
Hosted by Se Habla Español · ES

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo va todo? Espero que muy bien y, sobre todo, que estés disfrutando del verano. Para mí, una de las claves para estar bien en esta época del año es no pasar mucho calor, por eso solemos ir de vacaciones a Galicia, aunque este año no sé si vamos a poder hacerlo. Espero tener noticias muy pronto. Así que, en cuanto las tenga, las compartiré contigo. Mientras tanto, Luxemburgo también es un buen sitio para estar en verano, porque no hace demasiado calor. Y hablando del verano, una de las cosas que suelo hacer en vacaciones es leer mucho más que durante el resto del año. Tengo más tiempo libre y me encanta disfrutar de un buen libro. En Galicia, por ejemplo, tenemos una biblioteca pública en el mismo pueblo al que vamos, de modo que es muy sencillo tener acceso gratuito a buenos libros. La otra opción es comprarlos, aunque debo reconocer que últimamente solo compro libros para regalar, no para mí, porque llegó un momento en el que no tenía sitio para colocarlos en casa. De hecho, casi todos están en el trastero. Como te puedes imaginar, esta pequeña introducción está relacionada con el tema de la noticia de hoy, que trata sobre la librería más antigua de España. Pero antes de entrar en la noticia, merece la pena entender un poco el contexto, porque hablar de una librería también es hablar de la lectura y de los hábitos culturales del país. En España, leer es una actividad bastante común, aunque, como en muchos otros países, no todo el mundo lo hace con la misma frecuencia. De hecho, los datos más recientes nos dicen algo interesante: alrededor del 70% de la población lee libros, al menos de vez en cuando. Es una cifra bastante alta y, además, lleva años creciendo poco a poco. Si miramos más en detalle, vemos algo todavía más curioso: más del 65% de los españoles leen en su tiempo libre, es decir, por placer, no por obligación. Esto quiere decir que la lectura se ha consolidado como una forma de ocio, igual que ver series o escuchar música. Ahora bien, no todo son buenas noticias. A pesar de estos datos positivos, todavía hay una parte importante de la población que no lee casi nunca. Se calcula que alrededor de un tercio de los españoles no tiene el hábito de leer. Y cuando se les pregunta por qué, la respuesta más habitual es muy sencilla: falta de tiempo. También hay diferencias según el perfil de la persona. Por ejemplo, los jóvenes leen más de lo que mucha gente piensa, con porcentajes superiores al 70%, y las mujeres suelen leer más que los hombres. Es decir, la idea de que “la gente joven no lee” no es del todo cierta. En cuanto al formato, aunque han crecido los libros digitales, el libro en papel sigue siendo el preferido en España. A muchas personas les gusta la experiencia de tener el libro en las manos, pasar las páginas, o incluso tenerlo en casa después de leerlo. Y aquí entran en juego las librerías. En España es muy común comprar libros en librerías físicas, tanto grandes cadenas como pequeños negocios de barrio. Estas librerías tienen un valor especial, porque no son solo tiendas: muchas veces son espacios culturales, donde se organizan presentaciones, encuentros con autores o actividades. Al mismo tiempo, cada vez más gente compra libros por internet, sobre todo por comodidad. Es una tendencia que no deja de crecer, aunque la librería tradicional sigue teniendo mucho peso. Y luego están las bibliotecas públicas, que también forman parte de la vida cotidiana. Son espacios gratuitos donde puedes coger libros prestados durante un tiempo. Y no solo eso: también sirven para estudiar, para trabajar o simplemente para leer en silencio. En resumen, en España conviven varias formas de acceder a la lectura: comprar libros, leer en digital o utilizar bibliotecas. Y todas ellas reflejan algo importante: que, con sus diferencias, la lectura sigue teniendo un papel relevante en la sociedad. Con esta idea en mente, ahora sí, vamos a escuchar la noticia… porque no habla solo de una librería, sino del valor que todavía tienen los libros y los espacios donde se mantienen vivos. “Hijos de Santiago Rodríguez ha recaudado los 60.000 euros necesarios para evitar el cierre de la librería más antigua de España en Burgos. Luján Ortihuela. Sí, buenas tardes. Solo han necesitado 13 días para recaudar esa cantidad de dinero que supone un balón de oxígeno para esta librería burgalesa y que ha permitido saldar las deudas urgentes por las que se temía su cierre inmediato. Por tanto, y de momento, Hijos de Santiago Rodríguez continuará con sus puertas abiertas, eso sí, ahora y después de coger aire, toca pensar cómo retomar el negocio, aunque lo más seguro es que se traspase y deje de pertenecer a la familia que ya iba por la sexta generación. Recordamos que esta librería, con 176 años de historia, entró en preconcurso de acreedores y comenzó una campaña de recogida de fondos en los que se han volcado escritores, libreros, críticos literarios y, por supuesto, la ciudadanía burgalesa en general.” 176 años de historia. Me parece increíble que haya sobrevivido durante tanto tiempo, ¿no te parece? Bueno, vamos con las palabras y expresiones que pueden resultar más complicadas. Recaudar: reunir o conseguir dinero, normalmente para una causa, un proyecto o una necesidad concreta. Han recaudado dinero para ayudar a las familias afectadas por el incendio. El colegio organizó un evento para recaudar fondos para el viaje de fin de curso. Balón de oxígeno: es una ayuda importante en un momento difícil. Es algo que te da alivio cuando la situación es complicada. Ese préstamo fue un balón de oxígeno para la empresa. La ayuda económica ha sido un balón de oxígeno para muchas familias. Saldar una deuda: significa pagar completamente lo que debes. Tuvo que vender su coche para saldar la deuda con el banco. Después de varios años, por fin saldó todas sus deudas. Inmediato: Algo inmediato es algo que ocurre o sucede enseguida, sin esperar. Necesitamos una solución inmediata al problema. El