
Nek actuará en la Sala Wagon de Madrid el 23 de abril y el 24 de abril lo hará en la Sala La (2) de Apolo con su gira europea de este 2026, y de ello ha hablado con mucho humor y cariño en Cuerpos especiales, donde Eva Soriano se ha declarado como fan.
Loading summary
A
Estás escuchando Cuerpos Especiales en Europa FM y Millo de adolescente está un poco nerviosa porque hoy está con nosotros mi artista italiano favorito en mayúsculas. Ha venido para hablarnos del paso por España de su gira europea ne. Buenos días. Hola, ¿Cómo está?
B
Bienvenido, Nek. Gracias a ustedes.
A
Gracias, amigos, Nos hace muchísima ilusión que estés.
B
Qué bien.
A
Es que somos muy felices.
B
Buscar mucho tu presentación.
A
Es que eres mi artista italiano favorito, de verdad.
B
Cuando he ido a saludarte no has dicho lo mismo.
A
A Eros no, porque no le conozco. A Laura no, a Laura Pausini tampoco, a nadie. Eros no se lo hemos dicho y a Laura Pausini la conozco y no le he dicho.
C
Y hemos ido a saludarte antes de la entrevista y es verdad que nos has visto nerviosos como adolescentes dándote la bienvenida, o sea que nos hace mucha ilusión que estés hoy aquí.
A
Bueno, mira, te lo vamos a decir contento. Buongiorno e un piacere. A ver, Bico noi y me das del vos. Claro, te doy la importancia.
B
Soy muy importante.
A
Claro, te doy como la importancia.
B
Que dame del tú.
A
Te hago colega del programa, en plan ¿Cómo estás, speaker?
B
Estoy bien, gracias.
A
Nek, has venido a hablarnos del paso de tu Neck Hits European Tour por España. Y es que vendrás el 23 de abril a Madrid y el 24 de abril a Barcelona. Vamos a quitarnos ya las vergüenzas. Podemos ir en primera fila o segunda.
B
¿Aquí en Madrid?
A
Sí, o en Barcelona, donde nos dejes.
B
¿Quieres hacer un poco de karaoke?
A
A ver, o sea, quiero decir, este.
B
Concierto será un karaoke absoluto.
A
Sí.
B
Tu adolescencia se moverá y no, Y no. Stop cometiendo. Never stop.
A
Never stop. Claro. Voy a volver a ser adolescente en Turquía.
B
Regresarás a regresar adolescente hasta el próximo año.
C
Nada.
A
Y aparte, ¿Qué hace que soy yo adolescente? Dos años, porque solo soy una joven de 35, o sea que hace dos yo era adolescente, así que está todo genial.
B
Perfecto. Yo pensaba que tenía 15 años.
A
Ay, gracias. Es que me echo muchísima baba de caracol.
B
Catorce.
C
Catorce.
B
Primera fila. Primera fila. Primera fila. Y yo cantaré para vosotros, para toda la audiencia. Y te lo prometo, primero 20 minutos, primero 30 minutos. Bueno, estaréis ahí sentados y tendrás una energía. No puedo estar sentado, tengo que bailar. ¿Bailar? Te tienes que poner en las manos, por favor. Te paras y empiezas a bailar.
C
Tienes todo preparado para el concierto, tienes ya el setlist pensado, está todo al milímetro.
B
Esta se llama al menos Ahora y es la primera canción que abrirá el concierto.
A
¿En serio?
B
Buena primera canción porque llega inmediatamente a una energía muy fuerte que el público es como si te doy, o sea.
A
Hasta que suena ahora como un tortazo. Perdona, esta que suena ahora es la primera que va a.
B
Que suena ahora, o sea que podemos.
A
Decir que tenemos una exclusiva.
B
Una exclusiva en Europa para todos mis oyentes.
A
Claro que sí. Es que claro, cuando hay exclusivas hay que marcar la exclusiva. Es que aparte imagino esta canción nada más entrar la gente se va a volver loca.
B
Yo espero que sí.
A
Hombre, ya te lo digo yo que se van a volver locos, vamos.
B
Yo como fan será seguramente un concierto muy enérgico, hecho de nuestra parte en el stage. Somos power trio, somos tres. Yo tocaré bajo y cantaré y tengo un guitarra y una batería.
A
Ostras.
B
Y la canción llega en su primaria esencia y llega fuerte, llega muy rock, la reconocerás porque yo no cambio los arreglos, no cambio melodía. A veces si escuchan artistas que cambian melodía después tantos años, Sí hacen como.
