
A los consultores escandinavos les gustaría que en el Teatro Luis del Olmo tratase temas más relacionados con la religión, por ello, Sergio del Molino ha decidido entrevistar a un personaje histórico de la Biblia, la desconocida esposa de Noé.
Loading summary
Carlos Alsina
En directo desde el teatro Luis del Olmo de Onda, pero Carlos Alsina presenta Radioficción. Adelante, compañeros. Desde el vestíbulo del teatro, muy buenos días.
Radioficción Host/Assistant
Bienvenidos a Radioficción. Estamos a las puertas del teatro, donde ahora mismo me encuentro rodeado de los últimos visitantes que vienen aquí a ver la función de hoy. Es una familia de dos niños que, al igual que han hecho el resto de visitantes, están a punto de ver un vídeo sobre prevención de riesgo.
Noamá
Qué guay. Una película. Me flipan las películas.
Radioficción Host/Assistant
Sí es un vídeo de seguridad. Niños, a ver la madre, por favor, dígaselo usted, por favor, que es una película.
Noamá
Hola, buenas. Como os dice el señor, niños, no es exactamente una película, es un vídeo de seguridad, como lo que hacen las azafatas en los aviones. Eso, el teatro No es seguro. ¿No te da miedo el vídeo?
Radioficción Host/Assistant
No, no, que va a dar miedo, hombre. Por favor, si es un vídeo educativo. Vamos a poner el vídeo, por favor, aquí en pantallas.
Sergio del Molino
Hay un ladrón en el teatro y es este hombre de aquí.
Carlos Alsina
Mirad la foto.
Noamá
Esto da mucho miedo, mamá. Y el ladrón del teatro se parece mucho a este señor.
Radioficción Host/Assistant
¿Qué dices, niño? ¿Qué se va a parecer a mí? Parece nada.
Carlos Alsina
De hecho, podría ser.
Radioficción Host/Assistant
Bueno, estamos quitando tiempo a la función. Vamos a devolver la conexión al interior del teatro y comienza ya Radioficción de unos.
Noamá
Nosotros podemos ir entrando también.
Radioficción Host/Assistant
Ustedes atienden al vídeo, que llega la parte importante. Atiendan, atiendan.
Noamá
Quiero ir a casa, mamá, me da mucho miedo.
Radioficción Host/Assistant
Que no soy yo el ladrón, niño.
Carlos Alsina
Chao. Radioficción Es mentira, pero está pasando. Con todos ustedes, el anfitrión de este espectáculo, Carlos Alsil. Muchísimas gracias. Gracias por estos aplausos tan enérgicos. Cada semana suenan ex. Exactamente igual de enérgicos porque vienen ustedes. Son los mismos, los espectadores, supongo. Bienvenidos a una nueva mañana de Radioficción y enhorabuena por superar con vida el vídeo que les hemos proyectado a la entrada sobre cómo actuar. Si se topan ustedes con el ladrón del teatro es que esta semana han desaparecido las partituras de la orquesta, hemos perdido dos violines, varias pelucas, un par de disfraces de época, dos trozos de decorado que se ha llevado también varias sudaderas, varias gorras de los visitantes de la semana pasada. Así que si ustedes no quieren perder nada, por favor, mantengan vigiladas todas sus pertenencias no descartemos que el ladrón del teatro, por ejemplo, sea esa persona que está sentada justo a su lado. Que podría ser. Bueno, si pierden cualquier cosa, acuden ustedes a taquilla y lo notifican. Y entretanto, vamos con la función de esta mañana. Naturalmente, que se nos hace tarde, que empieza a notarse la llegada del verano. Lo notan fuera y dentro. Vemos que en las primeras filas hoy se ha sentado un free tour. Un free tour con turistas extranjeros. Concretamente creo que son alemanes.
Noamá
Y yo soy la guía turística. The tourist Guy.
