Loading summary
A
Ser podcast.
B
Bienvenidos a Nadie sabe nada. Gran final en Madrid.
A
Bueno, estamos en el Parque del retiro. Miré, un señor tocando el saxo, me parece maravilloso.
B
Y además vende un cuad. Que se llama volumen 2, pero ha decidido no poner a la venta el.
A
1 porque ya lleva tiempo. Seguramente tendrá el 1.
B
Escúchame una cosa, estamos en este momento subidos cada uno en una. ¿Cómo se llama esto? Es una bicicleta.
A
Moto no, caricleta, que es como un car y una bicicleta.
B
Estamos avanzando junto al Parque del Retino, subidos bordeando el estanque.
A
Me gustaría decir bordeando el estanque.
B
Una imagen muy ridícula. El cámara va subido en otro carro del. ¿Por qué hacemos esto?
A
Bueno, porque hay como una intención siempre en los programas de esta etapa de HBO, que acaba ya su primera temporada, de hacer alguna pieza que de alguna manera sea más visual y que incluso.
B
Dificulte de alguna manera la propia locución del programa.
A
Sí, claro, claro. Pero fíjate que hemos mercados en México, hemos estado en un cementerio en Buenos Aires, hemos estado en un barco en Barcelona. Hemos hecho muchas cosas, Berto.
B
Sí, sí, sí. Mira, ¿Has visto a esta persona? Mira que están hablando de Buenos Aires. Pero era un acento que para nada era argentino. Ya, ya, pero ha hermanado a toda América Latina. Mira que estaba hablando Buenos Aires, mi hermano.
A
Exacto. Yo recuerdo, Berto, como si fuera ahora. Todos mis años aquí en Madrid. Yo vivía por aquí cerca.
B
¿Ah, sí? Claro.
A
Estuve en una etapa durante cinco o.
B
Seis años que vivías encima de una.
A
Vivía encima de la embajada de Ucrania, de una clínica de inseminación.
B
Sí, sí, sí, sí.
A
Que una vez en broma le dije cualquier cosa yo estoy arriba. Bueno, vi que había la oportunidad de hacer una bromita. Una bromita semántica.
B
Seméntica.
A
Seméntica.
B
Bueno, qué maravilla. Y nada. Y nada, pues vamos a empezar el programa. Por cierto, vamos a hacer el programa de hoy en el Florida Park, la mítica sala de Madrid donde Lola Flores perdió un pendiente.
A
Correcto, correcto. Nos han dicho vosotros Ir tirando que el Florida queda por aquí cerca, pero yo ahora tú si me mataras, que me fuera la vida en eso. No te sabría decir exactamente dónde está Florida.
B
Sí, detrás del lago.
A
Yo digo por preguntar a alguien si hiciera falta. Oye, pues es agradable. De los inicios de programa así diferentes. Para mí es uno de los más placenteros.
B
Para mí también. Para mí también. No sé, para el espectador, para el oyente, ¿Qué tal? Pero si podemos transmitir aunque sea un 10% del placer que estamos viviendo nosotros a través de nuestra locución. ¿Verdad que sí?
A
Sí, exacto. Y ya de paso, como que luego en el programa decimos unas cosas que son absurdas, fruto de una borrachera vocal sonora muy grande. A mí me gustaría decir ahora que quisiera agradecer a todo el equipo que nos ha acompañado en este tramo del Nadie. Muchas personas humanas con las que hemos viajado, hemos hecho cosas maravillosas. El público de todos países con las.
B
Que no hemos hecho el amor. Quizás lo único que no hemos practicado con nuestro equipo en esta etapa. No se hablo por mí.
A
Yo tampoco.
B
Y mira que es gente rijosa, alguna de ellas proclive al coito, Pero no.
A
Ha habido necesidad, no se ha producido en ningún momento. Esa gente es maravillosa, grande. Y el público de los países donde hemos ido, que yo ya los tengo en mi corazoncito de una manera muy potente. Oye, una locura.
B
Para acabar este tramo inicial, ¿Qué te parecería una carrerit? Está al fondo.
A
Bueno, piensa que hay un payaso tocando el saxo. Y la policía de fondo. ¿Qué hacemos?
B
¿Y policía de fondo?
A
Es Chucky.
B
Es Chucky. ¿Cómo has podido confundir? Ah, el payaso.
