
Edgar Neville en la mirada de José María Goicoechea
Loading summary
José María Goicoachea
RNE Audio Descarga la app y disfruta de los programas de RNE y nuestros podcast originales. En radio clásica de radio nacional de españa. Nuestro flamenco, con josé maría velázquez gaztelu.
José Luis Beltrán
Señoras y señores, amigos, los más cordiales saludos y bienvenidos a Nuestro Flamenco, el programa que todos los lunes Y miércoles, de 12 de la noche a 1 de la madrugada, les ofrece Radio Clásica Radio Nacional de España. También pueden acompañarnos cualquier día, a cualquier hora y desde cualquier país a través de nuestros podcast en RNE Audio. Esta noche tenemos el privilegio de recibir al escritor y periodista José María Goicoachea, que nos trae su nuevo libro sobre un personaje estrechamente relacionado con el flamenco, Edgar Garneville, del que hablaremos con amplitud. El libro de José María Goicochea se titula Flamenco y cante hondo y en él, por ejemplo, podemos leer Hoy vamos a hablar del duende que ha sido uno de los mejores tablaos de Madrid. El duende de Pastora y Gitanillo se refiere a Pastora Imperio y a su yerno, el torero Gitanillo de Triana, acogedor y simpático y por el que todos estos años ha desfilado lo mejor del arte flamenco. Este año tienen una figura inefable para el aficionado que es Terremoto de Jerez. El Terremoto de Jerez es primero una personalidad y segundo un cantaor de alto rango. Pues bien, este párrafo de Edgar Neville, que el escritor y periodista José María Goicochea incluye en su recién publicado libro Flamenco y cante hondo, no sirve para elegir como introducción un cante de Terremoto de Jerez. Y uno de los estilos representativos de Terremoto fue La Segrilla. La guitarra es la de su cuñado, con cuñado, mejor dicho, Manuel Morao y los jaleos, entre otros, de Manuel Soto. Sordera.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
Tan buena, que. Dios lo perdone, María, Tu nombre.
Me come down,
I can all i can. Hasta un sentido, también.
José Luis Beltrán
Con la guitarra de Manuel Morao. Seguillas de Terremoto de Jerez, personaje que aparece en el libro de José María Goicochea Flamenco y cantejondo Edgar Garneville El escritor y periodista José María Goicoche ha tenido la gentereza de atender nuestra llamada. Pues muy buenas noches, José María y muchas gracias por estar con nosotros.
José María Goicoachea
Buenas noches, Josemaría, gracias por llamarme.
José Luis Beltrán
Con mucho gusto lo hacemos. Edgar Neville, nacido en 1899 y fallecido en 1967. Hombre muy culto, licenciado en Derecho, diplomático en la embajada de España en Washington, escritor, autor de teatro, guionista en Hollywood, director de cine, viajero, en contacto con los grandes nombres de la cultura de su tiempo. Para ti, José María, ¿Cuál es el motivo por el que se interesó por el flamenco?
José María Goicoachea
Pues yo creo que hay una cosa indiscutible, es que era muy amigo de Federico García Lorca y En el año 22 Federico le anima a que se vaya con él a Granada, nada más y nada menos que al concurso que había organizado Falla. Yo creo que ahí, de hecho, hemos recuperado un artículo suyo que publiqué en el año 22, a la vuelta del concurso, en el diario La Época, y demuestra un entusiasmo por el flamenco. Yo creo que ahí se despertó su afición por el flamenco, que luego durante toda la vida mantuvo haciendo muchas cosas relacionadas con él.
José Luis Beltrán
Pues bien, vamos al libro, José María Goicochea, ¿Cómo lo has organizado o diseñado? ¿Cómo lo has estructurado?
