Podcast Summary: Saldremos Mejores – SALDREMOS CON MALDONADO | 4X45
Podcast: Saldremos Mejores, Podium Podcast
Hosts: Inés Hernand, Nerea Pérez de las Heras
Guest: Miguel Maldonado
Date: August 7, 2025
Main Theme and Purpose
This episode, part of the summer specials, brings comedian and presenter Miguel Maldonado into a relaxed, offbeat conversation with hosts Inés Hernand and Nerea Pérez de las Heras. The discussion deftly navigates between comedic reflections on Spanish summer lethargy, burnout, and holidays, and deeper analyses of political disenchantment, social polarization, and the search for beauty or meaning in contemporary life. The tone is sharply witty, self-aware, and occasionally irreverent, inviting listeners to both laugh and reflect during the slow heat of August.
Key Discussion Points and Insights
1. Verano, Desgaste y el “Síndrome Premenstrual Atmosférico”
- The hosts set the scene with humorous anecdotes about the oppressive summer heat, societal irritability (likened to a “síndrome premenstrual atmosférico”), and the bittersweet “in-between” of vacation and work.
- Notable quote:
“Estoy notando como un nivel de desfondamiento… es como un síndrome premenstrual que tiene todo el mundo a nuestro alrededor… Eso es un resoplido constante.”
— Nerea Pérez de las Heras (01:15)
2. Vacaciones y Agotamiento: El Modelo Maldonado
- Miguel introduces himself as “con dos premios Ondas, uno grande y uno pequeño” (playing down his accolades) and immediately segues into self-deprecating tales of minor injuries from festival wristbands, emblematic of general burnout.
- Hosts and guest swap gripes about heat, precariousness, and longing for respite:
“Muchas ganas de dejarlo todo atrás, de comprar una finca en Extremadura, de cultivar comida y de no ser más partícipe de este circuito absurdo…”
— Miguel Maldonado (07:19) - Discussion also touches on mass escapism, the desire for rural peace, and the proliferation of “burnout” well ahead of the actual holiday period.
3. La Política de la Desesperanza
- The conversation takes a political turn following mention of potential election interruptions and a general sense of political fatigue.
- Maldonado and the hosts humorously discuss the inability of political actors to let go and the circularity of Spanish politics:
“Feijóo va a estar diciendo ‘Pedro Sánchez ha vivido de un prostíbulo durante 25 años, cocaína y putas.’ Esto Ábalos diciendo ‘no tengo a nadie todavía’ y va a ser todo…”
— Miguel Maldonado (10:15) - Reflections on the lack of “memory” regarding PSOE’s history and the decline of left optimism:
“Es que se nos ha olvidado que el PSOE…”
— Miguel Maldonado (21:23) “Is gonna PSOE is gonna PSOE.”
— Montserrat Domínguez (21:26)
4. Sobre el Turismo, Viajes y el Descanso Real
- Maldonado launches a satirical critique of “yo no soy turista, soy viajero”, calling it pretentious and hypocritical. Advocates for not traveling unless strictly necessary:
“Ir a un sitio por ir a verlo es de mala educación… allí molestas y contribuyes a subir los precios.”
— Miguel Maldonado (11:39) - Emphasizes the value of staying home and taking genuine rest, not feeling guilty about doing nothing:
“Yo opto personalmente por… apagar las luces y quedarme en mi casa en silencio un mes, quieto.”
— Miguel Maldonado (13:33)
5. Murcia y el Mar Menor: Humor, Nostalgia y Erosión Ambiental
- A semi-serious/humorous ode to Murcia, tackling its reputation as a national joke, but also its hidden charms:
“La gente va como con el chiste en la cabeza de Murcia. Es un chiste, sois todos un chiste…”
— Miguel Maldonado (15:49) - Describes the ecological decline of La Manga del Mar Menor, its origins, and how irresponsible development and agriculture devastated a unique ecosystem:
“Un sitio que era increíble, lo reventaron por completo. Y eso no deja de fascinarme.”
— Miguel Maldonado (18:46)
6. El Mal Menor, la Deriva de la Izquierda y las Nuevas Derechas
- Anecdotes and analysis on generational cycles, political memory, and a tongue-in-cheek suggestion that young people are now swinging right on TikTok:
“Demasiado jóvenes están en TikTok haciendo el saludo romano…”
— Miguel Maldonado (23:24) - Discussion of social media’s role in polarizing debates, especially referencing how the trans law debate split the feminist movement and created binary, hostile online spaces.