A
Venga, la cámara. Que se vaya, por favor. La meta es Chucky.
B
Vamos a correr muchísimo.
A
Tirar, tirar. La meta es Chucky.
B
Por favor. Venga.
A
Bueno, si no sale Chucky, que no salga. Pero pasaremos por chucky.
B
Venga.
A
Vale.
B
¿Listos?
A
A ver. Tira, tira, tira, tira, tira. Esto es como aparcar un coche. Tira, tira, tira, tira, tira. Vale, aquí.
B
Venga, preparados.
A
Vale, Para, para. Ahora aceleramos. Tú por la derecha y yo por la izquierda.
B
Perfecto.
A
Espera, hombre. Seas tramposo.
B
Pero qué tramposo.
A
Apartamos el micrófono para coger al baño.
B
Vale.
A
Uno, dos, tres, ya. Y cámara. Cuidado, que hay un niño.
B
Cuidado. Un niño. Cuidado, niño. Cuidado, niño. Le he salvado la vida.
A
La cadena ser y hbo max presentan nadie sabe nada con andreu buenafuente y berto romero. Muchísimas gracias. Muy buenas noches. Buenas tardes.
B
Disculpar por las americanas estas que hemos sacado de lentejuelas tan feas. Pero la ocasión lo merece.
A
Sí, además. ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Gracias por venir. Es una idea que lanzamos hace semanas y he tenido un susto cuando entró al camerino porque no me acordaba ni de mis propias ideas. Cómo estamos de la cabeza, digo. ¿Esto para quién es? Si lo pediste tú, idiota. ¿Qué me estás contando?
B
Oye, ¿Puedo entrar ya?
A
En primer lugar, buenas tardes.
B
Buenas tardes.
A
Buenas tardes.
B
¿Puedo entrar? Como un loco ya. ¿Qué pasa con la aspirina? ¿Qué pasa con La aspirina?
A
¿Estamos ya en temáticas?
B
¿Alguien toma aspirina? Aquí sí nadie toma aspirina, pues van a tener razón. Ya, vale. Pues he llegado que me dolía la cabeza.
A
Es un espacio de divulgación farmacéutica. Buenas tardes, amigos. Bienvenidos a este espacio de divulgación farmacéutica.
B
Así como la semana quiero explicar algo, me tengo que tragar una presentación ridícula y al final ya no tengo ganas de explicar.
A
Recordar. La semana pasada hablamos del supositorio. La semana pasada hablamos del supositorio, ¿Verdad? Y tenemos todos muy buenos recuerdos de eso. No quedó clara una idea. Hay que quitarle la funda. Pero después de esa experiencia, hoy. Este era un chiste que contaba mi padre.
B
¿Ah, sí? Sí. ¿Pero eso ha ocurrido de verdad?
A
Sí, sí, sí.
B
Gente, que a mí me han contado supositorio.
A
Hay que decir. Perdona, que creo que está en desuso ya.
B
Sí, sí. La medicina durante muchos años dijo esto por el culo, esto por el culo, esto por el culo. Hasta que al final alguien en la medic. Oye, que no hace falta.
A
Más rápido a sangre.
B
¿Cómo va a llegar más rápido? Llegará. Igual tomará otro camino, pero llegará. Sangre que vendrá de 5 minutos. Deja el culo.
A
Bueno, volvemos al espacio. ¿Qué quieres hablarnos de un Dr. Me.
B
Contó una vez que había llegado un paciente con el culo pero rotísimo, rajado? Y es que se lo metía con el papel.
A
¿Ah, sí? Sí, sí, sí.
B
Con el papel este, que es como.
A
Pues esto ha dado pie a algunos chistes ya por suerte superados. Has visto que pasaba muy por encima. Pero tú has incidido, o sea, no pasa nada. Gracias, compañera. Una vez más. ¿Qué te ha sucedido con la aspirina?
B
Bueno, pues que me dolía la cabeza antes de llegar, Vete a saber por qué. Pues porque, yo qué sé, por la tensión del momento, la altura. Mal de altura.
A
Mal de altura.
B
Nos venimos de Barcelona a Madrid.
A
No te rías, esto es una meseta. Es por algo. A ver si estudiamos, repasamos un poco.
B
Sí, sí, es meseta.
A
¿A qué altura está Madrid?