José María Goicoachea
El libro parte de la recuperación de un pequeño librito que publicó al final de su vida Edgar Neville en una pequeña editorial de Málaga que se llama precisamente Flamenco y Cantejondo, Y ahí, en cuatro o cinco capítulos muy cortos, recoge sus recuerdos del Festival del 22 y algunas consideraciones sobre flamenco. Al recuperar ese libro, que estaba prácticamente inencontrable, hemos ido buscando más y hemos encontrado varios artículos suyos publicados en la prensa, desde este que te he mencionado de 1922, haciendo la crónica del concurso, una columna en el ABC del año 53, en la que habla de Mairena, como que pretende con un espíritu de querer descubrir a sus lectores de ABC, donde él era colaborador habitual Antonio Mairena. Hemos encontrado también que tú has mencionado, el texto que tú has leído pertenece a una serie que publicó en sábado Gráfico ya en los años 60, sobre tablados de Madrid y alguno de Barcelona, y luego hemos recopilado también, encontrado también un texto sobre baile flamenco. Entonces digamos que he querido coger lo que hay publicado de Neville sobre flamenco y unir y juntarlo en este pequeño libro con una introducción hablando de precisamente su relación con el flamenco, que además de los textos pasa por la película Duende y misterio del flamenco, que rueda en el año 52 y que es uno de los grandes documentales del flamenco.
José Luis Beltrán
Tú como escritor, como periodista, ¿Qué te atrae de este personaje Edgar Neville?
José María Goicoachea
Bueno, yo descubrí a Edgar Neville a través primero de sus cuentos y luego de su cine y el cine de Neville me cautivó y fue buscando cine, buscando películas, sus películas de los años 40 y 50, cuando me encontré con Duende y Misterio del flamenco y me pareció un documento muy interesante de la época, de esa época, de su visión del flamenco y tiene escenas e imágenes que son, vamos, que es un historial flamenco puro.
José Luis Beltrán
Una de las cantaoras de las que habla Edgar Neville es La Paquera de Jerez. Dice así la Paquera de Jerez da categoría a los más baratos fandangos y suena por bulería, que es un primor, Dice Neville en el libro de José María Goicochea. Pues aquí tenemos a la Paquera en una tanda de esos fandangos. Ella los titula Fandangos caracoleros con la guitarra de parrilla de Jerez.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
De la Vela ya no su prover de claro de la Torre baila fridica, Domita, Barquillito, bicana.
Temprano.
Se va, noche que bella viene. Tan solo cae a una. Que son la tuya y la mía, Vamos, Vamos allá. De invierno el día que yo te conocí no se cita nada de página que el Paraguay yo te abr porque el agua debe de.
José Luis Beltrán
Con la guitarra de parrilla de Jerez, Fandangos caracolero en la voz de la Paquera cantaora que aparece en el libro Flamenco y cante hondo Eder Garneville, que junto a su autor José María Goicochea les presentamos esta noche aquí en Nuestro Flamenco, el programa de Radio Clásica, Radio Nacional de España. José María, tú dices en el prólogo que Neville era un buen aficionado, sin embargo, y a la vista de su extensa obra relacionada con el flamenco y en la lectura de tu libro, ¿No crees que más que un aficionado se convirtió en una especie de profesional del flamenco?
José María Goicoachea
Sí, tiene algo de eso. Yo cuando utilizo la palabra aficionado es como. Porque es muy amplia. El aficionado va desde alguien. No sé, creo que me incluye a mí y te incluye a ti con ese abismo de conocimientos del flamenco. Entonces yo creo que sí era un paso más que aficionado. Sí, sí, un paso más profesional. Bueno, hombre, trabajó, hizo la película, pero yo creo que fundamentalmente, y lo ves en sus textos, en sus. Alguna entrevista que he leído también de él, disfrutaba del flamenco, lo disfrutaba con mucho interés, con mucha pasión. Cuando lees por ejemplo esos textos sobre los taulaos, me hace gracia que dice que le molesta, le molesta que se pueda comer y beber durante las actuaciones, que parece una falta de respeto. Destaca mucho la actitud de los extranjeros, muy respetuosa en los tablados y le molesta un poco la actitud más española de estar un poco de juerga o de fiesta mientras estás escuchando al cantaor. Yo creo que lo disfrutaba mucho y era un aficionado premium, podríamos decir ahora.