Carlos Alsina
En alemanes dicen yes. Bienvenidos a todos. Gracias por haber venido al teatro. Tenemos para ustedes auriculares con traducción simultánea. No se preocupen, están en las bandejas plegables de los asientos. En caso de que no hablen ustedes español, pues ahí pueden disfrutar de la traducción. Hello. Hello. Yes, Yes. Hello. Este es el teatro Luis del Olmo. Le voy a pedir un momento a la guía que baje un poquito el volumen de su voz. Es que si no me sale traducirla yo a usted y no tiene ningún sentido. Necesitamos un poco de silencio para poder actuar. Sigue usted hablando demasiado alto. ¿Que? ¿Se puede hablar un poco más bajo, por favor? Un poco más.
Noamá
Un poquito más bajo podría.
Carlos Alsina
Un poquito más y ya es perfecto. Eso es, así. Hable en ese tono todo el tiempo.
Radioficción Host/Assistant
Así es.
Carlos Alsina
Si tiene que hacerle alguna traducción a los turistas del free tour, utilice, por favor, ese volumen de voz y así los demás podemos disfrutar de la función sin molestias. Un aplauso para los primeros turistas de la temporada. Por favor. Usted no se venga arriba. Usted bajito el tiempo bajito. Muy bien. Si soportan bien, les vamos a regalar a todos un par de gorros de paja de Sombreros Montalvo, que es el patrocinador de este teatro. Eso es, patrociné. Bueno, pero sólo se los vamos a regalar si se comportan ustedes bien. Y ya que hacemos mención a ellos, pues vamos a escuchar su canción publicitaria y así arrancamos. Sombreros Montalvo, los que ponen su nuca a salvo cuando hace calorazo. Si desea ocultar que tras mucho estrés ha perdido el melenón, un buen sombrero hace mejor labor que un burdo pelucón. Sombrero. Ya lo han oído, Montalbón. Bueno, a nuestros turistas alemanes les ha encantado el jingle. Muchísimas gracias. Ya se pueden sentar, Se han puesto de pie para aplaudir a los intérpretes de nuestra canción publicitaria. Bueno, no hagan fotos, por favor. No, por favor, flashes ni nada. Guarden los móviles que vamos ya con la ficción de esta. Qué paciencia hay que tener con la turistificación de la ficción sonora que está invadiendo el país. Bien, vamos a ver ahora quién nos trae esta mañana Sergio del Molino, a quien recibimos también con un fuerte aplauso. Bienvenido al escenario, Sergio. Muchísimas gracias por acompañarnos. Gracias, Gracias a todos. Gracias a ti. Gracias. Gracias. Muchas gracias. Bueno, tú dirás. ¿A quién has traído hoy?
Sergio del Molino
Pues, Alsina, mira, hoy vengo a llenar un vacío.
Carlos Alsina
Un vaciado, dirás.
Sergio del Molino
Ya estamos, ya estamos, ya estamos.
Carlos Alsina
Cometiste tú el error de titular La España vacía. Debería haber sido la España vaciada y no quiero que persistas en la equivocación, entiéndeme.
Sergio del Molino
No, pero es que aquí no cabe el participio pasivo, porque este vacío nunca ha sido vaciado.
Carlos Alsina
Muy bien, pues me estoy liando bastante. ¿Exactamente de qué estás hablando?
Sergio del Molino
A ver, Pues hablo de un vacío metafísico, de un vacío espiritual. Un vacío. A ver, es que estoy intentando evitar la palabra maldita.
Carlos Alsina
A ver, ya, pero encontrar palabras pues es tu trabajo, Sergio.
Sergio del Molino
Ya, bueno, pero es que no quiero. A ver, venga, lo voy a un vacío religioso, ya lo he dicho, un vacío religioso.
Carlos Alsina
¿Vale? Un vacío religioso. Bien, ya lo has dicho. Sí, pero esto es un teatro, no es una iglesia.
Sergio del Molino
Pero una iglesia y un teatro son dos cosas muy parecidas.
Carlos Alsina
Sí, son muy parecidas, son muy parecidas.
