Podcast Summary: Nuestro flamenco
Episode: La poesía de autor y el flamenco (IV)
Date: December 15, 2025
Host: José María Velázquez Gaztelu (Radio Clásica)
Overview
This fourth installment in the series "La poesía de autor y el flamenco" explores the intimate relationship between canonical poetry and flamenco, focusing on how celebrated Spanish poets' texts are reimagined within the expressive and musical framework of flamenco. The host, José María Velázquez Gaztelu, guides listeners through readings of the original poems followed by contrasting flamenco interpretations—an approach that exposes both the enduring power of these works and the unique artistic lens each interpreter brings. The episode features legendary flamenco voices including Carmen Linares and Enrique Morente, and texts by poets such as Juan Ramón Jiménez, Miguel Hernández, León Felipe, Federico García Lorca, and Rafael Alberti.
Key Discussion Points & Insights
I. The Interpretive Approach: Poetry Readings and Flamenco Renditions
- The episode emphasizes contrasting the literary reading of poems with their flamenco adaptations. This highlights the musical and expressive choices artists make.
- José María Velázquez Gaztelu notes:
“...esta corriente no es algo generalizada, sino de un grupo reducido que ha encontrado o ha descubierto en la poesía de autor un campo propicio para su desarrollo artístico, logrando en la mayoría de las ocasiones piezas de gran calidad.” (01:52)
II. Juan Ramón Jiménez: "Remembranzas"
- Poem reading and interpretation by Carmen Linares.
- Musical arrangement: Guitarra de Juan Carlos Romero, percusión de Tino Dilleraldo, palmas y jaleos de Ana María González, Segundo Falcón y Bobote.
- The poem evokes childhood memories through imagery of a magical village:
- “Recuerdo que cuando niño me parecía en mi pueblo una blanca maravilla, un mundo mágico inmenso.” (Read by host at 02:32)
- Carmen Linares translates this nostalgia into poignant cante, blending lyricism with expressive melismas.
- (Musical interpretation: 05:17 – 08:43)
III. Miguel Hernández: "Nanas de la cebolla"
- Context: Hernández's impactful poetry is a favorite among flamenco artists due to its emotive structure and themes.
- Poetic homage: Pablo Neruda’s tribute to Hernández is read, highlighting his dramatic life and poetic intensity.
- “Recordar a Miguel Hernández, dice Pablo Neruda, es un deber de España, un deber de amor... arcángel de una gloria terrestre que cayó en la noche armado con la espada de la luz.” (11:31)
- Performance: Niño de Elche reimagines "Nanas de la cebolla" in bulerías style, giving the lullaby new resonance.
- Sonorous, intense delivery.
- “Cepolla escarcha cerrada y pobre… En la cuna del hambre mi niña.” (13:26 – 19:12)
IV. León Felipe: "El pequeño reloj"
- Interpretation by Enrique Morente (vocals), with Estrella Morente, Israel Galván, Niño Josele, Dalaín Pérez, Pelota, Bandolero y Piraña.
- The poem explores time’s passing via metaphors of clocks and waves.
- “Contamos el tiempo con las cuentas amargas de las lágrimas, el pequeño reloj.” (Host, 19:59)
- Morente alternates poetic recitation and song, matching the poem’s rhythm with flamenco compás.
- “He aquí otra manera de medir. Y gira y gira el llanto sin cesar, como el rosario, como la noria…” (Morente, 22:07)
- Notable moment: Integration of popular letras at the end—demonstrating fusion between poetry and flamenco tradition. (22:07–27:47)
V. Federico García Lorca: "Llanto por Ignacio Sánchez Mejías"
- Morente’s flamenco albums particularly devoted to Lorca are referenced—especially "Omega" and "Morente Lorca", as well as "Llanto por Ignacio Sánchez Mejía".
- The selections "La acogida y la muerte" and "Alma ausente" are performed in a deeply expressive flamenco idiom that eschews traditional palos for a freer, dramatic structure.
