Loading summary
A
Ser podcast.
B
Gente de la noche.
A
Bueno, estamos grabando ya, Gente de la noche. ¿Qué tal, Berto? Estamos en un falso inicio no anunciado.
B
Falso inicio no anunciado. Fe y na. Fina, fina, fina. Ay, la fina. ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
A
Pues muy bien, tío, muy bien. Sí, sí, ya con la cercanía de la Navidad, ¿Verdad?
B
Bueno, qué ganas, qué ganas.
A
Sí, sí, sí.
B
Otra vez tengo que sacar todos los trastos de la Navidad. Perdona, es que en la grabación todavía falta. En la grabación del programa falta un mes.
A
Claro, pero en la realidad Queda menos ya.
B
¿Cómo que menos? Más.
A
No nos lies la grabación hoy.
B
A ver si vas a aportar algo interesante para poner más palos de las ruedas. Ya estamos nosotros.
A
En vida real hoy es 8 de noviembre.
B
En vida real es 8 de noviembre mil vida nadie. Tú tienes los mismos adornos de Navidad que reciclas cada año. La caja de los adornos. Yo tengo bolas, o sea, la cantidad de bolas que llego a poner en el árbol.
A
Más bolas que árbol, que es un.
B
Árbol de plástico que se me monta como un paraguas. La cantidad de bolas, porque se han ido como sedimentando bolas de anteriores árboles. No te lo puedes ni imaginar. Las voy a contar.
A
Madre mía. Pues todo bolas, ¿No?
B
Todo eso se ve el árbol.
A
Eso te refleja la. Tu gato le va a petar la cabeza. ¿No? Porque los gatos, como los reflejos.
B
Sí, siempre. Bueno, hace lo de cada año, le da con una bola y le va dando hasta que la tira. También tiene derecho a divertirse.
A
Hombre, claro, claro. El otro día entré entruve. Entruve.
B
Ojalá existiera esa palabra porque es preciosa. Lo voy a usar, pero es un concepto médico. Procedamos al entruve. Es como entubar, pero a trozos.
A
Ya, es que he juntado. Estuve y entré entrube. Pues entru.
B
Hasta equivocándote eres un artista.
A
Gracias, muchas gracias.
B
Te equivocas. Muy gracioso.
A
No puedo dejar de crear. Es una cosa.
B
Bueno, Samanthés es tu mediterráneo de las equivocaciones. Sí.
A
Muchas gracias. Entruve en una tienda de regalos de estas de origen nórdico.
B
Las de la vaca, No, la otra. ¿Sabéis que hay una que tiene una vaca de cartón? Obviamente no podemos torturar a ese animal y tenerlo.
A
Una vaca desconchada. Por cierto, está ya la vaca hasta la intemperie. Medio cuerpo. A la intemperie, medio cuerpo dentro. Esa no me gusta. A mí esa no se le ocurra demasiado. No, no, ya sé cuál dices. Es otra.
B
Es que yo le llamo tienda de mierdecicas.
A
Sí, mierdecicas chorradicas.
B
Siempre tienen animales o se llaman como animales.
A
Exacto.
B
Ya sabéis de cuál estoy hablando.
A
Entonces mi hija está pillada de eso. Ay, papá. Vamos a entrar. Vamos a entrar.
B
Prediógenes está tu hija.
A
Prediógenes, Sí, un prediógenes infantil. Quiero un peluche.
B
Chiquidiógenes.
A
Chiquidiógenes. Quiero un peluche. ¿Que tiene? 120. 121. Qué más da. Bueno, la cosa, oye, que me sorprendió. Buena oferta. Había buena oferta mierdecica, eso Sí. Invasión navideña, 7 de noviembre. Y ya cuando fui a pagar, que compramos una chornica, le digo a la muchacha Navidad. Calla, calla, calla, calla.
B
¿Viste el abismo en sus ojos?
A
Y a mí me gusta mucho el intercambio. Bueno, el diálogo, hablar.
B
¿Te gusta estar intentando definir la palabra hablar?
A
Sí, perdón, no salía.
B
El intercambio de diálogo.
A
Intercambio de diálogo.
B
Es bastante hablar.
A
En comercio. En comercio.
B
Me gusta mucho hablar en comercio.
A
¿Cómo va la cosa? Siempre pregunto, ¿No?
B
Y sí.
A
Y digo qué se ha contado Halloween con Navidad. Exactamente. Digo, entonces no, pero. Pues yo llamo educación.
B
Sí, que sí, pero es lo que le llama small talk los ingleses. La paja de las conversaciones.
A
No, paja ninguna.
B
Eso es paja.
A
Eso No es paja.
B
¿Cómo está la tienda?
A
Bueno, coño, pues educación.
B
El fin de semana viene más gente.
A
Buenas tardes. Adiós. Oye, ¿Puede ser que no tengáis un tramo normal en todo el año?
B
Sácale un tema de filosofía a las personas de los comercios.
A
Sí, claro. A la hora de pagar, ¿No?
B
El peso del destino.
A
No, no tenemos. Solo tenemos la vida.
B
No va gran.
A
Pero cuidado con la cosa, porque estas señoras, señoritas. Bueno, chicos, también van con sus.
B
La alerta sexista se ha encendido.
A
No, porque he visualizado todo chicas trabajando en esa tienda. Pero había alguno también con la diadema de reno puesta.
B
Ya. Con la diadema de reno.
A
Claro, claro. 7 de noviembre.
B
Con el calor que da eso. En una zona muy específica del cráter.
A
Claro, claro, claro. Y pudre, pelo pudre. Pero se te va quedando como una diadema de calva. Calva, diadema.
B
Se te hace como Moisés. El Mar Muerto.
A
Sí, señor.
B
Era el Mar Muerto el de Moisés. No, no, el Mar Rojo. El Mar Rojo, perdón. Muerto se quedó el mar cuando vio que se abría dijo. Ay, mamma mía. Dijo el mar. Uy, que me abro todo, porque es la mar. Ay, que me abro toda.
A
Dijo el mar rojo, La mar roja. Pero Moisés, qué flipada.
B
Un crack. Madre mía.
A
Porque él no las tenía todas, ¿No?
B
Él dijo, voy a probar a ver.
A
Si él le dice a su pueblo.
B
Era el mago pop de la antigüedad.
A
Poneos aquí detrás que voy a abrir el mar. Hay que tener mucha confianza en ti mismo.
B
Después de triunfar en Egipto, vuelve a Barcelona.
A
Pero escúchame, tienes que tener mucha autoestima, mucha confianza.
B
Casi tanta como andar para atrás.
A
Claro, está el pueblo. Ahí tenemos a Hombre, que ahora cae Maná. Y cae Maná.
B
Sí, sí, sí.
A
Maná. No, el grupo mexicano. No, que haya una comida, que nunca la he entendido, pero bueno, era como un espacio.
B
Me extraña que no lo hayan comercializado como nombre. ¿Tú crees que la Biblia tiene? ¿Tiene el copyright de Maná? Porque yo soy una empresa de snacks y el primero que me viene a la cabeza ¿Cómo le llamamos esto? Maná.
A
Maná Lesna. Caído del cielo.
B
Será como si. Como saborear a Dios. Como chupar a Dios.
A
Bueno, no sé, le daríamos una.
B
Lo primero que me ha venido a la cabeza era mucho peor.
