Loading summary
A
La Cadena SER presenta Nadie sabe nada, un programa a priori de humor con Andreu Bonafuente y Berto Romero. Simulación de público guapo. Gracias. Gracias, Referente.
B
Gracias. Muchas gracias. Bienvenidos a los mediodías de la SER. Nadie sabe nada, con Andreu Buenafuente.
A
Berto Romero. ¿Qué tal?
B
¿Cómo estáis?
A
Gracias, público inv. Invisible, pero no de cuerpo, pero sí presente. En alma, en espíritu, ¿Verdad? Sabemos que estáis ahí, en cualquier lugar del mundo. Around the world.
B
¿Cómo estás, Andreu? Pues bien.
A
Bien. La verdad es que mejor. Ya pasó el susto de la semana pasada.
B
¿Qué susto?
A
Lo de los spoilers.
B
Aquello fue por cosas como aquellas. Nos han dado un onda. Bueno, a ti y a mí una copia. Por cosas como esas. Sí, sí.
A
No estoy muy seguro de eso que estás diciendo, pero vale. Pero bueno, también creo que es importante destacar la buena voluntad que tenemos, la buena fe, porque la cagamos. La cagaste, Burlancaster. No, pero corregí mi error y corregimos el error. Ahí está la buena fe. Pero oye, compañero, con tu permiso, me gustaría hacer una pequeña sección de cine. Ya se me puso el gusanillo el otro día. Aunque no es cine, pero parece cine. No, Mandalonia, no es cine.
B
Yo creo que es televisión.
A
Pero a ver, cine.
B
Tú eres de esos que cuando algo les gusta, dicen esto es cine. Sí, sí, si. La serie le gusta, esto es buen cine.
A
Cómo yo me como una hamburguesa y está buena y digo esta hamburguesa está de cine. También lo pongo ahí.
B
Pero también puede ser buena televisión.
A
Pero la televisión y el cine se han fusionado en ficción.
B
Habría debate. Aquí las películas por lo general son cine. No están más curradas o deberían estarlo.
A
Deberían estarlo.
B
Bueno, en fin. Sí.
A
El caso es que vamos al cine clásico.
B
Cine clásico, pero qué es televisión, ¿No?
A
El mío es ir al cine. Mi hija quiero ir al cine y tengo dos propuestas. Una era la segunda parte de Trolls.
B
O tercera ya la segunda, Trolls, gira mundial.
A
Y luego otra que a ella le interesó y que es la que quiero ocupar, la que ocupa la sección que te voy a comentar. La película En guerra con mi abuelo.
B
En guerra con mi abuelo, Sí.
A
Gané yo, ¿No?
B
Si.
A
¿Me puedes hacer la cabecera, por favor? Mi abuelo estaba mayor. ¿Me puedes hacer la cabecera de La cama?
B
En la Cadena SER. Cine con Andreu Buenafuente. Hoy Guerra con mi abuelo.
A
¿Puedes decir cine en la SER, que es un programa mítico y que hacen gente muy buena y que sé que no les sabrá mal que yo me apropie un momento del nombre? Gracias.
B
En la cadena SER. Cine en la ser.
A
¿Puedes decir también que? ¿Cine en la SER, pero solo una película?
B
Sí. En la cadena SER. Cine en la SER, pero solo una película. Con Andreu Buenafuente.
A
¿Puedes decir también cómo su título La magia de la gran pantalla?
B
¿Crees que te vaya a comprar algo aquí, al cuarto inglés?
A
No te digo que no. Luego sí necesito algo.
B
Sí, ¿Qué quieres que diga?
A
La magia de la gran pantalla, en la cadena SER.
B
Cine en la SER, pero solo una película. La magia en la gran pantalla, con Andreu Buenafuente.
A
Hola. Buenas tardes.
B
¿Te parecen bien?
A
Un poquito barroco, pero bueno. Yo. Si hablas de mí, me gusta todo el caso. Vaya puta mierda. Se ha acoplado. Pero si no he hecho nada.
B
Me he acoplado yo.
A
Vaya basura de película que se ha cascado. Y lo que más mal.
B
Sr. Bollero. Sr. Bollero.
A
No, no.
B
¿Qué ha pasado?
A
En guerra con mi abuelo. 96 minutos, comedia. Familia. Sí, familia desestructurada, por supuesto. Director Tim Hill. Cagarro tieso. Actores. Y esto es lo que se ve.
B
¿Por qué tanto odio?
A
Esto es lo que se ve mal. Robert De Niro, Uma Thurman, Christopher Walken.
B
Me cago en la leche.
A
Y luego los niños que no. Robert Allen, Riegel Jr.
B
Eso es todo.
A
Un niño o hay varios ahí o a puntos suspensivos.
B
A puntos suspensivos o a puntos suspensivos.
A
Porque ya no me coge más. Este es otro niño o a. Oí que la ponen a las. Yo doy toda la información en mi sección. La ponen en Mataró a las cuatro menos cuarto y a las seis y cuarto. No vayan, no vayan.
B
No es lo que hay que hacer con la industria del cine. Hay que apoyarla.
A
No hay que apoyar lo que no hay que apoyar. Hay que apoyar el cine. Hostia, hostia, hostia.
B
¿Pero qué pasa? ¿Qué pasó?
A
Uy, uy, uy. Bueno, a ver. No se la cree nadie, esa película. Robert De Niro.
B
En cambio. Trolls 2. Esto me parece plausible.
A
¿Cómo Trolls 2? Error garrafal que cometí. Bueno, cometió mi hija, pero yo no le animé porque el Trolls 1 me pareció lisérgica y salí un poco para allá Y hostia, trolls 2 no. Calla, Robert.
B
Se ve que aprietan porque fue La mitad de mi familia fue a verla. Luego te cuento yo lo mío y.
A
Se juntan dos mundos. Robert De Niro y un niño. Yo le digo a mi con aquella ilusión, este actor es un actor preferido de papá. ¿Está vivo? Me dijo. Sí, hija, está vivo porque ha hecho la película, Si te fijas. Bueno, pero podría haber muerto.
B
Lo han hecho digital.
A
Podría haber muerto después. No, no, sí, debería haber muerto después, pero me he pasado. Oye. Entonces entramos. No se la cree nadie esa película. Yo no sé mucho de cine a libre usuario.
B
Sabes lo suficiente como para decir que esa es una puta mierda.
A
Una puta mierda. No avanza, no tira. Es lenta, es previsible. Lo tiene todo. Lo tiene todo. Uma Thurman, la pobre. Está ahí currándoselo. Por cierto, qué ojos tiene Uma Thurman, que te puede derretir. Madre mía. Y Robert, que está bien. Yo creo que.
B
¿Cómo está Christopher Walken, por cierto?
A
¿Christopher Walken? Christopher Walken. Aparte de que anda, que parece que va a caer para adelante. Tira el andar. Esos gigantes y Gigantes y cabezudos.
