Nadie Sabe Nada | 11x23 | Lo mejor viene ahora
Con Andreu Buenafuente y Berto Romero
Fecha: 10 de febrero de 2024
Episodio en una frase
Improvisación, humor y reflexiones cotidianas: Andreu y Berto se encuentran una vez más en un episodio lleno de anécdotas personales, bromas absurdas, interacción directa con el público, y conversaciones profundas disfrazadas de comedia, demostrando que en la vida (y en el programa)... realmente, nadie sabe nada.
1. Charla inicial, frío y el envejecimiento (00:02 – 04:41)
-
Inicio falso y bromas de cortesía: Comienzan jugando con el saludo y la confusión sobre la hora (tarde/mañana) y el clima en el estudio.
- Andreu aparece muy abrigado: “Yo ya tengo una edad que si me resfrío lo paso muy mal” (00:28), a lo que Berto responde llamándole “bebé provecta” (00:39).
-
Chistes sobre ropa interior térmica: Rápido desfile de términos como “calzoncillo largo” y “pelele térmico para hombre”, lo que deriva en bromas sobre la vejez y el miedo a resfriarse.
-
Importancia del programa: Ambos confiesan que hacer el podcast les ayuda anímicamente.
- “Yo si no hiciera el programa sería mucho peor de lo que soy, que ya es bastante malo” – Berto (02:19).
2. Lesiones ridículas, humor físico y la maldad humana (04:41 – 07:41)
- Berto cuenta accidentes en televisión: Relata cómo se lesionó en el programa disfrazado de payaso y en otro caso como zombi, con historias absurdas que terminan en el hospital.
- Risa ante el dolor ajeno: Reflexionan sobre cómo la gente disfruta viendo caídas y lesiones por internet.
- "La gente, la lesión ajena, pues la ve bien. En principio." – Andreu (04:41)
- Mencionan el concepto del “Thanatos”, atracción por la muerte (05:07).
3. “El fan de Granada” y la crisis de identidad (07:41 – 08:33)
- Anécdota surrealista: Berto relata cómo en Granada, alguien lo confunde con Andreu y, cuando dice "No, soy el otro", el fan se queda completamente descolocado.
- "No esperaba esa respuesta para nada. Y empiezo a dar una explicación muy rara... Y el tío viendo en sus ojos la desolación. Ah, No sabía, no sabía, no. Y se fue." – Berto (07:48)
- Reflexionan sobre la evaporación de la personalidad pública (08:00).
4. El mundo animal: el pingüino y los sonidos cómicos (08:33 – 11:52)
- Sección improvisada sobre animales:
- Andreu habla de una sección sobre animales en “La Ventana” donde presentaron el inusual sonido de un pingüino.
- Reproducen el audio y lo caricaturizan: “¿Soy yo o es una persona riendo, pero como muy lentamente?” – Andreu (11:02).
- Berto traduce el sonido a: “Qué frío, qué frío, qué frío, coño.” (11:31).
5. Preguntas del público: los váteres y la tecnología del WC (12:10 – 16:08)
-
Pregunta sobre tazas de váter que no se mantienen levantadas:
- Reflexión sobre los problemas de ingeniería y el contraste entre las tapas modernas de cierre lento y las antiguas que caen de golpe.
- "La tapa de Schrödinger" y la "taza rusa" (14:57).
-
Propuesta de ley: Andreu sugiere legislar para que todas las tapas sean de cierre lento: “Que hagan una enmienda. Una ley orgánica… Todos los váteres sostenidos” (15:53).
6. Velocidad en la radio y el arte de las entrevistas (16:08 – 19:28)
- Locutores acelerados vs. entrevistados lentos:
- Simulan una entrevista radiofónica con un entrevistador rápido y uno lento para ejemplificar el problema.
- “A mí no me venga con prisas, ¿vale?” – Andreu, como entrevistado imaginario (18:35).
- Crítica a la “prisa congénita” de la radio moderna.
- “Tenéis todo el tiempo. Tenéis 24 horas. Lo que pasa es que lo usáis mal.” – Andreu (19:23).
7. Más preguntas: saludos en la calle, “papi/mami” para adultos y roles familiares (19:28 – 24:43)
-
Cuánto se debe mantener la sonrisa tras un saludo:
- “Pues cuando ya no te ve. Claro.” – Berto (19:47).
- Practican saludos forzados, con Berto haciendo de “cara seria” y Andreu evaluando la credibilidad (20:11).
-
Decir “papi” y “mami” a los padres con 20 años:
- Ellos lo ven normal, aunque cuestionan si los padres también se llaman así entre ellos (“Hay una concepción quizá capitalista, de la familia, economicista.” – Berto, 22:44).
- Reflexionan sobre la comunicación familiar y los apodos según el entorno.
8. Interacción con el público en directo: sorpresas y emociones auténticas (26:12 – 35:14)
-
Consejo de padre primerizo:
- Un asistente pide consejo como nuevo padre: “Aprieta los dientes. Hasta luego.” – Berto (27:04), en tono de broma realista.
-
La historia de los hermanos de Bilbao:
- Un hermano engaña al otro diciéndole que va a transportar cajas a Barcelona, cuando en realidad le regala entradas para asistir al programa.
- “Me encanta el cargo. Responsable del norte. King of the North.” – Berto (30:35).
- Celebran la complicidad y las sorpresas entre hermanos.
-
Conchi y la “Clínica Capilar”:
- Una madre es traída al programa creyendo que iba a una clínica capilar. Se emociona al encontrarse con los presentadores.