A
¿Vale?
B
Porque era más específico, daba más datos sobre dónde chuparle.
A
El caso que. Y ahora tranquilos, si os gustó Maná. Y es que hay un mar. Moisés, le dicen, va a abrir. Más de uno le hombre, ¿Quieres decir? Ya verás tú. Y sí, sí, se abre. Que luego caminaron. Lo que no ha contado la Biblia es que se caían por allí, porque era toda humedad, era barro, unas hostias con las algas, todo.
B
Pero bueno, oye, fue el primer acuario de la historia. Porque mientras caminaban, quedaba al lado el mar abierto. Quedaba una pared y se veían los peces. Era como lo del Aquarium, el tubo ese que ven los tiburones.
A
Totalmente.
B
Se lo inventaron ahí.
A
Bueno, pues después de esta divulgación viva, vamos a empezar el programa. ¿Te parece, compañero?
B
Yo estoy a gusto ya. Sí, por mí como si no empezara.
A
No, ya verás. Porque el público necesita aplaudir, necesita mostrar su fidelidad, su entusiasmo.
B
Vamos a disfrutar. Vamos a disfrutar de este regalo que nos otorga la vida, de juntarnos aquí un ratico.
A
Ah, pero no sabía de qué hablaba. No sabía de qué hablaba. De nosotros. Venga, dale, Samuel. La Cadena Ser y El Terrat presentan Nadie sabe nada.
B
Un programa a priori de humor con.
A
Andreu Buenafuente y Berto Romero.
B
Bueno, bueno, bueno.
A
Muchas gracias, queridísimo público. Como siempre decimos, muchas gracias a todos los que venís desde Barcelona, pero muchos vienen de otros puntos de España. Y del mundo.
B
Y del mundo, sí. Viene gente de otros países y todo a vernos. Que era una broma que usaba yo mucho hace unos años. Me preguntaban ¿Qué tal estás? Decía, muy bien, vienen de otros países a verme.
A
Se ha vuelto realidad. Muchísimas gracias, de verdad. ¿Oye, que te he contado lo de la tienda de chorradicas? Lo que compré. ¿Quieres ver lo que compré?
B
Por favor. ¿Lo has traído?
A
Porque resulta que en la mesa, pues ya sabes. Esto es el sueño de un trapero.
B
Una pesadilla conceptual.
A
Sí, sí, de todo.
B
Radio Montessori hacemos aquí tenemos juguetes.
A
Yo me había altura. Escúchame. Me había dado cuenta que tú tenías una cosa que yo no tengo. Y yo tengo cosas que tú no tienes.
B
Por supuesto. Y ahí está la gracia.
A
Pero había un desequilibrio sonoro. Desequilibrio sonora. Por eso he traído la bocinica.
B
Hombre, una bocina de bici.
A
De bici. Tú tienes una que también puede servir para bici. Pero mira la mía. Mira cómo se ríe la gente.
B
Las dos a la vez. Tres, dos, uno. Qué bien, qué bien.
A
Maridan, ¿A que sí? La toqué en la tienda varias veces hasta que la dependienta dijo bueno, si.
B
La va a comprar. No tiene notas por más que lo toque.
A
Cuando le dije se ha juntado Halloween con Navidad. Pero qué graciosa. Oye, que mi perro se vuelve loco con esto. Me la quería robar.
B
Me la ha robado para follársela.
A
No, no, es que el perro se ve que había salido. A la familia no va.
B
Hombre, a las suy. Supongo. Será genético de ellos.
A
Pero es que escuche esto y se pone en alerta. Me la quería.
B
La semana pasada nos hablaste de un hinchable para el perro. ¿Lo has traído?
A
No, no lo he traído. Lo guardo para.
B
Te han avisado esta mañana por el WhatsApp para que lo traigas. ¿Has dicho OK?
A
Sí, he dicho OK porque era más largo contar toda la peripecia que decir OK.
B
Y he mentido porque dice que tenía como.
A
Uy, cuidado.
B
Heredó el perro vivo. Heredó del perro muerto un. Lo he dicho muy crudo, pero no he dicho ninguna mentira. Él tenía un perro maravilloso que lo quería muy buena persona que falleció y ahora muy buena persona era el perro. Y te lo digo en serio, sí.
A
Que era buena persona.
B
Muy buena persona. Los perros pueden ser también buenas y malas personas.
A
Este, por ejemplo, tiene mala folla. El nuevo tiene mala folla.
B
Tiene más nervios, pero porque es más joven y porque es pequeño. Bueno, Manu y perro pequeño, ya sabes lo que pasa. Perro grande, en cambio, está tan seguro que para qué voy a ladrar si ya lo ves que te puedo destruir. En cambio el perro pequeño, como no dé yo algún síntoma de que soy.
A
Malo, se me mean encima, me van a comer la tostada.
B
Claro, es lógica pura de supervivencia. ¿Qué decíamos?
A
No sé, es que estoy instalando la bocina.
B
¿Ah, sí? Hombre, claro. En silencio. No, me la pongo aquí, en el.
A
Pie de micro, que es su lugar natural.
B
Ya me he acordado, porque me lo ha recordado Ramón por el oído.
A
A ver.
B
Que un perro heredó un juguete del anterior mordido, chupado, violado, que era un hinchable con forma de hueso, que en uno de los extremos del hueso, donde tendría lo que se encaja en la cazoleta.
A
La rótula.
B
Sí, tiene la cara de Papá Noel en una decisión estética cuestionable, por lo menos debatible. Y hoy ha dicho que la iba a traer y.
A
No lo he encontrado. El sonido es este. Vamos a recordar para que se emitió. Tiene un deshinchar sost similar a un llanto, o sea que.
B
Muy bien. No sé yo si quieres acabar, si te quieres tomar una piruleta o algo para acabar todo este tramo.
A
No, ya lo tengo puesto en el pie de micro, que antiguamente había sido así.
B
Por dar un contenido un poco más intelectual. Si quieres podemos centrarnos todo el programa en la fase anal perfectamente.
A
No, no, fase anal nada. Vamos a las preguntitas.
B
Vamos allá.
A
Vamos, tira. Por cierto, las preguntitas.
B
Tengo aquí un regalo que alguien del público me ha traído. Crackers de wasabi. Supongo que con la intención de que los probemos. Si queréis, en algún momento. Si alguien quiere vernos comer. Bueno, pues. Interesante.
A
Hombre, yo también. Yo lo haría compartido. Berto lo daría. Alguien que quiera probar y nos haga una descripción del sábado cuando lo tengas que hacer.
B
Tú lo haces así.
A
¿Yo qué vienes a comer? ¿Qué te crees, que es el Sálvame?
B
Lo haremos como tú quieras.
A
Hostia, que se han ido a Netflix los de Sálvame.
B
¿Qué dices? ¿Ahora has contenido?
A
Creo que es Netflix o Amazon.
B
Netflix, pero con temporadas nuevas.
A
Creo que han hecho una movida que los de Sálvame se van a América a buscar trabajo.
B
Hombre, que me está petando la.
A
Ayúdame en esto.
B
Es un docu crimen.
A
Bueno, creo que se llama Sálvese quien pueda. Lo rejuntan a todos. Ahora han hecho una reunión tipo Friends.
B
Pero un año después de haber acabado, o meses.
