
Navidad ya llegó y con ella los recuerdos de eegalos más inútiles que nos han dado alguna vez.
Loading summary
A
Hace nueve años que el snack rap se fue así. Sin explicación, sin despedida. Y tú no lo superaste. Hiciste posts, tweets, hasta abriste grupos en las redes sociales y te enfocaste en lograr tu meta, que regresara. Y hoy, después de años de pedirlo, volvió el snack wrap. Ordénalo en Ranch o Spicy. Encuentra tu snack wrap en tu metanos favorito para pa. ¿Necesitas autopartes? En O'Reilly Autoparts tenemos autopartes. Las necesitas rápido, te las damos rápido. Nuestros profesionales en autopartes están siempre disponibles para ayudarte a encontrar lo que necesites. La amplia disponibilidad de productos es solo una de las ventajas que ofrece O'Reilly Autoparts. Los profesionales en autopartes. Una silla de masajes puede parecer extravagante. Ocho configuraciones diferentes, intensidad ajustable. Además es calefaccionado y se siente tan bien. Sí, una silla de masajes puede parecer extravagante. Y dos, bueno, aún más. Pero cuando esas sillas de masajes vienen con un auto, se vuelven bastante prácticas. El Volkswagen T con funciones premium como los asientos delanteros con masaje disponibles, solo parece extravagante.
B
Started selling with the real real I've always loved collecting designer pieces, Gucci bags.
A
Prada heels But my style keeps evolving.
C
Selling with the realreal Game changer.
B
I earn more and they do everything seriously. Just drop off your items or schedule a pickup. We handle the photos descriptions, pricing even shipping. You just sit back and watch your items Sell fast to our thirty eight million members And I get peace of.
D
Mind knowing I earn more selling with.
C
The realreal than anywhere else.
B
Exactly this. That's the sound of your closet working for you. The Realreal earn more, Save time, sell fast and right now you can get an extra one hundred dollars site credit. When you sell, for the first time, go to the Realreal Dot com to get your extra hundred dollars. The realreal. Com.
E
That's the Realreal Comsazo.
F
Y soy la mala que le hacía falta este show tan maravilloso. Y ahora nos puedes escuchar en el podcast de el bueno, la Mala y y el feo Puro show.
A
Ya están aquí la época de las fiestas en el trabajo, los famosos intercambios.
F
Ay, qué padre.
A
A lo mejor con la familia, con los amigos. Pregunta ¿Qué ha sido el peor regalo que te tocó en un maldito intercambio? Jueves de Retrojueves. A ver, vamos a recordar. Uno ocho cinco cinco tres setenta treinta y un ahorita regresamos con tus llamadas. Señores, ya está aquí obviamente la temporada está donde se hacen, ya saben, los intercambios, las fiestecitas en el trabajo, de repente también hay familias que arman ahí los intercambios.
F
No, a mí no me gusta, yo prefiero que te den un regalo que sea intercambio, o sea, prefiero que sea.
A
Dedicado a ti pues sí, que yo.
F
Diga, ay, le voy a comprar algo a esta persona a que te toque hacia el azar o alguien que te toque a lo mejor y no te quiere dar un regalo.
A
Pelón es el más codo del mundo.
F
Ojalá no me toque el pelón.
A
No, simplemente yo regalo cosas que me gustan y no sé por qué la última vez no les gustó lo juguete qué llevaste calcetines de Goku llevo este no. Y una taza para tomar café de Goku, a mí me gusta, al último me la quedé yo también, nadie la quería, todos quejando. A ver, presten pues. ¿A ver, pregunta cuál ha sido jueves de Retrojueves Cuál ha sido el peor regalo que te dieron en intercambio? 1-855-370-3100 Ahora tenemos a Juanito con nosotros. ¿Hola Juanito, qué me te Cuál ha sido el peor regalo en intercambio que te han dado?
C
Juan, saludos de Chicago.