A
Una revisita en ese hit y lo cambian.
B
¿Tú no? Yo simplemente he dado de algunas un poquito más de rockero, un poquito más de dulzura, un poquito más de producción interesante. Si tengo esto y la limpio un poquito.
A
Pero sigue siendo la misma taza. Me gusta el concepto. Perfecto.
C
Misma taza por un montón de países, porque tienes El concierto del 23 de abril en Madrid, el del 24 de abril en Barcelona, pero es que estarás en Italia en 14 conciertos, pero luego irás a París, Stuttgart, Zúrich, Berna, Luxemburgo, Bruselas, Londres, un montón ¿De qué países te hace más ilusión visitar?
B
Mira, ilusión siempre España. Y te lo digo porque España ha sido el primer lugar donde después la Italia, donde mi canción llegó con tanta fuerza en versión italiana, tanto era el interés para escucharla, para ver quién es que está cantando la esta canción de Laura, ¿Dónde está Laura? ¿Dónde está? ¿Quién es?
A
Es que los italianos y los españoles tenemos como un hermanamiento, siempre nos hemos llevado bien, nos hemos llevado siempre bien y como que vuestras canciones y las nuestras también como que conectan mucho inmediatamente.
B
Ha sido una conexión inmediata para mí cuando por ejemplo, empecé a cantar en español en Italia y me han dicho Phil, tienes 48 horas para cantar tu nombre y Laura no está, Que eran los dos singles contenidos en el primer disco que salió aquí en España 30 años atrás, digo. Y yo aprendí el español cantando canciones españolas. Mía.
C
Qué fuerte.
B
Y hablando en la calle.
A
Qué fuerte. Sí, como estamos hablando ahora. Qué fuerte. Jolín. Al final aprendiste castellano por necesidad. Es como tengo que llegar.
B
Por poder explicarme y cantar. Aprender lo que estoy cantando.
A
Saber lo que cantas.
C
Claro. Y llevabas seis años sin venir a España.
B
Sí, más o menos, porque en Italia estoy trabajando también como presentador en la voz. Entonces me gusta reinventarme, no solamente música, me gusta también hablar de frente a una cámara y explicar mis sentimientos. Hacer un trámite, ¿Se dice alguien? Trámite público. Y a los invitados. Normalmente en un show me han invitado. Yo canto y hablo muy poco. OK, me voy en España mañana el disco saldrá. Sí.
A
Que no eres un cantante que de.
C
Repente hables mucho, sino que tú vas a saber.
B
No te dan el tiempo en el tiempo que tienes suficiente para explicar. Ahora, siendo de otra parte un presentador presento los invitados, yo sé perfectamente cómo se siente el otro, intento tenerlo lo más bien posible y te permite desarrollar.
A
Otra faceta tuya, porque al final yo te conozco como cantante, pero igual no conozco al neck persona, por así decirlo.
B
Entonces veo otra faceta, la posibilidad de hacer conocerme como persona.
A
¿Y qué te gusta más? Perdón, Nacho, ¿Qué te gusta más? ¿De pronto desarrollar esa parte tuya de cantante o la de presentador? También te ve bien.
B
Me veo bien porque me han dado coraje la gente, que ha gustado la gente. Ayer fui aquí en La Revuelta, he explicado en un itagnol y la gente estaba riendo. La gente era. ¿Como se dice? Era muy contenta de estar conmigo y con el presentador. Y entre mí y el presentador estaba una conexión que ha representado felicidad.
A
Estuvisteis hablando en italiano en La Revuelta.
B
Él quiere hablar el presidente, pero David no sabe aprobado hablar. Pero ha sido muy simpático. Es un ganche para la gente, acercarse a la gente. A mí me ha gustado mucho esto.
A
Me gusta mucho porque es.
C
No nos hables mucho de que te gusta transmitir, que te ofrecemos una sección y te quedas. Por favor.
B
Aquí en Europa FM ya está contratadísimo. Y la música, la mejor música italiana.
A
¿Quieres hacer una cosa ya que estás probando de presentador, ¿Quieres presentarte a ti mismo? La canción que va a sonar ahora, Porque ahora va a sonar esta canción que es tuya. Estaría raro que no te la supieras. ¿Quieres presentarte a ti mismo que es bastante increíble? Sí, preséntate a ti.