José Luis Beltrán
Efectivamente, amigo de García Lorca, que como tú acabas de apuntar, fue invitado por él, por Federico García Lorca a para asistir a las sesiones del famoso concurso celebrado en granada los días 13 y 14 de junio de 1922. Y como tú mismo apuntas, este hecho fue importante para que Neville se implicara en el flamenco y su mundo. Pero la obra flamenca de Erga Neville es muy extensa, sus artículos, sus comentarios, sus visitas a los tablaos, conocía y hablaba con los flamencos, era un conocimiento muy directo y de primera mano. Pero en esa obra flamenca de Neville podemos destacar la película que estrenó, como tú también Has apuntado, en 1952, Duende y Misterio del flamenco, especialmente como la obra principal y más significativa, la obra flamenca de Neville.
José María Goicoachea
Sin duda, sin duda. Estos textos que hemos rescatado aquí en esta edición son como apoyos a esa película, a ese documental, que me parece que es donde está todo su idea del flamenco. Probablemente no todos los cantaores, bailaoras, bailaores y guitarristas que le gustaba, pero desde luego una selección fantástica. Está Mayrena, está Aurelior Sellés, está Pilar López, está. Sobre todo creo que el punto máximo o más interesante o culminante de la película es el Antonio, Antonio Ruiz Soler bailando por martinetes por primera vez en la historia en el Tajo de Ronda. La película es su gran obra flamenca
José Luis Beltrán
sin duda, y me parece que lo apuntas tú también en tu libro. ¿Contribuyó la película de Neville para el conocimiento del flamenco fuera de España?
José María Goicoachea
Sí, porque se estrenó en Cannes, se presentó en Kant, al final en el Festival de Cannes, no tuvo un premio, pero tuvo mucho apoyo y de hecho habló mucho de ella y la difundió por Francia, por ejemplo, Jean Cocteau, el escritor, que era también amigo de Neville. Es curioso porque en ese primer artículo que digo de la crónica del año 22, Neville dice ya que lo que necesita el flamenco es darse a conocer en el extranjero, que tiene que salir de España y desde luego si alguien en esos años 50, entre muchas otras personas, claro, la paquera Pilar López, si alguien contribuyó a eso fue él, desde
José Luis Beltrán
luego con esta película, pues entre otros muchos artistas, las cantaoras Fernanda y Bernarda Dutrera también aparecen en la película de Neville Duende y misterio del flamenco. Por otro lado, nuestro invitado José María Gochea, en el libro que esta noche les presentamos o le estamos presentando, recoge una afirmación de Edgar Neville acerca de las que entonces comenzaban a ser conocidas cantaoras y dice así Neville Últimamente el canteo de Uter reclamó su primerísimo puesto con la Bernarda y Fernanda que no dejaron agostarse el cante puro por soleares. Que no dejaron agostarse el cante puro por soleares. Pues con estas palabras de Edgar Neville que podemos encontrar en el libro de José María Goycochea Flamenco y cantejondo, damos paso al que posiblemente sea el estilo más representativo de Fernanda las soleares. Fernanda, en esta tanda de soreales, las guitarras de Juan Maya Marote y Ramón de Algeciras.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
Soplaba la silla donde te iba tú a sentar. Te va, Mira como te camelo,
no se.
No llores tú y tala mía,
No
llores tu flapa en camión en la casa de la nunca.
Arcade
el día menos pensado que tú te llegara Cuenta. Por amor de Dios. Al piame la que yo tengo de ti a mi corazón. Yo no quiero go acá, oh mía, yo no quiero.
José Luis Beltrán
Con la guitarra de Juan Maya Marote y Ramón de Algecira, Soleare de Fernanda Dutrera, personaje que aparece en el libro de José María Goicochea Flamenco y cante hondo Edregan Neville, que le presentamos esta noche en Nuestro Flamenco, el programa de Radio Clásica, Radio Nacional de España. Volviendo a la película de Neville, José María, leemos en tu libro unas declaraciones suyas que mi película es la exaltación del cante y el baile flamenco. No es un documental, sino la historia del genuino folclore de esta tierra. Para ti la película es, ya hemos hablado, lo más destacado, pero de pronto es curioso que él insiste que no es un documental.