A
Ya imagino el frío ahorita a 15, no manches, 15 no, creo que una vez lo sentí 15 grados en Detroit, Michigan, pero ya no me acuerdo, quemaba, quemaba la garganta, el aire.
C
Juan, saludos a la más guapa de ahí de la radio.
F
¿Me saludas a mí o al feo?
A
¿Oye Juan, y cuál ha sido el peor regalo en un intercambio que te ha tocado Juanito?
C
Una vez hicimos un intercambio acá en la familia, el precio fuera de 50 para arriba. OK, OK, OK, mi esposa, yo a comprar el regalo, dos sudaderas para que nos tocó un hombre, OK, de marca.
A
Me imagino, algo bien, 50 dólares, algo bien.
F
Cachín, cachín.
C
Estaban padres las sudaditas. Y ya llegó el día, hicimos el intercambio y el regalo que me dieron a mí era como un chaleco largo de esos como tipo diácor, todo el hilo de colores, parecía vestido.
A
¿Oye Juan, espérame, pero era intercambio de que? ¿Sabían que el regalo te iba a tocar a ti o era así de que de esos que robas, quitas, o sea random?
C
Hicimos el intercambio en la familia, sacamos el Pap. Feliz. Y me tocó tal persona. No puedes decir el nombre, ¿Verdad?
A
Claro, claro, obvio.
F
Podrías.
C
Y ya llegó el día, el mismo 24 que hicimos el intercambio y pues ya, chido. Está chida la sudadera. Y ya cuando saqué mi enojo dije para no hacer sentirme está bonito, pero parecía recurrir llevo de colores.
F
Y tú está padrísimo.
C
Mi esposa dice otro día ¿Que hago con el snow?
A
Nunca.
C
Ya luego lo fui y lo aventé para donaciones.
B
¿Y.
A
Ni una vez te lo pusiste, Juan?
F
Es que cuando te compran algo, no entiendo por qué no se dan cuenta tus gustos. Parece que dicen le quiero regalar lo más feo que encuentre.
A
Como a mí una vez me regalaran algo.
F
¿Que le regalaron?
A
Me regalaron un pañuelo. ¿Qué es eso? Esas son cosas para viejitos. Por eso. Bueno, ya nadie usa pañuelo antes no le tocó un bastón. Don Te. Algo así de costaba más de 50 dólares. Hola, Mari.
E
¿Qué?
A
Mateo.
C
Hola. Buenos días.
A
Buenos días. Oye, Mari, a ver, jueves de retrojuegos. ¿Cuál ha sido el peor regalo en un intercambio que te han dado?
C
Pues en el trabajo hicimos hace dos años un intercambio de 30. Resulta que me regalaron un vaso pequeño.
A
¿Un vaso pequeño?
F
¿Un vaso de plástico? No, así. Toma de tu café. ¿Y tú que regalaste, mi bella Marí?
C
Una tarjeta de victoria de 30. Porque pues no sé los gustos de cada quien, ¿Verdad?
A
Pero de Victoria Secret te pasaste. ¿No, digo, pero qué te tocaba? Una chava. Era un vato. Qué rollo.
C
Era una chava.
A
Una chava.
F
Está bien.
A
¿Y usaba puros calzoncitos de ahí, de esa tienda?
F
¿Cómo vas a ver, María?
C
Ah, no, bueno, todas.
A
Digo, pues ¿Por qué de esa tienda.
F
Tan específica, Esa marca nos gusta a todas?
A
¿Ah, neta?
F
Claro.
A
Yo tengo un compa que se ponía calzones de Victoria's Secret.
D
¿Neta?
A
Sí, te lo juro.
F
¿Cómo te enteraste tú?
A
Bueno, a ver, ahorita regresamos con más de tus llamadas. 1855. 3 70 31. ¿Cuál ha sido el peor regalo que te han dado en un intercambio? Ya volvemos enseguida. A ver, platícanos cómo te queremos saber. Se agachó una vez enfrente de mí. Jueves de Retrojueves Ya está aquí la época de los intercambios. Pueden ser del trabajo, en la familia. Por lo general es un intercambio, amigas.
