Podcast Summary: Cuerpos Especiales – Yarea presenta 'Si tú supieras': "Fue muy importante escribir este disco, me salvó"
Date: February 5, 2026
Hosts: Eva Soriano, Nacho García, Lalachús
Guest: Yarea Guillén
Platform: Europa FM
Overview
In this vibrant episode of Cuerpos Especiales, singer-songwriter Yarea Guillén joins the crew just before releasing her third album, Si tú supieras (out February 20). The conversation moves freely between playful exchanges, personal revelations, and song snippets, painting an engaging portrait of Yarea at a pivotal artistic moment. Yarea discusses the emotional origins of her album, her songwriting process, past collaborations, upcoming performances, and even indulges in a fun, confessional game segment.
Key Discussion Points & Insights
1. Yarea’s Return to the Show and New Album Anticipation
- [00:00–00:31] The hosts welcome Yarea back—her second appearance, but first with the current team and on Europa FM.
- [00:31–01:21] The main focus: Yarea’s imminent album Si tú supieras. She describes a mix of nerves and excitement.
- Notable Quote:
“Tengo muchas ganas de soltar este disco. Nunca he tenido tantas ganas de que este fuera algún trabajo.” — Yarea [00:39]
2. The Personal Meaning Behind Si tú supieras
- [02:02–02:46] The hosts mention Yarea’s words: “Ojalá os salve tanto como a mí,” leading to a deeper conversation about the album being born from a difficult time.
- Notable Quote:
“Este disco me ha salvado un montón... Nace de un momento muy oscuro... fue muy importante para mí escribirlo y me salvó. Me fui entendiendo a mí misma.” — Yarea [02:11] - [02:46–03:22] For Yarea, listening to her songs is like revisiting a photo album, each track marking a specific period—she wrote the whole album in roughly six months.
3. Songwriting Process: Inspiration & Spontaneity
- [03:39–04:49] The making of Gigante—Yarea reveals it was inspired while riding as a passenger on a motorbike, with her mind drifting to musical ideas rather than anxiety.
- Notable Quote:
“Mira que no me gusta nada ir en moto. Yo creo que por eso me pongo a pensar en mis cosas.” — Yarea [04:20] - [04:49–05:39] Unusual places for song ideas: in the shower, driving, even in cabs (where she quietly records song ideas on her phone).
4. Thematic Journey of the Album
- [05:47–06:25] “Gigante” was the first song written; “Pequeño” the last. The two tracks bookend the emotional journey of the album.
- Notable Quote:
“La ‘Gigante’ fue la primera que escribí del disco y ‘Pequeño’ la última. Es como el principio y el final del recorrido.” — Yarea [06:02]
5. Current Mood & Self-reflection
- [06:25–07:17] With the album’s release near, Yarea describes herself as being in a “luminous, stable, happy, and present” space—something she jokingly credits her psychologist for.
- Notable Quote:
"Estoy en un punto bastante estable, bastante feliz y bastante presente… Mi psicóloga está muy orgullosa." — Yarea [06:45]
6. Songwriting Triggers & Collaborations
- [07:17–09:22] Discusses how inspiration feels unpredictable, sometimes following creative droughts; her dad jokingly warned about “the well running dry.”
- [09:22–10:15] Collaborating with other artists: Yarea recounts writing a new verse for “Puñalada” by 21, stressing the challenge of adding value to someone else's deeply personal song.
- Notable Exchange:
"¿Qué es más difícil, componer una canción desde cero o aportar a una canción que ya existe?"
“Para mí, aportar a una canción que ya existe me resulta súper complicado… Siempre es complicado aportar algo que sume a algo que ya era muy bueno.” — Yarea [09:51] - [10:26–10:59] She has a strong working relationship with Dani Fernández—transforming creative “discussions” into songs.
- [10:45–10:59] Dream collaborations? Nationally, Leiva and Zahara; internationally, Gracie Abrams—though Yarea hesitates over English lyrics.
7. Upcoming Live Performances
- [08:05–08:42] Wrapping up her “Involuntario” tour with final concerts in Madrid and Barcelona—she’s already previewing new songs live.
- [08:31–08:42] New focus track “Crítico” is eagerly awaited by fans.
8. Light-hearted “Si tú supieras” Game Segment
- [11:24–13:39] The hosts play a humorous, confessional game, riffing on the album title. Yarea must answer each prompt with “Si tú supieras” (if relatable) or “No sé de qué me hablas” (if not).
- Sings embarrassing songs alone: “Si tú supieras.” [11:58]
- Lies about leaving home when still in the shower: “Si tú supieras. Soy súper impuntual.” [12:20]
- Pretended not to be herself to a fan: “No sé de qué me hablas.” [12:45]
- Leaves boring shows early: “Si tú supieras.” [13:03]
- Always bargains on resale apps: “Si tú supieras.” [13:30]
- The banter showcases Yarea’s humor and easy connection with the hosts.
Notable Quotes & Moments
- "Este disco me ha salvado un montón... fue muy importante para mí escribirlo y me salvó." — Yarea [02:11]
- “La ‘Gigante’ fue la primera que escribí del disco y ‘Pequeño’ la última. Es como el principio y el final del recorrido.” — Yarea [06:02]
- “Estoy en un punto bastante estable, bastante feliz y bastante presente… Mi psicóloga está muy orgullosa.” — Yarea [06:45]
- “Para mí, aportar a una canción que ya existe me resulta súper complicado… Siempre es complicado aportar algo que sume a algo que ya era muy bueno.” — Yarea [09:51]
- Playful banter and confessions, demonstrating Yarea’s charm and relatability.
Key Timestamps
- 00:31 – Discussion about the album’s release & nerves
- 02:11 – Yarea on the album “saving” her after a dark period
- 03:39 – Inspirations for songs in daily life (motorbike, shower, car)
- 06:02 – “Gigante” and “Pequeño” as bookends
- 06:45 – On being in a “luminous” life moment
- 09:51 – Collaborating on someone else’s songs
- 11:58–13:39 – “Si tú supieras” confessional game segment
Conclusion
This episode offers an intimate, lighthearted, and deeply human glimpse of Yarea at a crucial juncture—both closing a chapter with her previous album and opening up to a period of healing and new artistic growth. Fans and newcomers alike will find insight into her creative process, a sense of her vulnerability and humor, and an infectious anticipation for Si tú supieras.