B
Se ha movido muy bien siempre ese hombre. Y la pata tiene muy buen moverse. Y baila muy guay.
A
Solo está articulado de cintura.
B
¿Tú has visto el videoclip de Weapon of Choice de Fab Slim?
A
Bueno, es ridícula. Es ridícula. Ponen a esos actores, con lo que han sido, en unas situaciones horrorosas. La historia. Ya te puedes imaginar.
B
Tienen que pagar la hipoteca, claro.
A
Hostia, pero hombre, por favor. Christopher Walken. Robert De Niro. Robert De Niro.
B
Oye, ¿Pero qué hacen?
A
Yo quiero hablar con Robert un día de esto, pero muy largamente. Tengo que ir a Nueva York a verlo. Allí donde vive él que está en Tribeca. En Tribeca.
B
Muy buena cerveza.
A
Voy a llamar a la puerta de Robert. ¿Puedes bajar un momento? Y tenemos que hablar. Tenemos que hablar de estas pelis menores alimenticias. Que lo pasé muy mal con los.
B
Va a caer un fuck you. Pero como el pan.
A
No me importa, tú. Lo que pasa, Robert, es que no tiene buenos amigos y no te están diciendo la verdad. Estás haciendo mierdas y no deberías hacerlas. Porque tú eres leyenda viva del cine. Hostia. Mirad a Steam. Le diré mirad a Stin Hoffman, que se le va a joder. Mirad a Steve Hoffman o Al Pacino. Le voy a dar donde duele. Es de tu quinta y está haciendo cosas más dignas.
B
Al Pacino se tendría que cortar. Pero también.
A
Eso también.
B
Y lo de la barba.
A
Eso también. Y ducharse Y ese abrigo hasta los pies que va recogiendo las coldillas de Nueva York. Mira, Le diré mira, Robert, no te hablo de Al Pacino porque está como.
B
Una ch. Cuando Serpico te quedaba bien el pelo, pero ahora ya.
A
Hombre, hombre. Y le diré a quién no a Robert.
B
Queda con los dos a la vez.
A
Pacino. No tengo confianza. A Robert sí. Libre, Robert. Y te lo digo desde la más profunda admiración. Yo te he imitado, Robert, te he imitado la voz que tú no tienes. Porque estoy haciendo en españ tú no hablas así. Tú hablas así, normal.
B
Sí, que lo sepa todo.
A
Sabes que en España habla otro por ti. Pero no venía a hablar de eso. Le diré robert, mírame la cara, mírame la cara. Le cogeré la cara así. ¿Cuando? Por favor. Dirá seguridad, seguridad. Seguridad, mis cojones. Mírame, Robert. Eso es una mierda. Y tú lo sabes. Y tú lo sabes. Porque un gran actor sabe cuándo lo hace mal.
B
Hombre, por supuesto.
A
No va a ser bueno. Él se queda viudo en su casa, gruñón como el abuelo de Up, su hija un maturo.
B
¿Tú qué haces? Spoilers de la peli. A ver, ¿Qué sustituir este fragmento?
A
Esto no lo sustituyo yo. Esto no lo sustituyo con el mandaloriano.
B
Nos la vamos a coger con p.
A
Pero si no la va a ver nadie.
B
La guerra es con el abuelo. Aquí la vamos a destripar todo, Alberto.
A
No la va a ver nadie.
B
¿Pero qué doble moral es esta? ¿Qué doble vara de medir esta?
A
Pues que no la va a ver nadie. Entonces Umma Thurman le dice que es una buena muchacha y tiene un niño que es gamberrete. Pero es que no es gamberrete, está todo forzado. Yo creo que ahí en el set de rodaje decí esto no es creíble. Y el guionista, o el gil Terence Hill decí es que esto hay que hacerlo. ¿Pero por qué hay que hacerlo? Este guión no se aguanta por ningún lado.
B
¿Te ofendió?
A
Hostia sí, me ofendió. Llevaron al padre a la casa, el niño va al desván.
B
No cuentes la película.
A
Si es que está contenta. Se ve en el tráiler se ve la peli no avanza, todo es previsible, gags físicos forzados. Quieren meter algo de cariño, abuelo nieto, que tampoco se compra. El marido de Uma Thurman tiene una cara de hostia, pero vamos, es un tío de teletienda. A las 4 a.m. con la mandíbula sin expresividad. Y entra Robert. Hola, Arty, ¿Cómo estás? Me ha vuelto a llamar Arty. Está pasando una mala época. Qué mierda de diálogos. Todo mal, todo mal. ¿Cómo sería que a mitad de película mi hija me queda mucho? No, los niños. Esta es una lección también. Cuidado con el público infantil, que no. Bueno, se lo tragan todo. Tengo pipí. Y ahora hay una excusa para salir. Salimos, volvimos a entrar y la pobrecica final papá no tuvo que seguir. Vámonos.
B
Bueno, pues todos los dos vinieron muy contentos. La mitad de mi familia, pues se fue. Mi mujer con los dos mellizos.
A
Se me ha criado el carácter.
B
Y yo no fui porque el día anterior me había ido. Yo me llevé al mayor a ver una peli que no es para su edad.
A
¿De CR?
B
No, Akira.
A
Ah, Akira.
B
En el Balmes, que la habían reestrenado en K, que no es para la edad de mi hijo, pero le mola el manga y tal. Y se había leído el manga también, que lo tengo yo en casa. Lo pillé. Cuando me di cuenta se lo había leído todo, 38 volúmenes.
A
Ya, ya.
B
No estuve muy pendiente.
A
Pero bueno, fuiste a ver cine de.
B
Calidad y al día siguiente volvían a ver trolls. Y mi hijo a mí no me vengas con trolls que acabo de ver. Acabo de ver Peña con poderes psíquicos destruyendo Tokio. No me vengas a mí ahora con un troll que canta.
A
Quería ver personas, pero el resto no.
B
Akira no es personas.
A
No, no, digo, sí después de Akira quería ver una de personas.
B
No, no quería ver nada. Quería no ir a ver trolls. Pero cuando volvieron de trolls, muy contentísimos.
A
Bueno, claro, si es que aunque sea lisérgica, hay un concepto, hay un proyecto. Pero chicos, me volví a casa jodido. Tío, yo he admirado a Robert De Niro.
B
Bueno, ya está, olvídalo.
A
No, no, tío, no sé si lo superaré. Bueno, sí, hombre, ponme música de pena. Sí así no lo puedo superar.
B
Venga, vamos a segu. Igual demasiado, ¿No? La sintonía.
A
Ahora me imagino a ti, a mí con dos monos bailando.
B
Solo quiero saludar a Tomás Fuentes, que ha venido a vernos de público humano.
A
¿Qué pasa, Tomás?
B
He quedado para comer con él.
A
¿Ah, sí? Pues este tío come mejor hacerle un traje. Tomás Fuentes, si pagas tú, nene, esto tiene un cuerpo.