B
¿Madrid? Como a mil.
A
¿Qué dices? Hombre, no menor.
B
Me cago la madre que me parece. ¿A cuánto está Madrid?
A
¿Quinientos? Seiscientos. Ha subido. Ha subido últimamente. Cuando yo vivía aquí estaba 500. Se ve que con la polarización de la sociedad, la propia tierra se quiere ir y va a crear un macizo de la hostia.
B
¿Sabéis que el núcleo de la tierra está girando al revés en Madrid?
A
Sí.
B
Solo en Madrid. Bueno, hostia.
A
Oye, yo quiero hablar del núcleo de la tierra también. Sí.
B
Escúchame una cosa. Sabes que mi pueblo, Cardona, yo soy de un pueblo que se llama Cardona. Cuando nieva en Cardona, cuando nieva en Madrid, en Cardona va a nevar. Hay como un hermanamiento Cardona en Madrid. Esto no lo sabéis, es nuevo para vosotros, tranquilos. Y entonces hay como una idea en mi pueblo, en Cardona, que me corrija alguien de mi pueblo. Si estoy mintiendo me van a corregir. Pasan de todo. Como que si nieva en Madrid, nieva en Cardona. Bueno, las Pirinas. Me dolía la cabeza.
A
A mí me ha cambiado la vida ese dato.
B
Le he pedido a unas personas del equipo, ¿Me podéis conseguir una aspirina? Porque me duele la cabeza. Porque yo cuando me duele la cabeza tomo aspirina.
A
A lo mejor tú no puedes ir a una farmacia con tus piernas a buscarla. Necesitas que un equipo de producción te traiga una aspirina. Tienes unos huevos también.
B
Si lo tengo que explicar todo, lo explico todo. Cuando yo he salido del hotel, la farmacia me quedaba en dirección opuesta a la sala Florida Park. Ah, claro, claro. Y entonces he pensado, será tonto irme para el otro lado, tengo que deshacer el camino. Vete al programa que tiene unos medios increíbles. No van a tener aspirina un programa como este, con el dinero que maneja un programa como este. Pues les he pedido aspirina. Pues no, que venían riéndose por el camino de mí. A lo mejor le ha dado un infarto para que se le licue la sangre. Se ve que tomar aspirina para estas personas del equipo, que no quiero faltarlas, pero son las Vero.
A
Y no nombres, nombres encima de la mesa. El equipo de dirección.
B
Vamos a centrarlo todo en Vero.
A
Sí, sí, vale.
B
Riéndose de mí porque pedía aspirina, que se ve que es de viejo pedir aspirina. Hombre, que no un paracetamol, ibuprofeno. Yo quiero aspirina. Pues se ve que tomar aspirina ahora es de persona mayor. Hostia.
A
Es de Boomer.
B
Es de Boomer. Es de persona que está ya a punto de entrar en boxes.
A
Vale, bueno, bueno, pues las pediré con la boca pequeña. Oye, vamos a situar a la gente que está escuchando el programa viéndolo. Sino una pizza. Estamos en la sala Florida Park de Madrid. Vamos a hacer un programa especial. Hacía mucho tiempo que no veníamos a Madrid. Y hombre, yo no sé cómo lo llevas tú, pero aquí hay un poso histórico audiovisual del copón bendito. Veo gente muy joven y gente que no, no voy a señalar los meros jóvenes. Sabréis que aquí se han hecho programas de televisión. Aquí el mítico José María Íñigo, que creo recordar se ponía así hacia mi derecha, estaba por ahí. Y aquí es donde la no menos mítica Lola Flores perdió un pendiente y salió después de la actuación en un programa en directo. Para mí es una de las cimas de la televisión en España.
B
Pedir que se lo devolvieran.
A
Sí, la televisión en España tampoco sea nada del otro mundo. Pero una reina de la copla, de todo, de todo. Como era Lola, que cuando acaba la actuación y está Íñigo así tan serio, bueno, vamos a seguir y tal. Y un momento, un momento. Y sale por aquí donde estamos nosotros ahora. Por favor, no recuerdo las frases. Que nadie se mueva. He perdido un pendiente. Y se señala al que le queda y aquí tiene que estar por aquí.
B
Y nunca se ha encontrado este pendiente. Y se han hecho catas del terreno. Se ha levantado todo y ese pendiente no ha salido. Alguien lo robó ya, eso sí de.