B
Amigos de Europa, a mis amigos oyentes de Europa FM, Yo soy Neck y quiero presentar mi canción, una canción que ha tenido un gran éxito en el 2005 más o menos. ¿Que es para ti? Sería tu latido intenso y grande. Escúchalo, por favor. Escúchala atentamente. Nos van a despedir, Neck.
C
Nos van a descubrir cuerpos especiales en Europa FM. Y seguimos con nuestro italiano favorito, con una persona que es artista, es presentador de tele y es encantador de personas.
A
Neck.
B
La noche esa mascota. No lo sé, solo no me basto. Quédate y lléname su espacio, Eva. Lléname su espacio, Eva, por favor.
A
Normal que hayamos puesto el título de.
C
Nuestro italiano favorito ahora mismo.
A
Estábamos hablando antes de que eres presentado como coach en la voz. Italia. ¿Te ves algún día en La Voz? ¿España como hizo Laura Ponsini? ¿Te ves aquí?
B
Me gustaría mucho.
A
Estaría increíble.
B
Sería increíble porque es la misma familia más o menos. Y cuando me ofrecieron, yo he hecho La Voz como supporter de Melendi. Cuando han hecho la voz en 2013. Si, no recuerdo.
A
Como el coach que está al lado.
B
Para ser un supporter y para. Me gustaría.
A
Estaría muy guay.
B
Un coach. Sí, sí. Sabes, es con lo pequeño, es como. Sono como papá, Yo soy papá. Entonces con The Voice Kids he hecho más que su porter, un padre cerca de los niños con ojos abiertos y llenos de miedo antes de cantar.
A
Bueno, claro, porque los niños cantantes, eso es otro mundo, porque los adultos aún los puedes gestionar. Pero cómo son los niños cantantes, o sea, porque al final.
B
Fantástico. Es que ellos no tienen. Y este es el El bello de la cosa. No tienen el miedo de lo que van a hacer y pueden cantar todo. No tengo la idea. Espero explicar perfecto. No tienen la idea del riesgo, no tienen el miedo porque no tienen todavía metros, pensamientos y se van en una melodía muy fuerte donde se tocan notas altas. Ellos prueban, pueden ser no perfectos, pero prueban, se van. Y yo creo que esta es una lección para los grandes que te permitan, para los mayores que hacen esto como profesión, que llega un momento que no bajo esta canción, no la canto, cántalas tú. Este es el amor por esta profesión. Claro, La pasión nunca debe terminar.
C
Además en La Voz Kids, solo con oírles ensayar a los niños, yo he estado al lado en ese programa, solo con oír como ensaya. Son puro talento todo.
B
Y cuando cantan se emocionan. Al final de una canción lloran y han miedo de llorar. Porque el mundo está educando a la gente a no emocionar, demostrar la emoción. Entonces amigos de Europa FM, debes tener vergüenza para emocionarse. Y ahora si lo puede hacer, hazlo. Es una gran demostración y se puede. Es como fue el Covid, se ataca como si dices la emoción bien, como que no gusta.
A
Como que si te muestras vulnerable es como no llores, qué fuerte. Y es como no, si soy muy.
C
Fuerte llorando, no pasa nada, no hay que ocultarlo.
A
Ha sido muy bonito, la verdad, como speech. Me parece increíble que te atrevas a hacer cosas y que te dé igual también lo que digan y lo que no digan, porque si no al final no avanzas. Si te quedas ahí como que por miedo a si me juzgan, si no me juzgan, si me muestro vulnerable, si no. Al final te quedas en un estancado que dices bueno, OK.
B
Y esto es lo que para mí, este es mi pensamiento, esto es lo que quiere el mundo para ti. No te quiere con sentimientos, te quiere flat robot.
A
Te quiere robot.
B
Sí puede decir dónde andarás.
A
Claro, si te quita la emoción, te puede manipular mejor también, si no te deja tal. Pero bueno, tú no eres una persona.
C
Que tenga miedo a nada. Porque en Italia estás presentando también un programa. Estás presentando el programa Da la Strada al palco. Te atreves con todo.
B
He presentado este programa, la última edición fue el año pasado con artistas. Con busquers. Con artista de la calle. Como los busquers aquí, que nacieron aquí en España. La terminología es busquer. Lo que tocan en la calle, en el metro. Sí.
C
Músicos callejeros.
B
Sí. OK.
A
De la estrada.
B
La calle, en la plaza. Y era un universo que yo no conocía y me han gustaría ser el presentador de este programa. Es un universo que habla de los artistas de la calle. Y la cosa increíble es que ellos llegan de frente a la telecámara, en Rai 1, de frente a tanta gente, millones de personas, pero no quieren estar ahí. Hacen la performance y no ven la hora de regresar en su pequeño sitio en la playa.