A
Bueno, es que no pueden esperar mucho esa gente. Esa gente no está para esperar 25 años. Y han hecho reunión y me parece que el concepto del programa. Se van todos a América.
B
Y no vuelven. Dime la verdad, ¿No vuelven?
A
¿No tuvieron bastante ya con la colonización y que ahora les mandamos esta América, bueno, creando lazos?
B
No se lo merecen.
A
No se lo merecen.
B
No se lo merecen.
A
Bueno, venga, vamos a ver qué hay por aquí. Vamos.
B
Ostras.
A
¿Disparo yo o disparas tú?
B
Tira, tira, que lo tienes ya más a mano. ¿Vale?
A
Dice Alex de Tarrasa, ¿Habéis visto alguna peli o serie infantil que queríais comentar y recuperar la sección Cine infantil los sábados? CIS. ¿Que es una que?
B
Cine infantil los sábados.
A
Sí, yo dije que si queríais hacía una sección que se llamaba CIS porque yo veía mucho cine infantil. Debo decir que ha bajado un poquito la intensidad. Mi hija ha entrado al mundo series, series, series.
B
Como de gente idiota.
A
Sí, un poquito.
B
Gente muy superficial, ¿Verdad? Que tiene un problema y que todos los doblajes son guau y las actuaciones son como de poner mucha mueca. Las odio y se pegan unos atracones de eso.
A
Estamos ahí, estamos ahí. Por lo tanto ya les parece que una peli dibujos es como Ay. Ya he superado esa fase. CIS como sección no puede seguir.
B
Pues lo siento, lo dejamos. Acaba de morir una sección antes de nacer Diego González desde Madrid. El otro día viajé en tu vagón del AVE, trayecto Barcelona a Madrid. En el viaje directo conté cuatro veces que fuiste al servicio.
A
¿Cómo, ¿Cómo, cómo?
B
Y a juzgar por la demora, deberías ver un urólogo de forma urgente. Ya sabemos que a partir de los 40 el cuerito ya no es el mismo. Saludos, prostáticos.
A
¿Cuerito? ¿Dónde vio eso? Perdona, que me he perdido la primera.
B
Parte en el vagón. Iba en mi vagón del AVE y contó las veces que iba al lavabo.
A
Bueno, pero son casi tres horas, ¿No?
B
Mira, Diego, eres un maleducado. Contarle las veces que va un señor mayor al lavabo. Eso es de mala educación. Eso para empezar. ¿Vale? Y espero que fuera el vagón de silencio y no contaras en voz alta. Una, dos. Me parece muy feo. Te tengo que decir que de las cuatro, estoy seguro que una fue caca. ¿Seguro? Porque yo me gusta mucho. Gusto mucho de hacer de vientre a 300 kilómetros por hora. Esa sensación de el hombre bala. ¿Nunca mejor.
A
La perdigoná, no?
B
Eso me gusta muchísimo.
A
Pues en avión ya te lo flipas.
B
No, claro, la de la mañana, que normalmente cojo el AVE de la mañana.
A
Ya me pilla ahí. Claro, claro.
B
Y luego las otras tres veces, pues seguramente fueron todo que me iba a masturbar de verte la cara. Cuando pasaba, te veía mirándome con esa cara de listo que tiene y me excitaba muchísimo. Y tenía que aliviarme del baño.
A
Bueno, vamos, no pasa nada. Que he aportado. La palabra cuerito nos ha gustado.
B
Es verdad que también he estado bebiendo mucha agua últimamente porque tenía mucha mucosidad en la garganta, que me ha durado igual tres semanas y he bebido mucha agua y por lo tanto también he orinado mucho. Pero tener que explicarle estas cosas aquí a este señor en un programa de radio que escucha a todo el mundo, a mí me da vergüenza.
A
No lo hagas.
B
Pues me ha puesto en un aprieto.
A
No, no, no. En aprieto estabas tú.
B
Hombre, muy bien subrayado.
A
Te cuando ya chistito le pongo. Venga, vamos a otra cosa. Seguimos. Diana desde Zaragoza. Mira, la música se adecua a la pregunta.
B
Mira, típico de Zaragoza. Esto me has dicho que.
A
No os pasa que os sentís más atractivos ahora que hace 10 o 15 años, E incluso menos. Chulitos.
B
Es que yo chulito no fui.
A
A mí me caéis genial.
B
Está fumando.
A
Especialmente Andreu. Lo pone aquí porque me parece muy majete. Pero veo al Andreu de hace unos años y me cae mal. Tan bien que iba la cosa, ¿No? Pero ¿Y este? Eso es lo que dice, pienso. Pero ¿Y este? Pero, ¿Y este qué? ¿El del pasado?
B
No lo sé. Estás leyéndolo tú. Sería justo que lo entendieras.
A
Mira, en solo cuatro líneas. En solo cuatro líneas me ha caído bien. Luego lo cogió manía por lo mismo.
B
Que le pasó contigo.
A
Le caía al mal y ahora bien desconcierto. Bueno, sí es verdad que hay algo en la madurez que va como puliendo las formas jóvenes para los que no tuvimos la suerte de una cara muy proporcionada. Siempre te ¿Estás mejor?
B
Ahora hablamos de lo físico. Yo en lo físico creo que es objetivo, que soy más atractivo ahora porque vengo de unas simas muy profundas.
A
¿Estás arrebatado?
B
No, no. Vale, pon que esté a un 0,5 de arrebatador es muy poco. Pero venía del 0 esto y más.
A
No, venías de menos 0.
B
Claro, es que yo venía de un formato muy complicado. Muy complicado, muy difícil de explicar. Y estoy hablando de mi físico. Siempre ha sido curioso, extraño. Y yo creo que ahora mejor. Un poco más tolerable.
A
Claro, claro, claro.
B
Más tolerable. Ya está.
A
No lo exageremos.
B
Y tú igual. Tú empezaste la etapa mago con la perilla, que ibas como un mago.
A
Pero qué manía tienes con el mago.
B
Perilla de mago.
A
Cada vez que veo una foto mía, dice la perilla de mago.
B
Hombre, perilla fina. Iba con perilla fina.
A
Pues esa perilla, ya que hablamos de.
B
Estética, el mago de la comedia, creías que era.
A
Esto es ser estéticos, esto es ser.
B
Estéril, Esto es buceando en tu pasado.
A
Vale. Buceando en tu pasado. Pues ¿Sabes por qué me dejé la perilla? Para que me la dij.
B
Porque no tenías amigos. No, Porque no tenías un buen amigo al lado.
A
Tenía una novia que te dijera tenía una novia. Pareces idiota, payaso. Tenía una novia que me conoció en la cara.
B
En la cara oculta de la luna.
A
Me conoció con la cara mía de 30, que parecía de 20, de 14. Tengo una pubertad muy alargada. Y ella mismo me pero muy bien. Oye, a lo mejor te puedes hacer algo. ¿Cómo me vería en cuanto al pelo? Yo me ponía el pelo para atrás, así, como una jardinera.
B
Vale. Tenías cara de crío. Eso es un pre broncano. Eso lo hizo broncano más tarde, cuando se dejó la barba. ¿Ahora lleva barba o no? ¿Todavía lleva barba?
A
Creo que sí.
B
No, creo que no.
A
Ah, no sé.