José María Goicoachea
Ahí hay una pequeña trampa. Es verdad que la película tiene un hilo conductor que parece que está contando una historia del flamenco con cierto relato, pero el problema era, al parecer era un problema burocrático, es decir, una película documental tenía más problemas administrativos, pagaba más impuestos, en fin, había una serie de cosas que les complicaba la distribución y entonces huyeron del concepto documental. Es verdad, quiere contar una historia que mezcla, o sea, en un momento junta el flamenco con el baile español, con la escuela bolera, tiene todas esas conexiones. Hay varias escenas en la película, que aparecen por allí unos contrabandistas a los que les pilla la Guardia Civil, una familia con el carro haciendo una mudanza. Ahí sale Antonio Belmonte. Ahí sale Belmonte, perdón, el torero. Hay un pequeño hilo. Juan, perdón, efectivamente, que me he equivocado. Hay un pequeño hilo narrativo, pero es débil, es débil. Sirve para sustentar un poco el avance de la película, pero yo creo que además, visto por nosotros ahora, tiene un carácter documental indudable.
José Luis Beltrán
Una vez que has publicado el libro Flamengo y Cantejondo, Eder Garneville. ¿Quién es para ti ese personaje que algunos consideran incluso paradójico o también contradictorio en algunos momentos?
José María Goicoachea
Pues a ver, yo creo que es un personaje. Efectivamente, es contradictorio y bueno, es un personaje de su época. Era una persona liberal, abierto, liberal en el sentido de mentalidad, una persona que cuando llega a la Guerra Civil opta por el bando franquista, pero que después en la dictadura tampoco responde perteneciendo a la clase privilegiada, a la élite y a la clase más acomodada. Tampoco responde al modelo de sociedad franquista que se quería imponer y que además es un poco de la que recordamos. Era una persona libre, abierta y un intelectual muy a la europea. Yo creo que. Con los prejuicios que tenemos a veces sobre la época del franquismo, parecía poco español Edgar Neville, de hecho el nombre no era español porque el padre era inglés, pero bueno, era muy español en sus gustos, flamenco y otras cosas, pero era poco español en su actitud. Era un hombre muy abierto, tocaba muchos palos, como tú has dicho, teatro donde tuvo mucho éxito en vida, la literatura, el cine, incluso pintaba y escribía poesía, le daba un poco a todo.
José Luis Beltrán
Neville le dedica un extenso texto a Antonio Mairena que incluye en tu libro. Entre otras cosas, dice de Antonio Mairena, Alerta aficionados, uno de los más grandes cantaores de la época canta en no os lo perdáis y escuchadlo callandito. Pues bien, aquí tenemos a Antonio Meirena en Bulerías y romance con la guitarra de Melchor de Marchena. José María Goicochea, amigo, muchas gracias por haber estado con nosotros. Gracias. Y por ese excelente libro Flamenco y cantejondo, Eder Garneville.
José María Goicoachea
Muchísimas gracias. A ti, Josemaría. Un placer estar contigo.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
Uralia quieren ponerme que pa que yo a ti no te vea. Pa que yo a ti no te vea. Que pa que yo a ti no te vea. Y por el monte más alto te visto un visto a ser. Y por la monte más alto que mi sober. Sobre tu cama me lleva. Con lágrimas de mis ojo tu carita la regaba. Con lágrimas de mis o tu carita la regaba. Y aunque tú me veas que trayó ya le traía por var. No me lo niegues, primita, no me lo niegues, mi alma buena gitana no llore más. Cuenta la rosa de tu rosa. Y el número 4 dice Ay, que la cosita se te calmenta, No te revel. Ana María, tengo la suerte ya le tiene echado y en un 4 dice que tú conmigo te vas a casar. Tiro por la calle arriba Tiro por la calle arriba y en llovía tu persona quedar cielo Venga fautigado, que yo viendo tu persona quedarse no venga fautigado. Hermosa como la luna, Brillante como una playa, la encontré en el paraíso, positamos en uce. Y se cortó su pelo. Hoy me lo entregó. Yo lo he guardado como un calor i yo lo he guardado y como tal hora te trajeré con mi borrachera. En Santiago puse y en Santiago puse bandera y en el arena puse cambio.