7. Nuevas Masculinidades y “Chicas de Alto Valor”
- They lampoon the current wave of “incel” or conservative masculinity podcasts, deriding “alt-value women” criteria:
“Tener menos pelo en el cuerpo que un delfín. Importantísimo.”
— Nerea Pérez de las Heras (24:28) - Questions the incoherencies and internal contradictions in these models.
8. Propuestas para la Convivencia en una Sociedad Polarizada
- Hosts ask Maldonado for practical approaches to social cohesion with young ultraconservatives and the loss of community in big cities.
- He suggests, with irony and resignation, that direct dialogue and shared real-life experiences can occasionally bridge divides, but there are no magic solutions:
“Mi respuesta… no hay respuesta. Si tienes un tío de derechas y estás comiendo con él, intenta hablar… si no se baja, pues no se ha bajado.”
— Miguel Maldonado (31:08) - The hosts advocate “volver a lo analógico”: neighborhood interactions, urban gardens, local clubs—anything that forces real human connection.
9. El Derecho a la Belleza y el Reposo
- Closing on an uplifting note, they discuss finding meaning in hedonism, beauty, and “derecho a las cosas bellas”:
“El poder estar en el sofá diciendo ‘yo esta tarde voy a estar en huelga general y punto.’”
— Nerea Pérez de las Heras (14:39) - Maldonado and the hosts recall Emma Goldman’s philosophy on the right of workers to rest and enjoy beautiful things, suggesting that slow, lazy summer afternoons are revolutionary acts in themselves.
- Notable quote:
“Levantarte cuando despiertes sin que tengan que despertar. Eso sí que es belleza.”
— Miguel Maldonado (37:02) - They joke about their inability (or ability) to achieve such restful states—a discussion both intimate and universal.
Notable Quotes & Moments (with Timestamps)
-
Sobre el agotamiento estival:
“Como un síndrome premenstrual atmosférico, que tiene todo el mundo a nuestro alrededor.”
— Nerea Pérez de las Heras (01:15) -
Sobre el esnobismo en viajes:
“Yo soy turista, yo soy viajero. Es mentira. (…) Irte una semana a Roma, eso no es ser un viajero, es ser una persona absurda.” — Miguel Maldonado (11:39) -
Crítica política express:
“Feijóo va a estar diciendo ‘Pedro Sánchez ha vivido de un prostíbulo durante 25 años, cocaína y putas.’”
— Miguel Maldonado (10:15) -
Nuevas masculinidades satirizadas:
“Tener menos pelo en el cuerpo que un delfín. Importantísimo.”
— Nerea Pérez de las Heras (24:28) -
Sobre la convivencia y la polarización:
“Mi respuesta… no hay respuesta. Si tienes un tío de derechas y estás comiendo con él, intenta hablar… si no se baja, pues no se ha bajado.”
— Miguel Maldonado (31:08) -
Derecho a la belleza, el hedonismo y la vagancia:
“Levantarte cuando despiertes sin que tengan que despertar. Eso sí que es belleza.”
— Miguel Maldonado (37:02)
Timestamps for Key Segments
- Verano, calor y desánimo colectivo: 00:16 – 02:08
- Presentación de Miguel Maldonado y el “burnout”: 02:30 – 07:37
- La moda de las escapadas rurales y crítica al modelo vacacional: 07:44 – 11:39
- Discusiones sobre izquierda, PSOE y el desencanto político: 15:03 – 23:44
- Humor sobre nuevas derechas y “chicas de alto valor”: 23:44 – 25:52
- Reflexiones sobre convivencia y redes sociales: 28:22 – 32:41
- Derecho a la belleza, arte y disfrute: 33:41 – 37:02
- Cierre y bromas finales: 38:30 – 41:43
Style & Tone
The conversation flows as a mix of sharp social critique, generational irony, and intimate, relatable anecdotes—effortlessly shifting from the societal (“el agotamiento de este país”, “el desencanto político”) to the personal (“la cosquillita en el cuero cabelludo”, “ser una vaga de matrícula de honor”). Humor prevails, but always with an undercurrent of sincerity and a touch of melancholy reflective of the post-pandemic, crisis-weary Spain.
Final Thoughts
This episode stands as a deeply recognisable portrait of the Spanish summer psyche: weary, skeptical, but still searching for real moments of beauty and connection amid the heat and noise. Through wit and honesty, the hosts and guest offer not solutions, but solidarity—and perhaps a gentle push to find meaning in small pleasures and imperfect communities.