cambio fue inmediato y muy evidente. Tener las puertas abiertas: Esta expresión significa seguir funcionando o estar disponible. El restaurante sigue con las puertas abiertas después de tantos años. Aunque haya dificultades, el negocio quiere mantener sus puertas abiertas. Coger aire: significa descansar un poco o tener un momento para recuperarse antes de continuar. Necesito coger aire antes de seguir trabajando. Después del examen, por fin pudo coger aire y relajarse. Retomar: significa volver a hacer algo que habías dejado. Después de las vacaciones, retomó sus clases de español. Tuvo que retomar el proyecto después de varios meses. Traspasar: cuando hablamos de un negocio significa venderlo o dejarlo a otra persona para que lo continúe. Decidieron traspasar el bar porque querían cambiar de vida. Está buscando a alguien para traspasar su tienda. Preconcurso de acreedores: es una situación legal en la que una empresa reconoce que tiene problemas económicos y busca una solución antes de no poder pagar sus deudas. La empresa entró en preconcurso de acreedores por sus problemas financieros. Intentaron evitar la quiebra solicitando el preconcurso de acreedores. Recogida de fondos: es una campaña para conseguir dinero, normalmente para ayudar a alguien o a una causa. Organizaron una recogida de fondos para el hospital. La asociación lanzó una recogida de fondos en internet. Volcarse: significa implicarse mucho en algo, participar con mucho esfuerzo o dedicación. La comunidad se volcó en ayudar a los vecinos. Se volcó completamente en el proyecto hasta terminarlo. “Hijos de Santiago Rodríguez ha recaudado los 60.000 euros necesarios para evitar el cierre de la librería más antigua de España en Burgos. Luján Ortihuela. Sí, buenas tardes. Solo han necesitado 13 días para recaudar esa cantidad de dinero que supone un balón de oxígeno para esta librería burgalesa y que ha permitido saldar las deudas urgentes por las que se temía su cierre inmediato. Por tanto, y de momento, Hijos de Santiago Rodríguez continuará con sus puertas abiertas, eso sí, ahora y después de coger aire, toca pensar cómo retomar el negocio, aunque lo más seguro es que se traspase y deje de pertenecer a la familia que ya iba por la sexta generación. Recordamos que esta librería, con 176 años de historia, entró en preconcurso de acreedores y comenzó una campaña de recogida de fondos en los que se han volcado escritores, libreros, críticos literarios y, por supuesto, la ciudadanía burgalesa en general.” Antes no lo he dicho, pero burgalés o burgalesa, en femenino, es el gentilicio de Burgos. Un hombre nacido en Burgos es un burgalés. Y una mujer, una burgalesa. Venga, vamos con mi versión de la noticia, utilizando sinónimos para que puedas ampliar tu vocabulario. La librería Hijos de Santiago Rodríguez, situada en Burgos, ha conseguido reunir los 60.000 euros que necesitaba para no cerrar sus puertas. Según explica la periodista, han tardado solo 13 días en conseguir ese dinero, una ayuda muy importante que ha servido para aliviar la situación económica del negocio y hacer frente a las deudas más urgentes, que ponían en riesgo su continuidad. Gracias a esta iniciativa, y al menos por ahora, la librería va a seguir funcionando. Sin embargo, esta solución es temporal. Después de este respiro, ahora toca pensar en cómo dar un nuevo impulso al negocio. Todo apunta a que po...

Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast El mundo de los conciertos en España Hoy vamos a salir un poco del formato habitual para hablar de un tema muy presente en la vida cultural en España: los conciertos. Porque escuchar música está muy bien… pero vivirla en directo es otra cosa completamente distinta. Y además, ir a un concierto también es una situación muy interesante desde el punto de vista del idioma. Hay vocabulario propio, costumbres sociales, formas de interactuar… y muchas pequeñas cosas que no aparecen en los libros. Así que vamos paso a paso, como si estuviéramos preparando un concierto desde el principio. Comprar la entrada Lo primero es conseguir la entrada. En España, casi siempre se compran por internet, a través de plataformas o páginas oficiales. Aquí aparecen expresiones muy útiles como: Las entradas están agotadas → ya no quedan Se han puesto a la venta hoy Quedan pocas entradas Y hay una realidad muy típica: si el artista es famoso, las entradas pueden desaparecer en minutos. De hecho, es muy común escuchar cosas como: He estado esperando desde las diez en punto… y no he conseguido entrada. Eso forma parte de la cultura del concierto. Antes del concierto: el ambiente En España, ir a un concierto no es solo entrar, escuchar y salir. No. Muchas veces empieza mucho antes. Es muy típico quedar con amigos antes, tomar algo, cenar o incluso hacer un pequeño plan alrededor. Por ejemplo: Quedamos antes del concierto para tomar unas cervezas. Aquí aparece algo muy importante: el concierto es también una experiencia social. No vas solo a escuchar música. Vas a compartirla. Llegar al recinto Cuando llegas al lugar del concierto —que puede ser un estadio, una sala o un auditorio— empiezas a vivir otra realidad. Hay colas, hay gente esperando, hay emoción. Y aquí aparece una palabra muy típica: El recinto ¿A qué hora abren el recinto? Van a cerrar el recinto pronto. También es muy común ver a gente diciendo: Vamos a acercarnos a la puerta para coger buen sitio. Tipos de conciertos en España En España hay varios tipos de conciertos, y cada uno tiene su ambiente. Por ejemplo: Festivales → con varios artistas durante varios días Conciertos en salas → más íntimos Grandes conciertos en estadios → más masivos Fiestas populares → con música gratuita en pueblos o ciudades Y esto influye muchísimo en el comportamiento del público. En un festival, la gente se mueve más, entra y sale. En un teatro, todo es más tranquilo. En una fiesta local… puede ser una locura total. El comportamiento del público Aquí es donde empieza lo interesante. En España, el público es bastante expresivo en los