
Hosted by BBC Radio Cymru · CY
Casgliad o bodlediadau ar gyfer pobol sy’n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd. Sgyrsiau diddorol o bob math fydd yn gymorth ac yn gwmni i chi ar eich taith fel siaradwr Cymraeg newydd. A collection of podcasts for Welsh learners.

Ryan Rowe Gwestai Angharad yn y bennod hon yw Ryan Rowe. Magwyd Ryan yn Peterborough yn Lloegr. Symudodd i’r brif ddinas er mwyn astudio daeareg yn y brifysgol. Erbyn hyn mae’n gyd-berchennog siop gacennau ym Mharc Fictoria. Penderfynodd ddysgu’r Gymraeg er mwyn siarad â chwsmeriaid ei siop yn Gymraeg. Eleni, cyrhaeddodd rownd gynderfynol ar raglen deledu Y Llais. Dyma ei brofiad cyntaf o ganu’n fyw yn y Gymraeg. Geirfa ar gyfer y bennod. Daeareg-geology Uniaethu- to relate Cyfarchiad- greeting Awyddus- eager/ keen Danteithion- delicacies Cofiadwy-memorable Ail alwadau- second calling Clyweliadau cudd- masked audition

Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Ebrill 2026 yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Clip 1Holltodd: Split Chi’mod - ffordd fyr o ddweud - Dach chi’n gwybod Newid syfrdanol: An astounding change Yr awyrgylch: The atmosphere Annibyniaeth : Independence Mwyafrif: Majority Brawdoliaeth: Brotherhood Ysu: Really eager Hanfodol: Essential Cywilyddio: To feel ashamedClip 2Cyfleoedd: Opportunities Carfan: Squad Y gamp: The sport Fawr ddim sylw: Hardly any attention Darlledu: To broadcast Sylwebaeth lawn: Full commentary Sylweddol: Substantial Twf: Growth Cynnydd syfrdanol: An amazing increase Clip 3Ymwybodol: Aware Cynhadledd: Conference Parch: Respect Ymchwil: Research Cyd-destun: Context Ystadegau: StatisticsClip 4Dylunio: To design Wedi gwirioni: Over the moon Wedi ‘laru: Had enoughClip 5Dyfeisio: To invent Allweddell: keyboard Arloesol: Innovative Bwystfil corfforaethol: Corporate beast Dylanwadol: Influential Cynhyrchu: To produce Chwyldroëdig: Revolutionized Ffrae: A row Darn o gelf: Work of artClip 6Dyddiau Digymar: Incomparable DaysClip 7Cynefin: Abode Duwadd annwyl!!: Good gracious!! Clip 8Delfrydol: Ideal Dihangfa: Escape Amrywiaeth: Variety Arfordir: Coast Hewlydd - ffordd o ddweud y gair heolydd sef - Roads Datblygiad: Development Ffawd heglu: Thumbing a lift Twlu: To throw

Kate Jackson yw gwestai Angharad Lewis yn y bennod hon. Cafodd Kate ei magu yn Newport, Swydd Amwythig. Mae Kate yn gweithio fel Prif Swyddog Cyllid Comisiynydd Heddlu a Throsedd Gogledd Cymru. Penderfynodd fynd ati i ddysgu’r Gymraeg er mwyn defnyddio’r Gymraeg yn y gweithle. Yn y podlediad hwn, cawn glywed am ei phrofiadau wrth ddysgu a defnyddio’r Gymraeg yn y gweithle. Geirfa ar gyfer y bennodSwydd Amwythig - Shropshire Cyfrifydd - Accountant Canmoliaeth - Raise Iaith frodorol - Native language Cymhwyso - To qualify Tŷ bach twt - Wendy house Atgyfnerthu - To reinforce Prif Weithredwr- Chief Executive

Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru a phodlediadau ar BBC Sounds yn ystod mis Mawrth 2026 yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennod:Clip 1 Cyfryngau cymdeithasol: Social media Y nod: The aim Blodeuog: Flowery O’r crud: From the cradle Torri nghalon i: Breaking my heart Cymysgu: Mixing Andros o glyfar: Extremely clever Esblygu: To evolve Addasu: To adaptClip 2 Cyhoeddi: To publish Yn taro deuddeg: To strike the right note Yn llythrennol: Literally Milltir sgwâr: Square mile Dyfyniad: Quotation Am fraint!: What a privilege! Bodoli: Existing Rheolaeth: Control Yn llwyr: Totally Digwydd bod: As it happensClip 3 Fel dylsa hi ffordd arall o ddweud fel dylai hi Ymateb: To respond Wnaeth fy nharo i: Struck me Ystyried: To consider Hyfforddi: To train Cysylltiadau: Connections Cyffwrdd: To touchClip 4 Be mae o’n ei olygu? What does it mean? Gymodd fy nghalon i: Stole my heart Cŵn defaid: Sheepdog Cylch: Ring Cymhlethdodau: Complications O ddifri: Seriously Yn fy myw: For the life of me Gast: BitchClip 5 Sgen i’m - ffordd fyr o ddweud - Does gen i ddim Wedi cydio: Has caught on Adloniannol: Entertaining Cyfres: Series Sylweddoli: To realiseClip 6 Cyfranwyr: Contributors Tu fas i - ffordd arall o ddweud - Y tu allan i Mynychu: To attend Heb os: Without doubt Gwirfoddoli: To volunteerClip 7 Dw i’n dychmygu: I imagineClip 8 Pencampwriaethau: Championships Yn ddiweddar: Recently Anhygoel: Incredible Bobol bach! Goodness me! Crwtyn - ffordd basai rhai’n dweud - Bachgen

Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd.Gwestai Angharad yn y bennod yma ydy Kevin Davies. Cafodd Kevin ei fagu yn Ninbych y Pysgod yn Sir Benfro. Ar ôl treulio cyfnod yn y fyddin ac yn gweithio dramor, dychwelodd i Gymru. Wedi iddo ymddeol yn 2022 penderfynodd fynd ati i ddysgu’r Gymraeg. Erbyn hyn, mae’n byw ym mhentref Trefgarnowen, Sir Benfro ac yn defnyddio’r Gymraeg yn ddyddiol yn ei ardal. Ers llynedd, mae wedi bod yn gwirfoddoli ar bwyllgor lleol Eisteddfod y Garreg Las ac wedi bod yn rhan ganolog o’r ymgyrch i godi arian tuag at yr Eisteddfod ym mis Awst.Geirfa ar gyfer y bennod:-anogaeth - encouragement crwt - bachgen bach ysu - to crave/yearn cywilydd - shame hiraeth - longing/ homesickness dyhead - aspiration/desire ysfa - desire/craving diwyd - diligent amhrisiadwy - priceless ymroi - to commit/devote oneself

Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Chwefror 2026 yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennodClip 1 Euog: Guilty Gor-lenwi: To overfill Yn ei hanfod: Essentially Cwt - ‘cynffon’ yn air Cymraeg arall neu yn Saesneg - Tail Awgrymu: To suggest Wedi ymlâdd - ffordd arall o ddweud - Wedi blino Datblygu: To develop Cyn lleied; So little Mwy na thebyg: More than likely Yn hytrach na: Rather thanClip 2 Dynwaredwr: Impresonator Cronfa: Fund Dwlu ar – ffordd arall o ddweud - Yn hoff iawn o Cynulleidfa: AudienceClip 3 Rhegi: To swear Doniol: Funny Rhyngo chdi a fi: Between you and me Genedigaeth: Birth Wedi gwirioni - wedi dwlu neu -Really pleased Gwyn eich byd chi: You’re very blessed I’n plith ni: To our midst Croesawu i’r byd: Welcoming to the worldClip 4 Y pumed tro ar hugain: The 25th time Traddodiad cudd: Hidden tradition Ail ystyried; To reconsider Eilydd: Reserve Gwibwraig: Sprinter Ochr yn ochr: Side by side Anochel: Inevitable Yn ddyfnach: Deeper Adlais: Echo Gemau’r Gymanwlad: Commonwealth Games Sy wedi bodoli: Which has existedClip 5 Losin un o’r geiriau dan ni eu defnyddio am Sweets Cymaint: So many Sefydlu: To establish Defnydd: Material Dylunio: To designClip 6 Cyn-bencampwr: Former champion Beirniad: Adjudicator Mo’yn: Isio Anhygoel: Incredible Taflu: To throwClip 7 Ymddangos: To appear Am wn i: I suppose Yn dywyllach: Darker Llond bol: A guts full Llachar: Bright Wedi cael ei gohirio: Have been postponedClip 8 Cyfoes: Contemporary Gwleidyddol: Political Anwybyddu: To ignore Cynnil: Subtle Sychu dagrau: Wiping tears Diffodd: To switch off Ail-greu: To recreate Cynhyrchiad; Production Denu cynulleidfa: To attract an audience Elwa: To benefit Uniaethu gyda: To Identify with

Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd.Yn y bennod yma mae Angharad yn sgwrsio gyda Mark Adey.Cafodd Mark ei fagu ym mhentref Pontlliw ger Pontarddulais. Penderfynodd fynd ati i ddysgu’r Gymraeg yn ei bedwardegau. Mae’n byw gyda’i deulu ym Mhentre’r Eglwys yn Sir Rhondda Cynon Taf. Mae’n gwirfoddoli ar bwyllgor Menter Iaith Rhondda Cynon Taf ac yn defnyddio’r Gymraeg yn gyson yn ei gymuned leol. Mae hefyd yn ddynwaredwr Elvis!Geirfa ar gyfer y bennodAr y gweill - On the cards Tynfa – Attraction Cymhwyso - To qualify Ysgogiad - Incentive Gwaddol - Legacy Dynwaredwr - Impersonator Dilyniant – Sequence

Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Ionawr 2026 yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Geirfa ar gyfer y bennodClip 1 Mwya cyffredin: Most common Mwya tebygol: Most likely Lawrlwytho: To download Ildio: To give up Yn anos ffordd arall o ddweud Yn anoddach Ail-greu: To re-create Llond twll o ofn: A heck of a fright Datblygiadau: Developments Deallusrwydd: Intellegence Yn gyson: Regularly Pryderus: WorryingClip 2 Poblogaidd: Popular Cneifio: Shearing Cyn lleied: As little Un ai: Either Yn fentrus: Adventurous Antur: Adventure Yr Aifft: Egypt Toddi: To meltClip 3 Agwedd: Attitude Arwrol: Heroic Dychryn: To frighten Rhuthro: To rush Marwolaeth: Death Dylsa fo ffordd arall o ddweud Dylai o Arch: Coffin Derwen: Oak tree Egni: Energy Ffynnu: To thrive Nefoedd: Heaven Codi gwrychyn: To offend Clip 4 arth gwyn’ neu ‘arth wen’ Cynefin naturiol: Natural habitat Braster: FatClip 5 Croesawu: To welcome Canran: PercentageClip 6 Rhyfedd; Strange Dylanwad: Influence Gradd; Degree Yn dost dyma fasai rhai yn ddweud am Yn sâl Aur: Gold Ansawdd: QualityClip 7 Cyfeilio: To accompany (ar y piano) Byd enwog; World famous Yn ddiweddarach: Later onClip 8 Perchennog: Owner Dilyniant: Following Gwireddu breuddwyd: Fulfilling a dream Camu ar y llwyfan: Stepping on to the stage Coelio gair arall amdano ydy Credu

Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd. Rachel Bedwin sydd yn sgwrsio gydag Angharad yn y bennod yma.Cafodd Rachel Bedwin ei mhagu yn Llundain. Tra’n fyfyrwraig yng Nghaergrawnt, dechreudodd ddysgu’r Gymraeg yn ei hamser sbâr. Yn dilyn cyfnod o brofiad gwaith yn ardal Eryri, penderfynodd symud i Ogledd Cymru er mwyn ymdrochi yn y Gymraeg. Mae hi bellach yn byw ym Mangor ac yn gweithio ac yn cymdeithasu drwy gyfrwng y Gymraeg. Cyrhaeddodd rownd derfynol Dysgwr y Flwyddyn yn Eisteddfod Genedlaethol Wrecsam y llynedd.Geirfa ar gyfer y bennodCadeirlan - Cathedral Caergrawnt - Cambridge Ôl-radd - Postgraduate Tyllu - To make a hole Embryoleg - Embryology Trochiad - Immersion

Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod 2025 yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.Clip 1 Coelio ffordd arall o ddweud Credu Dychmygu; To imagine Hedyn: Seed Diarth, neu dieithr: Foreign Dychrynllyd: Frightening Ben i waered: Upside down Defnyddiol: Useful Gwirioni: To doteClip 2 Efeilliaid: Twins Parhau llwyddiant: Continuing the success Cyfryngau cymdeithasol: Social media Ysbrydoliaeth: Inspiration Cipio gwobr: To win the prize Cyfoethogi: To enrich Elwa: To gain Llysgennad: Ambassador Hyrwyddo: To promote Cyfrwng: MediumClip 3 Hyderus: Confident Ychwanegol: Additional Pwyleg: Polish Iaith Arwyddion Prydain: British Sign Language Diolchgar: Grateful Darganfod: To discover Cyfathrebu: To communicateClip 4 Ymweliad: A visit Antur: Adventure Morladron: Pirates Prydferth: Beautiful Gwyddeleg: Irish language Cernyweg: Cornish language Blodeuog: Flowery Gad: BattleClip 5 Gwefreiddiol: Thrilling Achlysur: Occasion Sbio ffordd arall o ddweud Edrych Dymchwel:To demolish Llwybrau: Paths Y mwyafrif: The majorityClip 6 Atyniad: Attraction Y profiad cyfan: The whole experience Adnabyddus ffordd arall o ddweud Enwog Ymrwymiad: Commitment Tywysogesau: PrincessesClip 7 Brwd: Enthusiastic Ymdrech: Attempt Cynifer: So many Cyfathrebu: Communicating Llwyfan: Stage Ymateb: Response Sa i’n siŵr ffordd arall o ddweud Dw i ddim yn siŵrClip 8 Llwyfan: Stage Her: A challenge Cyhyrau: Muscles Offeryn: Instrument Brawychus: Frightening Elwa: To benefit Cynulleidfa: Audience Ar gledr dy law: In the palm of your hand Hudolus: Magical Egni: Energy