Podcast Summary: Sidonie Interview on Cuerpos Especiales
Podcast: Cuerpos Especiales (Europa FM)
Episode: La entrevista de Sidonie en Cuerpos Especiales
Date: January 22, 2026
Hosts: Eva Soriano, Nacho García, Lalachús
Guests: Mark, Axel, and Jess (Sidonie)
Overview
This episode features iconic Spanish pop band Sidonie, who join the morning show to discuss their latest album Catalán Graffiti, their first record sung entirely in Catalan. The conversation is lively and playful, mixing banter about tour life, sleep, food, and language with deeper reflections on creativity, death, and artistic legacy. The hosts and band touch on their creative process, the significance of singing in their mother tongue, and what makes their new album both a homage to pop culture and a statement of Catalan identity.
Key Discussion Points and Insights
1. Opening Banter & Tour Life
- Sidonie joke about early morning interviews and the trials of hotel beds and vegetarian meals while traveling for promotion.
- Jess: “Me he levantado y digo ¿Dónde estoy? En Madrid. Ah, sí, en Madrid, de promo.” [00:41–00:46]
- The band shares a running gag about how vegetarian food led to “vegetadillas”—their joking term for vegetarian-fueled nightmares (vegetarianas + pesadillas).
2. New Album: Catalán Graffiti
-
It's their 11th album, but the first entirely in Catalan, their mother tongue.
-
Why Catalan?
- Mark: Singing in Catalan led to new melodies and vocal subtleties, giving the music a fresh feel.
“Melódicamente queda voz muy chulo por el hecho de ser catalán, porque te lleva a hacer melodías diferentes y a cantar diferente.” [02:40–02:49]
- Hosts discuss how their voices change when switching languages—higher in Catalan, lower in Spanish.
- Mark: Singing in Catalan led to new melodies and vocal subtleties, giving the music a fresh feel.
-
Pop Identity:
- Sidonie proudly define themselves as a pop group, despite pop sometimes being associated with more mainstream artists.
“Somos un grupo de pop, aunque hoy en día pop lo relacionas con otra cosa… pero somos pop. Música popular.” – Mark [03:44–03:57]
- Sidonie proudly define themselves as a pop group, despite pop sometimes being associated with more mainstream artists.
-
Album Concept & Influences:
- The album title nods to American Graffiti.
- Mark: “Queríamos meter todas esas influencias… el disco se llama Catalán Graffiti por la película American Graffiti de George Lucas… Antes de hacer Star Wars hizo esta película que es muy de cultura americana, de los coches…” [04:42–04:54]
- The album blends American imagery (diner, burgers, shakes) with Catalan staples (sanfaina, berenjena).
3. Album Artwork
-
The cover is a tribute to The Velvet Underground & Nico’s banana by Andy Warhol, replaced by a giant graffiti aubergine (berenjena) for a Catalan twist.
- Axel: “Por fin hemos tenido la excusa perfecta. Hemos hecho un homenaje a esta portada, pero en vez de una banana hemos puesto lo que para nosotros reivindica el catalanismo, que es esta berenjena.” [05:31–06:02]
- Also references a classic Catalan album (Trampera Matinera by La Trenca).
-
They joke about other possible Catalan ingredients (calçots), discovering other bands claimed them first.
4. Legacy, Influence & Artistic Frustration
- Axel laments that artistic ideas sometimes get recycled or copied, and others may become more famous for things they pioneered.
- Axel: “Es peor que hacer algo y darte cuenta que ya está cogido… es haber hecho algo en el pasado, dejar de hacerlo y que con el tiempo hayan artistas que lo hagan… y tú esto yo lo hacía yo… hace 20 años.” [07:02–07:35]
5. Songwriting Process
-
The band discusses keeping songs short (“un reloj de arena que dura 3 minutos”), so no track exceeds three minutes.