B
No lo sé. No, creo que ahora ya no, porque ahora ya se ha hecho más mayor. Parece un poco más adulto.
A
Tenía la cara de que te va a aparcar un coche.
B
¿Como? Tenía cara de muy niño. Niño él voy a jugar barba, porque la barba vejenta. Esa fue su apuesta. Y la tuya fue la perilla de.
A
Mar.
B
No lo olvidemos.
A
Me dio mi resultado.
B
Porque la gente siempre te ha respetado mucho. Y no querían decir el mejor showman de España, pero lo de la perilla. Solo ponían el mejor showman de España.
A
Pues anda que el verano que dije voy a innovar y me rapé al 1.
B
Correcto.
A
Qué pánico. Cuando llegué a los platos, porque eso fue en verano, entre temporada. Y voy a jugar fuerte, me rapo y me dice fotos promocionales en Madrid, llego y todo. ¿Pero qué te ha pasado? Como si hubiera tenido la tiña.
B
¿Pero por qué lo hiciste?
A
Pues no lo sé, tío, yo qué.
B
Sé, una broma, ¿No?
A
Para innovar y tal. Al 1 no, a 0. Muy, muy bueno. Al 2. Terrible, terrible.
B
Yo no entendía. Yo no te conocía entonces. No entendía.
A
No, no entendió nadie, ni yo mismo.
B
Y luego pasas a una época ya con 40, digamos. Poquito pasado de peso. Poquito. Bueno, como un poco como te ríe.
A
De nervios, ¿Qué le va a decir?
B
Tiene razón. La piel un poco tensa. Cuando dices. Está justo al borde de lo que aguanta la piel.
A
La piel es muy flexible.
B
¿No? Estaba al gordo. ¿Y quién somos aquí para juzgar a nadie por su físico? Pero viéndote, este otro físico que tienes ahora.
A
Sí, sí, estaba fondo. Estaba a fondo. Yo recuerdo que vino un entrenador, se llamaba Néstor. Majísimo. Me oye, te propongo un intercambio. ¿Yo te entreno, haces dieta? Porque tengo un método, tú me das dinero. No, no, saco un libro con este método. Intercambio más antiguo del saco un libro entonces para explicar este método, ¿Te parece? Tú tal. Y yo ¿Y por qué me has elegido a mí? Y el tío bueno, con mucha educación, me vino a porque estás fuera.
B
Porque tú lo necesitas.
A
Exacto. Y me fue muy bien, la verdad.
B
Y lleg momento actual. Creo que estás físicamente bastante bien.
A
Esto es preamojamamiento.
B
Pues ahí es donde iba. No te has convertido en muñeco de ventríloco todavía y no parece que vayas a ir. Te has quedado como en una zona muy interesante. Yo creo que la estás jugando muy bien. Es que.
A
Muchas gracias tú también.
B
No hace falta que opines lo mismo de mí. Llevo otro camino, otra filosofía.
A
Lo opino, coño. Es que no somos semidesnudados aquí detrás. Con fines profesionales, por supuesto.
B
Siempre lo hacemos antes de empezar. Vemos nuestros torsos desnudos porque nos cambiamos la camiseta. Yo aprovecho para mirarlo y sí sigue.
A
Gustándome y nos dice oye, os han cambiado las tallas porque habéis bajado de talla. Hemos bajado una talla y los dos a la vez. Todos lo hacemos a la vez. Siempre. Y le he vamos a acabar como los Stones, que se van quedando pequeñicos como Elfa.
B
Que el de Harry Potter.
A
La oreja grande, nos ponemos el pelo castaño y venga, y para adelante. Y 20 años más.
B
Pues nada, Perfecto.
A
Vamos a hacer una breve pausa para publicidad, promociones y todo tipo de actividades. La gente aún aprovecha para ir al lavabo. ¿Si tú estuvieras en un tren ahora irías al lavabo?
B
Sí. Habría que avisar al contable que no se la pierda.
A
Cuidado con el cuerito. Ahora venimos. Nadie sabe nada en vídeo, en YouTube.
B
Tranquilo. Tranquilos, que no hable.
A
¿Sobre que? Ya empezó.
B
¿Puede volver a empezar?
A
Sí, sí, sí. Espera. Ya. Ahora la segunda.
B
Ahora hablas tú encima de la música. ¿La idea no era que no habláramos?
A
Hombre, si. Habrá que hacer algo, ¿No? Esto es raro.
B
¿Que estaba haciendo yo estaba hablando siempre?
A
Tú estabas hablando.
B
La gente hay que hablar bien.
A
Hay que hablar bien.
B
Habla tú. Hablas bien. ¿Quieres una copa? Tienes mucho por aquí. Ningún otro lugar de la isla se ve el atardecer como desde este rincón, ¿Verdad? Hace calor. ¿Te importa que me quite la camiseta?
A
Has bajado la talla. ¿Con quién hablas? Con alguien imaginario. La radio es muy guay.
B
Lo paro ya porque venía ya a.
A
Coito, pero ¿No te parece que es muy guay la radio? Hablas alguien. Es mucha gente sin saber quiénes son, con conceptos.
B
No, creo que estoy de acuerdo, pese a no haber entendido muy bien.
A
Sí, hombre. Cuando decí ¿Cómo estás? Me has dicho por aquí como que.
B
Hablas ¿A alguien en concreto?
A
¿Tú visualizabas a alguien?
B
Yo sí. ¿Ah, sí?
A
¿A quién?
B
No tenía cara. Era una cara. No la reconozco. Pero era una persona. Era como un ideal de persona. Olía bien, era simpatía.
A
Era un chico.
B
No quería decir simpática. Pero he frenado a medio camino. He pensado, van a pensar que solo voy a lo que voy. No te voy a cañar. Mi subconsciente es profundamente heterosexual.
A
¿Y qué? Estabas en un bar como de una isla. ¿No dices en un muelle?
B
Sí. Pasa que había un barco muy cerca y todo el rato, o sea, yo estaba seduciéndola, pero todo el rato pensaba el agua debe estar sucísima porque había como manchas.
A
¿Y luego que ibas a cenar con ella luego?
B
Íbamos a cenar a una pizzería que hacen una de butifarra blanca muy buena. Tenemos mesa a las diez. Han dicho que intentemos llegar justo porque hay turnos. Nos da una hora y media.
A
¿Ves como si rascas?
B
Sí, sí, sí. Coño. Hay una historia.
A
La historia es bonita. La radio es así. Solo es la epidermis. Muchas cosas.
B
Bueno, venga, preguntas. Elena, desde Sampera. ¿Es posible que los pájaros tengan vértigo? Y si es así, son las gallinas. La evolución de los pájaros con vértigo para todos. La gallina, recordad que no vuela, da saltos largos. Dos cosas que tenéis que recordar y que enfrentarte a una gallina es enfrentarte a un dinosaurio es mirarle a los ojos al Tiranosaurio Rex.
A
La oca tampoco puede volar.
B
La oca tiene una mala Folla la oca.
A
Pero yo te digo la cosa. Ahí no estuvo bien la creación.
B
Qué mala persona ahí el creador no estuvo bien.
A
Si no va a volar, no le pongas alas.
B
Es como recordarle todo el rato.
A
Si has hecho animales de todo tipo, dices, no, esto es con alas. Pero no volarán. Hay algo de ensañamiento.