B
Que tiene uno de los mejores podcasts que se llama La ruina Tenéis que escucharlo. Tomás, ¿Sabes lo que me ha pasado este fin de semana? No. Como micro, que hable en su podcast.
A
Aquí no habla nadie.
B
Me he escuchado 15 programas seguidos este fin de semana.
A
Hostia. Un poco compulsivo tú, ¿No?
B
Bueno, estaba en casa haciendo cosas. Me he escuchado 15. Claro. Para mí es lo mejor que hay.
A
Ya, ya. Uy, uy.
B
Mira, la semana que viene es una mierda, pero a día de hoy, pues.
A
Un saludo, Tomás. Yo también los voy escuchando. Os felicito por ello. Demasiado largo para mi gusto. Era por poner algo. Oye, mira, otra pregunta que cojo al azar de la urna. ¿También va de cine o televisión? Y también va de finales.
B
Ostras.
A
Pero dice Iglesia de Batman. El Redentor. Buenas. El otro día escuché el final de ALF y me quedé con el culo roto. El final de Alfonso, de la serie ALF. Lo escuchó, lo escuchó.
B
Que se ha comprado el audiolibro de ALF.
A
ALF, el de Melmer. Queríamos comer gatos. A mí me gusta mucho hacer uno.
B
De los personajes cómicos mejores de la historia.
A
Freddy, o cómo se llamara.
B
Y qué gran voz. El doblaje, no sé cómo era en original.
A
Maravilloso. Pues dice que se dejó el culo roto al final de ALF. Mi pregunta es si al tener peques estáis al tanto del traumático final de Doraemon.
B
¿Pero para qué sale Doraemon? Ahora se está hablando de ALF.
A
Ya, ya. En el que novita. Hostia. Está dando una información que otra vez puede entrar en el mundo. Spoiler. No salimos de ahí. Pero yo no lo puedo leer.
B
¿Cómo acaba, Alfie? ¿Cómo ha acabado Raimon? No sabía que acababan.
A
Léelo sin decirlo. Léelo sin decirlo.
B
No, esto no puede ser.
A
No, no, esto es verdad. No, no, no quiero que sea verdad.
B
Se nos da una información terrible sobre el final de Doraemon. Muy jodido.
A
No la digas.
B
La serie acaba muy jodida. Tomás. Es así.
A
Puede ser.
B
Es que hace así con la cara, como la señal internacional del sí, que es bajar y subir la cabeza.
A
Por favor, Berto, no lo leas porque habrá que grabar otra vez encima, como hicimos la semana pasada.
B
No es muy fuerte. Desde aquí recomiendo a todos los niños del mundo que no vean Doraemon hasta el final.
A
Y por favor, Iglesia de Batman, dinos cómo escuchaste el final de ALF. Es un programa de televisión, una serie. ¿Qué pasa, que te giraste de la pantalla solo? ¿Lo escuchaste? ¿Qué te está pasando? Iglesia, ven hacia la luz.
B
Albert Roca desde Juneda Tengo un conocido que se llama Ferran Farrán.
A
Farré, hombre.
B
¿Qué opináis de los padres? ¿Genios o cabrones? Samanthé, en vuestros rostros, ¿Quién fue Ferran Farran?
A
Farré, Hombre, hay un gestito de padres.
B
Bueno, hay un gestito que simplemente no le pongas, Ferran.
A
Claro, claro.
B
Si os llamáis Farran y Farré.
A
La triple F. Allí hicieron la triple F. Dímale.
B
Aurelio, algo que te despiste, coño.
A
Mi querida suegra, a la que mando un saludo, que nos escucha. El programa se llama de apellido abril y de segundo apellido abril y de nombre Ana. Entonces yo le qué ocasión perdida de haberte puesto abril de nombre, que también existe. Abril, abril, abril, abril, abril. Se hubiera llamado tres veces abril.
B
Abril al cubo. Como Alien 3.
A
Exacto. Oye, que se hubieran reído de mí, digo.
B
No. ¿Sabes que me he acordado ahora cuando has dicho que no se escucha tu suegra? Que no se escucha. Viggo Morten. Sí, tío.
A
Hostia.
B
Cago en la puta.
A
Bueno, bueno, bueno, mira.
B
No, no. Qué vergüenza.
A
Así como te he dado.
B
Oye, qué vergüenza.
A
Así como te he dado la luz oscura del cine a través de mi crítica despiadada sobre Robert De Niro, ahora me gustaría darte la cara luminosa.
B
Ahora hay que hacer otra sección de cine, ¿No?
A
Bueno, pasamos por encima. Surfeando con skate, te digo. Maravilloso.
B
La película que hizo, la que ha dirigido.
A
Maravilloso. Falling. Maravillosa.
B
Tenía pinta.
A
Además, es que yo estoy condicionado porque me cae bien. Me parece un tío encantador. Maravilloso. Sencillo.
B
Es que esa es la cosa.
A
Genio. Sencillo.
B
Esa es la cosa. Que llegué yo al programa y estaba allí. Vigo.
A
Perdón, tengo un Kentucky Fried, Chiki. Vale, vale, dale, dale.
B
Estaba en maquillaje. Yo no puedo hablar con Viggo Mortensen.
A
¿Por qué no? Hombre, porque me da cosa. Sí siempre te pasa lo mismo.
B
Hay gente que me da cosa. Viggo Mortensen te pasa.
A
Con Serrat también. Y con Santiago Serón.
B
Con Santiago Serón también me pasó.
A
Me dijiste que te pasaba.
B
Hay gente con la que me da mucha vergüenza hablar.
A
¿Y no les abrazas de los nervios?
B
Los admiro mucho.
A
Yo tenía un amigo que abrazaba y besaba de los nervios.
B
Me pongo muy nervioso. Y entonces me dice además, Viggo Mortensen, muy educado y muy amable. Y me ¿Qué tal, Alberto? Porque habla flojito.
A
Sí, habla flojito. Sí.
B
¿Qué tal, Verde? ¿Cómo estás? Bueno, tiene acento argentino.
A
Muy poquito. Finito.
B
Sí, os escucho el sábado. Y yo. Y le Bueno, gracias.
A
¿Por qué? ¿Por qué?
B
Espero hacerlo bien. ¿Le dije alguna cosa? Me da mucha vergüenza. Mucha vergüenza.
A
Impresiona. Pero luego, como los tíos, como son este tipo de gente, luego anulan cualquier distancia y dan una proximidad.
B
Él la anula, pero yo no anulo la verdad.
A
Yo estoy enamorado. Y te quiero contar una cosa también. Es un tipo que ha hecho una película personal. En ese debate que teníamos. Cine series. Cine series. Él ha dicho yo con mi peli. Le ha costado lo suyo. Le ha tenido que protagonizar y dirigir y escribir. Y ha hecho la música. Ha hecho un Clint Eastwood. Clint Eastwood antes de que se chiflara un poquito.
B
Hay que lavarse la boca antes de hablar de Clint. Se puede chiflar todo lo que quiera.