conciertos. Se canta, se grita, se aplaude mucho. De hecho, hay frases muy típicas que puedes escuchar: ¡Otra, otra! Además, es muy habitual que el público cante las canciones. No solo escuche. Y esto es algo importante culturalmente: el concierto no es solo del artista, es también del público. Interacción con el artista En muchos conciertos en España, el artista habla con el público. No es solo música. Cuenta anécdotas, da las gracias, presenta canciones. Puedes escuchar frases como: -Gracias por estar aquí esta noche. -Esta canción es muy especial para mí. -Sevilla, estáis increíbles. Y el público responde. Hay una conexión constante. Comida y bebida Dependiendo del tipo de concierto, hay barras donde puedes comprar bebida o algo de comer. Y aquí aparece otra realidad muy española: Beber algo mientras escuchas música es bastante habitual. Frases típicas: Voy a por una cerveza. Espérame aquí, que vuelvo. El móvil en los conciertos Hoy en día hay algo muy presente: el móvil. Mucha gente graba vídeos, hace fotos… Pero también hay debate. Hay personas que dicen: La gente no disfruta, está todo el rato grabando. Y otros dicen: Es un recuerdo. En España verás de todo. El sonido, la iluminación y la experiencia Otra parte importante del concierto es todo lo técnico. Aunque no usemos palabras técnicas, sí hablamos de cosas como: El sonido estaba fatal. Se escuchaba genial. La puesta en escena era impresionante. Puesta en escena es una expresión muy útil. No es solo la música, es todo: luces, escenario, estética… Diferencia entre ciudades También es interesante: no todos los conciertos son iguales según la ciudad. Por ejemplo: En ciudades grandes, los conciertos suelen ser más internacionales. En ciudades más pequeñas, el ambiente puede ser más cercano. Y se dice mucho: El público aquí es muy entregado. Entregado significa que participa mucho, que se implica. Salir del concierto Cuando termina el concierto, hay otra parte importante: la salida. Y aquí puede haber caos: mucha gente tráfico dificultad para volver a casa Frases típicas: Va a ser imposible coger un taxi. Vamos andando, es mejor. Y también: Ha sido brutal. Brutal en España es algo muy positivo: algo impresionante. Después del concierto El concierto no termina cuando sales. Termina cuando lo comentas. Al día siguiente es muy típico hablar de ello: Fue increíble. Sonó mejor de lo que esperaba. Me emocioné muchísimo. Y también hay críticas: Se hizo corto. No me convenció mucho. Si te das cuenta, un concierto es mucho más que música. Es una experiencia social, emocional, cultural… y también lingüística. Así que, si algún día tienes la oportunidad de ir a un concierto en España… no lo dudes. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo va todo? El verano ya está aquí. Siempre lo digo, pero es verdad, el tiempo pasa demasiado rápido, sobre todo cuando ya tenemos cierta edad. Pero no pasa nada. Lo importante es afrontarlo con naturalidad y, si puede ser, aprendiendo cosas nuevas. Y eso es lo que vamos a seguir haciendo hoy gracias a una noticia de Radio Nacional de España. Además, esta vez toca un tema del que no habíamos hablado nunca, la prostitución. Y como siempre, antes de entrar en la noticia, es importante entender el contexto, porque la prostitución en España es un tema complejo y, al mismo tiempo, muy presente en la sociedad. Para empezar, hay que saber que en España la prostitución no está regulada de forma clara. Es decir, no es completamente legal, pero tampoco es directamente ilegal. Lo que sí es ilegal son algunas actividades relacionadas con la prostitución. En concreto, estoy hablando de la explotación, la falta de respeto hacia derechos básicos o el tráfico de personas. Por eso, muchas situaciones quedan en una zona gris, en una zona intermedia entre lo legal y lo ilegal. Vamos ahora con algunos detalles. Se calcula que en España hay miles de mujeres en situación de prostitución, aunque es difícil tener cifras exactas, porque muchas lo hacen en condiciones muy precarias o invisibles. Además, una parte importante de estas mujeres son extranjeras, y en muchos casos llegan en situaciones vulnerables. Aquí aparece una diferencia clave. No todas las personas que ejercen la prostitución lo hacen en las mismas condiciones. Algunas hablan de decisión personal, pero otras lo hacen por necesidad económica, por falta de alternativas o, en los peores casos, bajo presión o directamente obligadas por las mafias de la prostitución. Y ahí es donde entran temas como la explotación o la trata, que son delitos muy graves. En España, este debate es muy intenso. Hay personas y colectivos que defienden que la prostitución debería regularse como un trabajo, para proteger mejor a quienes la ejercen. Otros, en cambio, consideran que siempre implica una forma de violencia y que debería prohibirse completamente. Mientras tanto, la realidad es que existe y forma parte del día a día en muchas ciudades. Puede aparecer en distintos contextos: en la calle, en pisos privados o en locales. Y también en internet, donde muchas personas se anuncian. Por eso, cuando aparece una noticia como la de hoy, no se habla solo de un caso puntual. Se habla de algo que conecta con temas más amplios: la desigualdad, la vulnerabilidad, la ley y la forma en que una sociedad decide proteger —o no— a las personas que están en situaciones más difíciles. Con esta idea en mente, ahora sí, vamos a escuchar la noticia con atención. “En Madrid detenidas 5 mujeres por organizar rifas, rifas, ¿eh?, de mujeres, en un prostíbulo del barrio de Tetuán. Las mujeres eran obligadas a trabajar sin descanso y bajo amenazas. El trato era especialmente humillante y degradante, hasta tal punto que en ocasiones eran ofrecidas como premio en rifas para saldar otras deudas. También obligaban a las chicas a consumir drogas si el cliente así lo demandaba. Había ofertas especiales. Cristina Hernández es portavoz de la Policía Nacional. Las mujeres debían trabajar las 24 horas del día durante 7 días a la semana, aún estando enfermas o con el periodo, teniendo