Sergio del Molino
Piénsalo. Mira, en el teatro, igual que en la iglesia, se representa una función, una liturgia, hay sacerdotes, que en este caso eres tú el sacerdote, y hay un público, claro, el padre Alsina, y hay un público de fieles convencidos de que lo que sucede en el altar o en el escenario es radicalmente cierto.
Carlos Alsina
Bueno, visto así, no te digo yo que no tenga razón.
Sergio del Molino
A ver, ¿Qué es más difícil, Carlos? ¿Que un actor convenza a un grupo de gente de Kess, Hamlet, o que un cura, en este caso tú, vuelvo a insistir, convenza a otro grupo de gente de que la hostia consagrada es el cuerpo de Cristo? A ver, ¿Qué es más difícil?
Carlos Alsina
A ver, no me gusta del todo el sitio al que nos estás queriendo llevar. Esta es una obra de diversión. Es una hora amena, es una hora entretenida de pasarlo bien. Y aquí estos temas tan gordos que te gustan a ti, eso es para la primera parte del programa, que es la serie influyente. En fin, la que hay que dejar. ¿Te has enterado ya de que la temporada que viene no voy a hacer la parte seria del programa, no? ¿Algún rumor hoy? Pues entonces no me traigas a esta hora esos temas tan pesados que a ti te gustan.
Sergio del Molino
Pero es que no te lo pido yo, Alsina. No es un empeño mío, es que lo pide la gente.
Carlos Alsina
¿Qué gente?
Sergio del Molino
La ciudadanía, el pueblo. ¿Pues qué gente va a ser? La gente de siempre.
Carlos Alsina
Vamos a aclarar esto ahora mismo. Mira, me voy a dirigir al pueblo aquí presente, que es el público en las butacas del teatro. ¿Ustedes quieren que hablemos de religión en esta hora?
Noamá
Sí, sí hace falta más religión.
Radioficción Host/Assistant
Quién quiere misa que se vaya a la parroquia.
Carlos Alsina
Claramente hay división de opiniones, Sergio, ya lo ves, ya la has liado. Es que hay temas sobre los que no hay manera de ponerse de acuerdo y por eso hay que evitarlos.
Sergio del Molino
Pero que lo exigen los consultores, Carlos. Lo exigen los consultores, ¿No?
Carlos Alsina
Entonces estamos hablando de otra cosa. Si, lo exigen los consultores. ¿Qué consultores?
Sergio del Molino
Pues los consultores de siempre, los escandinavos.
Carlos Alsina
Vaya por Dios.
Sergio del Molino
Eso dicen, que vayamos por Dios.
Carlos Alsina
Pero ¿Por qué lo dicen?
Sergio del Molino
Pues porque han detectado que lo religioso mola mazo. Desde que Rosalía leyó a Santa Teresa, los conventos son las nuevas discotecas y el Papa es el quinto Beatle. Si, ya lo sabes. Se los he estado contando todos estas semanas. Y los consultores dicen que tenemos que subirnos a la ola, que hay que ir con el side gate.
Carlos Alsina
Con eso que has dicho.
Sergio del Molino
Eso. El espíritu de los tiempos casi parece más serio todo.
Carlos Alsina
Lo hemos entendido. Bueno, pues venga entonces, que el reloj corre. Preséntanos.
Sergio del Molino
Pues para encajar con el espíritu de los tiempos nos vamos a ir muy atrás. Vamos a retroceder a un pasado remotísimo. Porque aquí las cosas las hacemos bien y las empezamos desde el principio. Por el Antiguo Testamento, por ejemplo.
Carlos Alsina
Vale, eso me parece bien.
Sergio del Molino
Música del Antiguo Testamento, por favor.
Carlos Alsina
Maestra Encarnación Carrasco, ¿Por donde sales?
Sergio del Molino
¿Divotes?
Noamá
Basta, basta, basta, basta, basta. Pero ¿Qué es esto?
Sergio del Molino
Pero, señora, espere un momento, que todavía no lo he anunciado.
Noamá
No necesito anuncios ni mucho menos. Músicas grandiosas.