A
Mucho cine hay hoy aquí. El caso es que ha hecho un Clint Eastwood. Película completa, pequeña.
B
Lavarse la boca fuerte.
A
Ya.
B
¿Tú has visto la última?
A
Espérate que te cuento esto. Se me olvidará. Es que a mí desde que Richard Jewell. Desde que apoyó a Trump, me cae mal. A mí como si apoya sale mañana.
B
Y oye, pues de Hitler solo se ha contado lo malo.
A
Ya, pero.
B
¿Tú has visto Richard Jewell?
A
No, no lo he visto. Ya me han dicho que sí. Pues bueno, yo creo que Viggo, salvando las distancias, va por ahí. La peli es maravillosa. Y el tipo le invitamos.
B
A ti te quiero ver con 80 años.
A
Espera que te cuento esto.
B
¿Qué película haces? El Pregón 2. Con 80 años.
A
Qué difícil es este. A ti te quiero ver. Hostia, me he perdido. ¿Puedo contarte eso?
B
Apoyo a Trump.
A
Ahora se ha hecho fuerte con la broma esta. No me va a dejar. No, que le invitamos al programa como invitamos a mucha gente. Algunos ni contestan.
B
A Clint Eastwood.
A
¿No? Sí, a Clint Eastwood. Voy a invitar a Vigo.
B
Hombre.
A
Y Viggo Oye, no voy a poder venir cuando queréis. No, porque estoy de promoción. Se hizo la promoción de la película en plena pandemia, con su coche, su mascarilla y por todos los países europeos donde se estrenaba. Entonces tú estabas.
B
Fue con su coche a Berlín.
A
¿A Berlín? No me joda que Sí, hombre, sí.
B
¿En serio?
A
Estaban reabriendo cines.
B
Si es el rey de Gondor, no va a poder ir a verle hoy.
A
70 Falling. Y aparecía Vigo. ¿Qué pasa? ¿Cómo estáis? Bueno, el caso es que. Pero pásame el mail de Andreu, que le quiero mandar un mensaje. Yo quiero contar esto porque es una intimidad de producción, pero creo que habla de las personas. Y entonces el tipo me mandó un mail que también me asustó porque veo bandeja de entrada. Viggo Bortensen. Hostia, ¿Qué ha pasado? Mira, Andreu, no puedo venir. Gracias por la invitación. A la que pueda vengo. Y a la que pudo vino. Más majo que las pesetas.
B
A mí me molesta un poco que sea tan majo.
A
Y otra cosa que puedo contar.
B
Venga.
A
Es que no sé si la puedo contar.
B
Luego lo tapamos.
A
Es que el productor luego me va a mosquear. Se va a mosquear. No, no lo puedo contar, pero forma parte de una cotidianidad. Yo estaba haciendo una cosa cotidiana. Cagando, ¿No? Cagando. Ya entró vigo Mortensen, ¿No? ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
B
Dijo, hombre, las dos torres.
A
No es igual, no lo cuento, pero tío cercano, Tío que se quiso quedar un ratito en el programa, que efectivamente él sacó el tema hoy. A que os escucho. Así que muchas gracias, Vigo, y un saludo. Y a la gente que es como Vigo, que hay muchos también la gente que es de puta madre, nadie sabe nada y estamos aquí para confirmarlo en la cadena se.
B
Es un mediodía maravilloso para hacer el amor, ¿Verdad?
A
No falla. Pones a Barry White y ya te pone.
B
Se te pone morcillón.
A
Yo, por una extraña asociación de conceptos, siempre imagino que Barry White tenía que oler a Barón Dandy y tenía que fumar Ducados o tabaco negro.
B
Puede ser.
A
Te cuadro, ¿No?
B
De lo que sí estoy en casi total seguridad de decir que en este momento hay un montón de gente en toda España que estaba cocinando y que están lanzando las sartenes y tirándolo todo y poseyéndose unos a otros en la cocina de su casa. Porque esto es Barry.
A
Guay.
B
Oye, antes de que se me olvide.
A
Vigo Mortensen, que está la gente haciendo el amor. Déjales un poquito.
B
Bueno, pero esto está lo suyo.
A
Ya. No me escucho. Se la pongan luego.
B
No están ahí. Promesas del Este y una historia de violencia de Cronenberg. ¿Las tienes? ¿Las tienes presentes?
A
Bueno, ¿Y las elecciones? Las elecciones que hace de películas. Vigo, que no has cogido una peli mala. No lo vas a ver en la peli de Robert De Niro. No lo vas a ver.
B
Otra cosa, hablando de Christopher Walken. ¿Tú has visto la foto esta de Christopher Walken cuando era joven, que era igual que Scarlett Johansson?
A
Hostia, no.
B
Mira, mira qué maravilla. Podéis buscar en Google Scarlett Johansson, Christopher Walken. Y de joven. Es que se parecía un montón. Y luego la vida llegó y se cayó encima de su cara.
A
Oye, ¿Y si hablamos con la SER y que hagamos nosotros el programa de cine? Que lo hagan también los compañeros. Pero podemos hacer otro. Pero así, a calzón quitado.
B
Si ya lo tienes. Este programa.
A
Fotograma quitado. Eso sí, no nos invitan a ningún puto festival ni nada. La que empezamos a hacer críticas de esto. Vaya puta mierda.
B
Si invitan a cualquiera.
A
No, pero llama la industria, dice.
B
Van blogueros que ponen dos críticas en un blog y ya entran. Cristina Martín del hospital. ¿Habéis cronometrado alguna vez el último minuto de la lavadora? Porque no equivale a un minuto humano en ninguna lavadora. Jamás. Al último minuto de la lavadora distorsiona el tiempo. Te hace un Christopher Nolan en interestelar.
A
Claro. Esto es como el minuto de silencio en los partidos de fútbol. Alguien tiene que decirlo. No es un minuto, es menos.
B
Claro.
A
Pues que no lo llamen minuto. Que llamen segundos de silencio en los partidos.
B
Vamos a resp. No es un minuto.
A
Yo no lo cronómetro nunca.
B
Yo confío en la gente.
A
Yo sí.
B
Yo confío en la buena fe.
A
Yo sí.
B
A mí me dicen un minuto. ¿Y por qué tengo que pensar que me está engañando? Están escamoteando silencio.
A
Barcelona no. Cama vinculada con el club. El club le dedica un minuto de silencio y suena siempre en Cataluña suena el Candle Rosage de Pau Casals. Yo estoy allí y digo al árbitro hemos dicho un minuto. Uy, que se enfría. Es el gesto.
B
Pues que le llamen el gesto del silencio, que puede ser hasta más corto incluso.
A
Gesto del silencio o el gesto de la muerte. El gesto de la muerte sería más correcto. Un gesto por una muerte. Ahora vamos a hacer un gesto por una muerte. Y la gente lo entiende. A mirar. Hacer un gesto porque alguien se ha muerto. Pero no estamos. El fútbol hace tiempo ya que no. Mi mujer me ha dicho. Dice Alberto Cortés que cree que Berto no es guapo, pero que sin embargo Está bueno.