A
Claro, clarísimamente.
B
Por cierto, ya que sacas el tema de los. Las flores. ¿Tú lo que quieres que me coma el tigre? Que me coma el tigre.
A
Fantástico.
B
Mi carne morena. ¿Tú lo que quieres que me coma el tigre o que me coman el tigre?
A
No, hombre, no.
B
Porque yo creo que tú lo que quieres Que me coman el tigre. Que me coman el tigre. Yo creo que es el que le coman el coño.
A
Yo creo que sí. Yo creo que sí, Marrano.
B
Oye, pero es que tiene toda la lógica, porque que me coma el tigre. ¿De qué estamos hablando? Hay un depredador aquí salvaje, cerca de donde viven las flores. No, pero que me coman el tigre. Tu carne morena. Mis carnes son buenas. ¿Que dice? Luego tiene todo el sentido. Si alguien me lo pudiera aclarar, por favor. Vosotros habéis venido a escuchar y os da igual.
A
Me van a ir a trabajar para ti. Oye, a lo mejor hay gente que nunca nos ha visto así físicamente, en persona. Vaya decepción están llevándose. Pero luego verán. Esta Leonor, ¿Que tenemos de artilugio Sonora? ¿Quieres que hagamos un pequeño repaso? Más que nada para que la gente salga de sus dudas.
B
Si ahora te digo que no, coño.
A
Pues es que hay que hacer esto. Parece un mercadillo. Es que aquí se ha ido acumulando todo. Este chanchito de México, el pollo original que ha dado pie a toda una iconografía.
B
La flauta, que siempre tiendo a tocar al revés. Por el émboro.
A
Exacto. No va a saber y tocar exacto esto. Pero hay una nueva y muy delicada adquisición que quiero presentarte que un amigo del programa, un componente del programa, concretamente Max, me ha traído. Me gustaría música delicadita. Bueno, minimalista.
B
Muy bien.
A
Si la hubiera. Si la hubiera. Si la tenéis, compañeros. No la oigo por aquí, pero bueno, me fío de vosotros.
B
Es un.
A
Unas castañuelas de dedo. Fijaros que un amigo suyo con una impresora D ha hecho unas castañuelas muy pequeñas. Ha hecho unas castañolas. Si las quieres describir.
B
Sí, son unas castañolas muy pequeñas. Muy pequeñas.
A
Son como pendientes.
B
Pero puede describirla incluso mejor. Son minúsculas.
A
Te las pones en el álbum. Me ha dicho, ponétela en el alular anular. He tenido que pensar, porque yo nunca se.
B
El anular es el del fakyu este, ¿No?
A
Ponetela en el anular. Y te pones una en cada mano. Si alguien a trabajar una aserradero. Le faltan dedos, pues esta sección no es para él. Y una vez las tienes, ya pasas a.
B
Puedes hacer una mini jota, ¿No?
C
Sí.
A
Un pitufo podría bailar una jota.
B
Está muy bien.
A
¿Por qué se acabó esto?
B
Pues porque también necesitas tú pasártelo bien. Y estás en una edad en que ya lo has hecho todo. Pues sí me gusta esa cosita.
A
No hago daño.
B
Le podemos llamar las chirlas. Ha tocado las chirlas.
A
Bueno, sí, la almejita pequeña.
B
Vale, pues venga, vamos a seguir.
A
A ver, a ver, a ver.
B
Vamos a leer algunas consultas de los espectadores, oyentes, fanes del programa. Úrsula, desde Canet. Hola. Quiero aprender trucos de defensa personal. Pero es que tengo cero tiempo para clases. Como Andreu siempre dice que con una sola mano te podría destruir, quizá me puede dar algunos tips. Gracias y saludos a los dos. Andreu, como experto en violencia gratuita, como experto en potencia física sin parangón, adelante. Vamos con una sección de violencia gratuita. Hola a todos.
A
Bienvenidos.
B
¿Qué pasa?
A
¿Qué hace? ¿Qué hace?
B
Bueno, es la sección sobre violencia gratuita.
A
¿Cómo estáis?
B
Nenaza.
A
Hostia. ¿Qué presentador, no? Más agresivo en casa y tocándo.
B
Bueno, no puedo seguir con este personaje porque me cansa mucho.
