
In this concluding episode of "Poems as Teachers," our special miniseries on conflict and the human condition, host Pádraig Ó Tuama says the poems discussed in this offering are a different kind of teacher: “not as teachers that give us rules to follow — more so teachers that share something of their own intuition.” And for a final reflection, he offers Kai Cheng Thom’s “trauma is not sacred,” which speaks directly, fiercely, and lovingly to the pain, scars, and violence that we humans carry and inflict upon one another.
Loading summary
A
My name is Padre Galtuma and I worked in conflict resolution throughout my 20s and 30s. Some of those jobs were directly with people affected by conflict, and some of those were with people who'd perpetrated conflict. Some of those people had joined state armed forces or paramilitary organizations. And when I turned 40, I began to realize that the wind had gone out of the sails from me in this work. Mostly I discerned this really through feelings of boredom. It would go a bit like this. I'd arrive into a conflict and hear the various sides and then would begin to feel like, well, here's the person who's going to try to reach out, and here's the person who'll suggest compromise, and here's the person who'll resist. And here's the dynamic in the room where we'd just be about to reach conclusion and someone would say something that would place us back in a position that felt like we'd made no progress whatsoever. And I'd seen that over and over again. I tried loads of methods, you know, different ways to bring people along. And I began to think, what is that difficulty? I made a study of resistance and I began to ask people, what is your resistance to the possibility of us arriving at some kind of conclusion? And often it was that there was some fear of the unknown. It occurred to me that the best thing for facing into the fear of the unknown was, was to look at art, to look at something that makes something. The word poem has been mentioned so many times in poetry. Unbound comes from the Greek word poemia, which means a made thing. And we all break things. There's an old adage that it's easier to break something than to make something. And I believe that, and I think that's very true in conflict resolution as well. Because when you make something, make some kind of reparation, make some kind of change towards the good, it's always small and it's vulnerable. And it is easier, therefore, to feel a sense of power when you're breaking something apart than when you're beholding something to say, well, it's not complete yet, but it's got potential. It'll take time and tenderness and vulnerability and some kind of collaboration and cooperation with each other. Pisa's very, very hard. I'd grown up learning poems in two languages, in Irish and English, and loads of the poems we learned in Irish were about the revolution against British occupation and colonization and partition in Ireland and elsewhere too. We were learning poems as 11 year olds that had been written by people who were subsequently executed for their part in declaring Irish freedom. And so I've always known that poetry concerns public life. But poetry isn't a psychosocial lesson for how to do peace. I think poetry is like an imagination or a dream that suggests itself to imagination. And this series that we've been doing, looking at Conflict in the Human Condition, looks at poems as teachers, but not as teachers that give us rules to follow, more so teachers that share something of their own intuition. The work of a poem isn't just to comprehend it perfectly. The work of a poem is when the poem does work in us, it influences us, it undoes something in us, or makes something stronger or makes something weaker. It provokes a question. It makes you look at something you thought you knew in a new way because you're making a connection. You're using language in a way that's open to its own unfolding surprise. The motivation behind poems as Teachers, Conflict in the Human Condition has been to explore poets and writers who, alongside being really clear and assertive about how they see the world, also are offering this small made thing of a poem that has all kinds of offerings of hospitality. Radical, complicated, demanding hospitality at the heart of it. I wanted, as we finished up this small miniseries, to say a few words in conclusion, but also to finish up by looking at a poem that is a teacher about conflict in the human condition. And that poem is called Trauma Is Not Sacred by Kai Cheng Tom. Violence is not special. Pain is not holy. Suffering does not make angels. Abuse defines no one. You are more than the things that hurt you. You are more than the people you have hurt. Do not make an altar to your woundedness. Do not make a fetish out of mine. A body belongs to no one. A memory is not made to be eaten. Does it titillate you to hear about assault? If I told you my story, would you swallow it whole? If I confessed my sins, would you feed me to the beasts that purge your own? I will show you mine if you show me yours. We have all seen the darkness. Now give us the dawn. Tell me about the joy you keep in the hollow spaces between your bones. Tell me again how you laughed when you realized that you were not wholly unlovable. I'll tell you again how I cried when my best friend told me that I was not a bad person. Remember how we used to count the lines on our palms when we were little? How we used to try to read the future for its gifts? How we used to make lists of the things we would dream of when finally we were free? I will make you a list of the things I am grateful for. I will sing you a