- “Yo también me acuesto con vosotros, me levanto con vosotros.” – Conchi (33:46), provocando risas y ternura.
- Berto y Andreu juegan con los temas de calvicie y afecto familiar.
9. La percepción de la imagen pública (35:14 – 38:12)
-
Tamaño y edad en persona vs en televisión:
- El público comenta que parecen más pequeños o jóvenes en directo.
- Chistes sobre la transición de la imagen pública: “Me tienen conceptualizado como el joven, ahora a la gente le está costando entender que esa etapa ya pasó” – Berto (36:17).
- Andreu reflexiona cómo él ha sido “conceptualizado como el viejo” pero sorprende por no parecerlo tanto en persona.
-
Anécdota de insulto gratuito:
- Andreu cuenta una vez que una mujer le dice que es “más feo” en persona que en televisión.
- “Pues usted ya es fea, ahora no me imagino cómo será por televisión” – Andreu (37:32).
10. Juegos lingüísticos: El "idioma de la P" (38:12 – 42:24)
-
Un asistente propone jugar al “idioma de la P”:
- Consiste en intercalar “p”+vocal tras cada sílaba.
- Prueban frases y palabras ridículas como “Beper Topo” (Berto) y “Apandrepeup” (Andreu).
- “Eso facilita una agilidad mental de cojones, eso. Fapá zipi lipi tapa.” – Andreu (40:17).
-
Derrumbe del programa:
- Tratan de aplicarlo, pero lo admiten impracticable y declaran el juego un caos, siempre con sentido del humor.
11. Pregunta arqueológica: estatua prehistórica y la fijación por los genitales (42:24 – 47:02)
- Lectura de pregunta desde Alemania:
- Han hallado una escultura humana de más de 10.000 años representando a un hombre sujetando el pene, y se preguntan si la obsesión sigue igual.
- Parodia de “Cuarto Milenio” con "profesor Pólipo":
- Debaten, con humor, sobre la obsesión masculina con la sujeción genital.
- “El ser humano masculino, desde que se descubre los genitales, fantasea con que no sean suyos, con que se los haya dejado alguien y en algún momento los venga a recoger.” – Andreu como profesor Polimalo (45:07).
- Terminan refiriéndose a la “herencia evolutiva” del órgano.
12. Gastronomía y restaurantes chinos y japoneses (47:02 – 50:35)
- Pregunta sobre la autenticidad de la comida china en España:
- Berto confirma con público asistente que ha estado en China: la comida no se parece a la de los restaurantes chinos españoles, aquí es “paella congelada”, allí mucha sopa (48:35).
- Comida japonesa real:
- Discuten si la comida japonesa se parece o no a la local; Andreu sostiene que el ramen admite todo y que a su hija “le encanta el ramen", pero él lo asocia a la pasta (49:58).
- “El ramen lo carga el diablo… es como un cajón de una cocina” – Andreu (49:33).
13. Últimos minutos: gags rápidos, despedida e intención de continuar la charla (50:35 – 51:30)
-
Berto expresa sensación de que “algo se le ha quedado colgado”, jugando con el doble sentido tras la charla sobre genitales (51:11).
-
Despedida rápida, prometiendo volver la semana siguiente.
Notables Momentos & Citas
-
Sobre el programa mismo:
- “En el fondo, nadie sabe nada.” – Reiteración del lema central.
-
Sobre el absurdo cotidiano:
- “La tapa de Schrödinger.” – Berto, sobre la incertidumbre de las tapas del váter (14:57).
- “Yo juego fuerte.” – Andreu, sobre el arte de cerrar tapas en casas ajenas (15:09).
-
Sobre el humor en la desgracia ajena:
- “La gente, la lesión ajena, pues la ve bien. En principio.” – Andreu (04:41).
-
Sobre la percepción pública:
- “Pues eres más feo natural que por televisión” – Andreu narrando comentario del público (37:32).
-
Sobre temas familiares:
- “Yo llamo a mi esposa mamá si está la hija delante.” – Andreu (22:00).
- “Somos una empresa familiar.” – Berto, sobre roles corporativos en casa (22:57).
-
Momentos de improvisación genial:
- “Aprieta los dientes. Hasta luego” – Berto, consejo para un padre primerizo (27:04).
- “Responsable del Norte. King of the North.” – Berto sobre el trabajo de un oyente (30:35).
Timestamps Destacados
- 00:28 – Andreu, abrigado y temeroso del resfriado.
- 07:48 – Berto cuenta lo de ser confundido con Andreu en Granada.
- 11:02 – Sonido del pingüino y carcajadas.
- 14:57 – Chiste sobre la “taza rusa” y “la tapa de Schrödinger”.
- 18:35 – Simulación de entrevista con locutor lento.
- 27:04 – “Aprieta los dientes” como consejo de padre primerizo.
- 30:35 – “Responsable del Norte. King of the North.”
- 33:46 – Conchi, emocionada tras descubrir que no iba a la clínica capilar.
- 37:32 – Andreu responde a un insulto del público.
- 40:17 – Juegos con el idioma de la P.
- 45:07 – Parodia sobre la obsesión ancestral con el pene.
- 48:35 – Confirmación de la autenticidad de la comida china.
- 49:33 – “El ramen lo carga el diablo”.
Conclusión
Este episodio mezcla los ingredientes clásicos del programa: humor absurdo, observaciones sinceras sobre lo cotidiano, interacción directa y espontánea con el público, y una torrente de bromas, improvisaciones y reflexiones personales. Como siempre, Andreu y Berto demuestran que, pase lo que pase, lo mejor viene ahora… y que en el fondo, nadie sabe nada.