la obligación de realizar todo tipo de servicios, degradando su persona a un mero premio en una rifa como moneda de cambio por una reparación o mercancía que estaba de oferta. Las pesquisas comenzaron en enero. El prostíbulo operaba desde hace 11 años. Tenía una página web propia, aunque también se anunciaba en páginas de contactos con más de 100.000 seguidores. Una mujer era la responsable y lo visitaba dos veces al día. Otras cuatro le ayudaban en la gestión, cobrando y suministrando sustancias. Todas ellas han sido arrestadas.” Espero que lo hayas entendido bien, aunque hemos escuchado alguna palabra complicada, como rifa o pesquisa. Así que, para seguir avanzando, creo que lo mejor es que empecemos a explicar esos términos más difíciles. Rifa Una rifa es un juego o sorteo en el que las personas compran un número o un boleto y solo una gana un premio. En el colegio hicieron una rifa para recaudar dinero para el viaje. Compré dos números de la rifa, a ver si tengo suerte. Prostíbulo Un prostíbulo es un lugar donde se practica la prostitución, es decir, donde se ofrecen servicios sexuales a cambio de dinero. La policía cerró un prostíbulo ilegal en el centro de la ciudad. Ese edificio funcionaba como prostíbulo durante años. Amenaza Una amenaza es una acción o una palabra que intenta dar miedo a alguien para obligarle a hacer algo. Recibió amenazas después de denunciar la situación. No puedes actuar bajo amenazas, tienes que decidir libremente. Humillante Algo humillante es algo que hace sentir a una persona inferior, avergonzada o sin valor. Fue muy humillante que se rieran de él delante de toda la clase. No quiero volver a pasar por una situación tan humillante. Degradante Algo degradante es algo que quita dignidad a una persona, que la hace sentir mal o menos importante como ser humano. Trabajar en esas condiciones es completamente degradante. Nadie debería soportar un trato degradante en su trabajo. Saldar una deuda Saldar una deuda significa pagar lo que debes, resolver una obligación económica o un compromiso pendiente. Tuvo que trabajar varios meses para saldar la deuda que tenía. Vendió su coche para saldar todas sus deudas. Periodo El periodo puede significar varias cosas, pero en este contexto se refiere a la menstruación, un proceso natural en el cuerpo de la mujer. Durante el periodo, algunas mujeres tienen más cansancio. No se encontraba bien porque estaba con el periodo. Mero premio La expresión mero premio significa algo que se considera solo un objeto, sin valor humano o personal, como si fuera simplemente algo que se gana. No quiero ser un mero premio, quiero decidir por mí mismo. Tratar a alguien como un mero premio es una falta de respeto. Pesquisas Las pesquisas son investigaciones, especialmente hechas por la policía o por personas que buscan descubrir la verdad. Las pesquisas duraron varios meses antes de encontrar al culpable. Gracias a las pesquisas, se aclaró todo el caso. Página de contactos Una página de contactos es un sitio web donde las personas se anuncian para conocer a otras o para ofrecer o buscar relaciones. Se conocieron a través de una página de contactos. Hoy en día mucha gente utiliza páginas de contactos para ligar. Por cierto, ligar es buscar una relación amorosa o sexual. Antes se salía a los bares a ligar, a buscar pareja, pero ahora mucha gente lo hace a través de aplicaciones como Tinder. Venga, escuchamos la noticia de nuevo. “En Madrid detenidas 5 mujeres por organizar rifas, rifas, ¿eh?, de mujeres, en un prostíbulo del barrio de Tetuán. Las mujeres eran obligadas a trabajar sin descanso y bajo amenazas. El trato era especialmente humillante y degradante, hasta tal punto que en ocasiones eran ofrecidas como premio en rifas para saldar otras deudas. También obligaban a las chicas a consumir drogas si el cliente así lo demandaba. Había ofertas especiales. Cristina Hernández es portavoz de la Policía Nacional. Las mujeres debían trabajar las 24 horas del día durante 7 días a la semana, aún estando enfermas o con el periodo, teniendo la obligación de realizar todo tipo de servicios, degradando su persona a un mero premio en una rifa como moneda de cambio por una reparación o mercancía que estaba de oferta. Las pesquisas comenzaron en enero. El prostíbulo operaba desde hace 11 años. Tenía una página web propia, aunque también se anunciaba en páginas de contactos con más de 100.000 seguidores. Una mujer era la responsable y lo visitaba dos veces al día. Otras cuatro le ayudaban en la gestión, cobrando y suministrando sustancias. Todas ellas han sido arrestadas.” Mucho mejor ahora, estoy seguro. Así que, estamos preparados para una nueva versión de la noticia, la mía, utilizando la mayor cantidad de sinónimos posibles. Vamos allá. En Madrid, la policía ha arrestado a cinco mujeres acusadas de organizar sorteos en los que ofrecían a otras mujeres como si fueran premios. Los hechos ocurrieron en un local del barrio de Tetuán, donde, según la investigación, se desarrollaba esta actividad ilegal desde hacía tiempo. Las víctimas se encontraban en una situación muy dura. No tenían libertad y eran forzadas a trabajar continuamente, sin pausas, bajo presión y con intimidaciones constantes. El trato que recibían era extremadamente ofensivo y atentaba contra su dignidad. En algunos casos, incluso eran utilizadas como recompensa en estos sorteos para pagar otras obligaciones pendientes. Además, las responsables obligaban a las mujeres a tomar sustancias cuando los clientes lo solicitaban. Incluso existían promociones especiales, algo que muestra hasta qué punto se había normalizado una situación totalmente abusiva. Según explicó la portavoz de la Policía Nacional, las víctimas debían desempeñar su actividad todos los días, a cualquier hora, sin importar su estado de salud. Aunque estuvieran enfermas o en condiciones físicas complicadas, tenían que seguir trabajando. Se les exigía aceptar cualquier encargo, reduciendo su valor como personas y tratándolas como si fueran simplemente un objeto que s...