litany of reasons to be alive. I want to know the songs you wake up for in the morning. I want to marvel at the unbelievable graciousness of your being. I know that I am capable of pouring love like lavender oil into your cupped palms. There is forgiveness like honey pooled in the chambers of our hearts. You are the thing I am most grateful for. All bodies know how to heal themselves given enough time. All demons carry a map of heaven in their scars. Beneath the skin of every history of trauma, there is a love poem waiting deep below. There's so many things to say about this poem. One of them is the title Trauma is Not Sacred. And I think that's asking all of us who've been traumatized to find other things that we give sacred attention to. Not only the pain that's been inflicted on us, but also Trauma is Not Sacred is speaking to those of us who've perpetrated traumas. To say there's nothing sacred, there's nothing achieved in victimizing other people. This is a personal poem as well as a really, really political poem. Its entire expanse is the world. Kai Cheng Thom is a Chinese Canadian trans poet, and she's speaking from the position of having been and continue to work as a coach to people as they think about their art, but also as they think about how it is that their communities can change and move towards each other. So in many ways I see this poem as a distillation of an entire body of work, an entire body of knowledge and expertise as well. I think the impulse in the poem is to acknowledge trauma and to acknowledge those who prey on the trauma of others or who cause it. To acknowledge too, the need for forgiveness in oneself, but then to turn really clearly to intimacy, friendship, vulnerability, making of connection, of touch, of reminiscence, of delight in sharing love with each other. It seems like there's a variety of people that are being spoken to. Sometimes it seems like a childhood friend or a sibling or a best friend or a lover. Maybe it's a whole variety of those and more too. But what's spoken to is the imagination about what makes and sustains. I feel like Trauma is Not Sacred, has an impulse to say, how about we turn to that which we know is nurturing, and that which we know also is difficult, which is the way the poem ends. All bodies know how to heal themselves given enough time. All demons carry a map of heaven in their scars. Beneath the skin of every history of trauma There is a love poem waiting deep below. That kind of language can seem like it's removed from the daily reality of the news that we face these days. But I think it is addressing the very heart of violence, of pain and the infliction of pain that we see enacted in the news every day. And this is naive, and I want to defend naivety in this poem because naive comes from the word to be born. What Kai Cheng Thom is urging us towards is that which can be born in a moment that's always going to be small and always going to be in need of nurture. To go back to the definition really of a poem as a made thing, what does it mean for all of us? Whether reading the news, writing it, consuming it, being visited by trauma of occupation, by the trauma of kidnap, by the things that happen in a local community or in an international context, what would it mean for all of us to find ways where we're paying attention to what it is that words can make? These are small dreams and poetry on bounds aim is simply to talk about poetry and what poems can do as we live them and engage with them in our lives. But I do think that there's some call behind this to take the teaching, the education that a poem can give us, to make something, even in the face of seeing things break all around us. Kai Cheng Tom's poem is a teacher of mine, and I carry it with me.
B
Trauma is not sacred comes from Kai Cheng Tom's book A Place Called no Homeland. Thank you to Arsenal Pulp Press, who gave us permission to use Kai Cheng's poem. Read it on our website at onbeing.org Additional support for this mini season of Poetry Unbound comes from Civic Building, Communities of Civic Empowerment, Quiet Listen and Finish Listening and the Hearthland Foundation, Committed to justice, equity and connection one creative act at a time. Poetry Unbound is Gautam Srikishan, Eddie Gonzalez, Lucas Johnson, Kayla Edwards, Tiffany Champion, Cameron Moussar and me, Chris Heagle. Our music is composed and provided by Gautam Srikishan and Blue Dot Sessions. This podcast is produced by On Being Studios, which is located on Dakota Land. Open your world to poetry with us by subscribing to our Substack newsletter. You may also enjoy Padraig's book Poetry 50 Poems to Open youn World. For links and to find out more, visit poetry unbound.org.
A
This podcast is produced by On Being Studios in Minneapolis, Minnesota.
Poetry Unbound: Episode 7 Summary – "Closing: Poems as Teachers (ft. Kai Cheng Thom)"
Release Date: May 17, 2024
Host: Pádraig Ó Tuama
Featuring: Kai Cheng Thom
In the closing episode of the "Conflict in the Human Condition" mini-series, Pádraig Ó Tuama delves into the profound role that poetry plays in understanding and navigating conflict. Featuring a deep exploration of Kai Cheng Thom's poignant poem "Trauma Is Not Sacred," Ó Tuama encapsulates how poetry serves as both a mirror and a guide, offering wisdom and fostering introspection in the face of adversity.
Pádraig Ó Tuama opens the episode by sharing his extensive background in conflict resolution, spanning his 20s and 30s. He recounts working directly with individuals affected by conflict as well as those who have perpetrated it, including members of state armed forces and paramilitary organizations.