F
También está la codita que en las reuniones.
A
Cierto. Y por lo general regla oficial del intercambio es precio mínimo. ¿Tanto?
F
Sí.
A
Y hay gente que es muy buena para dar regalos. Le echan coco, te conocen, te estudian, van a una tienda, no andan dando tarjetas de regalo o lo que se.
F
Encuentran en su casa. Hay mucha gente que dice, esto me lo regaló no sé quién. Ahí va para ti.
A
Y a esa gente que es bien coco para dar regalos y que lo piensa y todo, nunca le regalan nada. Esas son las personas que se quejan por lo general. ¿Qué intercambio recuerdas que te dio un regalo de la patada? 1855 3703100 a ver, tenemos al tocayo Raúl. Hola Raúl. Qué pedo.
C
Hola, hola.
D
Hola Rulo.
F
Oye, ¿Qué ha sido lo peor que te han dado en un intercambio? ¿Que dijiste?
C
No manches, mira, lo peor que me regalaron fue una navaja usada.
A
Qué bueno, Espérame, a lo mejor era antigua, güey. Era vintage. Era. Era de Jacuz To. Era de Indiana Jones.
C
Deja tú que el día que fue el intercambio al vato se las vio. Dijo, hey men, se me olvidó tu regalo, te lo voy a traer mañana. Le dije, OK, está bien. Y yo me quedé viendo nomás. ¿Eso fue en el jale? Sí, fíjate y te lo traigo mañana. Y luego el otro día no fue a trabajar. Y luego todos me decían, hombre, te vamos a hacer una cooperacha para que no te sientas mal, No me estés hecho a mano Y que me lo trajeron de no sé dónde. Es un regalo especial que lo voy viendo. Nambo. Una navaja usada.
F
Con sus iniciales.
A
Oye Raúl, ¿Estás de acuerdo que se le olvidó?
C
No, la verdad no. El vato, el vato, cuando me di cuenta el vato era bien codo, no soltaba nunca.
F
Oye Raúl, ¿Le dijiste algo o nada más dijiste Ay, qué padre, gracias?
C
La verdad a mí me dio más pena que nada. La verdad me dio mucha vergüenza a mí porque todos estaban abriendo su regalo y yo nada, viendo tu regalo, tu regalo. No, pues no ha llegado nada, no tengo nada.
A
Oye, ya veo al tocayo con su regalo parado ahí con su regalito en la mano y todo.
F
Bien emocionado.
A
A ver qué me va a tocar. Nada, que ándele güey. Como tres días después.
F
Qué feo.
A
A ver, tenemos a Maritza. Hola Maritza.
C
Que me hola, buenos días.
F
Maritza, ¿Qué es lo peor que te han regalado en un intercambio?
C
Saludos desde Utah.
F
Mira, saludos mamá.
C
Lo peor que me han regalado. Yo trabajo por una compañía y el regalo se trataba de 25 dólares. Sí, pues yo sí fui, me esperé en mi regalo para la persona que me tocó, pero la persona que a mí me regaló, me regaló una diadema que parecía de la reina del carnaval, una diadema para el pelo, como una tiara, pero era la más fea del mundo, como la diadema de las cortinas.
F
Oye, y hay veces que uno no puede actuar, Maritza, que te lo dan.
D
Y tú ay gracias.
C
¿Yo sí actué, le dije ay no manches, te pasas, cómo me vienes a dar esto a mí?
A
¿Le reclamaste? ¿Y que te dijo?
C
Porque le dije te caigo gordo, Espérame, espérame.
A
Este es otro nivel, o sea, ahí digo, una cosa es que te den un mal regalo, Maritza, y hay gente que nos lo tragamos o decimos gracias y no lo usamos o lo tiramos, lo que sea. Tú le reclamaste.
F
Es que hay unas que se abusan.