B
Vaya.
A
¿Es posible esa dicotomía? Tu mujer es bizca.
B
Vaya jarrito de agua fría. Empezaba yo 2021 pensando que.
A
Pero le atraes, Eso pasa. La fealdad. Facebook.
B
Yo creo que lo raro, o sea.
A
La extrañeza, lo bizarro. No, porque yo no quiero hablar de eso. Lo contrahecho. Lo contrahecho, lo cubista.
B
No lo sé, chicos. La desgracia en mi casa Mi padre siempre me decía cuando yo le. Bueno, siempre decía San Antonio se enamoró de un guarro.
A
¿Cómo?
B
San Antonio se enamoró de un guarro, decía mi padre.
A
De un cerdo. ¿En serio?
B
Sí.
A
No estamos hablando de zoofilia.
B
Eso decía mi padre.
A
Hombre, pero tu padre es que también.
B
Iba muy fuerte, no es vox populi.
A
Esto yo no lo había escuchado.
B
Voy a buscarlo. San Antonio.
A
San Antonio era como un San Francisco de Asís, pero de aquí, ¿No? ¿O cómo era eso?
B
San Antonio se enamoró de un cerdo. La iconografía de San Antonio se lo representa siempre acompañado de un cerdito a causa de un pasaje de su leyenda donde explica que curó a un cerdo que lo acompañó siempre en se de agradecimiento. San Antonio se enamoró de un cerdo, San Juan de un cordero. Y yo de usted. Pone aquí.
A
No sé qué es esto, pero ¿Qué has consultado?
B
Lo primero que ha salido en Google. Bueno, mi padre me lo decía como dándome esperanzas.
A
Muy bien tu padre animándonos. Mi padre siempre mira, si un santo se enrolló con un cerdo, tú también.
B
Podrás acceder a carne caliente. No me ha ido mal con las mujeres.
A
Has ganado por la simpatía. Es el tópico. Yo quiero un hombre que me haga reír. ¿Humor o amor?
B
Vete al circo a ligar.
A
Vete al circo. Esta es buenísima. No pasarán de Twitter. Si solo pudieras elegir una. Dos comer o dormir.
B
Comer o dormir.
A
Interesante.
B
No sé yo. Depende del día me apetece una cosa u otra.
A
Yo te diría dormir, pero dormir con el estómago vacío.
B
¿A que no te gusta?
A
No, claro, pero te hace elegir. Te hace elegir. Ya, pero cada vez que mueres.
B
No, Jorge, ¿Los perros usan gel o champú? Los perros no usan nada. Eres tú. ¿Como que lo usas?
A
Hombre, hay gel de perro. Yo una vez me duché con el gel de perro.
B
¿Y Qué tal? Bien. ¿Te quedó el pelo? Brillante.
A
Pues es que en casa se le duchaba en una ducha que hay como exterior.
B
Un recuerdo a Mel.
A
Sí, un recuerdo a Gran Mel. A David Niven. Era un pastor, No un pastor, era un setter irlandés que se parecía a David Niven. Bueno, pues lo duchaban allá afuera en el jardín. Y mi esposo, el mayordomo, no, por favor, dúcheme el perro, por favor, Sebastián, duérmame.
B
A la niña que a él le.
A
Gustaba con el agua calentica, se quedaba allí con toda la gustera. Y yo, pues un día, como ya ves tú ya sabes que.
B
¿Le pediste al mayordomo que te duchara también? Sí.
A
Digo, me dúcheme, Sebastián. Y como veo sin gafas, veo menos que un pescado por culo, que decía tu padre me la ha hecho mía.
B
Menos que una polla, liar una manta.
A
Las dos me las he hecho mía. Funciona muy bien.
B
Es lo que él hubiera querido.
A
Claro. Pues entonces el primer carrasco que vi me lo tiré por encima y oye, espuma bien, no huele a bacon ni nada. Yo qué sé, huele a culo, que.
B
Es lo que a ellos les.
A
Perfecto. Y luego me ¿Sabes que te ha gustado con el perfecto? Así que el perro me miró de otra manera.
B
Es verdad.
A
Como diciendo.
B
Había un brillo en la mirada que.
A
Normalmente no se fregó un poco por la pata.
B
Tu perro era de. De hacerle el amor a las piernas.
A
Era muy señor.
B
Estaba castrado tu perro.
A
No, espérate, espérate, que no me acuerdo. Sí hubo un momento en que tuvimos que intervenir. Sí, porque en su edad de plenitud sexual, de celo. Sí, sí. Una vez se quedó amarrado la puerta del baile y hostia. Bueno, se quedó enganchado con una perra. Tuvimos que intervenir.
B
¿No has pensado hacértelo también?
A
Bueno, no.
B
Si es bueno para tu perro, ¿Por qué no para ti?
A
La verdad es que. No me tires de la lengua.
B
Vaciarte un poquito los cascabeles.
A
Es un tema espinoso y no me gustaría entrar ahí.
B
¿En cuál?
A
El sexo. ¿Cuál sexo? En la pareja.
B
¿Contigo o con tu mujer?
A
Sí. Yo creo que no debo entrar, pero bueno, a lo mejor de aquí un rato cambio de opinión, pero me despierta.
B
La curiosidad porque se intuye problema. ¿Problemas en el paraíso?
A
No digo ni que sí ni que no. Vale, Venga. Bueno, a ver. No es ningún secreto que la extrema convivencia de las cuarentenas ha disparado comportamientos muy curiosos, muy raros y muy extremos también en las parejas.
B
¿Te refieres a prácticas sexuales imprevistas?
A
Estar todo el día juntos. Todo el día juntos, propuestas que no.
B
Pensabas que le ibas a hacer, negativas.
A
Que no esperabas que llegaran. Saturación incomprensible. Muchas cosas. Esto es la convivencia extrema.
B
Lorenzo Neguruela, desde Santiago de Compostela. Buenas. He comenzado a escuchar el programa en la primera temporada y los episodios son de hace cinco años. Yo diría que ocho.
A
No, hombre, no está aquí nuestro presidente.
B
Estamos en la octava temporada.
A
Claro.
B
Siete temporadas.
A
Ocho años. Siete temporadas. ¿Qué?
B
2013.
A
Qué empezó el programa en 2013.
B
Gracias, Mía. Cuando leáis este mensaje lo escucharé dentro de unos cuatro años aproximadamente. Pero qué lo escucha a tiempo real. Uno a la semana.
A
Sí su bolso ha hecho una dieta así.
B
Pues escucha, date prisa, haz como yo con la ruina. Te lo puedes escuchar todo en un.
A
Fin de semana y no le coges manía. Al final alguien tanto rato dices cállate ya, pesado. No digo por la ruina, digo por cualquier podcast.