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Expresiones argentinas que te conviene conocer En este contenido extra vamos a ampliar un poco el foco. No solo vamos a ver expresiones argentinas frecuentes, sino también cómo diríamos lo mismo en España. Eso te va a ayudar muchísimo a entender mejor el español en distintos contextos. Che Una de las palabras más típicas del español argentino es che. Se usa para llamar la atención o empezar una frase, como cuando quieres dirigirte a otra persona. Por ejemplo: Che, vení un momento. En España diríamos: Oye, ven un momento. Es una palabra muy presente en la conversación diaria en Argentina. Laburo En Argentina, en lugar de decir trabajo, es muy común decir laburo. Por ejemplo: Tengo mucho laburo esta semana. En España diríamos: Tengo mucho trabajo esta semana. También existe el verbo: laburar → trabajar En España: trabajar Es una palabra muy frecuente en contextos informales. Quilombo Quilombo significa un problema, un lío o una situación complicada. Por ejemplo: Esto es un quilombo. En España diríamos: Esto es un lío. Esto es un desastre. Es muy expresiva y se usa constantemente en el lenguaje coloquial. Estar al pedo Esta expresión significa no tener nada que hacer, estar aburrido o sin actividad. Por ejemplo: Estoy al pedo toda la tarde. En España diríamos: Estoy sin hacer nada. Estoy aburrido. No tengo nada que hacer. Es bastante informal, pero muy común. Bancar El verbo bancar es muy interesante porque tiene varios significados, pero uno clave es apoyar o aguantar a alguien. Por ejemplo: Te banco. En España diríamos: Te apoyo. O también: No lo banco más. En España: No lo aguanto más. Es una palabra muy útil para entender la actitud en una conversación. Ni en pedo Esta expresión significa ni de broma, ni loco. Por ejemplo: ¿Vas a ir? Ni en pedo. En España diríamos: Ni de broma. Ni loco. Ni hablar. Es muy coloquial, pero muy frecuente. Estar “re” + adjetivo En Argentina se usa muchísimo “re” como intensificador. Por ejemplo: Estoy re cansado. Está re bueno. En España diríamos: Estoy muy cansado. Está muy bien / muy bueno. Es una de las diferencias más claras entre ambos usos del idioma. De una De una significa estar totalmente de acuerdo o aceptar algo inmediatamente. Por ejemplo: ¿Vamos al cine? De una. En España diríamos: Claro. Vale. Por supuesto. Es corta, directa y muy natural. Boludo / boluda Esta palabra es muy frecuente en Argentina, pero depende muchísimo del contexto. Puede ser un insulto o una forma de dirigirse a un amigo. Por ejemplo: Che, boludo, vení. En España diríamos: Tío, ven un momento. O en tono negativo: Sos un boludo. En España: Eres tonto. Eres idiota. Muy importante: el tono lo cambia todo. Si te das cuenta, lo interesante aquí no es solo aprender palabras nuevas, sino ver cómo un mismo idioma cambia según el país. El español de Argentina y el de España usan estructuras muy parecidas, pero el vocabulario y las expresiones pueden ser muy distintos. Y eso puede confundir… o puede ayudarte, si sabes reconocerlo. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214

Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo estás? Espero que el mes de junio haya comenzado muy bien para ti. En mi caso, ya he hecho un par de viajes a España en una semana. El día 1 estuve trabajando en la ciudad de Bilbao y este fin de semana estoy en Madrid, porque mi hijo se va mañana a Estados Unidos para trabajar en un hotel durante tres meses, y estoy aquí para ayudarle con los preparativos y para llevarle mañana lunes día 8 al aeropuerto. Ojalá sea una buena experiencia para él. No va a ser fácil, porque estará limpiando habitaciones en el hotel, pero creo que le va a venir muy bien para saber lo que cuesta ganar dinero. Y supongo que tendrá tiempo para visitar el parque Yellowstone, porque el hotel está muy cerca. Pero bueno, hoy quiero hablarte de algo distinto, de un tema que le interesa a millones de personas en el mundo, porque hay al menos 1 billón, con b, 1 billón de mascotas en nuestro planeta.Y cuando sus dueños se van de vacaciones, muchas veces tienen que llevarse a esos animales de compañía. La noticia que vamos a escuchar habla precisamente de eso, de viajar con mascotas. Pero antes de entrar en la noticia, merece la pena parar un momento y mirar el contexto general, porque en España las mascotas no son algo anecdótico. Hoy en día forman parte de la vida cotidiana de millones de personas. Para empezar, los números. En España se calcula que viven en los hogares más de 29 millones de animales de compañía. Es una cifra muy alta. De ellos, los más numerosos son, con diferencia, los perros y los gatos. Hay algo más de nueve millones de perros y alrededor de cinco o seis millones de gatos, según los datos más recientes. De hecho, en España hay más perros que niños, un dato que suele llamar mucho la atención. Pero no todo son perros y gatos. En los hogares españoles también hay millones de peces, aves, pequeños mamíferos, como conejos o hámsters, y otros animales menos habituales. Otro dato importante: casi la mitad de los hogares en España convive con al menos una mascota. Eso quiere decir que para muchísima gente el animal no es solo una compañía ocasional, sino alguien con quien comparte la vida diaria. Por eso, desde hace años, la percepción social ha cambiado mucho. Cada vez se habla más de los animales como miembros de la familia. Este cambio también se refleja en las leyes. En España es obligatorio, por ejemplo, identificar a los animales con un microchip, especialmente perros y gatos. También existen obligaciones relacionadas con las vacunas, los cuidados básicos y el bienestar del animal. El abandono y el maltrato están castigados con sanciones económicas importantes. Y aun así, siguen existiendo problemas. Uno de los más graves es el abandono de mascotas, que sigue siendo muy elevado cada año. Otro es la falta de información: hay personas que tienen animales, pero no conocen bien sus obligaciones, sobre todo cuando se trata de viajar o de cumplir normas fuera de su comunidad o fuera del país. Viajar con mascotas es cada vez más habitual. Muchas personas quieren llevarse a su perro o a su gato cuando se van de vacaciones o cuando se mueven dentro de Europa. Pero