B
Sí, sí, la verdad. Hay mala hostia.
A
La avestruz. ¿Cómo va a estar la avestruz? La avestruz tiene muy mala hostia.
B
A no ser que no sea cuestión del creador. A no ser que sea la evolución natural de las especies. Pero claro, estaríamos ofendiendo aquí muchas creencias.
A
Es igual, lo que sea. Llámale energía, la propia evolución.
B
Yo prefiero la propia evolución. Que energía me gusta para enchufar el iPod.
A
La avestruz.
B
Cuello largo, cuello largo.
A
Pesa como un muerto.
B
El avestruz es un desastre.
A
Y encima es un desastre.
B
Para más regodeo le dice pestañas largas.
A
Pestañas largas.
B
Vas a tener la cara de un teleñeco.
A
Exacto.
B
Y el bicho ¿Pero por qué? ¿En qué me va a ayudar evolutivamente? Y le dijo el creador a ti nada. Pero lo que nos vamos a reír.
A
El régimen.
B
Es una broma. Es una broma del Creador.
A
Y con esa pluma pesada llena de barro.
B
Es que es un animal que lo ve. ¿Habéis visto alguna vez un avestruz de cerca, en persona? Lo ves lo primero que piensas ¿De quién es responsabilidad esto? Que venga, que venga con los planos. A ver quién aprobó los planos, quién aprobó el proyecto, quién vio la primera prueba y venga para adelante. ¿En serie? No, no tiene nada.
A
Les gusta mucho los checks. Lo digo por si tenéis ocasión de.
B
A las avestruces veneno.
A
Hombre, para los humanos también.
B
Esos son. A ver.
A
Y vamos en un viaje.
B
No quiero decir que cheto sea veneno, porque ahora viene Matutano. Viene Matutano en peso y me revienta. Bueno, no, son buenísimos.
A
Bueno, mejor un plato de acelgas.
B
Y qué sabor Riquísimo.
A
Pues es eso lo que es.
B
Ultraprocesado de ultraprocesado. Exacto. Súper procesado.
A
Estábamos en un viaje tipo Jurassic Park, pero sin dinosaurios, que íbamos con un trenecito.
B
No hay árboles de chetos.
A
¿No me escuchas o no?
B
Claro.
A
Íbamos en un trenecito y dice ahora vamos a pasar por una zona que hay avestruces. Y todos ay, qué bien, qué bien.
B
El grupo turístico.
A
Esto por un parque natural. Y la avestruz empieza a venir. Que tiene un llegar rápido una pata.
B
Claro. ¿A que no te lo esperas que pueda correr tan rápido? ¿La ves tan rara que dices? Se caerá, se romperá la boca. Y no, no, no. Y el cu.
A
Y entonces ese cuellaco lo metió en el trenecico y había un niño comiendo chetos. Le quitó la bolsa. No jodas, sí la vestía. Quedó con todo el morro naranja. Y yo pie. El guía por favor, intente no dar.
B
Alimentos a los Pero si entró y lo robó. Encima la culpa para el niño.
A
Yo se lo dije al guía, hombre, intenta tú no acercarte tanto.
B
Ya, pero al ir por una vía dijo mira, es que tengo muy poco margen de maniobra para decidir el itinerario.
A
Que no se que si vais a un sitio donde hay avestruces, pues siempre una bolsita de chetos en el bolsillo.
B
Nunca llevar chetos. ¿Alguien en el público quiere colaborar con nosotros?
A
A lo mejor tiene conocimientos de zoología.
B
Adelante.
A
Hola, no. ¿Qué tal? Hola. Muy buenas.
B
Cómo te amas, Ángela. Hola, Ángela.
A
Os traigo un detallito.
B
No, tenemos de todo, mujer. Sí. Venga, me acerco.
A
Ya voy yo.
B
Ahí vienes tú.
A
¿Puedes venir tú también?
B
Bueno.
A
Porque somos como las monarquías. Solo puede viajar uno solo. Por si me pasa algo, siempre Queda el otro. ¿Te puedo dar dos besos? Sí, claro. ¿De dónde eres, Ángela? De Ecuador. De Ecuador. Qué bonito. ¿Qué es esto? ¿Abrirlo?
B
¿Si os gusta?
A
Ya que si no llega la oportunidad de hacer lo que tenéis que hacer, pues esto es un monedero. Es un monedero para monedas mitad del mundo, Ecuador. ¿Está hecho de alguna piel especial?
B
No lo sé.
A
Pero qué bonitos son. De estos que la boca la aprietas crack y luego se cierra bien.
B
Está muy bien pensado.
A
Oye, muchas gracias.
B
Muchas gracias, Ángel.
A
A vosotros por hacernos reír. Gracias. Un monedero.
B
Qué chulo.
A
Muy bien, muy práctico.
B
Cómo se están perdiendo las monedas, hombre.
A
Y los billetes.
B
Hostia. Mira. ¿Alguien quiere colaborar por aquí también? Pasadle el micrófono, por favor.
A
No traigáis nada.
B
¿Cómo se llama? Pero no traigáis regalos de verdad. Claro, es que se convierte el programa en un bautizo al final. Muchas gracias.
A
¿Los has hecho tú? Sí, lo estamos.
B
Gracias.
A
Y este es su compañero.
B
¿Hacéis muñecos pequeños?
A
¿Qué te dice siempre? Déjame que estoy haciendo los minijos.
B
Sí, sí, sí. Haciendo minijos.
A
Porque esto no se hace en 5 minutos. Un ratito, un ratito. Qué bonito. Oh, llaverito.
B
Qué bonito. Muchas gracias. El problema, de verdad, que yo te lo agradezco mucho, pero el problema es que yo, por ejemplo, llevar un llavero con mi propia figura, como yo mismo llevando un llavero, a mí me da mucha vergüenza. Como llevar camisetas con mi cara, ¿Entiendes? Claro.
A
Dáselo a tus hijos, que te ven poco.
B
Y si yo llevo el tuyo y tú el mío, no sé qué será más raro aún. Imagínate, la gente me ve abrir la puerta y mira, lleva una reproducción de su amigo.
A
Dice, claro, solo se ven una vez por semana. Muchísimas gracias por perder esas horas de vuestra vida con nuestros jetos. Chetos y jetos.
B
Mira, parecidas pero no iguales. Espera, que ya acabamos con el último tramo público. Sí, sí, acabamos. Cerramos porque os han dicho.
A
¿Qué tal, Loli, ¿Cómo estás?
B
Bien, bien. Todo bien.
A
Creo que hablamos. ¿Que te? ¿Está todo bien?
B
Todo perfecto.
A
Muy bien. Lo cerramos con esto ya.
B
Y así ya.
A
Pues.
B
Un chancho Papá Noel.
A
Muchas gracias, hombre, Este sí que va a hacer su labor. Es un chancho Papá Noel estupendo. Mira, con el precio y todo. Uy, ¿Vas a la misma tienda que yo? Pues mira, voy a hacer un diálogo entre. ¿Qué tal por la tienda? Bien, bien. Me compraron ayer. A mí me compraron la semana pasada.
B
Y hasta aquí el capítulo de Peppa Pig. ¿Te quieres creer que por el hecho de que el programa, en el programa tengamos que hacer como si fuéramos niños todo el rato y la gente nos trata como niños, nos traen regalitos, nos.
