Loading summary
A
Speaking Brazilian Ponto con baja Free Agora Evo Pronuncias dues palavres para vos sever Melore de ferenca Repeat Numero dois Mao Mao. Copalavra esto pronunciando Mao Esposta Mao Mao. Mao. Pedro Mao Moun Mount avo. Avo. Avo. So was saying that apalavra compriman to conunce numerous SES Numero seci discristo pronunciando descript Des Crysam Vision playing Mafrazi Ana Phasuma descriptum de taliada do progetto agoare vo pronunciares dos palavres paravos vermeliora de ferencia Repeata de pois Discrisome. Description. Description Numero hoyto Trafego. Trafego Copa la fego con es pasta. Trafego con e Ferris Nachika Pronunciatra fata Convogal Trafico. Trafago. Trafico Trafigo Numero Novi. Cavaleiro. Cavaleiro Cavaliero Numero des Junio con Giulio. Giulio Vision Brazilian YouTube Club to support the experimentarish program. Ciao. Ciao.
Podcast: Speaking Brazilian Podcast
Host: Virginia Langhammer
Episode Title: Listening Test in Portuguese
Date: November 9, 2022
Theme:
This episode centers on a listening test designed to help learners distinguish between similar Portuguese words—especially those that challenge pronunciation or are often confused by learners of Brazilian Portuguese. The host, Virginia, presents pairs of words, articulates them clearly, and encourages the listener to repeat and identify the differences.
"Agora eu vou pronunciar dois palavras para vocês verem melhor a diferença. Repita depois."
(Now I will pronounce two words for you to better see the difference. Repeat after me.)
"Número dois: Mão… Mau. Qual palavra estou pronunciando?"
(Number two: Mão… Mau. Which word am I pronouncing?)
"Agora vou pronunciar as duas palavras para você ver melhor a diferença. Repita depois: descrição, descrição."
(Now I’m going to pronounce both words so you can better see the difference. Repeat after: descrição, descrição.)
"Tráfego… tráfico. Qual é a diferença?"
(Tráfego… tráfico. What’s the difference?)
"Cavaleiro… cavalheiro. Você consegue perceber a diferença?"
(Cavaleiro… cavalheiro. Can you perceive the difference?)
"Visite o Brazilian YouTube Club para apoiar o programa experimental."
(Visit the Brazilian YouTube Club to support this experimental program.)