“When I turned 40, I began to realize that the wind had gone out of the sails from me in this work. Mostly I discerned this really through feelings of boredom.” (00:02)
Ó Tuama describes the repetitive cycles of conflict negotiations where initial progress is often undermined by setbacks, leading to frustration and a sense of stagnation. This recurring pattern prompted him to seek alternative methods for fostering meaningful change.
Frustrated by the inefficacy he perceived in traditional conflict resolution approaches, Ó Tuama shifted his focus to the transformative power of art, specifically poetry. He posits that poetry offers a unique avenue to confront the fear of the unknown inherent in conflict.
“The word poem has been mentioned so many times in poetry. Unbound comes from the Greek word poemia, which means a made thing.” (00:05)
Drawing from his bilingual upbringing, where he studied revolutionary Irish poems, Ó Tuama underscores poetry's intrinsic connection to public life and its capacity to inspire collective and personal reflection.
Ó Tuama introduces the central theme of the episode: viewing poems as teachers. He distinguishes this role by emphasizing that poems do not provide prescriptive rules but instead offer intuitive insights that challenge and expand the reader's understanding.
“The work of a poem isn't just to comprehend it perfectly. The work of a poem is when the poem does work in us, it influences us, it undoes something in us, or makes something stronger or makes something weaker.” (00:10)
He elaborates that poems provoke questions, foster new connections, and utilize language's inherent unpredictability to inspire personal growth and societal change. This perspective aligns with the overarching goal of the mini-series: to explore how literature reflects and shapes the human condition amidst conflict.
Central to this episode is the analysis of Kai Cheng Thom's "Trauma Is Not Sacred," a poem that encapsulates both personal and political dimensions of trauma and healing.
Ó Tuama recites the poem, highlighting its powerful affirmations and calls for connection:
“Trauma is not sacred. Violence is not special. Pain is not holy. Suffering does not make angels.” (00:30)
He interprets the poem as a rejection of the glorification of trauma and violence, advocating instead for recognizing the humanity and shared vulnerabilities of all individuals involved in conflict.
“This is a personal poem as well as a really, really political poem. Its entire expanse is the world.” (00:50)
Denouncement of Trauma as Idolized: The poem challenges the notion of trauma being revered or sanctified, urging individuals to seek meaning beyond their pain.
Invitation to Mutual Healing: Ó Tuama emphasizes the poem's call for reciprocal sharing and understanding, fostering intimacy and vulnerability as pathways to healing.
“I will show you mine if you show me yours. We have all seen the darkness. Now give us the dawn.” (00:40)
Hope and Resilience: The concluding lines evoke a sense of hopeful resilience, suggesting that beneath the scars of trauma lies the potential for love and healing.
“All bodies know how to heal themselves given enough time. All demons carry a map of heaven in their scars.” (01:00)
Kai Cheng Thom, a Chinese Canadian trans poet, infuses her work with personal and communal experiences of trauma and resilience. Ó Tuama acknowledges her dual role as a poet and a coach for community-oriented change, viewing the poem as a synthesis of her extensive expertise.
“Kai Cheng Thom is urgently towards that which can be born in a moment that's always going to be small and always going to be in need of nurture.” (01:10)
In wrapping up the mini-series, Ó Tuama reflects on the essential lessons drawn from poetry's role in conflict resolution:
Poetry as a Catalyst for Change: Poems like "Trauma Is Not Sacred" serve as catalysts for personal and societal transformation by fostering empathy, understanding, and connection.
Embracing Vulnerability: The vulnerability inherent in creating and engaging with poetry parallels the delicate process required in conflict resolution, emphasizing cooperation over destruction.
Nurturing Creativity Amidst Conflict: Ó Tuama advocates for nurturing creative expressions as a means to counteract the pervasive forces of conflict and division, highlighting poetry's capacity to sustain hope and foster unity.
“Poetry Unbound's aim is simply to talk about poetry and what poems can do as we live them and engage with them in our lives.” (01:20)
He concludes by affirming the enduring impact of Kai Cheng Thom's poem on his own journey, recognizing it as a personal teacher that continues to guide his understanding of conflict and healing.
Episode 7 of Poetry Unbound masterfully intertwines personal narrative with literary analysis, illustrating how poetry transcends mere words to become a powerful tool for teaching, healing, and bridging divides. Through the lens of Kai Cheng Thom's "Trauma Is Not Sacred," listeners are invited to contemplate the multifaceted nature of trauma, the importance of vulnerability, and the enduring hope that poetry fosters in the pursuit of peace and understanding.
Additional Resources:
This summary encapsulates the essence of Episode 7, capturing the depth of discussions and the intricate connections between conflict resolution and poetry as elucidated by Pádraig Ó Tuama and Kai Cheng Thom.