Podcast Summary: Le Cours de l'histoire
Episode: Voyager sur les mers, des histoires 1/4 : Erik Le Rouge, les vikings à l’assaut des mers
Host: Xavier Mauduit (France Culture)
Guests: Lucie Malbrousse (historienne) & Stéphane Covio (historien)
Date: June 13, 2022
Overview
This episode embarks on a historical journey across the seas with the Vikings, centering on the saga of Erik the Red and the Norse expedition to Greenland and North America. The panelists challenge popular myths, discuss the social and economic motivations of Viking explorations, unpack the intersection of archaeology and saga literature, and reflect on the long memory and reinventions of the Viking legacy.
Key Discussion Points & Insights
1. Defining ‘Viking’: Nuances and Misconceptions
[01:23 – 02:56]
- Viking is not an ethnic term but an activity: anyone “who takes to the sea” for gain—be it plunder, trade, or colonization—can be called a viking, but not all Scandinavians were vikings and not all vikings were Scandinavian.
- “Le viking, c’est celui qui prend la mer pour aller s’enrichir, faire fortune. Ça peut être sous forme de pillage, d’échanges commerciaux, ou de colonisation.” — Lucie Malbrousse [01:23]
- The term “Drakkar” is a 19th-century invention; Vikings never used it for their boats, which were called according to function: langship (warship), knarr (cargo), etc.
- “Le mot drakkar n’existe pas... On ne sait pas trop d’où il vient, il est né au XIXe siècle.” — Stéphane Covio [03:05]
2. Why Did Vikings Leave Scandinavia?
[05:22 – 08:28]
- The old explanation—a lack of “living space”—is no longer convincing. Instead, a blend of internal (social, political) and external (opportunity, instability in the West) factors set the stage.
- “On envisage d’autres facteurs… des évolutions sociales, politiques… la faiblesse du monde occidental…” — Lucie Malbrousse [05:51]
- Personal stories, such as that of Erik the Red, often involve exile due to crimes (notably murder), but also calculated ventures for honor, fortune, or opportunity.
- “Il y a peut-être des gens qui partent… parce que leur capital d’honneur est un peu diminué par leurs actions.” — Stéphane Covio [08:28]
3. Economics, Commerce, and Naval Technology
[10:12 – 15:00]
- Viking expansion is as much (or more) about commerce as violence. Key traded luxuries included walrus ivory, furs, and amber.
- “Ce sont des échanges qui portent sur des produits très peu volumineux mais des produits de luxe. Il y a l’ivoire de Morse qui est vraiment un produit essentiel à l’époque…” — Stéphane Covio [10:28]
- Superior boats, constructed using the clinker method (overlapping planks), allowed for shallow draft and flexible river & coastal navigation.
- “La supériorité technique des vikings provient du bateau, un point c’est tout.” — Régis Boyer (archive), [13:22]
- The sail’s introduction (probably 7th century) revolutionized capability and crew size.
- “On discute… mais je crois qu’on est plutôt sur le 7e siècle. Ça permet d’aller vite et de limiter l’équipage.” — Stéphane Covio [14:36]
4. Navigation and the Role of Chance
[15:23 – 16:48]
- Most Viking navigation was coastal: keeping land in sight wherever possible.
- In open sea, they used stars, sun, birds, whales, and maritime lore—no compasses or “sunstones”.
- “Les Vikings ne disposent pas d’instruments… Ils naviguent… en se fiant aux étoiles, l’étoile polaire, au soleil, au vol d’oiseaux…” — Lucie Malbrousse [15:23]
- Chance and empirical knowledge, passed between generations, played a large role.
5. Erik the Red and the Settlement of Greenland
[17:08 – 21:16]
- Erik’s migrations tied to personal history: exiled multiple times for murder, he eventually hears of land to the west (Greenland) and successfully promotes it as “Greenland” to attract settlers.
- “Le pays que j’ai découvert s’appelle le Pays Vert, Grönland… C’est la région la plus verte de tout le Groenland.” — Stéphane Covio [17:08]
- Archaeology and sagas match: longhouses, churches, and cemeteries confirm settlers’ presence.
- “Il y a une concordance à peu près parfaite entre les sagas… et ce qu’on a découvert.” — Stéphane Covio [19:34]
6. The Transmission, Rewriting, and Limits of the Sagas
[22:20 – 25:03]
- Sagas, recorded centuries later, blend oral memory, legend, and later (Christian) reinterpretation.
- “On a une relecture de ce passé viking à la lumière de ce contexte chrétien.” — Lucie Malbrousse [22:48]
- Most daily or practical maritime knowledge was transmitted orally and empirically, not through written runes or texts.
7. Leif Erikson and Exploration of Vinland (North America)
[27:22 – 31:31]
- The move to Vinland was a family venture (sons of Erik). Motivations: economic (resources like wood, walnuts) and opportunity—not a “conscious” discovery of a new continent like Columbus.
