en el. En el hotel donde ellos se alojaban se presentaron dos jóvenes del poblado con excelentes noticias. Le el jefe de la tribu ha atrapado un tucán, un oso hormiguero, tres tinamúes y un armadillo. ¿Cuánto pagarían ustedes por esos animales? ¿En lugar de pagarles? Lo que hicieron Attenborough y su cámara fue irse al poblado a hablar con el jefe de la tribu. Pero resulta que el jefe no estaba preguntando ¿Pero dónde está el jefe que ha cazado los animales? ¿Estará en el bosque? Y dijo el ingenuo David con nuestros animales. Y se rió allí todo el mundo. Y él no entendió por qué se reían tanto con nuestros animales. El jefe tardó un día entero en aparecer y cuando llegó, llegó solo y sin animal alguno. Y preguntaron a Átemboro y su cámara. ¿Dónde está el armadillo? Dijo el jefe de la tribu. El armadillo se escapó. ¿Y el oso hormiguero? El oso se murió. ¿Y el tucán? Al tucán se lo comía un halcón. Los tres tinamues. A esos es imposible pillarlos. David Attenborough cuenta que él nunca llegó a saber por qué los amerindios les habían vacilado, por qué les habían hecho creer que habían capturado esos animales. Cuando le da la mentira. Pero el cámara, que se llamaba Charles Lagus, sospechó que era una especie de escarmiento por haber pedido imposibles y por fiarse de cualquiera. Le dijo muy serio a David le hemos sido castigados por hacer preguntas tontas. Al director de Salud Pública del Gobierno de España le preguntaron ayer si es verdad que el crucero Ondius viaja con el cadáver de una pasajera en la morgue. Y él respondió que así es, pero que todo el mundo puede estar tranquilo porque el desembarco de la mujer muerta no se hará a la vez que el de los pasajeros vivos y porque hay un protocolo muy trabajado debido a que en los barcos se muere muchísima gente.
Experto en salud pública
Es una situación que por desgracia es bastante frecuente. En los buques se producen bastantes fallecimientos dentro de los buques y existen protocolos muy establecidos por parte de los equipos de sanidad exterior de cómo se tiene que evacuar un cadáver en esas circunstancias, porque en los buques suelen fallecer personas.
Presentador
Suelen fallecer personas. A la directora de Protección Civil del Gobierno de España le preguntaron ayer si lo tiene todo preparado para el desembarco cuando el barco fondee y respondió que así es, que por supuesto que sí, que ni un solo pasajero podrá eludir el control ni bajar por su cuenta al mar y que ella está deseando de que lleguen.
Autoridad sanitaria
Sabemos que están bien, que están deseando de llegar. Nosotros estamos deseando que lleguen con la tranquilidad de que nos van contando que se sienten bien, que no tienen síntomas, pero deseando de que lleguen para poderles dar todos los cuidados.
Presentador
A la ministra de Sanidad del Gobierno de España le preguntaron ayer si la cuarentena que ella misma anunció para los 14 españoles que vienen en ese barco se hará respetar o si podrán pasar olímpicamente de guardarla a aquellos pasajeros que no quieran, como había insinuado Margarita Robles. Y respondió la ministra que sí, o sea que no, vamos, que sí, que no, que está segura de que voluntariamente los 14 se querrán aislar y que si no quieren les va a dar igual porque si no ya me dirás tú para qué sirve una cuarentena.
Autoridad sanitaria
Esa cuarentena la van a cumplir. Estoy convencida de que el sentido común y la voluntariedad de las propias personas que quieren proteger su salud y proteger la salud pública de la población tenemos las herramientas legales que prevé estas situaciones para proteger a la población.