Carlos Alsina
Parad la música. Encarnación, para un momento.
Sergio del Molino
Gracias. Gracias y discúlpeme. No sabía que le molestaba.
Noamá
No sabía. Pues haberse informado.
Carlos Alsina
Hombre, una cosa, ¿Esta señora quién es?
Noamá
Sergio, no le pregunte a él, pregúnteme
Carlos Alsina
a mí Sí es verdad. ¿Esta señora quién es? Señora, o sea, usted. ¿Quién es usted según la Biblia?
Noamá
Nadie.
Carlos Alsina
No estoy entendiendo. La señora nadie. ¿Como nadie?
Noamá
Vamos a ver, ¿Usted sabe lo que fue el diluvio universal?
Carlos Alsina
Bueno, alguna idea tengo, sí.
Noamá
¿Y sabe quién recibió un encarguito del mismísimo Dios para salvar a los animales?
Carlos Alsina
Sí, hombre, ya me la sé. Noé, que construyó un arca.
Noamá
¿Fácil, verdad? Como usted dice. ¿Y que metió en el arca?
Carlos Alsina
Pues. ¿Esto es un concurso, señora, o qué es esto?
Sergio del Molino
Con lo que te gusta, con lo que te gustan los concursos.
Carlos Alsina
Los concursos en este programa no han funcionado nunca.
Noamá
Respóndame que.
Carlos Alsina
¿Qué a que? ¿Qué metió en el arca? Pues metió una pareja de cada especie.
Noamá
Muy bien.
Carlos Alsina
Toma.
Noamá
Y ahora tome, respóndame a otra. ¿Noé tenía pareja también o acaso era el único animal desparejado que viajaba en ese arca? Ah,
Carlos Alsina
la verdad es que no lo sé.
Noamá
Exacto, ni usted ni nadie. Porque por lo visto mi Noé era soltero o viudo o qué sé yo, porque su esposa no sale en casi ningún sitio.
Carlos Alsina
Espérese, déjeme adivinar que es usted la esposa de Noé.
Noamá
Eso. Una más de las mujeres silenciadas por la Biblia. Esa soy yo. Noamá.
Sergio del Molino
Bienvenida, Noamá. ¿Puedo pedir un aplauso para usted? Un aplauso fuerte para Noamá.
Carlos Alsina
Un aplauso para Noamá.
Sergio del Molino
Es que he decidido a raíz de la propuesta de los consultores que ya que tenemos que meter contenido religioso, vamos a hacerlo también rescatando a personajes olvidados a nuestra manera y así de paso aprendemos un poco.
Carlos Alsina
Yo estaba viendo a ver qué reproches se puede hacer, pero la verdad es que no se me ocurre ninguno. De hecho, me está pareciendo una idea.
Noamá
A ver, ustedes dos, dejen de darse la enhorabuena y atiéndanme que no sé si me han traído para hundirme o para sacarme a relucir.
Sergio del Molino
¿A ver, ya que hablamos con Noamá, Carlos, a ver, podemos ambientar la entrevista? A ver, maestros de utilería y ambientación, queremos así un poco de mar. Evoquemos el arca de Noé a través del sonido.
Carlos Alsina
A ver, cada vez pides más cosas, Sergio. Ha sido buena idea. También es verdad que esto ayuda mucho a la inmersión de la conversación que estamos manteniendo con esta señora, que la verdad es que tiene un talante.
Sergio del Molino
¿Me puedes agradecer esto luego firmándome la renovación para la temporada que viene?
Carlos Alsina
Bueno, de eso hablamos luego tú y yo, ¿No? Porque hay cosas que tú aún no sabes, pero que no. Perdóneme, señora Noamá, que tiene usted razón, no sale usted en la Biblia. ¿Y de dónde sale entonces usted, si no le molesta la pregunta?
Noamá
De la Biblia, faltaría más. Pero de la que miran los rabinos y los eruditos hay que coger una lupa muy, muy, pero que muy grande y leer bien despacito para encontrarme. Y aún así hay personajes que dicen que yo no soy la mujer de Noé, que soy cualquier otra, la hija de Caín o yo que sé, algo así.