C
Yo en este tiempo yo traía piqué con una de las personas que yo les. Que estaba junto con ella, yo traía piqué que ésta le dijo. Por eso yo sí fui, le dije mejor me hubiera regalado un paquete de rollo, me sirve más.
F
¿Y que te contestó?
C
Nomás me dijo I'm sorry, I'm sorry.
F
Como lo siento, o sea, lo hizo adrede.
C
Sí, lo hizo adrede, así como me lo dio, lo tiré.
A
¿No, bueno, pero Marisa también se porta mal, no?
C
No, yo sí me esmeré con el regalo que yo di.
F
Es bien triste cuando uno va a la tienda, busca este, luego ahí hasta le escribe la notita y que la gente cuando te toca dar a ti no se esmere nada.
A
Ya sé por qué le dieron eso, era la princesa del chisme, la Maritza, era su corona lo que le dieron la te. Y se ríe porque sabe, por algo se ríe.
C
Yo me esmeré en el regalo que yo di, Yo al muchacho que yo le di hasta le puse un carrito en la cajita.
F
Uy, te hubiera dado a ti, pelón.
A
No, a mí no me gustan los carritos.
C
No le puse una tarjeta de 75 dólares. Oye, buena la Maritza, a ti sí.
F
Te gusta chocar los carritos.
A
Sí, de repente de repente. Oye, Marisa, es que lamentablemente la gente que sí se esmera para dar un buen regalo es la que siempre le toca un algo chafito, algo pésimo.
E
Así.
F
Hola.
A
Bueno, en mi intercambio me tocas tú, Paola.
D
No.
E
Escucha una nueva temporada del podcast más divertido y ríete con todas nuestras ocurrencias y hartas locuras. Pura gente pirata. El Bueno, La Mala y el Feo puro.
D
Chao.
A
Hace nueve años que el snack rap se fue así. Sin explicación, sin despedida. Y tú no lo superaste. Hiciste posts, tweets, hasta abriste grupos en las redes sociales y te enfocaste en lograr tu meta que regresara. Y hoy, después de años de pedirlo, volvió el snack wrap. Ordénalo en Ranch o Spicy. Encuentra tu snack wrap en tu mec Thanos favorito.
C
Para pa.
A
¿Necesitas autopartes? En O'Reilly Parts tenemos autopartes. Las necesitas rápido, te las damos rápido. Nuestros profesionales en autopartes están siempre disponibles para ayudarte a encontrar lo que necesites. La amplia disponibilidad de productos es solo una de las ventajas que ofrece ofrece O'Reilly Autoparts, los profesionales en autopartes. Hola cuates. Es Raúl Molinar de El Bueno, la Mala y el Feo. Estoy súper emocionado porque al fin terminé con la cocina de los sueños de mi esposa, que ahora también es la cocina de mis sueños. Encontramos todo en IKEA. Nuevos gabinetes, mesas, platos, ollas nuevas para cuando me mande a cocinar y hasta una isla en el centro. Pudimos ahorrar espacio y tener todo organizado gracias a IKEA, que por su buena calidad y buen precio, pudimos hacer nuestros sueños de una cocina nueva realidad. IKEA sueña sin medida.
B
Too many fabulous things not enough space So Christine started selling with the real real I've always loved collecting designer pieces.
A
Gucci bags, Prada, heels.
C
But my style keeps evolving selling with the realreal. Game changer. I earn more and they do everything.
B
Seriously Just drop off your items or schedule a pickup We handle the photos descriptions pricing even shipping You just sit back and watch your items sell fast to our thirty eight million members And I get peace of mind knowing I.
D
Earn more selling with the realreal than.
B
Anywhere else Exactly this, that's the sound of your closet working for you The real real earn more, Save time, sell fast and right. Now you can get an extra one hundred dollars site credit when you sell for the first time go to the realreal dot com to get your extra hundred dollars. The realreal. Com. That's the realreal. Com.