aquí es donde empiezan los trámites, los documentos, los requisitos sanitarios y, si no se hacen las cosas bien, los problemas. Por todo esto, las mascotas aparecen cada vez más en la radio y en las noticias. Con este contexto en mente, ahora sí, vamos a escuchar la noticia de hoy, que habla precisamente de viajar por Europa con mascotas y de nuevas obligaciones que conviene conocer muy bien. Escucha con atención. “Viaje por Europa preparado… Y desde hoy hay que dejar un hueco más en la maleta: el pasaporte del perro, del gato o del hurón. Los imprescindibles de este documento: hay que identificar mediante microchip, vacuna contra la rabia vigente y los datos del propietario. ¿Dónde conseguirlo? Pues se consigue en las clínicas veterinarias y su coste ronda los 20 y 60 euros. Esto para viajes por la Unión Europea, pero hay alguna excepción. En Irlanda, en Malta o en Finlandia los perros deberán recibir un tratamiento específico contra E. multilocularis. Esto es una tenia que puede transmitirse de perros a personas y causar una enfermedad grave. Tienen que tenerla puesta entre 24 y 120 horas antes de la llegada. Si desde hoy viaja sin el pasaporte de su mascota, las sanciones pueden llegar a los 50.000 euros. La Unión Europea asegura que con esa medida pretenden reforzar el control sanitario tanto en animales como en personas y también combatir el tráfico ilegal.” Si tienes mascota, es posible que ya conocieras este pasaporte. En mi caso, no tenemos animales de compañía, así que ha sido una novedad para mi. Pero bueno, vamos con las palabras y expresiones que pueden resultar algo más difíciles. Hurón: Un hurón es un animal pequeño, alargado, parecido a una comadreja, que algunas personas tienen como mascota. -Mi hermana tiene un hurón y necesita sacarlo a jugar todos los días. -Antes de tener un hurón, es importante informarse bien sobre cómo cuidarlo. Imprescindible: Algo imprescindible es algo totalmente necesario, sin lo cual no se puede hacer algo. Si falta, el plan no funciona. -Para trabajar desde casa, una buena conexión a internet es imprescindible. -Dormir bien es imprescindible para rendir bien durante el día. Rabia: La rabia es una enfermedad muy grave que afecta a animales y personas y que se transmite por mordeduras. Por eso las vacunas contra la rabia son tan importantes. -En algunos países, la rabia sigue siendo un problema de salud pública. -El veterinario insistió en que la vacuna contra la rabia era fundamental. -Vigente: Algo vigente es algo que sigue siendo válido y está en regla en este momento. No está caducado ni ha perdido efecto. -Mi contrato sigue vigente hasta finales de año. -Necesitas un documento de identidad vigente para hacer este trámite. Rondar: El verbo rondar se usa para hablar de cantidades o cifras aproximadas, no exactas. Indica que algo está más o menos cerca de un número. -El tiempo de espera ronda los veinte minutos. -El presupuesto del proyecto ronda los mil euros. E. multilocularis: E. multilocularis es el nombre científico de un parásito. Es un término técnico que aparece sobre todo en contextos médicos o veterinarios y no se usa en conversaciones normales. -El veterinario explicó qué era E. multilocularis y por qué había que prevenirlo. -No entendí el nombre al principio, porque E. multilocularis suena muy técnico. Tenia: Una tenia es un parásito que vive dentro del cuerpo y puede causar enfermedades. Es una palabra que suele aparecer cuando hablamos de higiene y salud. -Algunas enfermedades están causadas por parásitos como la tenia. -El médico explicó cómo prevenir problemas relacionados con la tenia. Pretender: El verbo pretender significa tener la intención de hacer algo, tener un objetivo o una meta. No significa “fingir”, aunque en otros contextos pueda parecerlo. -El ayuntamiento pretende mejorar el transporte público. -Con esta medida pretenden reducir el número de accidentes. Muy bien, pues una vez explicado todo esto, ya tenemos los elementos necesarios para escuchar la noticia por segunda vez. “Viaje por Europa preparado… Y desde hoy hay que dejar un hueco más en la maleta: el pasaporte del perro, del gato o del hurón. Los imprescindibles de este documento: hay que identificar mediante microchip, vacuna contra la rabia vigente y los datos del propietario. ¿Dónde conseguirlo? Pues se consigue en las clínicas veterinarias y su coste ronda los 20 y 60 euros. Esto para viajes por la Unión Europea, pero hay alguna excepción. En Irlanda, en Malta o en Finlandia los perros deberán recibir un tratamiento específico contra E. multilocularis. Esto es una tenia que puede transmitirse de perros a personas y causar una enfermedad grave. Tienen que tenerla puesta entre 24 y 120 horas antes de la llegada. Si desde hoy viaja sin el pasaporte de su mascota, las sanciones pueden llegar a los 50.000 euros. La Unión Europea asegura que con esa medida pretenden reforzar el control sanitario tanto en animales como en personas y también combatir el tráfico ilegal.” Perfecto. Todo más claro ahora, ¿verdad? Pues vamos con mi versión de la noticia utilizando algunos sinónimos para que puedas ampliar tu vocabulario. Si tienes pensado moverte por Europa y hacerlo en compañía de tu mascota, conviene prestar atención, porque desde ahora hay un detalle más que no puedes olvidar. No basta con preparar la ropa, los billetes o la documentación personal: tu animal también necesita sus propios papeles. Ya no sirve viajar solo con buena intención. Perros, gatos y también algunos animales menos comunes deben llevar un documento oficial que permita identificarlos durante el trayecto. Para obtenerlo, es necesario que el animal esté reconocido correctamente, tenga las vacunas al día y que figure quién es la persona responsable de él. Este trámite se realiza normalmente en centros veterinarios y no tiene un precio fijo. Dependiendo del lugar, el coste puede variar bastante, pero suele moverse dentro de una franja asumible para la mayoría de los propietarios. Eso sí, aunque la norma general se aplica a los desplazamientos dentro del espacio europeo, no todos los países funcionan exactamente igual. Hay territorios concretos donde los perros necesitan una medida adicional antes de entrar. En estos casos, se exige un trat...