Sergio del Molino
¿Y usted qué opina que es? ¿Usted qué opina?
Noamá
Pues opino que Yahvé, a quien no voy a nombrar en vano, claro, es un poco marichulillo, que él me perdone, y que siempre hablaba a los hombres y montaba cosas con ellas, empezando por Adán, y mientras a las mujeres no nos hacía ni caso. Pero piensen un momento. ¿Usted cree que de verdad Noé cargó él solito el arca?
Sergio del Molino
Bueno, en el caso de que creyera en la historia del arca, pues
Noamá
esa sí que es buena. Ahora me va a decir que yo soy un personaje de ficción, que no hubo diluvio ni nada.
Sergio del Molino
Es que estamos en una obra que se llama precisamente Radioficción.
Carlos Alsina
Ah, otro con ese cuento, nunca mejor dicho. No, que usted parece muy real, muy de carne.
Noamá
Pues claro que lo soy. Toque, toque.
Carlos Alsina
Pues sí que lo es, porque ya me hago una idea.
Noamá
Tampoco hace falta que sea que Alsina. Toque que estoy casada, pero tengo una relación abierta con Noé, no tema.
Carlos Alsina
Suélteme el brazo.
Noamá
También tiene sus novias por Babilonia y por ahí.
Carlos Alsina
Señora, déjeme.
Sergio del Molino
A ver, a ver, a ver, a ver, a ver un momento, que se nos desmadra.
Carlos Alsina
¿Se desmadra ella la cosa? No, ella se ha desmadrado.
Sergio del Molino
Bueno, sí, un poco la función. Compórtese, por favor, señora.
Carlos Alsina
No, por el amor de lo que estoy diciendo.
Noamá
No, precisamente por ese amor.
Carlos Alsina
No se acerque más, Sergio. Perdóname, pero es que no estoy entendiendo nada. ¿Qué venía a contar exactamente tu invitada? De hoy.
Sergio del Molino
Pues es que yo también he perdido un poco el hilo al Sina, la verdad.
Carlos Alsina
Lo deberíamos recuperar porque tengo la maza aquí si es necesario y pongo orden. Señora, estése quieta ya.
Sergio del Molino
Cuidado con la maza. A ver, no, a ver, retomemos, retomemos. A ver, no, a maza.
Carlos Alsina
Retomemos.
Noamá
Y la.
Sergio del Molino
Lo que usted quiete las manos o los bolsillos. ¿Tiene bolsillos? Bueno, vale. A ver, señora Noamá, lo del arca fue cosa de dos en realidad.
Noamá
Y de muchos más tendría que haber sido. No se imagina usted el trabajo que nos dio aquello. Habríamos necesitado unos cuantos empleados. Pero no, el señorito Dios no quería salvar a más personas. Claro, como el arca no la cargaba, él salvaba a Noé, que era muy bueno, y a la tonta de su mujer, a la que ni siquiera citaba. Y ala, entre los dos a salvar a los animales.
Carlos Alsina
Usted lo que está resentida, ¿No?
Noamá
Y de lo de que Noé era muy bueno, vamos a dejarlo estar, ¿Vale? Ya lo comentamos otro día si acaso. Pero habría que hablar mucho de las correrías de Noé y de su ejemplaridad. Anda que no habría que comentar cositas.
Sergio del Molino
A ver, Carlos, perdona. Mira, como este experimento religioso se nos está desviando hacia el resentimiento y tal, y ha quedado un poco confuso. Bueno, como creo que son confusas todas las religiones. Por otro lado,
Carlos Alsina
evita estos comentarios.
Sergio del Molino
Es una postilla. Te voy a proponer que contemos lo del diluvio, pero de una forma más ordenada y actual.
Carlos Alsina
¿Ya estás queriendo otra vez improvisar el guión de radioficción?
Sergio del Molino
Estoy ordenando a los guionistas que aprovechen la pausa publicitaria para escribir un guión sobre el diluvio de un modo divertido y actual y que lo comprendamos.