F
Ay, ay, no te vuelvas loco. Ya regresamos con el podcast del bueno, la mala y el feo pura show.
E
1855 3703 está pasando algo bien feo. El ICE y la policía andan juntos y te detienen, te pueden investigar, pedir papeles. No importa si no son los de LA, sino que la poli está cooperando con ellos también. ¿En qué estado es? Podrías estar en peligro y a la mejor están a la vuelta de tu casa. Vamos a regresar con la abogada en caso de inmigración, Letivelencio, para que nos lo explique a la perfección. Vamos a dar la bienvenida a la abogada más hermosa de todos los Estados Unidos, la que siempre nos echa la mano y siempre te contesta las preguntas de volada y a mucha gente. Ella es la abogada más perrona. Leti Valencia, La gente te quiere porque les ayudas mucho.
F
Sí, es divina.
E
Y te tenemos una pregunta que nos paniqueó ayer que guachamos en las noticias, porque dice que ayer el Departamento de Seguridad Pública del estado de Texas firmó un acuerdo del modelo G del grupo de trabajo que otorga la fuerza del orden a la autoridad para actuar como agentes de la. ¿Qué es eso? ¿A poco la policía ya va a estar como el ICE o conectados o tiene la policía derechos de deportarte o investigarte? ¿Qué está pasando, Leti?
D
Sí, la 287g es una sección de una ley de inmigración que pasó en el año 96 que dice que la policía puede actuar como agentes de ICE cuando firman un acuerdo entre ICE y los agentes estatales. Esto es lo que acaba de suceder. El Departamento de Seguridad Pública del estado de Texas firmó ese tipo de acuerdo que otorga las autoridades estatales esa autoridad para actuar como agentes de ICE. Y esto obviamente va a resultar en un aumento en las detenciones de tráfico que pueden hacer por discriminación racial. Y esto, pues hay que recordar que aún así tenemos muchos derechos, aunque no tengas estatus legal. Y aquí les van a algunas cosas que deberían recordar. Tienen todo el derecho de guardar silencio. No están obligados a mostrar ninguna licencia ni tampoco de hablar sobre su estatus migratorio. Si solamente te están parando por un staff de tráfico, solamente el que está conduciendo es el que tiene que demostrar su licencia para conducir, los pasajeros no tienen que decir absolutamente nada, ni mostrar su identificación y por lo menos tampoco tienen que decir su estatus migratorio, solamente el que está manejando. Y así se encuentran en una detención, pues recuerden que no deberían firmar absolutamente nada, exigir un abogado presente y por nada del mundo vayan a decir su estatus migratorio, ya que no es ninguna obligación a dar esa información cuando te están parando un agente estatal.
E
De acuerdo a Leti que tú otorgaste un papelito donde decía algo que podías enseñárselo a los agentes.
D
Si, es una tarjetita roja donde tú se la puedes dar a un oficial y esa tarjeta dice que tú no vas a hablar con ellos, no vas a decir nada de información y que tienes el derecho a un abogado y que no vas a firmar nada. La podemos compartir para que la puedan imprimir y traigan eso con ustedes si en algún momento tienen un encuentro con la policía estatal que está actuando como ICE.
F
Oye Leti, yo leí dos cosas. Uno que tienes que traer tu permiso, tu residencia y todo, y también que solo cuando alguien se acerca, solamente tiene que responder el que viene manejando, no el que viene lado. ¿Esto es cierto?
D
Sí, claro que sí. Solamente el que está manejando es el único que tiene la obligación de hablar con la persona que los paró y demostrar su identificación o licencia para manejar. No tienen que hablar sobre su estatus migratorio. Y la policía que te para solamente porque están haciendo una un traffic stop no tiene por qué preguntarte sobre tu estatus migratorio. Y los pasajeros en el carro tienen el derecho a mantenerse completamente en silencio, no tienen que hablar con ellos y hasta que el que vaya manejando también le puede decir al oficial oye, tú dirige las palabras conmigo, no les hables a mis pasajeros.