B
Yo en nuestro caso creo que sí que nos tienen que coger manía.
A
El atracón. El atracón lleva saturación y yo creo.
B
Que a mí se me puede coger manía con cinco minutos solo. Imagínate con ocho años de grabación. ¿Tenéis algún consejo para mí? Yo del futuro. ¿Paz, o sea, qué le decimos a alguien de hace 5 años?
A
Eres mejor en el pasado para joderle. Que le haga pensar.
B
Estupendo.
A
Enrique Benito, Barcelona. Mi jefe, que es un capullo, se ha recogido piel de la cara.
B
Me siento extrañamente simpático con él.
A
Sí. Hostia, hombre.
B
Por otros jefes que tú.
A
Yo no me he recogido la piel de la cara. Cirugía. El tío podría preguntarle.
B
¿Quién ha dicho yo no me recogió la piel de la cara? ¿Está escrito ahí o lo has dicho tú?
A
Lo has dicho yo porque estaba leyendo aquí y tú Me has cortado. ¿Me entiendes o no?
B
Pero has lanzado esa información como de repente.
A
No, que ya había leído esto.
B
Me ha parecido como que entre medio tú decías yo no me he recogido la piel de la cara.
A
Mira, Berto, esto es muy complicado. Sí es que la pregunta lo pone y creo que lo he leído, pero ya no sé.
B
¿Puedes volverlo a leer?
A
Sí, claro. Enrique Benito, mi jefe, que es un capullo Se ha recogido piel de la cara. Cirugía. Al tío podría preguntarle cómo le ha ido la fimosis facial. A colación. ¿Estáis operados de fimosis? Bueno, pero ¿Qué le pasa a este tío?
B
No es fimosis facial. Fimosis. Quitan un cacho. ¿Qué hacen con la piel de la cara? ¿Hacen un nudo detrás?
A
No, te hacen un monedero para que te lo lleves.
B
Te queda como un.
A
¿El sobrante, no?
B
Te queda como un clavel de piel.
A
Un clavel recogido en la nuca. Yo creo que se tira.
B
¿Se tira?
A
Depende de la cantidad de piel que te lleves para atrás.
B
¿Y dónde queda la cicatriz? Es que no sé cómo va.
A
Yo tampoco. Pero lo hace muy bien.
B
Lo hacen súper bien.
A
Y ahora podría estar operado y no me lo notaría. De hecho, tengo una piel muy tersa. ¿En serio? Mírame. ¿A que tengo la piel tersa?
B
Mucho.
A
¿Quieres tocarla? ¿Quieres tocarLA?
B
No. Tienes muy buena piel para la que tiene.
A
Bueno, una y no más de Bilbao. ¿Ustedes creen que puedan leer las palabras? ¿Ustedes creen? Uy, léalo. Esta es para ti.
B
¿Ustedes creEn que pueda leer las palabras? ¿ŸUstedes creen? Sin recordar que. ¿Ustedes creeN que se puedan pelear? Un saludo, señores. No ha intentado dar vida a un viejo éxito. Pero aquí vamos hacia adelante, no hacia atrás.
A
Estamos en 2021. Van a venir momentos nuevos.
B
Dice palomitas. Desde muchas veces os pasa que habláis de cosas y luego aparece en la urna una pregunta relacionada. ¿Te vas a cagar? ¿Con el final de esta os vais a cagar? ¿Creéis que puede haber alguna conexión especial? Y si con las tonterías estáis haciendo un Nostradamus. Esto me recuerda a un manga del 82, Akira, que predijo la pandemia. ¿Qué pandemia predijo Akira? No hay nada. Pero que no hay nada de pandemia en Akira.
A
Bienvenidos a Misterio Finito. Puede ser. Bueno, ahora ya no estoy con el misterio. Estoy con la pandemia y con el virus, ¿Sabes?
B
¿Yo de quién hago? ¿De quién puedo hacer? ¿De Enrique?
A
¿De Vicente?
B
No sé cómo es. Ya.
A
Bueno, en fin. Bueno, es como.
B
Está mayor y enfadado.
A
Aquí hacíamos los dos la misma voz.
B
Bueno, pero voy a innovar. Voy a meter otro personaje.
A
¿Vale?
B
Está todo mal. Viene de arriba. Bien.
A
Berto Romero.
B
Nos están controlando con un chich.
A
Berto Romero, director de la revista. Todo malo.
B
Todo mal. Todo mal.
A
Pero no es el tema que nos ocupa.
B
¿Cuál es el tema?
A
Serendipia. Serendipia a la plancha.
B
Muy bien.
A
Que no es serendipia. Pero bueno.
B
Pero qué.
A
Pero qué es que yo no sé muy bien qué estoy haciendo. Yo creo entender que ha lanzado música de misterio. Porque tú has dicho antes lo de Akira y la casualidad ha querido que. Exacto. Esto es un. Esto es algo.
B
¿Qué posibilidades había de que alguien escribiera esa pregunta?
A
Una entre un millón.
B
Una entre un millón. Y que además yo leyera esa pregunta el mismo día en el que he hablado de Akira. Correcto. Una película de la que no había hablado nunca, pero que ha coincidido que esta semana.
A
Esa es una señal. Hombre, por supuesto. ¿De qué?
B
Bueno, de lo que hay. De lo que hay aquí.
A
Pues yo creo que con eso quedan resueltas muchas dudas, ¿Verdad?
B
Por supuesto. Y también abre muchas otras. No te creas que solo es resolver dudas. Es plantear otras. Casi que es más importante plantearlas que resolverlas. También le digo yo a usted.
A
¿Usted quién es? De la revista Todo Mal.
B
Soy Alberto Romero. ¿El de antes? El mismo.
A
Pues muchas gracias.
B
De nada.
A
Ahora nos vamos al set que tengo ahí aparte.
B
El de los libros Tiene ahí una zorrera.
A
Tengo ahí unos libros que son todos de cartón.
B
Eso coge polvo.
A
No son de verdad, son de cartón. ¿Sabes eso que venden en las tiendas de muebles? ¿Que tú los puedes coger y están vacíos?
B
A veces hay dos pegados.
A
Pues ahí están todos. Y detrás de uno me guardo una petaca con coñac.
B
Tiene uno con una pistola dentro. Lo abre y está como troquelado. Tiene como un blister de pistola.
A
Y luego hay uno. Hay un paquete de libros que solo conozco yo. Que si lo mueves hacia ti, una palanca se gira todo y aparezco en el plató de Ana Rosa. Pero eso no lo voy a hacer.
B
Hasta luego. Adiós.
A
Últimos 10 minutos del programa. Nos informan desde el control. Que aparece la NASA, macho. Aquí en el estudio Toreski, el técnico de sonido, está.
B
Pero Juan Fernández, desde Liverpool, ¿Cuál diríais?
A
Mira Abbey Road y ha salido Liverpool.
B
Es que es increíble.
A
Es maravilloso.