Carlos Alsina
Te estás acostumbrando a poner deberes a los guionistas sobre la marcha. Un relato divertido y actual sobre el gran diluvio bíblico. ¿Quieres que escriban los guionistas? Me estoy dirigiendo a los guionistas. No sé si se nota. ¿Esto es lo que quieres que escriban?
Sergio del Molino
Claro. Y así seguramente cumplirán mejor con los requisitos de los consultores de lo que ha hecho mi invitada, que nos ha salido un poco así.
Carlos Alsina
A ver, con lo que cobran los guionistas en ficción, imaginariamente, con los salarios imaginados que tienen, deberían ser capaces de escribir una obra en cinco minutos. Así que vamos a intentarlo. Pero despide antes a esta señora, por favor, que es que no me deja en paz. Señora, muchísimas gracias.
Sergio del Molino
Muchas gracias.
Noamá
Acompañado, vale.
Carlos Alsina
¿No le importa?
Noamá
No, no, que va.
Carlos Alsina
Pues muy bien. ¿Se deja despedir? Sí. Pues ya está. Pues la despedimos entonces. Un aplauso fuerte para Noamá. Salga por ahí. Bueno, a los turistas alemanes les ha fascina entrevista o lo que haya sido esto. Están muy entregados. Un aplauso también para Sergio del Molino, que también se va a retirar ya un momento del escenario.
Sergio del Molino
La renovación, Carlos, no te olvides.
Noamá
Pues me lo he pasado la mar de bien, Carlos. Ya, ya me da pena marcharme y volver a mar. ¿No me puedo quedar por aquí y ver el relato del diluvio que van a representar?
Carlos Alsina
No, la verdad es que por aquí no. Si quiere quedarse, por ejemplo, en un palco alejado, que se ve mejor desde arriba, ya se lo digo yo. Ahí sí puede ahora le acompaña, Sr. Anoamá. Tengo que hacer un intermedio y luego a la vuelta tenemos ya la ficción sonora. Una ficción, si todo sale bien, sobre diluvios universales. No se marchen. Bueno, no se pueden marchar del teatro porque está cerrado. Ahora mismo seguimos.
Date: June 24, 2026
Host: Carlos Alsina
Guests: Sergio del Molino & Noamá
Location: Teatro Luis del Olmo
En este episodio de “Radioficción”, Carlos Alsina da la bienvenida a los oyentes desde el vestíbulo del teatro para, posteriormente, ceder el protagonismo a una peculiar entrevista: Sergio del Molino presenta a Noamá, un personaje bíblico (la enigmática esposa de Noé) cuya voz, normalmente silenciada por la tradición, toma el escenario para reivindicarse. El programa explora con humor y reflexión temas como la religión, la invisibilización femenina en la Biblia y el papel del teatro como espejo de la sociedad.
El episodio se desenvuelve con un tono desenfadado, meta-ficticio y abiertamente autocrítico, entrelazando la sátira con la reivindicación feminista y la ironía sobre la gestión cultural y religiosa. La entrevista a Noamá funciona como excusa para subvertir los relatos tradicionales y remarcar la ausencia de figuras femeninas en la épica bíblica, sin perder ni el humor ni la capacidad de autoconciencia de los propios presentadores.
Esta emisión de “Radioficción” resulta tan entretenida como ingeniosa: una propuesta meta-teatral que combina tradición, crítica social, juego con el absurdo y guiños cómplices al oyente. La participación de Noamá es un recurso fresco para dar voz a los personajes olvidados por el relato oficial y el tono paródico asegura que cualquier persona, haya escuchado el episodio o no, entienda la esencia cómica y reivindicativa de la intervención.
Conclusión:
El episodio explora el cruce entre teatro, religión y memoria histórica, dando voz —con irreverencia y compasión— a “la mujer de Noé”, símbolo de tantas otras figuras invisibles. Una hora de radio ficcional y humorística que invita a reflexionar sobre quién merece protagonismo en las grandes historias.