A
Traen comidita, Es de una inmadurez apabullante esto?
B
Hay momentos durante la grabación del programa de tal regresión que he llegado a pensar hacerme mis necesidades encima pensando que ellos me limpiarán cuando acabe.
A
Pues no lo descartemos, porque a lo mejor hay alguno que es cuidador cuidadora. Estamos entrando en esa etapa.
B
Que seas cuidador cuidadora no quiere decir que tengas que cuidar a quien sea que no te pague, ¿Sabes?
A
Si tú, por ejemplo, te haces caca encima, yo diría pon cuidador en la sala.
B
No, ¿En serio dirías eso? Se me había ocurrido.
A
Bueno, tío, espero que no llegue nunca a ese momento.
B
¿Quieres probarlo?
A
No.
B
No.
A
Joder, tío.
B
Os he estado.
A
Vanessa.
B
Vanessa, desde Barcelona. Os he estado observando y me he fijado que cuando Berto aparece sentado a la derecha de la pantalla y Andreu a la izquierda, sois más graciosos. Si no me creéis, cambiaos de sitio ahora y comprobadlo. Suerte.
A
Vale.
B
Venga. A ver, a ver un momento. ¿En qué lado de la pantalla estoy?
A
Estás en su derecha, viendo la pantalla.
B
Sí.
A
No.
B
Yo estoy en su derecha. Ahora estoy en la derecha de la pantalla y tú a la izquierda. Como ella dice que somos más graciosos.
A
Claro, si lo cambiamos se pierde la gracia.
B
Si nos cambiamos, seguramente dejaremos de serlo.
A
Cámbiate. Déjame los auriculares.
B
No sé si lo estábamos haciendo.
A
Qué diferente todo aquí.
B
Oye, pues sí que es diferente todo. ¿Se oye mejor tu micrófono?
A
No, porque lo tengo más alto.
B
Se escucha más fuerte, ¿No? La voz. ¿Se escucha más fuerte este micrófono que aquel?
A
Sí, porque la voz.
B
Tiene subida la voz de Andreu. Ah, en los auriculares. Él recibe más de su voz. ¿Podéis hacer esto? Hostia, qué fuerte. No lo sabía. ¿Qué tal? Cómo.
A
Vaya, vaya todo. ¿Cómo está el mundo?
B
Casi es Navidad.
A
Venga, consumismo, consumismo.
B
Gente se pone triste a veces.
A
No es. Más bolas en el árbol, dice mi hija. Una. Una vez, dice la pequeña. Estábamos en Navidad. Papá, ¿Cuándo acabará esto? ¿Y seremos normales otra vez?
B
Oye, la cuestión era que seríamos menos graciosos, no tonticos. ¿Por qué estamos haciendo como si fuéramos tonticos?
A
Yo qué sé, porque es como. No.
B
¿Qué hora es?
A
Yo me he desactivado.
B
¿Qué has comido?
A
¿Qué hora es, ¿Tienes novia? ¿Cuánto vale tu coche? ¿Cuánto gasta?
B
Sí.
A
Vamos a volver.
B
Vale, pues seguimos.
A
Ahora sí que no vamos A ver, ya me río.
B
Adrià Sabaté dice ¿Por qué la gente mayor? Adrià Sabaté desde vilafranca del PND. ¿Por qué la gente mayor, cuando te paras en un paso de cebra para dejarlos pasar, te hacen ejercicio de tira, tira con la mano? Me pone muy nervioso.
A
Ya, es verdad. Bueno, porque yo creo que es educación. Saben que van más lentos. Te ven el ansia al volante y dicen, mira, ansia no, Yo voy lento, tú tienes prisa, tira tú. Está bien eso. Sabiduría. Sabiduría peatonal.
B
Empatía. Yo ya te he dicho en este programa que a mí me molesta cuando el peatón me tira.
A
Ya, porque tú eres así.
B
No, porque pienso que eres el urbano, tú. Hay un pase cebra que te da prioridad. Yo me he detenido respetando. ¿Qué más leyes quieres introducir en la ecuación? Ahora te lo quieres cargar tú. Tú como peatón decides que te da igual el paso cebra, tu prioridad. Y tú decides avance, avance.
A
Pero oye, qué lectura. Porque en el fondo es una lectura de urbanidad.
B
Pero creo que estás anteponiendo tu criterio a las leyes de circulación, que nos las hemos otorgado todos y que son como la Constitución del ir por el mundo.
A
Yo, si sacas el tema de leyes y constitución, se va a liar.
B
Pero algo de razón tengo.
A
Sí, algo de razón tiene.
B
Yo como conductor decido en un semáforo lo veo rojo y tiro, tiro. Oye, lo mismo, lo mismo.
A
Esto es ser urbanismo. Ser urbanidad.
B
Ser urbanita.
A
Ser urbanita. Esta es la sección. Vamos allá. Bienvenidos a Ser urbanitas. Circulación, normas, vida en común en las ciudades.
B
Tránsito.
A
Estamos con el espacio.
B
Tránsito intestinal.
A
Tránsito intestino. Esta es otra sección. Estamos con el especialista en circulación.
B
No, no, yo no soy especialista.
A
Estamos con un gilipollas que ha venido.
B
Ni especialista ni gilipollas. Estoy en la mitad. Soy tertuliano.
A
Muy bien. Estamos con un tertuliano.
B
El chiste era mejor de lo que creéis.
A
Estamos con un tertuliano.
B
No lo pillaréis en casa. Ya vimos esto en directo y ni reaccionamos.
A
Hemos pillado a un tertuliano en los pasillos de la radio. Ya que hoy no teníamos la invitada que no ha podido venir, que era el director general de. Y está en un atasco. También me gusta poner humor aquí en circulación viaria. Estamos con un tertuliano al que le queremos hacer la pregunta de hoy que hemos lanzado nuestros oyentes. Habrá escuchado el inicio del programa.
B
Qué rabia da usted hablando.
A
Ya, pero hablo bien, hablo rápido, voy al turrón.
B
Se gusta. Se gusta demasiado. Se gusta demasiado para mi gusto.
A
La pregunta que hemos lanzado al principio del programa ¿Paso de peatones o paso cebra?
B
Pues es lo mismo. No es lo mismo.
A
Paso peatones y paso cebra son dos rayitas paralelas irregulares.
B
¿Qué rayitas? Es lo mismo.
A
No, escúcheme, por favor. El especialista soy yo y yo soy el tertuliano.
B
Por lo tanto expreso mi opinión libremente. Es lo mismo.
A
Escúcheme.
B
Estoy escuchando y acabo de escuchar que dice usted gracias a que le estoy escuchando. Es lo mismo, caballero.
A
Gráficamente plasmado en el asfalto.
B
Yo no he venido aquí a que me insulten.
A
¿Me deja hablar o no? Sí.
B
Voy a apuntar en un papel lo que va a decir, no tengo bolígrafo, si no lo haría.
A
No solo escúcheme, sino míreme, míreme a los ojos. Un paso de cebra, ¿Cómo es?
B
No hay nada ahí dentro. ¿Cómo es un paso de cebra? ¿Tengo que definir yo?
A
Sí ya que están listos, dígamelo usted. Una raya. Otra. Otra, otra. Que tú vas pisando Los Beatles.
B
Sí, sí, Sí, es eso.