E
¿Qué tal si paran a un ciudadano americano que se acaba de hacer ciudadano y no trae su pasaporte o qué tiene que decir?
D
Bueno, los ciudadanos pueden, ellos tienen manera de confirmar si son ciudadanos y obviamente pueden hacer, pues tienen un sistema donde buscan el nombre de la persona o el número de extranjero y pueden verificar su estatus migratorio. Y eso es igual para personas que tienen un permiso de trabajo o tienen algún tipo de protección temporal en los EEUU. También los residentes. Los residentes es ley que tengan que cargar su residencia permanente con en su persona cada vez que salgan de su casa, obviamente no lo hacen, pero es buena idea tal vez traer una copia para poder demostrar su estatus. Pero también los ciudadanos tienen esa manera de poder confirmarlo. Es las personas que no tienen la residencia o la ciudadanía que tienen que tener cuidado. Y si tienen un permiso de trabajo, también les recuerdo que esa es manera de demostrar que ustedes no son deportables porque ya están solicitando un alivio.
E
Póngase bien, pariente. Tenemos a la Chepina ahí la línea que te tiene una pregunta. Josefina José good Morning, mi amor. ¿Cuál es tu pregunta para la abogada en casos de migración? Leti Valencia.
C
Sí, quería preguntarle a la abogada que tuve mi cita de ciudadanía y pasé, pero me dijeron que de tres a cuatro semanas me iba a llegar mi cita para la ceremonia y hasta ahorita no me ha llegado nada. Quería preguntarle si se tardan mucho.
D
No, eso es totalmente normal. Yo he ido a varias entrevistas de ciudadanía donde me dicen lo mismo y es porque el oficial tal vez no revisó todo su expediente antes de tomar la entrevista y antes de decirle si pueden aprobar el caso, tienen que asegurarse que le hayan dado la residencia correctamente, aunque haya pasado el examen de civismo. Si el oficial no pudo revisar todo su archivo migratorio, le van a decir que tiene que esperar y eso dicen. Te vamos a mandar una decisión dentro de 30-60 días y si no lo recibes, pues tienes que seguir esperando. No significa que algo está mal con el caso, significa que el oficial todavía no ha podido revisar totalmente su caso.
E
También tenemos al Marcos en la línea. Leti. Marcos, buenos días.
C
Buenos días a todos.
E
¿Cuál es tu pregunta, mijo, para la abogada en caso de migración?
C
Leti Valencia Si viera de que yo tengo aquí en este país, ya tengo más de 30 años de estar aquí, pero hace 12 años pude arreglar para que me dieran mi permiso de trabajo. Ahora mi pregunta es esta, ¿No puedo arreglar residencia o algo porque mi estatus es asilo político?
E
Marco, aguanta la vara, ahorita te va a contestar tu pregunta la abogada Leti Valencia. Regresamos con tus llamadas. Ya estamos de regreso con la abogada en casos de inmigración, la marca perrona, la más chula, Leti Valencia, que está contestando tus llamadas al 108 5 5 3 7 0 3 1 0 0 y nos quedamos con el compa Marquitos que dice que lleva 30 años aquí, Leti con permiso de trabajo y que nunca ha aplicado para la residencia. ¿Qué esperanzas hay para él? ¿Para que? Para que aplique para esa residencia. Este va todavía 30 años.
B
No manches.
D
Pues dijo que estaba solicitando el asilo político, ¿Verdad? Y el asilo político es uno de los beneficios más difíciles de conseguir, especialmente para los mexicanos. Ya lleva 30 años en los Estados Unidos. Pues eso va a ser un poquito más difícil comprobar que usted corre peligro si regresa a México. Sería buena idea buscar otra manera si usted tiene caso en el tribunal pero tiene hijos ciudadanos o está casado con una ciudadana o tal vez ha sido víctima de algún delito en los Estados Unidos. Eso sería una manera más rápida y fácil de obtener la residencia comparado con el asilo político.