B
¿Cuál diríais que es vuestro primer recuerdo de la infancia? ¿Si no el primero, el más lejano que podríais situar en la memoria?
A
Yo lo tengo.
B
Gracias. Adelante.
A
Lo tengo. Es una foto que además a lo mejor te he enseñado. Si no te la enseño la del pan, que estoy cogiendo un pan, un pan grande como una barra de medio kilo. Me pusieron una mantita en una esquina de la azotea donde vivíamos, mi primera residencia.
B
Y ese es el primer recuerdo que tú tienes. Sí.
A
Y todo el mundo sostiene que es imposible, porque yo tengo qué tengo allí un año. No llega el año y no puede.
B
Ser que al haber visto la foto te hayas hecho un falso recuerdo implantado en tu mente.
A
Bueno, eso sería el síndrome Mandela. El efecto Mandela. El efecto Mandela. Yo creo que no.
B
Flipante lo de. ¿Has visto? Hay una serie en HBO que se llama How to. No sé si la habéis visto. How to with John Wilson. Es una joya, una maravilla, una serie documental. Y hay un capítulo que habla del efecto Mandela y es divertidísimo.
A
Esos recuerdos alterados que tú recordabas de una manera, pero que luego de mayor has visto que estabas equivocado. Entonces estos son unos paranoicos, pero que comparte mucha gente.
B
Como por ejemplo, ¿Cuál puede ser?
A
¿Coca Cola llevaba guión o no?
B
Eso es.
A
Están todos obsesionados en que Coca Cola lleva guión o no. Ellos recuerdan que llevaba guión, pero ahora cuando han revisado lo anterior, han tirado atrás documentación, han visto que no.
B
Pero es tipo, por ejemplo, que en Casablanca nunca llegan a decir toca la otra de Sam y todo el mundo recuerda que decía tienes un moco, Me.
A
Lo voy a dejar.
B
¿Sir de Soleil es grande? Hay un moco colgando de un pelo. Sí, es grande como para que lo vea yo desde distancia de seguridad.
A
Pues yo creo que si te distrae, te lo dejo. Bueno, lo voy a quitar.
B
Ahora está en tu mano.
A
Voy a coger una pregunta usada. Bueno, es una pregunta o en mi pantalón, o sea, la pregunta ya ha hecho su labor. ¿Pues qué más quieres? Muere con un moco.
B
Estoy viendo una lata de Coca Cola y lleva guión.
A
El caso efecto Mandela me lo guardo como un mago. ¿Lo ves o no? ¿Ya no lo ves? ¿Ves el moco o no?
B
Cosas de mago.
A
Vale. La cosa. ¿Dónde estábamos, tío? Es que ya me he perdido.
B
Efecto Mandela.
A
Sí, pero efecto Mandela venía de moco, No, coño, antes del moco. Ah, ¿De qué recuerdo yo mi primer recuerdo? Pues soy niño y yo tengo clarísimo el recuerdo del tacto con el pan y de cómo me cogen de las axilas y me depositan allí porque yo no andaba y la mantita y todo. Y el rinconcito lo tengo súper claro.
B
Un día te empecé a explicar un recuerdo que tenía yo de la niñez que se me había manifestado a través de un sueño. Me cortaste y no lo llegué a explicar. Y alguien en algún comentario en Twitter o algo leí que alguien decía Maldito Andreu, maldito Andreu. Cortó en este recuerdo como lo de la camisa de once varas.
A
Pues te voy a cortar otra vez, porque quiero decirte que cuando la niña tenía mi misma edad, en esa foto, le hice la misma foto. Entonces tengo un montón ¿Qué culpa tendrá tu niña de tu infancia, oye, la cuestión es pasar el rato? Entonces la puse en una esquina con una mantita y están las fotos que las separan medio siglo con el mismo trozo de pan. Bueno, otro.
B
Lo guardaste un poco duro, ¿No?
A
Como un puto loco, como en Pompeya, ¿No? Y sí, sí, pero es impresionante esa foto. Y la niña dice que no se acuerda. ¿Yo pues yo sí quieres lanzar tu recuerdo?
B
Es que no sé qué hace más gracia, si lanzarlo o que no lo pueda explicar nunca.
A
Como quieras, yo te puedo cortar o no.
B
Soñé que mi madre me llevaba a la panadería del pueblo a comprar pan. Y recuerdo todo el trayecto desde mi casa hasta la panadería del pueblo. Y la panadería del pueblo desde la altura de un niño de 4 años, caminando, todo gigantesco, la mano de mi madre, una manada enorme. Y la descripción que le hice a mi madre por la mañana de la panadería me ¿Era así como estaba? Porque luego la habían reformado y tal. Pero yo no recordaba, o sea, conscientemente yo no te habría podido describir la panadería, pero en el sueño me vino todo detalle, detalle, detalle.
A
¿Te parece inquietante que nuestro primer recuerdo sea primo hermano? ¿Está el pan protagonista?
B
Hostia, bonito. Eso.
A
Hay que aclarar, por si alguien ha visto un atisbo de violencia, que entre Berto y yo, cuando algo nos emociona, nos amenazamos, hacemos la promesa de una agresión que nunca se cumple. Pero eso es felicidad. Me dice, me han dado un premio. Onda, partía la espalda.
B
Pero simplemente porque nos hace gracia pensar cómo se contaría la historia los que lo hubieran visto. Oye, ¿Por qué mató Berto Andreu? Porque estaba muy contento.
A
Estaban súper contentos, tío. Le partió la crisma y llegó al hospital con collarín, pero riendo. Eso podría llegar a pasar. No, esto no sucederá.
B
Mira, Oscar, revoluclaun de la gente la persona perfecta no existe. Así que aprende a amar los defectos. Pregunto ¿Cuántos defectos es razonable amar? ¿Y a partir de cuántos o cuáles se convierte en una mierda esa relación? Gracias. Esto depende ya de las tragaderas que tú tengas.
A
Sí no está mal tirado. Dice Guillermo Castelao de Accident, Maryland.
B
Accident. Accident es un pueblo de Estados Unidos que se llama Accident.
A
Hay un pueblo que se llama Accident. No quieras entrar a ese pueblo.
B
Qué guapo.
A
En Maryland. ¿Qué parte del cuerpo creéis que considera más sabroso a un caníbal? ¿Cómo lo cocinaríais? Ya, O sea, vamos a ver, Vamos a ver. ¿Vale o no? De entrada vale, o sea, no salgo. Hace un montón de programas y ahora tengo que salir para hablar de mierda de humor.
B
Usted no tiene que salir, nadie le ha llamado.
A
Has hablado de cocina. Bueno, y hacemos un paralelismo.
B
Cocinar carne humana. Usted ha innovado mucho, pero eso no se ha atrevido.
A
Usted hasta ahí no ha llegado. No te digo que nos haya hablado en El Bulli, en nuestras reuniones creativas, cuando ya llevábamos 1800 platos.