José Luis Beltrán
Con la guitarra de Melchor de Marchena, Bulerías y romance de Antonio Mairena, uno de los cantaores cuyo nombre y amplia referencia incluye Edgar Neville en uno de los textos que aparecen en el libro de José María Goico Achea flamenco y cantejondo, Edgar Garneville, que esta noche les hemos presentado. Pero en dicho libro aparecen otros muchos artistas flamencos en una crónica viva y de primera mano. Por ejemplo, una joven María Vargas, que entonces tendría unos 23 o 24 años y de la que Neville María Vargas tiene una belleza tranquila y morena y canta admirablemente. Canta muy gitano, sin forzarse. Pues aquí tenemos a María Vargas en Alegrías, con la guitarra de su paisano Manolo Sanlúcar.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
Que te tenga que querer Ay, válgame Dios, compañero, que te tenga que querer. Y el día que no te quieraba, que me causte. Y de un día que no te quiera, ay, que me cautivo y que un te revela. Hay que mantilo, mantilo, que mandilo, mandilo, que de cabeza a cabeza te meto yo en el pilón. Que murmuro, hijito, son los pasitos que yo do. Que murmura, oíjito, hay quien tropieza y se caulí y no lo creo y te co. Hay que tropieza y se ca. Y no lo creo. ¿Y tico yo? Que me lo tiene que dar, que me lo tiene que dar, que el tacón de la bota para taconear. Los gitanitos del puerto ahí le dice Los gitanitos del puerto allá como. Que mandilo, mandilo, que de cabeza a cabeza te meto yo en el pilo. Ay. Que me lo tiene que dar, que me lo tiene que dacón de la bota, que. Para taconear.
José Luis Beltrán
Con la guitarra de Manolo Sanlúcar Alegrías de María Varcas, cantaora que aparece en el libro de José María Goicochea Flamenco y cante hondo. Edgar Neville, que esta noche les hemos presentado. Otro nombre que también aparece en ese libro es el de Juan Talega. Resulta que en 1966 Edgar Neville asiste al Potaje de Utrera, el festival flamenco de esa localidad sevillana, y Un periodista le ¿Por qué ha venido a Utrera? Y Neville le por muchas razones. Una de las principales quizás sea porque quería oír a Juan Talega antes de que se le vaya la voz. Hay cosas que como él las canta, no las canta nadie. Pues aquí tenemos a Juan Talega en uno de los estilos más representativos de su repertorio, la soleá. La guitarra de Eduardo de la Malena.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
A quién le contaré yo la fatídita que estoy pasando, Fatiga que estoy pasando, la fatigita que estoy pasando. Se la voy a contar a la tierra. Cuando. Se lo voy a contar a la tierra. Cuando me tem. Que no me quería. Cuando la. Tiene el sentido te varía, Dice que tú a mí no me quiere pena, yo no tengo ninguna. Pena. No tengo ninguna pena, yo no tengo ninguna. Porque yo con tu te no tenía. A ti nadie te quiera. Ven que yo a ti te. Que. Me hiciste te lo recompensaré, Que no me quería. Cuando vuelve tío A ti me maría, ayer te quiero ir.
José Luis Beltrán
Con la guitarra de Eduardo de la Malena. Soleares de Juan Talega, Cantaorca aparece en el libro Flamenco y cantejondo ezr Garneville de José María Goicochea, de la misma manera que también aparece el de Bernarda Dutrera junto al de su hermana Fernanda. Pues aquí tenemos a Bernarda de Utrera en bulerías, con las guitarras de Antonio Moya y Pedro María Peña y las palmas y jaleos de Pedro, Juan, Antonio, Gonzalo y Nano.
Cantaor/Cantaora (various flamenco singers)
Se fue con el viento, se fue, Se fue con el viento y lloré. Se fue y conmigo hubo como un barquito de papel. A la contigo fuera. Yo la contigo fuera. Pero nunca cayo Ahí donde la torpe suena. Lo quité delante. No quitarme lo delante como tanto lo que me lo merco. Alegría. Seitano, Seitano, llevamos sangre de reye y en la palma de la mano. No puedo comar, No puedo comar. Una con otra se junta que me tiran a. Soplaba la silla donde tú te vas a sentar. Mira si mi pena es grande que no sé tu voluntad. Mira si vivo con pena que no sé tu voluntad. Cuerda. Cuando entonces. Qué casa salí a abrirme Y ahora tu momento no sé. No tiene comparación. Ni tu cuerpo ni tu cara no tiene comparación. Y es tu belleza tan rara que tú me das la impresión que eres de cuento de amor. Ay, por aquella ventana hay carcapocalía. Yo le pegaba mi madre de mi alma, voces de muerte y no me respondía. Hay que tirar balo. Hay polo 7 dolores. Hay polo siete dolores. Ay. ¿Que paso? Mi Dios se la enclama su moneda de. Yo me acordaba de tus cosas.