A
¿Cómo es un paso de peatones?
B
Pues lo mismo. Lo mismo.
A
Que no. ¿Que son?
B
Y sirve para lo mismo.
A
Son dos rayas discontinuas.
B
Me da igual si están continuas o discontinuas. A efectos prácticos, seguridad vial, de legislación, es lo mismo. Sirve para que pase. Que no quiere usted pasar por una raya ni por la otra. Que quiere pasar por el hueco que queda en medio. Haga lo que le salga de los cojones, pero vale lo mismo y la ley le ampara. Lo mismo.
A
Este no es el tono de programa.
B
Ni es el tono y sobre todo lo que no es el nivel de programa. Me esperaría que por lo menos lo básico lo tuviéramos ya prendido.
A
¿Sabe qué necesita usted?
B
Una señal, otro programa y otro presentador. Sepa de qué habla.
A
¿Sabe que voy a po? Una señal que pone una mierda. ¿Va a poner ganado suelto? Ese voy a poner porque es usted ganado de la opinión.
B
¿En qué se diferencia la señal de ganado suelto de animales sueltos? Pues un poquito. A efecto práctico, lo mismo. Porque a usted tendrá que parar el vehículo. Igual haya una vaca o haya un toro o haya un perro muy gordo, pero más o menos lo mismo. Vuelve a por otra. Vuelve a por otra.
A
Bueno, yo dejo. Presento mi dimisión.
B
Esto es una vergüenza. Y márchese del país si puede, porque para desinformar no necesitamos más gente.
A
Le dejo usted el programa.
B
Yo me voy. Encuentre un paso de cebra o de peatones que le lleve a tomar por culo.
A
No le estoy escuchando. No le estoy escuchando.
B
Yo le estoy hablando a usted. Estoy hablando a la dignidad que ha perdido.
A
Despida usted del programa.
B
Adiós, buenas tardes. Despedido está, hombre. Venga. ¿Cómo están los tertulianos? Qué pena.
A
Este momento se va a vivir. Un tertuliano expulsando un presentador. Este momento se va a vivir. Pobre tío. Cuando hablo por él. Por lo que me ha parecido que quería comunicar que la plasmación gráfica en el asfalto es diferente.
B
Tiene razón. ¿Por qué?
A
Sí, tiene razón. Pero has crujido, cabrón.
B
Pero para bromear. ¿Para qué venimos aquí? A estar de acuerdo y a celebrarnos conflictos. Comedias. A ver si ahora vamos hablando en serio.
A
Pero no intentes hacer una sección que voy a por ti. Voy a por ti como un perro rabioso.
B
Ha funcionado.
A
Sí, ha funcionado. Pero el día que arranques tú una, voy a por ti, por tus huevos. ¿Te has sentado mal de verdad?
B
Si.
A
No, no me has sentado mal.
B
¿Te has sentado mal o es comedia también?
A
No, la es comedia también.
B
Qué difícil es.
A
Eso es una muñeca rusa.
B
Imagina que nos enfadamos mucho un día por eso. ¿Cómo que no se hablan Ya?
A
Con todo lo que ha aguantado.
B
No nombres el paso de peatón en el que presente. Ni se te ocurra. Un día.
A
Llevaban 15 años, pero un día con un paso de peatón no se lo ha perdonado.
B
Habían hablado de avestruces, de hacerse un monedero con los huevos del otro. Pero llegó el paso cebra y se los llevó por delante.
A
Bueno, oye. Últimos minutos del programa Recta final. Vamos. Recta final. Vamos a degustar Crackers de wasabi. Berto Romero está enseñándolo al público especialista. ¿Te parece que hagamos una cata solidaria?
B
Voy a retirar uno para mí.
A
Dame uno, tío. Dame uno.
B
Retírate. Uno para ti.
A
No, sírvelos tú, que eres el preespecialista. Va, sírvelos tú.
B
Yo no quiero poner palos en las ruedas todo el rato. Pero ¿Tú te has dado cuenta que cuando está el mago los que hacen el curro son los otros? No le dicen los ayudantes de hazlo tú que eres el mago. Si, yo soy especialista. Tendrías que repartirlos tú. Pero bueno.
A
No me gusta gusta. Es como corcho, Corcho que pica.
B
¿Quién los ha traído?
A
Corcho picante.
B
¿Qué los ha traído?
A
Los ha traído nuestra compañera Marta, que dice que los había visto.
B
Marta, que no voy a por ti ni nada. Que no, es que igual no está en el público de hoy.
A
Y te digo una cosa, igual me meto en tu negociado, pero voy a hacer una ¿Están pasados?
B
Yo creo que sí. Yo creo que sí.
A
¿Cuánto hace que los tenías en casa, Marta? Bastante tiempo.
B
Baja, baja, Marta, baja.
A
Nuestra compañera del terrar, que es que tenía esto por casa y como habláis de cosas picantes, esto te ha pasado.
B
Yo esto no me lo merezco. No nos lo merecemos. Están pasados, ¿A que sí, o sea, pone crackers de wasabi, si algo? No es scracker.
A
A ver, ni fecha de caducidad, Sponger de wasabi, ni registro sanitario.
B
Hola, Marta.
A
Que no los tenía por casa, que fui a comprar frutos secos y me dijeron esto para Berto.
B
¿Ah, sí?
A
Estarán muy contentos.
B
No vamos a decir dónde es ni nada, a no ser que tú quieras.
A
No, no, pero que a mí sí me conocen, que voy habitualmente.
B
Vale, pues dile que no nos gusta mucho y que creemos que están un poco pasados.
A
¿Te parece si buscamos una tercera opinión? Una tercera opinión. ¿Alguien quiere probar? Un valiente. La verdad es que tómatelo con calma. ¿Alguien más? Después de escucharnos, ya me diréis.
B
Tu opinión no es limpia, pero ya me diréis.
A
Tiene la apariencia de una nuez. Nuez de alga. ¿Como una nuez de alga? Venga, un poquito para Ecuador.
B
No tiene hambre. Tienen un hambre.
A
Siempre sensaciones. Está bueno. Sí. ¿No ves tú que esté pasado no tiene un puntito?
B
No. Vale.
A
Tú te lo comes todo también. Un poquito.
B
Dos pasado.
A
Uno normal. Un poco insípido. Un poco insípido. Este de los nuestros un poco insípido.
B
Falta algo. Promete cosas que no regala.
A
Le falta un poquito de. ¿Cómo te llamas? Paul. Paul. Tiene pinta de especialista también en frutos secos.
B
¿Por qué se escucha un papel?
A
Porque es el plástico que va corriendo.
B
Está el paquete por ahí, pero va con un micrófono. ¿Le habéis puesto un micrófono a la bolsa? ¿Me estás diciendo que hay un micrófono en el aire que agarra el sonido de esa manera? Sí, hay un micrófono ambiente. Y cómo no hemos escuchado pedos, eructos, confesiones. Tiene una sensibilidad increíble.
A
Vamos a hacer una prueba sonora.
B
Ya verás.
A
Ahora estoy otra vez en la bolsa. Escucha, escucha. Mira, mira. Qué puta.
B
Pero ponerme el micro bueno a mí en la boca y no en el techo.
A
¿Sí o no? ¿Lo está captando el micrófono de arriba?
B
Pues si. Sería ASMR de puta madre.