E
Podría arreglar por visa U si lo madre un cholo.
C
Este.
F
Estamos con la abogada Leti Valencia y tenemos a Guadalupe. Guadalupe, ¿Qué le quieres preguntar a la mejor abogada in the world le pasa?
E
¿Lupita?
C
Sí, mire, mi pregunta es, mi esposo tuvo su cita de residencia en ciudad Juárez el 26 de septiembre y pues lamentablemente fue negada su visa. Le dieron un castigo de 10 años en la hoja azul que le dieron y mi pregunta es si existe una posibilidad de que podamos apelar el caso. Tiene que hacer dos perdones, pero la verdad no, está poquito complicado.
D
Si le dieron un castigo de 10 años, puede ser porque no se, no pidió un perdón antes de salir y no sé por qué, tal vez tenga una deportación o porque le están pidiendo dos.
C
Bueno, sí, sí llevó su perdón para su cita, fue aprobado antes de salir, pero lamentablemente él pues si tuvo una salida extra que no. Pues sí, que no contó porque no tenía pruebas, o sea, no tenía. No fue detenido. El problema fue que él trató sacar una visa de México para entrar a EEUU, fue negada y eso salió.
D
OK, entonces parece que él tiene el castigo permanente si es que tenía otra salida que no había revelado porque ahí es cuando se activa el castigo, cuando tienes más de entrada a los EEUU de manera ilegal. Entonces a eso no tiene manera de pedir un perdón. El castigo permanente dice que a fuerzas tienes que estar afuera del país por 10 años para poder luego calificar para la residencia.
F
Tenemos a Betty. Hola Betty. ¿Qué le quieres preguntar a la abogada Leti Valencia?
C
Mira, tengo dos preguntas. Estoy casada con una ciudadana americana y estoy tratando de arreglar mi estatus, pero tengo hijos ciudadanos, uno de ellos está en las fuerzas armadas. Quiero saber cuál es la manera más rápida para medio de mi esposa o medio de mi hijo que está en las fuerzas.
D
La categoría sería igual, es familiar inmediato, un cónyuge ciudadano, los hijos ciudadanos mayores de 21 años. En realidad no importa, pero es más fácil por los hijos, porque entonces no tienes que comprobar la relación si es por tu esposa, tienes que comprobar que se casaron por amor y no por el beneficio migratorio. Si tienes una entrada ilegal al país para que puedas calificar para el ajuste, tu hijo que está en las fuerzas armadas puede pedir el parole en place. Cuando eso ya se apruebe, entonces puedes hacer el ajuste de estatus, o sea, pedir la residencia sin tener que salir del país.
E
Ahí está Betty, a meter la aplicación.
C
Mi hija de 23 años y mi hijo que está en las fuerzas armadas tiene 20 años, ¿Sería más fácil por ellos dos más rápido o sería al mismo tiempo?
D
¿Tu hijo puede pedir el parole in place? ¿Su hija puede hacer la petición familiar para el ajuste de estatus? Sería más rápido por los hijos que por tu esposa, ya que es más fácil comprobar la relación con tus.
E
Ahí está Betty. Tenemos Alejandro también que te tiene una pregunta.
C
Mis preguntas son, yo tengo la visa U categoría A, ¿Se me cubre una deportación? ¿Y la otra pregunta? Y la otra pregunta es, mi hija tiene DACA, pero también tiene la visa U, ¿También la cubre de una deportación?
D
Si, la A-19 es el permiso de trabajo y significa que ya la aprobaron la visa U. Mientras su visa esté vigente, entonces si tiene esa protección contra la deportación, porque técnicamente ya tiene estatus legal y solamente tiene que esperar tres años con aprobación de visa U para solicitar la residencia. Eso sí, ambos tienen esa protección.
E
Que a todas que nos ayude una abogada tan preciosa. Bien rápida para contestar. Leti y Valencia. Leti, ¿Donde la gente se puede comunicar contigo, contactar una pregunta o mirarte?