B
Un cadáver ejalja o ejopa.
A
Yo te digo que en unas reuniones cuando ya estábamos en el 1800 platos, esto es proteína. ¿En el taller uno dijo y si freímos nuestros cojones? Yo dije, hombre, no, hasta aquí podemos llegar. No, que era broma. Mucho sentido.
B
¿Pero.
A
Cuál es la pregunta?
B
Si es que no había pregunta.
A
Bueno, coño, coño.
B
Léalo usted, que se entenderá mejor.
A
¿Qué parte del cuerpo creéis que considera más abroja un caníbal? Podata. ¿Cómo la cocinaríais? Sin lugar a duda, las criadillas.
B
Las criadillas.
A
¿Que son las criadillas?
B
Los testículos.
A
La parte más al jerez. A mí me da la persona. Cuidado que voluntariamente quiera que ceda sus.
B
Gónadas para cocina, para la alta cocina.
A
Había un famoso chiste que decía yo voy a ceder los ojos al banco de ojo. Dice yo los huevos a flandú. Igual no hacía falta, pero todo lo hemos hecho.
B
Se le perdona usted porque no es profesional de la comedia.
A
Entonces, criadilla álgel a fuego lento.
B
Pero eso tiene pinta de ser gomoso. El gomojo testículo tiene pinta de ser gomoso.
A
Esto te meto yo hidrógeno líquido y te lo dejo como dos canicas, que luego cuando lo parte relleno. Es un trampantojo. En realidad no son testículos, ¿No? ¿Tú te crees que iba a cocinar partes humanas? Yo te pongo un plato.
B
Está usted loco, ¿Verdad?
A
Tú te ves en realidad la funda de la albóndiga cómo funda de albóndigas.
B
¿Qué quiere decir eso?
A
Tú no has probado las aceitunas que tengo yo en el Bulli. ¿Las quétunas aceitunas? Que no es una aceituna.
B
No, que es como una bola. Eso es la esferificación.
A
Correcto. Pues yo te esferifico. Una albóndiga me hace como un huevo, un testículo.
B
Pero que es un trampantojo.
A
No te pongo pelo porque no entra por la voz. No es de buen gusto. ¿Me entiendes o no? Que te podría poner pelos que fueran azafrán, Carmencita. Y tú ves ahí unos testículos y dices hostia, qué mal gusto. Pruébalo, pruébalo. A veces hago así. Y la gente dice yo quiero ir al Bulle. ¿Y le digo tú me vas a comer los huevos? Y la gente hostia, Ferran, pruébalo. Le digo, no, tienes que ir con la mente abierta. Y tú luego pruebas. Ejo, bromas aparte, y tú lo que tienes es el jabor de una albóndiga que está relleno de higadillo al jere. ¿Vale o no?
B
Vale.
A
Hasta luego. Es que el tío tiene mucho trabajo, no podemos traerle aquí. Ostras. No sé si me ha gustado ese plato o no.
B
No me hagas hablar.
A
Pero es que a mí me gustan mucho las albóndigas.
B
Bueno, a mí también. Yo las hago muy ricas.
A
Sí, Muy bien.
B
Ya te invito.
A
Sí, claro, la década que viene. No me has invito nunca, cabrón. ¿Cómo que no te he invitado nunca? Tú a comer en tu casa. Si me invitas a mí, vengo con Fran Adrià. Venga, tú tienes más preguntas.
B
Va, te invitaba a venir a comer. ¿A mi?
A
Hostia, yo no me acuerdo.
B
Sí, hombre, pero si te habéis ido a vivir a Madrid, ¿Cómo te voy a invitar?
A
Eso también es verdad. También es verdad. Ángel Rodríguez de Cardona.
B
No me jodas.
A
Como diga algo de lo que hemos hablado, yo me voy corriendo. ¿Por qué cuando una pareja están embarazados, todos tocan la barriga de la mujer y la felicitan y nadie le toca los huevos al hombre? Vámonos.
B
Hasta la semana que viene.
A
Has escuchado, nadie sabe nada. No olvides hablar bien de nosotros y volvernos a escuchar en ese orden. Muchas gracias.
This episode of Nadie Sabe Nada is driven by the improvisational humor and chemistry of hosts Andreu Buenafuente and Berto Romero. The central theme revolves around cinema and television, with a particularly scathing (and hilarious) movie review, anecdotes about viewing habits with their families, and playful tangents exploring memory, serendipity, and even canibalistic culinary inventions. The tone is irreverent, absurd, and full of good-natured banter—classic for the show.
Andreu kicks off with his wish to do a film review segment, parodying classic radio intros ("Cine en la SER, pero solo una película"). His review of En guerra con mi abuelo (Robert De Niro, Uma Thurman, Christopher Walken) is devastating:
[04:09] "En guerra con mi abuelo. 96 minutos, comedia. Familia desestructurada, por supuesto. Director Tim Hill. Cagarro tieso. Actores... Robert De Niro, Uma Thurman, Christopher Walken."
He lambasts the film's lack of credibility, wasted star power, and painfully predictable plot. His frustration escalates into an imaginary intervention with De Niro in Tribeca, urging him to stop making "mierdas" and get better friends.
[08:38] "Mírame, Robert. Eso es una mierda. Y tú lo sabes. Porque un gran actor sabe cuándo lo hace mal."
Memorable Exchange:
Berto and Andreu share their awe at meeting Viggo Mortensen, who, unlike De Niro, they see as a model of authenticity and creative choice.
Berto draws attention to a viral comparison between young Christopher Walken and Scarlett Johansson ([23:12]) — "Podéis buscar en Google Scarlett Johansson, Christopher Walken. De joven. Se parecía un montón."
Amid their De Niro critique, they joke about cinematic dignities and indignities as actors age, with Andreu digressing about the "abrigo hasta los pies" de Pacino and Berto defensively imploring respect for Clint Eastwood.
A listener raises the traumatic endings of ALF and Doraemon ([13:48]).
They notice odd synchronicities between their spontaneous talk and listener questions (e.g., Akira and the manga’s supposed predictions), leading to a riff on the Mandela Effect:
This episode is packed with their signature off-the-cuff Q&A, featuring:
Quote [45:55]:
"¿Qué parte del cuerpo creéis que considera más sabroso un caníbal? Sin lugar a duda, las criadillas."—Andreu
They share nearly identical first memories—being children, accompanied by their mothers, picking up bread. Their sentimental exchange spirals into laughter over the accidental violence of joy:
This episode is a masterclass in freewheeling comic improvisation, with sharp asides on film, pop culture, memory, and the absurd. It’s shot through with affection for cinema—both high and low—and with their signature meta-commentary: riffing on their own conversations, critiquing each other's interruptions, and finding serendipity in the stream of questions and memories.
If you enjoy unfiltered, observational Spanish humor with a heartfelt undercurrent, this installment is a treat.
Note: All timestamps in MM:SS format per guidelines. Ads, intros, outros excluded.