A
A ver un momento. ¿Te importa? Es una amiga mexicana que vino de México. Muchas gracias por venir. Voy a pasar. Voy a hacer un experimento. Necesito tu silla.
B
Pasa el micro. Bueno. Se acaba de caer encima de gente del público. Ha caído a plomo.
A
Hay que meter.
B
Ha caído de ponerse nervioso.
A
Tengo dos años. Risa dasa. Tengo dasa risa o riño. Necesitaría tu silla.
B
Parecía que. Adelante.
A
No te puedo pisar. Voy a forzar más la máquina. Me voy a poner más encima de una silla.
B
Ahora se sube encima. Andreu, no te subas encima. Te acabas de caer a suelo.
A
A puro suelo. Ahora estoy exactamente debajo del micro de ambiente que tanto capta.
B
¿Vale? Flipante.
A
Ahora voy a desprenderme del micrófono que tengo inalámbrico.
B
Y yo voy al otro, ¿Vale?
A
Berto se va a ir a otro.
B
Del otro lado del público. Por favor, déjame subirme. Necesito.
A
El programa de hoy hablando por los micrófonos de ambiente. No te mates, dice. Bueno, ahora mismo esto no se puede aguantar mucho. Cuatro minutos. Madre mía, qué largos van a ser.
B
Hacemos una pequeña experiencia aquí y volvemos a despedir la mesa, si quieres. ¿Vale? Vale. Desconectamos micro de mano y activamos micrófono de techo.
A
Desconéctalo por el porepo. Sí, vale. Venga, Mick.
B
Vale, adelante. Estamos hablándole al micro.
A
No aplaudáis porque si no, no sé.
B
Hola, micro.
A
¿Qué tal?
B
¿Qué tal?
A
Yo proyecto un poco, pero no mucho.
B
Hay que hablar mirando para arriba, que es muy cómodo.
A
Sí. Oye, ideal para euskera este micro. Si proyectas voz, proyectas voz arriba.
B
Coño.
A
Claro. Chorro.
B
Sab.
A
¿Cómo estás? Bien. Prueba hecha.
B
Prueba hecha. Venga a mesa, volvemos.
A
Me encanta porque eso solo puede pasar en este programa. Tú vas a la radio y viene el de seguridad y te echa.
B
¿Qué tal se ha escuchado Ramón?
A
Bien. ¿Podías seguir el programa?
B
Sí, muy buenos micros, de verdad.
A
Había como un segundo plano. La voz estaba en un segundo Tercero.
B
Bueno, pues venga, va, continuemos. Queda tiempo para más.
A
Ahora sí que recta final. Un minutito, El último minuto el bueno.
B
Bel, desde Ules a Montserrat, Berto y Andreu como buenos catalanes. Bueno, bueno, eso tienen que decir a los demás. ¿Cuál es vuestro panellet favorito? ¿Seguís celebrando castañada o habéis pasado al truco? Trato. Mi panel favorito es el clásico, el de piñones. La bolita con los piñones es el mío. No me des café, chocolate ni mierda.
A
¿Y cómo aguantan? Los compré hace dos semanas y están como el primer día. Eso sí, te los comes y te queda una bola dentro. Como si te has tragado una piedra con piñones.
B
Como una lata de Guinness llevas una bola dentro.
A
Exacto.
B
Oye, a mí en mi familia los hace mi primo Marta. No sabes cómo cocina esa persona. Es mi prima favorita. Sí, por interés por otras causas. Y además hace unos parellets que te muere. Qué bueno.
A
Oye, quiero acabar el programa de hoy regalando dos pares de calcetines.
B
Muchas gracias.
A
No, no, Unos van a ir hacia México y el otro hacia Ecuador, así que. Calcetines de invierno para zonas donde la temperatur es más suave.
B
Bueno, pero lo guardan para cuando.
A
Soy el puto amo del marketing.
B
Lo guardará para cuando llegue el frío, no te preocupes.
A
Y luego había.
B
¿Eso no caduca, no?
A
Y luego había una chica. Este es el tramo regalos. Una chica que sabes que te ha hecho firmar un libro tuyo de padre mono. ¿Cómo se llama aquel libro?
B
Padre último mono. Es un libro que escribimos con unos guionistas de Terrat sobre paternidad. Y cuando viene una persona que está embarazada, que se ve frecuentemente mujeres, normalmente.
A
Se ve porque no somos todos, ¿No?
B
Pero claro, hay que ir con cuidado. Solo lo demás a embarazadas muy obvias.
A
Para no cometer el error, lo que yo llamo el error.
B
No damos el tropezón. Entonces se les da un libro, me.
A
Dice que está de siete meses y que los reyes le van a traer un bebé. Así que una bebé le vamos a regalar Un poquito de karma, por favor.
B
Camiseta preciosa.
A
Feliz Navidad.
B
Feliz Navidad. Felicidades para. ¿Todo bien?
A
Volvemos la semana que viene. Adiós. Acabas de escuchar Nadie sabe nada. Para no perderte ningún episodio, síguenos y suscríbete en la aplicación y la web de la Cadena SER y en la plataforma que prefieras. Escúchanos en directo en la SER los sábados a las 12 del mediodía. Cadena SER, la Radio.
Fecha: 16 de diciembre de 2023
Presentado por: Andreu Buenafuente y Berto Romero
Podcast: SER Podcast
En esta entrega de Nadie Sabe Nada, Andreu y Berto, fieles a su estilo improvisado y absurdo, abren el micro para un diálogo desenfadado en el que la inminente Navidad, las tiendas de "chorradicas", anécdotas cotidianas y preguntas del público se convierten en el centro de bromas, reflexiones surrealistas y momentos de auténtica complicidad. Los temas bailan de la decoración navideña a la biología evolutiva, pasando por debates serios (o no tanto) sobre los pasos de cebra y micrófonos ambientales. Entre risas y regalos, la interacción con la audiencia es clave, haciendo del episodio casi una "fiesta infantil" donde el humor y el absurdo son protagonistas.
| Tema | Inicio | |-------------------------------------|---------------| | Navidad y tiendas de “chorradicas” | 00:24 | | Broma sobre Moisés y el Mar Rojo | 05:04 | | Saludos al público en el estudio | 08:09 | | Bocinas, regalos y perros | 09:00 | | Preguntas: cine infantil, AVE, edad | 14:05 | | Avestruz y animales absurdos | 26:18 | | Interacción y regalos del público | 30:01 | | Debate "paso cebra/peatones" | 36:27 | | Crackers de wasabi y micros | 44:28 | | Panellets y regalos finales | 49:59 |
Sobre la vida cotidiana:
Sobre lo absurdo bíblico:
Sobre la vejez y la apariencia:
Sobre el programa y la infancia:
Debate surrealista:
Sobre los micrófonos y la radio:
Este episodio de Nadie Sabe Nada es una fiesta de ingenio improvisado, donde la cotidianidad se convierte en material humorístico gracias a la complicidad, el absurdo y la constante interacción con el público. Berto y Andreu despliegan su característico humor surrealista entre bromas internas, debates sin sentido, regalos y regresiones a la infancia, mostrando por qué, efectivamente, “nadie sabe nada”, pero todos se lo pasan genial.
Para más episodios: Cadena SER - Nadie Sabe Nada, todos los sábados a las 12:00 o en tu plataforma favorita.