A
Como que no quieren ser famosos.
B
Fuera del show business, fuera del estrés que te provoca el mundo de la música, el mundo de la televisión. Me ha gustado mucho su libertad.
C
Sí.
A
El decir vengo aquí a enseñar mi trabajo, pero luego no quiero salir de mi zona de confort porque yo estoy bien aquí. No quiero cambiar tampoco porque no me quiero traicionar.
B
Y esto no lo sabía yo y no lo sabía la audiencia que ha aprendido algo más de este mundo. Cuando yo paso en la calle, en una gran ciudad como Milán, Roma, Madrid, París, veo algunos artistas y antes de hacer este programa pobre, lo único que puede hacer es cantar por la gente fuera, al frío, a la lluvia, esperando, ¿Como se dice? Interesar a alguien que se para y pone.
A
Y que le haga famoso. Claro.
B
Sí, sí no, la mayoría de estos han decidido hacer una vida así, libre, fuera, con riesgo de no ganar nada por un día entero o ganar pasta, se dice, para una familia, como me han dicho, de cuatro hijos. Una vida simple, pero que puede pensar a una familia de cuatro hijos.
A
Neck, tenemos que hacer una cosa porque se nos está acabando el tiempo de la entrevista.
C
Y hablando de cantar.
A
Claro. Entonces nosotros en este programa somos tres presentadores, somos Nacho y yo. Y nos falta la tercera pata de esta mesa que es Lalachus. Lalachus, que es una de las mejores cómicas de este país, mejor persona. Y ella es muy, muy fan tuya. Y entonces cuando se enteró que venías le dio mucha pena, se fue a Benidorm como Laura. Se acabó, No, pero ella le dio mucha pena porque dijo jolines, me voy a perder a Neck. Entonces, como te tenemos aquí y ella es tan fan tuya, te queríamos pedir si le podrías hacer una canción tributo.
B
Claro.
A
Entonces te hemos preparado aquí la canción de una canción que no sé si te la sabes. Es Laura, ¿No? Está.
B
Melodía.
A
Entonces, te parece si haces este pequeño regalo a Lalachus, que es Lala no está.
B
Lalachus, gracias por venir, quiero mucho, pero yo te mando un regalito con una canción de un cantante italiano que llega en España a veces.
A
Que te presentes tú me gusta mucho también. Vamos con Lala. No está.
B
Lala se fue. Lala no viene a trabajar. Lala no usa 9. No la lañe siquiera porque no va a salir de Fuenla. Dice que cae demasiada agua como para ir a trabajar. Hay que decidir que no sepa si viene a curar. Ya Tal vez no abramos más anos, no lo sé. Siempre dice que tiene karate y ya es cinturón negro. Karate, karate, cinturón negro.
A
Ne. Muchísimas gracias por venir a presentar el Neck Hit European Tour, que estarás el 23 de abril en Madrid y el 24 de abril en Barcelona y estarás por toda Europa.
C
No os lo perdáis porque es un pedazo de show.
A
Nick, muchísimas gracias por.
B
Perdona, de esta versión. No, ha estado increíble de las diez.
A
Pero ha sido increíble.
C
Perdona, nosotros que te hemos atracado.
A
Ha sido increíble. Gracias, Neck. Y nosotros nos escuchamos en un minuto.
Podcast: Cuerpos especiales
Host: EuropaFM
Fecha: 11 de febrero de 2026
Invitado: Nek
Presentadores: Eva Soriano, Nacho García, Lalachús (ausente en entrevista)
En este episodio de “Cuerpos especiales”, el icónico cantante italiano Nek visita el estudio para conversar con Eva Soriano, Nacho García y dar una sorpresa muy especial para la audiencia española. Además de hablar de su regreso a los escenarios españoles con su gira Neck Hits European Tour, Nek ofrece una exclusiva mundial: la canción que abrirá sus próximos conciertos en Madrid y Barcelona, y comparte reflexiones personales sobre su trayectoria, el hermanamiento entre Italia y España y su experiencia como presentador de televisión.
Este episodio es una auténtica declaración de amor entre Nek y el público español, y viceversa. Rebosa energía, humor, confidencias musicales y personales, y momentos de vulnerabilidad que conectan con la audiencia. Imperdible tanto para fans de Nek como para quienes buscan una charla inspiradora y vitalista antes de los esperados conciertos de la gira europea.