- “A las cinco de la tarde. Eran las cinco en punto de la tarde…” (Morente, 31:40 – 34:40)
- “No te conoce el toro ni la higuera, ni caballos ni hormigas de tu casa...” (Morente, 36:41)
- The recitation and singing capture both the ritual and tragedy of the bullfighter’s death.
- Notable quote:
“No te conoce nadie, no, no, pero yo. Te canto, yo canto para luego tu… yo canto su elegancia con palabras que gimen y recuerdo una brisa triste por los olivos.” (Enrique Morente, 39:00–41:05)
VI. Rafael Alberti: Tangos de "Marinero en tierra"
- Tangos performed by Calixto Sánchez, with Manolo Franco and Pedro Bacán
- The adaptability of Alberti's poetic forms to flamenco is showcased.
- “Castilla tiene castillos pero no tiene una mar, pero sí una estepa grande mi amor donde guerrear...” (Host, 41:35)
- The song explores longing—both for the sea and one’s origins—infused with the tangos’ earthy rhythms.
- (44:05 – 47:41)
VII. Federico García Lorca: Soneto "El poeta pide a su amor que le escriba"
- Carmen Linares (vocals), Manolo Sanlúcar (guitar), Isidro Muñoz (second guitar), Tino Dilleraldo (percussion)
- Lorca’s sonnet is presented as a flamenco piece imbued with yearning and metaphysical intensity.
- “Amor de mis entrañas, viva muerte, en vano espero tu palabra escrita y pienso con la flor que se marchita que si vivo sin mí quiero perderte.” (Linares, 53:05)
- The musical setting enhances the poem’s passion and existential anxiety.
- (53:05–54:43)
Notable Quotes & Memorable Moments
-
José María Velázquez Gaztelu, on the relationship between poetry and flamenco:
“Esta corriente no es algo generalizada, sino de un grupo reducido que ha encontrado o descubierto en la poesía de autor un camino propicio para su desarrollo artístico, logrando en la mayoría de las ocasiones piezas de gran calidad.” (01:52) -
Pablo Neruda on Miguel Hernández:
“Pocos poetas tan generosos y luminosos como el muchachón de Orihuela... Nos toca ahora y siempre sacarlo de su cárcel mortal, iluminarlo con su valentía y su martirio...” (11:46) -
Enrique Morente, transforming Lorca’s "Alma ausente":
“No te conoce el toro ni la higuera, ni caballos ni hormigas de tu casa. No te conoce el niño ni la tarde, porque te has muerto para siempre.” (36:41) -
Carmen Linares singing Lorca’s sonnet:
“Amor de mis entrañas, viva muerte, en vano espero tu palabra escrita y pienso con la flor que se marchita.” (53:05)
Timestamps for Important Segments
- 00:01 – 02:25: Show introduction and episode theme
- 02:25 – 05:17: Introduction and reading of Jiménez's "Remembranzas"
- 05:17 – 08:43: Carmen Linares sings "Remembranzas"
- 08:43 – 13:26: Commentary on Jiménez, Miguel Hernández, Neruda’s tribute
- 13:26 – 19:12: Niño de Elche sings "Nanas de la cebolla"
- 19:12 – 22:07: Presentation of León Felipe’s "El pequeño reloj"
- 22:07 – 27:47: Morente interprets "El pequeño reloj"
- 27:47 – 41:05: Focus on Lorca's "Llanto por Ignacio Sánchez Mejía" and Morente's versions
- 41:05 – 44:05: Commentary on Rafael Alberti’s lyricism in flamenco
- 44:05 – 47:41: Calixto Sánchez sings tangos from Alberti’s works
- 47:41 – 53:05: Introduction and reading of Lorca’s sonnet
- 53:05 – 54:43: Carmen Linares interprets Lorca's sonnet
Conclusion
This episode masterfully weaves together canonical Spanish poetry and flamenco’s transformative potential. Through carefully chosen readings and striking musical performances, listeners are immersed in a dialogue between two great Iberian arts—where the spoken word and the sung lament, the lyric and the compás, illuminate each other. The program reveals flamenco’s unique gift for renewing classic poetry, adding new layers of emotion and cultural memory.