A
¿Te ha hecho mucho? Cansa mucho. Sí, sí, sí.
B
Bueno, tenemos con nosotros a Andreu Buenafuerte.
A
Buena, fuerte. Buena, fuerTe. Buena, fuerteE. Para ti. Buena, fuerteT.
B
Andreu Buenafuerte.-1 Titán. ¿Cómo quieres que? Presentador, artista.
A
Divulgador de hostias. Divulgador de hostias.
B
Andreu, cuéntanos ¿Cuál es la forma más efectiva de matar a una?
A
Por sorpresa. Por sorpresa. Siempre por sorpresa. La cobardía por delante de todo. Lo más importante antes de dar una hostia es que no se la espere. Va a recibir. Te lo digo como profesional, porque cuando tú esperas armas, tensas muy bien. Das ya una tensión como si fuera una pandereta a un timbal, a tu piel que puede repeler la hostia. No hay nada más feo para ti. Para mí es un placer que la cara blanda.
B
La cara blanda.
A
La cara blanda que llama el cuello blando.
B
Me interesa mucho esto. Hostia en cara o hostia en cuello. Mira, a mí me han.
A
Bueno, yo tengo la mano tan grande que te cojo parte del cuello.
B
Lo sé. No tienes la mano grande. No tienes la mano muy pequeña. Y esto es algo que debes asumir para el cuerpo que tienes. Tu mano es muy pequeña.
A
¿Que te doy una hostia?
B
No, no, pero te lo digo como profesional, tienes que fortalecer mucho el brazo para con esa mano, como de maniquí, puedas hacerle daño a alguien.
A
Es verdad que tengo la mano pequeña. Es que me lo he inventado.
B
A mí me han dado en mi vida muy pocas hostias. De hecho, diría que.
A
Se te nota. Se te nota.
B
Me han dado una hostia. También tengo que decir que la persona que me ha dado esa hostia está hoy en esta sala.
A
¿Qué me dices?
B
No quiero señalar a esta persona. Por favor, no. Esto es un secreto entre mí y esa persona que me ha dado. Y esta persona, que está dotada de una fuerza física muy grande, me dio una hostia. Muy fuerte, pero me la tenía que dar en la cara porque era una hostia pactada. Ah, no me vas a dar una hostia. Y a mitad de hostia corrigió.
A
Estabas hablando de interpretación.
B
Corrigió y me la dio en el cuarto. Yo con mi estupor le ha ocurrido esto. Yo esperaba cara y he recibido cuello. Y me Porque yo he medido la fuerza con la que venía y me he dado cuenta que si te daba la cara te tumbaría.
A
Entonces he buscado una persona violenta, pero generosa, también muy inteligente la administración de la violencia.
B
Entonces, en la misma velocidad de la.
A
Hostia, imagínate en nanosegundos, describe una pequeña curva.
B
Voy a cuello porque si no es que desaparecerá, aparecerá. En Australia busco cuello.
A
¿Y qué tal? Aún siendo pactada, ese impacto, esa violencia, ¿Cómo te dejó?
B
Hombre, la verdad, pensé ha sido merecida por tantas que no me han dado hasta ahora. Yo creo que una hostia bien dada en un momento dado te ayuda. Y vivimos una sociedad en la que la violencia. Yo como padre, no sé si vosotros habéis descabalgado de la violencia. En casa no usamos la violencia física, La violencia psicológica sí, muchísima, hasta extremos insoportables, pero siempre psicológico, pero físico no. Y pienso que en la sociedad hay como un hueco para la violencia que podría ejercer el Estado de una forma más o menos.
A
Bueno, esto durante 40 años se hizo en España también.
B
Esto es muy impopular. Pero por ejemplo, si a ti la policía te dice retirada de carné, pero te dice o una hostia o a lo mejor dices pues mira, me puede.
A
Convenir 12 puntos o una hostia seca, ¿No? Usted elige.
B
A lo mejor tú dices pues mira, me puede convenir y compras hostia. Yo lo dejo ahí.
A
Vale, vale, vale, vale, vale, vale. Hostia, no me esperaba este argumento por tu parte. Venga, vamos a seguir. Más cosas. Voy a ver qué tienen por aquí la gente. Mira, desde Yucatán, Mariano, desde Yucatán. Siempre me he preguntado si fuerais Freddie Mercury en Wembley. ¿Qué frases, ¿Qué frases? ¿Espera, que tienes micro? Tienes micro, tienes micro. Freddy, espera, espera. Toma, toma, toma.