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Cómo interactuar en la consulta del médico en España En este contenido extra vamos a centrarnos en una situación muy concreta, pero muy importante cuando vives en España o cuando vienes por un tiempo: ir al médico. No vamos a hablar de medicina, sino de lengua y comunicación real. Desde el momento en que pides la cita hasta la conversación dentro de la consulta. Pedir cita médica En España, normalmente la cita se pide por teléfono, por internet o en el mostrador del centro de salud. Si es por teléfono, lo más habitual es algo muy sencillo: Buenos días, llamo para pedir cita con el médico de cabecera. A veces te preguntan el motivo, y no hace falta entrar en muchos detalles. Puedes decir: Es por un dolor de espalda. Es por un problema de estómago. No me encuentro bien desde hace unos días. No necesitas usar vocabulario médico complicado. De hecho, en España es normal hablar de forma bastante directa y simple. Llegar al centro de salud Cuando llegas al centro de salud, lo primero es identificarte en recepción. Normalmente dices algo como: Hola, tengo cita con el médico. Después te pueden pedir la tarjeta sanitaria o un documento de identidad. También es muy habitual escuchar frases como: Siéntese, por favor. Tiene que esperar un momento. Ahora le llamarán. Aquí aparece un verbo muy importante: esperar. En España se espera bastante en los centros de salud, así que escuchar “espere un momento” es completamente normal. La entrada a la consulta Cuando el médico o la enfermera te llaman, suelen hacerlo solo con tu nombre o apellido: ¿Felipe Galán? Tú simplemente respondes: Sí. o Soy yo. Y entras. Al entrar en la consulta, lo normal es un saludo breve: Buenos días. Hola. Nada demasiado formal. La relación médico–paciente en España suele ser cercana, pero correcta. Empezar la conversación con el médico Casi siempre el médico empieza con una pregunta muy simple: ¿Qué te pasa? ¿Qué le ocurre? Cuéntame, ¿qué problema tienes? Aquí es importante no bloquearse. No hace falta hablar perfecto. Lo más natural es empezar así: Pues… desde hace unos días me duele… Llevo una semana con… Me encuentro mal desde… El verbo doler es clave. Por ejemplo: Me duele la cabeza. Me duele el estómago. Me duele mucho la espalda. También puedes usar el verbo tener: Tengo fiebre. Tengo tos. Tengo mareos. Explicar el problema El médico te hará preguntas para entender mejor la situación: ¿Desde cuándo te pasa? ¿Es constante o solo a veces? ¿Te duele mucho o poco? Aquí se utilizan muchos marcadores de tiempo y expresiones de frecuencia: Desde ayer. Desde hace tres días. Todo el tiempo. Solo por las noches. No pasa nada si dudas o si piensas mientras hablas. Es normal decir: No sé explicarlo muy bien, pero… Más o menos… Es como una presión. Entender las indicaciones del médico El médico suele hablar de forma clara, pero con vocabulario muy cotidiano: Te voy a recetar algo. Tienes que tomar esto durante una semana. Si no mejora, vuelve. Aparecen mucho los verbos tener que y deber: Tienes que descansar. Debes beber más agua. Y expresiones temporales: Dos veces al día. Después de comer. Antes de dormir. Si no entiendes algo, es muy importante decirlo. En España es totalmente normal decir: ¿Me lo puede repetir, por favor? No he entendido esto. ¿Qué significa exactamente? Cerrar la consulta Al final, el médico suele despedirse de forma sencilla: Muy bien, pues nada. Cualquier cosa, vuelves. Que te mejores. Tú puedes responder con: Gracias. Muchas gracias, doctor / doctora. Y listo. Ir al médico no es una situación cómoda, y hacerlo en otro idioma todavía menos. Pero el español que se usa en una consulta es muy repetitivo, muy práctico y, sobre todo, muy humano. No se espera perfección, se espera comunicación. Si sabes pedir una cita, explicar lo que sientes con palabras simples y pedir aclaraciones cuando no entiendes, ya estás preparado para esta situación real en España. Y esto, al final, también es aprender un idioma. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214

Puedes descargar la transcripción completa de este podcast en la web de la Escuela de Español Quince TC: www.quincetc.es info@quincetc.es Youtube Se Habla Español: https://www.youtube.com/channel/UC4168uWwJqyBPAmhvcQ7BvQ Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo va todo? Espero que bien. Aquí en Luxemburgo seguimos disfrutando de la primavera y del transporte público gratuito, incluido el tren. Te lo digo porque la noticia de hoy está relacionada con ese medio de transporte, el tren, aunque un tren especial, el tren de alta velocidad. Pero antes de entrar en la noticia, vamos a contextualizar un poco. España es uno de los países con la red de trenes de alta velocidad más extensa, más amplia de toda Europa. Estos trenes se conocen como AVE, siglas de “Alta Velocidad Española”, y forman parte del paisaje del transporte desde hace ya más de treinta años. El primer AVE en España empezó a funcionar en 1992 y unía Madrid con Sevilla. Fue un proyecto muy simbólico, porque coincidió con la Exposición Universal de Sevilla y representó una imagen de modernidad y de apuesta por las infraestructuras. Desde entonces, la red ha ido creciendo poco a poco. Hoy en día, el AVE conecta Madrid con muchas ciudades importantes del país: Barcelona, Valencia, Zaragoza, Málaga, Córdoba, Alicante o Valladolid. Por ejemplo, se puede viajar de Madrid a Barcelona en unas dos horas y media, de Madrid a Valencia en menos de dos horas o de Madrid a Málaga en alrededor de dos horas y cuarenta minutos. Esto ha cambiado por completo la forma de viajar dentro de España y ha reducido mucho el uso del avión en algunos trayectos. Por desgracia, hace unos meses, el tren de alta velocidad fue noticia por un accidente que le costó la vida a 46 personas. Ocurrió el 18 de enero, cuando el tren circulaba por la localidad de Adamuz, un pueblo de la provincia de Córdoba, en el sur de España. Un tren de alta velocidad de la compañía Iryo viajaba de Málaga a Madrid. Durante el viaje, el tren descarriló, es decir, se salió de las vías. Al descarrilar, el tren entró en la vía contraria. En ese momento, por esa vía venía otro tren que iba de Madrid a Huelva. Los dos trenes chocaron. El accidente fue muy grave. Como te decía, murieron 46 personas y más de 150 resultaron heridas. Es uno de los peores accidentes de tren en España en los últimos años. Los expertos creen que la causa del accidente fue la rotura de un raíl, una parte de la vía por donde circulan las ruedas. Pero la noticia de hoy no está relacionada con ese accidente, sino con algo completamente distinto. Y es que, durante muchos años, la alta velocidad española se ha centrado sobre todo en el transporte interior, es decir, en mover personas dentro del propio país. Sin embargo, en los últimos años ha surgido una