-
Pop’s Briefness:
“Yo tenía un reloj de arena que dura 3 minutos, entonces las canciones a la hora de componerlas no podían pasar los tres minutos en ningún momento. Y el disco está hecho así.” – Mark [04:03–04:12]
6. "Baby, Baby" and Talking about Death
-
The closing track, "Baby, Baby," is actually the first they wrote for the album, and—contrary to its upbeat sound—is about death.
- Mark: “Canción es una pasada y habla de la muerte además. ¿Cómo irás vestida cuando me vengas a buscar? Entonces yo entretengo a la muerte, le saco algo de picar, le enseño mis discos, mis vinilos, para que no se me lleve pronto.” [09:22–09:57]
-
The band and hosts reflect on their relationship with mortality, the afterlife, and symbolic connections with deceased loved ones (e.g., seeing deceased relatives reincarnated as animals or insects).
- Axel: "Cada vez que acude un gato negro a una escena… creo que es mi padre. Nos gusta pensarlo en casa…" [11:09–11:19]
- Mark: “Por cierto, libélula, símbolo de Sidoni, insecto que representa a Sidoni.” [11:40–11:47]
7. Upcoming Tour & Stage Presence
- Sidonie is about to present Catalán Graffiti live, with imminent sold-out shows.
- The band places high value on visual aesthetics and dressing up for their concerts—viewing performance as "a date" with the audience.
- Mark: “Es que forma parte del rock, de la cultura del rock, de presentarse guapo como si fuera una cita.” [12:51–12:55]
- Mark (with candor): "Ir a un concierto que te guste es tener ganas de follarte al artista. Si sales bien follado es que ha valido la pena." [13:24–13:30]
8. Setlist Challenges and Fan Favorites
-
With 11 albums, choosing a setlist is a struggle, often leading to debates.
- Mark: “Siempre hay peleas, tío. Con la de temazos que tienes… siempre hay peleas.” [14:10–14:19]
- The band plans to revive two long-unplayed tracks—“No sé dibujar un perro” and “Un día más en la vida”—for these shows, delighting long-time fans.
-
Show Length:
- Sidonie prefers performances under 1h45, believing longer concerts risk losing the audience’s attention.
- Mark: “Yo creo un concierto no debe durar nunca más de hora y 45.” [14:24–14:30]
Notable Quotes & Memorable Moments
- Jess (on hotel routines): “Me ha sacado de mi cama en Barcelona y me ha metido en una cama en un hotel…” [00:39–00:44]
- Mark (on artistic originality): “Si no es plagio, es revolución.” [06:59–07:02]
- Mark (on short pop songs): “Se terminó aunque sea la mejor canción de la historia que nos suele pasar.” [04:15–04:19]
- Mark (on concert aesthetics): “Ir a un concierto que te guste es tener ganas de follarte al artista. Si sales bien follado es que ha valido la pena.” [13:24–13:30]
- Mark (on Catalan language): “Una lengua muy bonita y excitante. Es muy sexy.” [16:41–16:44]
Important Timestamps
- [00:37–00:51] Sidonie discuss tour fatigue and vegetarian diets.
- [02:40–03:26] The band explain the linguistic feel of Catalán Graffiti.
- [04:42–05:13] Inspirations behind the album, referencing American Graffiti and pop culture.
- [05:31–06:33] Artwork explained: Velvet Underground, Warhol, Catalan vegetables.
- [09:22–10:31] “Baby, Baby” and meditations on death—inspiring, not gloomy.
- [12:41–13:39] Upcoming tour, stage aesthetics, and the importance of giving audiences a stylish, memorable experience.
- [14:10–15:44] Setlist choices and announcement of returning fan-favorite songs.
Final Remarks
Sidonie’s Cuerpos Especiales appearance is a lively, insightful exchange filled with humor, pop culture references, and genuine conversation about music, creativity, and identity. The band’s passion for their new direction in Catalan, their playful approach to pop, and their commitment to memorable live shows shine throughout. Their honesty, humility, and wit make for a memorable, engaging episode for music fans and newcomers alike.