B
No.
A
Antes de que me arrimes, ¿Qué frases le haría repetir ustedes a todo el estadio? Es una ocasión soñada para ti. Pero hombre, pero esta ya las hacía Freddy.
B
Coño, coño.
A
Innova, innova.
B
Claro. Bueno, por ejemplo.
A
¿Quieres boca de escenario? ¿Quieres que te acompañe a lo que es la boca?
B
Me impresiona un poco.
A
Bueno, hombre, yo voy con. Contigo. Hostia, espérate. 10 años de programa y todavía no sé qué voy atado a esto. Anda que ahora está haciendo el pony. Berto está haciendo el pony. Así bailan los caballos andaluces. Él cree que es una estrella del pop, pero es un caballo andaluz.
B
Yo tengo un estadio delante de Freddie Mercury, Wembley, y quiero innovar. Entonces digo, ¿Dónde deja las llaves de co?
A
Bueno, la gente le cuesta un poco. Es larga, es compleja la frase. Sí, sí. Bueno, apagado la llave del G. Estaríamos hablando. Estaríamos hablando de obviedades. ¿Por ejemplo?
B
Por ejemplo, ¿Dónde deja las llaves del coche? He apagado las llaves del gas.
A
Está refrescando. Estoy refrescando.
B
¿Cómo estará en este momento mi madre? Tú has dicho ¿Cómo estará en este momento mi madre? Pasa que es Freddie Mercury. Lo canta ya.
A
Vale, vale, vale.
B
Están delante de Wembley. No puede ponerse Freddie Mercury delante de Wembley. ¿Cómo estará mi madre? ¿Entiendes o no?
A
Yo creo que si él optó por la onomatopeya, por la cosita, por algo sería también.
B
Por supuesto.
A
¿Quieres hacerlo clase?
B
Es que lo he hecho ya. Bueno, yo repetir por repetir no me. Yo tengo una carrera que mantener.
A
Sí, claro, claro.
B
Yo no voy a vivir de lo mismo toda la vida. ¿Me entiendes o no? Y me molesta. Me molesta que me trates como José Luis Moreno, sus muñecos, ¿Sabes? Para Sabat.
A
¿Qué soy yo? ¿Qué soy yo? Un presentador. No, no te vayas. Ven aquí. He dicho que te vayas. Presentador.
B
Presentador también copresentador.
A
Bueno, pero copresentador.
B
Llámame Copre.
A
Sí, Copre. Sí, co. El copresentador genera cosas que pasen.
B
Pues genera tú también.
A
Cosas para mí. Pues entonces no te necesito.
B
Ya está.
A
Pues yo hago también.
B
Que hemos empezado y se ha torcido todo.
A
Sí. Escúchame, escúchame. Entonces un programa que se llame Nadie. Bueno, tú uno que se llame Nada y yo me hago Nadie. Bueno, vamos a seguir en la Cadena SER. Nadie sabe nada. Disponible para televisión en HBO Max. Estamos en el programa especial de La Enseñada desde el Florida Park de Madrid. Muchas gracias a todo el equipo que por cierto, nos ha acompañado en el último año para hacer estas producciones que a mí me parecen un regalo y un lujazo a nivel técnico de todo tipo. Gracias, compañeros y compañeras. Ha sido un viaje maravilloso que ha generado en las últimas semanas un tema que a lo mejor deberíamos abordar ya, que es el de los famosos gigantes ofensivos.
B
¿Crees que es el momento?
A
Yo creo que sí.
B
Bueno, tuve un problema en mi pueblo, en Cardona, donde nieva a la par que en Madrid, y esto ya lo comenté en el programa pasado, no tiene más. Me agredieron unos gigantes que escupen. Hay un tipo de gigante que escupe, lleva un sistema de agua y tres gigantes seguidos me llenaron de agua.
A
Te rociaron.
B
Y mis hijos lo pasaron mal en mi pueblo, donde, a ver, no soy una estrella, pero se me tiene en consideración. Se me vio humillado delante de todo.
A
El pueblo y bueno, de alguna manera lo pasaste mal.
B
Se ha creado un trauma.
A
La gente que le gusta hurgar en las heridas, ¿No?