nueva idea: conectar la red española con otros países europeos mediante trenes de alta velocidad internacionales. Ahí es donde aparece el proyecto de unir Madrid y París en AVE, un proyecto ambicioso y complejo, que no solo depende de trenes y vías, sino también de normas, acuerdos entre países y decisiones políticas. Y de eso trata la noticia que vamos a escuchar ahora mismo, que pertenece a Radio Nacional de España. Presta mucha atención. “La alta velocidad a París se para, frenazo al AVE que uniría Madrid con la capital de Francia. Hugo Domínguez, ¿qué ha pasado? Buenas tardes. Pues lo que ha pasado, buenas tardes, es que no se dan las condiciones, según fuentes de Renfe, y por tanto se aparca temporalmente la conexión de alta velocidad hasta París. Barreras regulatorias de permisos y problemas técnicos para homologar trenes frenan por el momento un proyecto que la empresa pública española llevaba años trabajando. Precisamente, hace unos meses, el Ministro de Transportes, Óscar Puente, se quejaba de falta de reciprocidad porque España sí ha abierto la puerta a la compañía francesa Ouigo y en cambio Renfe tiene dificultades para operar en un mercado dominado por SNCF, el grupo estatal francés. Me quejo de la falta de reciprocidad, porque nosotros queremos entrar en Francia, entramos en Francia y todos son dificultades, todos son trabas, ¿no? Y eso, claro, es una situación de enorme desigualdad, ¿no? Porque ellos han entrado en nuestro mercado, han entrado tirando los precios. La intención inicial de Renfe era alcanzar París en 2024, antes de los Juegos Olímpicos, con varios trenes preparados, pero ahora el proyecto se aparca hasta que se den las condiciones.” Así que, ese tren de alta velocidad entre Madrid y París tendrá que esperar. Una pena, porque estaría muy bien conectar ambas capitales de esa forma. Bueno, es posible que todavía lo veamos en el futuro. Pero de momento vamos con las palabras y expresiones que pueden resultar más complicadas. Frenar: significa reducir la velocidad, parar o impedir que algo siga avanzando, tanto de forma literal como figurada. -Los problemas técnicos han frenado el proyecto. -El gobierno intenta frenar la subida de los precios. Frenazo: Un frenazo es una parada brusca o un cambio repentino de ritmo, normalmente cuando algo iba avanzando y, de repente, se detiene. -El proyecto del AVE ha sufrido un frenazo inesperado. -La economía estaba creciendo, pero la crisis provocó un frenazo. Aparcar (un proyecto): Apartar algo temporalmente, no cancelarlo, pero dejarlo en pausa hasta que la situación cambie. -La empresa ha decidido aparcar el plan por ahora. -Vamos a aparcar este tema y lo hablamos más tarde. Barreras regulatorias: Son normas, leyes o requisitos administrativos que dificultan o impiden que una empresa actúe en otro país. -Las barreras regulatorias complican la entrada en el mercado francés. -Muchas empresas pequeñas no pueden exportar por estas barreras regulatorias. Homologar: Homologar es comprobar y aceptar oficialmente que algo cumple las normas necesarias para usarse en otro país. -Los trenes necesitan homologarse para circular en Francia. -No puede trabajar aquí hasta homologar su título. Quejarse: Decir que algo no te gusta o te parece injusto, normalmente porque causa un problema o molestia. -El ministro se queja de la falta de reciprocidad. -Los vecinos se quejan del ruido constante. Falta de reciprocidad: Situación en la que una parte permite o facilita algo, pero la otra no hace lo mismo. -España abre su mercado, pero no recibe lo mismo a cambio. -Hay falta de reciprocidad: yo cedo, pero tú no. Trabas: Pequeños obstáculos o dificultades que complican un proceso, muchas veces de forma burocrática. -Renfe encuentra muchas trabas para operar en Francia. -Poner tantas trabas desanima a los inversores. Tirar los precios: Bajar mucho los precios para atraer clientes o eliminar a la competencia. -La empresa ha entrado en el mercado tirando los precios. -Algunas aerolíneas tiran los precios para ganar pasajeros. Bien. Esta era la última expresión, así que ya estamos preparados para escuchar la noticia por segunda vez. “La alta velocidad a París se para, frenazo al AVE que uniría Madrid con la capital de Francia. Hugo Domínguez, ¿qué ha pasado? Buenas tardes. Pues lo que ha pasado, buenas tardes, es que no se dan las condiciones, según fuentes de Renfe, y por tanto se aparca temporalmente la conexión de alta velocidad hasta París. Barreras regulatorias de permisos y problemas técnicos para homologar trenes frenan por el momento un proyecto que la empresa pública española llevaba años trabajando. Precisamente, hace unos meses, el Ministro de Transportes, Óscar Puente, se quejaba de falta de reciprocidad porque España sí ha abierto la puerta a la compañía francesa Ouigo y en cambio Renfe tiene dificultades para operar en un mercado dominado por SNCF, el grupo estatal francés. Me quejo de la falta de reciprocidad, porque nosotros queremos entrar en Francia, entramos en Francia y todos son dificultades, todos son trabas, ¿no? Y eso, claro, es una situación de enorme desigualdad, ¿no? Porque ellos han entrado en nuestro mercado, han entrado tirando los precios. La intención inicial de Renfe era alcanzar París en 2024, antes de los Juegos Olímpicos, con varios trenes preparados, pero ahora el proyecto se aparca hasta que se den las condiciones.” Ahora lo has entendido mucho mejor, ¿verdad? Pues vamos con otra versión de la noticia utilizando sinónimos para que puedas ampliar tu vocabulario. El proyecto para conectar Madrid y París por tren de alta velocidad se ha quedado, de momento, en pausa. Lo que iba a ser un gran avance en las conexiones internacionales ha sufrido una paralización importante. Según ha explicado Renfe, actualmente no se cumplen los requisitos necesarios para seguir adelante, así que la empresa pública ha decidido posponer temporalmente esta línea directa con la capital francesa. Entre los principales motivos están los obstáculos legales relacionados con permisos y normativas, además de dificultades técnicas para certificar los trenes y adaptarlos a las exigencias del sistema ferroviario francés. Todos estos factores han ralentizado un proyecto en el que se llevaba trabajando desde hace años. Hace algunos meses, el ministro de Transportes, Óscar Puente, ya había mostrado su malestar por lo que considera un trato poco equilibrado entre países. Mientras España ha permitido la entrada de la compañía francesa Ouigo, Renfe encuentra muchos problemas para ofrecer sus servicios en Francia, un mercado controlado en gran parte por la empresa pública SNCF. El ministro ha criticado que, cuando España intenta operar en Francia, surgen constantemente impedimentos y complicaciones, lo que genera una situación desigual. Según él, las empresas francesas han podido ...