Presentador
Al ministro de Justicia del Gobierno de España le preguntaron ayer por qué la ministra de Defensa dijo que el aislamiento en el Gómez Ulla sería voluntario si un aislamiento voluntario carece de sentido porque equivale a perder el control de un brote de infección. Y respondió El ministro respondió que Margarita Robles quería decir lo contrario de lo que dijo Existen herramientas legales para proteger y garantizar la salud pública. Estoy seguro que la ministra Robles también quería decir eso. Segurísimo. A la ministra de Defensa nadie le preguntó ayer nada porque no hubo ocasión. Digamos que guardó silencio después de su incursión en terreno ajeno y evitó volver a avisar a los pasajeros del barco de que nadie puede obligarles a guardar cuarentena si ellos no quieren. No parece un secreto que el problema que le ha creado al Gobierno este debate inoportuno sobre si el pasaje de un barco infectado con un virus letal puede hacer de su capa un sayo le ha reportado a la ministra de Defensa el alejamiento del resto de sus colegas del Gobierno como si el aislamiento hubiera empezado por ella. Cuarenta horas después de pedirlo o de exigirlo en este programa. El presidente canario Clavijo recibió ayer la llamada del presidente Sánchez para frenar el brote de desconfianza contagiosa que había surgido entre ambas administraciones y para evitar que la opinión pública concluya que a Canarias no le importa nada la suerte de estos pasajeros y que a la Moncloa no le importa nada lo que piensen o dejen de pensar los canarios. La gresca política es infecciosa. El sentimiento de agravio también Se incuba esta idea de que se lo coma Canarias. Y hace bien el presidente Sánchez, hace bien en corregir ahí el rumbo y en levantar el teléfono, que tampoco cuesta tanto. El miércoles ya se le concedió a Fernando Clavijo desde el Gobierno central no internar al médico del barco infectado en el hospital de la Candelaria. Se lo llevaron directo a Ámsterdam alegando o aprovechando que había mejorado de pronto su situación y entonces ya no hacía falta internarlo en el hospital canario. Y ayer se le concedió a Fernando Clavijo que el barco no toque un muelle de Canarias, que sea fondeado a distancia y que el desembarco se produzca en lancha y de manera vigilada.
Autoridad sanitaria
No va a salir nadie de ese buque que no vaya a ir directamente al aeropuerto para ir a su país
Presentador
de origen, vaya a parecer que el pasaje baja por su cuenta cuando quiere de un barco, aunque esté ahí en medio del mar, se dispersa por la isla y ya la tenemos liada. Ya la tenemos liada. Bueno, pues con todo y con eso, el personal del puerto de Granadilla amaga con un paro en protesta por no haber sido oportunamente informado. Bueno, uno de los sindicatos que representa a trabajadores de puertos amaga con ese paro. Hay otro que se da por enterado de que el barco no va a llegar hasta el muelle y dice que lo tiene todo claro y que por tanto no ve razones para protestar. Qué complicado. Qué complicado es acoger un barco con antivirus. Con razón deben de sentirse los pasajeros escuchando algunas reacciones como si fueran apestados. Como ya explicamos ayer, lo más preocupante de este brote ahora mismo no es lo que sucede ya en el barco, donde no ha aparecido hasta ahora ningún otro pasajero con síntomas y la cosa está más o menos sabe lo que se va a hacer. Lo más preocupante no es eso, sino lo que pueda estar sucediendo a personas que viajaron en ese barco y a las que la Organización Mundial de la Salud no tiene todavía controladas. Se sabe, por ejemplo, de dos casos que estos sí están ya controlados, que han elevado la preocupación. ¿Por qué? Porque son personas infectadas no por haber estado en el barco sino por haber compartido vuelo con ex pasajeros de ese barco. Hay una persona que está en aislamiento en Canadá que voló en el mismo avión que un pasajero de Londius que volvía a casa. Y hay una azafata de KLM que estaba en el avión al que subió la viuda del primer pasajero fallecido. La viuda embarcó a los pocos minutos sin llegar a despegar. Tuvo que ser evacuada porque se había puesto muy mal, muy mala. Tuvo que ser evacuada. Y hay una azafata que es la que atendió a esta mujer infectada que está ahora mismo también ella hospitalizada. Se ha avisado a los pasajeros de ese vuelo para que tomen precauciones y para que se hagan examinar por los médicos. Este es el riesgo real de un brote infeccioso, que son los contagios secundarios de personas que se han contagiado sin haber pisado nunca ese barco. Insisto, y como nos contó a comienzos de semana un doctor argentino especializado en antivirus, la cepa Andes es la única que se contagia de persona a persona sin necesidad de intercambio de fluidos, o sea, por vía aérea. Y esta es la cepa, desgraciadamente que ha causado este brote y que nos ha retraído a todos aquellos días en que íbamos aprendiendo sobre la marcha sobre virus, sobre infecciones y sobre contagios.