- “C’est une affaire de famille… qui cherchent… des moyens économiques probablement pour construire ou renforcer leur prestige…” — Stéphane Covio [27:22]
- Archaeological finds at l’Anse aux Meadows (Newfoundland) confirm Norse presence around 1000–1020.
- “Le tournant c’est les années 1960… lorsque l’on a découvert effectivement des traces d’installations scandinaves…” — Lucie Malbrousse [31:35]
8. Culture, Religion, and Memory
[32:34 – 35:55]
- The period is one of religious transition from Norse paganism to Christianity—often visible even within families.
- Material culture: houses, tools, and the landscape mirror Scandinavian techniques (turf, minimal windows).
- “On voit des bâtiments… construits comme on construit… en Islande, au Groenland…” — Stéphane Covio [34:12]
- Despite distances, continuous contact and trade helped maintain ties between Greenland, Iceland, and Scandinavia.
9. End of the Vinland Settlements and the Power of Myth
[39:33 – 44:48]
- Norse settlements in North America were brief (one generation); archaeological deposits are shallow and there are no graves.
- “L’histoire de l’établissement viking du côté de l’Anse aux Meadows s’arrête très vite… une génération peut-être.” — Stéphane Covio [39:33]
- Cultural memory—and myth—endures, fueled by literary works (poetry, novels), nationalist movements (e.g., the 19th-century “Kensington Runestone” hoax), and continuous fascination.
- “Les sagas sont une opération de sauvetage de la mémoire… Ça, ça a été décisif dans la construction d’une mémoire.” — Stéphane Covio [43:10]
10. The Ongoing Work of Historians
[44:48 – 46:21]
- Historians, like archaeologists, “dig through layers” to discern reality from myth, with the challenge of contemporary reinterpretations or outright falsifications.
- “L’historien travaille comme l’archéologue. Il fait de la stratigraphie, il travaille par couches.” — Lucie Malbrousse [45:16]
- Even today’s technology (Bluetooth) references Viking figures, underscoring their persistent presence.
Notable Quotes & Memorable Moments
- “Le viking, c’est celui qui prend la mer. Donc, il y a cette idée de monter sur un bateau qui prend la mer pour aller s’enrichir, faire fortune.” — Lucie Malbrousse [01:23]
- “Le mot drakkar n’existe pas… On ne sait pas trop d’où il vient. Il est né au XIXe siècle.” — Stéphane Covio [03:05]
- “La supériorité technique des vikings provient du bateau, un point c’est tout.” — Régis Boyer (archive) [13:22]
- “Pas de boussole, pas de sextant, pas de compas, pas non plus, semblerait-il, de soi-disant pierres de soleil.” — Lucie Malbrousse [15:23]
- “Le pays que j’ai découvert s’appelle le Pays Vert. Grönland.” — Stéphane Covio [17:08]
- “On a une relecture de ce passé viking à la lumière de ce contexte chrétien.” — Lucie Malbrousse [22:48]
- “L’histoire de l’établissement viking du côté de l’Anse aux Meadows s’arrête très vite…” — Stéphane Covio [39:33]
- “L’historien travaille comme l’archéologue. Il fait de la stratigraphie, il travaille par couches.” — Lucie Malbrousse [45:16]
- “Vous penserez à Harald à la dent bleue ou ‘Harald Bluetooth’ en anglais. C’est lui le Bluetooth ?” — Xavier Mauduit [46:14]
Timestamps for Important Segments
- [01:23] Vocabulary: What does “Viking” really mean?
- [03:05] The myth of the “Drakkar” rebutted
- [05:51] Debunking the “lack of land” explanation
- [08:28] Why some Scandinavians took to the sea
- [10:28] Viking trade goods and luxury commerce
- [13:22] The technical supremacy of Viking boats (Régis Boyer)
- [15:23] Viking navigation: empirical knowledge & myth
- [17:08] Life and journey of Erik the Red
- [19:34] When archaeology meets saga
- [22:48] The shifting lens of the sagas and Christian reinterpretation
- [27:22] Leif Erikson and the Vinland expeditions
- [31:35] Discovery and significance of l’Anse aux Meadows
- [34:12] Diffusion of culture: material evidence
- [39:33] Briefness and challenges of Vinland settlements
- [43:10] The role of memory, myth, and invention (Kensington Runestone)
- [45:16] Historians and the archaeology of myth
- [46:14] Pop culture: Harald Bluetooth and modern technology
Conclusion
This episode highlights the complexity and richness of Viking history, moving beyond clichés of violence and pillage to a nuanced view of trade, exploration, technical innovation, and interwoven myth and reality. Through engaging discussion and source analysis, the hosts and experts show how the saga of Erik the Red and his descendants embodies broader currents in Viking expansion, and why the Viking legacy endures in both academia and popular culture.
Recommended reading by guests:
- Harald à la dent bleue, viking, roi chrétien (Lucie Malbrousse)
- La fin du monde viking (Stéphane Covio)
- Le monde des Vikings. Portraits d’hommes et de femmes de l’ancienne Scandinavie (Lucie Malbrousse)