F
Cállate, cerdo.
D
Claro, y a mí me parece consulta gratis para cualquier caso de inmigración, accidentes y también limpiar su récord criminal al 800-333-3676 800-333-3676. Y también me pueden seguir en Instagram efensora, donde todos los días publicamos información de inmigración y también allí me pueden mandar sus preguntas.
E
We love you, Leti. Thank you.
A
Eso es todo. Eso es todo.
E
Eso es todo.
A
Amigos, hasta aquí se acabó el episodio del Bueno, la Mala y el Feo en podcast.
F
Gracias por escuchar el podcast del Bueno, la Mala y el Feo.
E
Neta, pero las risas y diversas pues no para. Así es que sigue escuchando más episodios del podcast del Bueno, la Mala y el Feo.
A
Hola cuates, es Raúl Molinar de El Bueno, la Mala y el Feo. Estoy súper emocionado porque al fin terminé con la cocina de los sueños de mi esposa que ahora también es la cocina de mis sueños. Encontramos todo en IKEA. Nuevos gabinetes, mesas, platos, ollas nuevas para cuando me mande a cocinar y hasta uno isla en el centro. Pudimos ahorrar espacio y tener todo organizado gracias a IKEA que por su buena calidad y buen precio pudimos hacer nuestros sueños de una cocina nueva realidad. IKEA sueña sin medida.
F
¿Ya llevas una hora en el baño.
D
Pues qué tanto haces?
C
¿Ya llevas una hora en el baño, pues qué tanto haces?
A
¿Ya llevas una hora en el baño.
E
Pues qué tanto haces?
D
¿Ya llevas una hora en el baño, pues qué tanto haces?
A
Si es difícil vivir en pareja, imagínate con 12. ¿Apostarías por mí? GRAN ESTRENO domingo 18 DE enero 870 Pacífico por Univisión y VIX.
Fecha: 22 de diciembre, 2025
Conductores: Raúl Molinar “El Pelón”, Paola Sasso “La Mala”, Andrés Maldonado “El Feo”
Duración de contenido relevante: 02:42 – 14:24 y temas de migración desde 17:19 – 29:52
En este episodio especial de comedia, el trío más divertido de la radio latina en EE.UU. se mete de lleno en la temporada navideña, hablando sin tapujos y con mucho humor sobre el clásico dilema: “¿Qué hacer cuando te regalan algo feo, barato o simplemente raro en el intercambio de Navidad?” Además, como ya es costumbre, oyentes del público llaman para contar sus anécdotas divertidas, y hay una sección extra con la abogada Leti Valencia para resolver dudas de inmigración.
Los conductores abren el episodio retomando una de las situaciones más incómodas y comunes de la época: recibir un regalo que no te gusta, especialmente en los famosos intercambios de oficinas, amigos o familia.
Timestamps: 02:52 – 03:55
Sección donde los conductores y los oyentes call-in comparten sus peores experiencias con regalos.
Timestamps: 03:55 – 04:35
Timestamps: 04:35 – 06:49
Timestamps: 07:22 – 08:14
Timestamps: 09:46 – 11:18
Timestamps: 11:27 – 13:19
Timestamps: Espaciados entre cada llamada
Timestamps: 17:19 – 29:52
“Aunque no tengas estatus legal, tienes derecho a guardar silencio, no mostrar documentos, y el único obligado a identificarse es el conductor” – Abogada Leti Valencia (19:30)
El equipo de “El Bueno, la Mala y el Feo” logra combinar anécdotas cotidianas con carcajadas, mostrando que aunque la Navidad a veces deja un mal sabor de boca (o un regalo imposible de usar), reírse de ello y compartirlo es la mejor medicina. Además, cierran con información útil para la comunidad inmigrante, conservando siempre el tono cercano y sincero.
Escucha recomendada para cualquiera que alguna vez haya fingido una sonrisa al abrir su “regalo sorpresa” en Navidad.