Host: Carlos Alsina (OndaCero)
Date: May 8, 2026
In this episode, Carlos Alsina delivers his signature blend of current news, analysis, and humor, focusing on the ongoing crisis aboard the cruise ship "Ondius," which is grappling with a deadly viral outbreak. Alsina contextualizes the news with a compelling story about David Attenborough, before diving into the confusion, bureaucratic tangle, and political friction surrounding the handling of infected and exposed passengers. The central concern is the risk and management of "contagios secundarios" (secondary infections), which have emerged far beyond the cruise itself.
Quote:
"Era 1958 y el joven productor televisivo ironizaba... salir a cubierta y se encontraron con que el capitán y su ayudante estaban ahí, pegándose gritos el uno al otro como si fueran Valverde y Tchoamení." — Carlos Alsina [01:10]
Insight:
Quote:
"Esa cuarentena la van a cumplir. Estoy convencida de que el sentido común y la voluntariedad de las propias personas..." — Autoridad sanitaria [05:55]
Quote:
"No parece un secreto que el problema que le ha creado al Gobierno este debate inoportuno sobre si el pasaje de un barco infectado con un virus letal puede hacer de su capa un sayo le ha reportado a la ministra de Defensa el alejamiento del resto de sus colegas..." — Carlos Alsina [06:40]
Quote:
"No va a salir nadie de ese buque que no vaya a ir directamente al aeropuerto para ir a su país de origen, vaya a parecer que el pasaje baja por su cuenta cuando quiere..." — Autoridad sanitaria [08:29]
Quote:
"Este es el riesgo real de un brote infeccioso, que son los contagios secundarios de personas que se han contagiado sin haber pisado nunca ese barco." — Carlos Alsina [09:25]
Medical Context:
British Humor in Paraguay:
"Salieron a cubierta y se encontraron con que el capitán y su ayudante estaban ahí, pegándose gritos el uno al otro como si fueran Valverde y Tchoamení." — Carlos Alsina [01:10]
On Quarantine Contradictions:
"Y respondió la ministra que sí, o sea que no, vamos, que sí, que no." — Carlos Alsina [05:30]
Protocol Clarity:
"No va a salir nadie de ese buque que no vaya a ir directamente al aeropuerto para ir a su país de origen..." — Autoridad sanitaria [08:29]
On Political Isolation:
"No parece un secreto que el problema que le ha creado al Gobierno este debate inoportuno... le ha reportado a la ministra de Defensa el alejamiento del resto de sus colegas..." — Carlos Alsina [06:40]
The Real Risk: Secondary Contagion:
"Este es el riesgo real de un brote infeccioso, que son los contagios secundarios..." — Carlos Alsina [09:25]
Carlos Alsina mixes sharp wit with journalistic scrutiny, using anecdotes and humor to highlight the inconsistencies and tensions between scientific, bureaucratic, and political approaches. He elucidates the very real dangers beneath the bureaucratic shuffling, especially as secondary infections emerge. The commentary is at times sardonic, but ultimately sober about the risks and confusion involved in outbreak management.
This episode provides listeners with a nuanced, multidimensional look at a complex health crisis—complete with historical parallels, political drama, and a reminder of the unpredictability of infectious diseases in a globalized world.