José Luis Beltrán
Con las guitarras de Antonio Moya y Pedro María Peña. Bulerías de Bernarda Dutrera. Y nada más, amigos, muchas gracias. Gracias por habernos acompañado con José Luis Beltrán en la edición. Nos despedimos de ustedes y les esperamos todos los lunes y miércoles de 12 de la noche a 1 de la madrugada.
José María Goicoachea
Nuestro flamenco con José María Velázquez. Gastelo.
Podcast: Nuestro flamenco, Radio Clásica, Radio Nacional de España
Date: March 23, 2026
Host: José Luis Beltrán
Guest: José María Goicoechea
Episode Focus: La obra y la mirada flamenca de Edgar Neville, a raíz del libro "Flamenco y cante hondo" de José María Goicoechea
Este episodio de "Nuestro flamenco" explora la figura del polifacético Edgar Neville y su intensa relación con el arte flamenco, abordada a través del reciente libro de José María Goicoechea, "Flamenco y cante hondo". Se revisan textos, artículos, vivencias y la influencia de Neville en la difusión y comprensión del flamenco, especialmente a través de su película "Duende y misterio del flamenco". El episodio intercala comentarios, citas y audiciones históricas de grandes artistas flamencos mencionados por Neville.
Se debate si Neville fue más que un simple aficionado; su conocimiento y pasión lo sitúan como un "aficionado premium".
Cita (Goicoechea, 17:26):
"Lo disfrutaba mucho y era un aficionado premium, podríamos decir ahora."
Neville criticaba la falta de respeto de parte del público local en los tablaos, contrastando la actitud de los extranjeros:
Se expone la importancia histórica y artística de la película de Neville.
El filme contribuyó significativamente a la proyección internacional del flamenco, estrenándose en Cannes y siendo impulsado por personalidades como Jean Cocteau.
Cita (Goicoechea, 21:02):
"En ese primer artículo que digo de la crónica del año 22, Neville dice ya que lo que necesita el flamenco es darse a conocer en el extranjero [...] si alguien en esos años 50 contribuyó a eso fue él."
Se matiza que, aunque Neville insistía en que su filme no era documental, ello respondía a motivos administrativos:
El episodio alterna análisis con audiciones flamencas de artistas destacados en el universo Neville y su libro:
Estas interpretaciones son seleccionadas porque Neville, en sus textos, subrayó su valía, autenticidad y aportación al cante puro.
Cita de Neville sobre Fernanda y Bernarda de Utrera (Beltrán leyendo, 21:47):
"Con la Bernarda y Fernanda que no dejaron agostarse el cante puro por soleares."
Cita sobre Mairena (Beltrán leyendo, 32:28): "Alerta aficionados, uno de los más grandes cantaores de la época canta en no os lo perdáis y escuchadlo callandito."
Neville y el Concurso de 1922:
“Federico le anima a que se vaya con él a Granada, nada más y nada menos que al concurso que había organizado Falla.”
(Goicoechea, 08:25)
Sobre el documental:
“La película es la exaltación del cante y el baile flamenco. No es un documental, sino la historia del genuino folclore de esta tierra.”
(Declaraciones de Neville recogidas por Goicoechea, 28:33)
Radio Clásica como crónica viva:
_“Pero en dicho libro aparecen otros muchos artistas flamencos en una crónica viva y de primera mano.”
(Beltrán, 39:11)
El episodio logra presentar a Edgar Neville como un auténtico embajador del flamenco, un intelectual apasionado por el arte jondo que, desde su polifacética actividad (cine, literatura, prensa), procuró dignificar y difundir el flamenco en España y el extranjero. La conversación entre Beltrán y Goicoechea, salpicada de citas, anécdotas y grabaciones históricas, ofrece una panorámica amena y reveladora para todo amante del género y de la cultura española.
Fin del resumen.