B
Ocurrió que ese día entre el público había un gigante. Para los que no estén familiarizados con los gigantes, porque hay partes de España y del mundo donde esta tradición no se sigue, son unas figuras antropomorfas que representan personas muy grandes, de ahí el nombre. Que por cierto, en Solsona, pueblo vecino.
A
A Cardona, y dale con Solsona, que turra con Solsona, ¿No? Coincide que el día que Berto cuenta la anécdota, mira que viene gente de todo tipo a los programas y procedencia y oficios. Yo llevo gigantes. Yo llevo gigantes, exacto.
B
Y le salió del alma. Vamos a congraciar a Berto con el noble arte de los gigantes. Y el equipo me ha dicho que.
A
Han conseguido en estos momentos. En estos momentos, porque la cosa fue. Hombre, pero el próximo programa es en Madrid.
B
Esta gente era de Cataluña, más allá del muro.
A
Bueno, bueno, una gente rarísima.
B
Imagínate ir a Cataluña y ver gigantes.
A
Rarísima, rarísima.
B
Claro, claro que sí quieren marchar.
A
Claro, claro, claro. Porque no caben. Porque no caben.
B
No nos parecemos a los del resto de España.
A
Sí, sí. ¿Bueno, pues esa gente les dijimos, oye, pero vendríais al programa aunque sea en Madrid? Y os dijeron Sí, sí, o sea, es encomiable. Es verdad que la hemos pagado el.
B
Viaje también, aún más. Decimos, pero es que vamos a hacer un programa en un sitio cerrado y los gigantes son gigantes, como su nombre indica, no pueden penetrar en un lugar hecho a la medida del hombre.
A
Ya, pero berto, no miden 80 metros.
B
Quiero decir.
A
Vamos a dimensionar bien las cosas. Gigantes. Sí. Limitaos. ¿Me entiendes?
B
Ya vamos a empezar a menospreciarlos antes de. No, no.
A
Pero bueno, a ver, el caso es que están aquí y hoy nos congraciamos y nos parecía maravilloso que entraran unos gigantes en el Florida Park. Si no encuentran ellos el pendiente, no los encuentra nadie. Y son los Gigantes de San Andreu, si no voy mal.
B
Equivocado yo no lo sé.
A
Sí, compañero, No he retenido este San Andreu en Barcelona. Por favor, que entren ya. Adelante.
B
Los gigantes. ¿Dónde están?
A
Adelante. Suena la música. El equipo nos ha dicho cuando esto suceda, tenemos que apartar la mesa o se aparta la mesa.
B
Vienen acompañados de su propia banda de música.
A
Todo por el espectáculo.
B
Impresionante. Ojalá pudierais estar aquí con nosotros viviendo este momento.
A
Es acojonante. Mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira.
B
Mira, mira, mira, mira. Esto parece un programa de los años 60. Coros y danzas. Es maravilloso. Venga, venga, coño.
A
Entran en el Florida Park los gigantes de San Andreu. De diseño curioso, ¿Por qué no decirlo? Hostia, qué fuerte.
B
Madre mía. Bueno, bueno. Están bailando delante de nosotros.
A
Mira que bien cala más bonita.
B
Son como palomos, ¿No?
A
Un sueño hecho realidad, amigos y amigas. Un sueño hecho realidad. Las provincias los visitan.
B
Esto va a haber que hablarlo porque estos gigantes son un poco peculiares.
A
Ya. ¿Hay algún portavoz entre los cuatro músicos? Sí, tú mismo. ¿Cómo te llamas?
C
Paul.
A
Paul. Muy bien, Paul.
B
Paul, acompáñame. Vamos a intentar describir estos gigantes para el que no los vea. La parte de abajo es humana.
A
Sí, Bueno, humana.
C
Puedes probar. Puedes probar.
B
¿Cómo voy a probar? ¿Qué quieres, que le haga el amor a un gigante? Puedes hablar con ellos.
A
Ah, bueno. Hay personas dentro todo su tiempo. Todo su tiempo.
B
Son reales.
A
Van con un dron. Con un dron de interior.
B
Pero la parte de arriba veo primero torso desnudo, tanto él como ella. Pecho esturgente, en su caso. Six pack en el de Lok del señor. Y cabeza de ave. Mira que había gigantes. ¿De dónde sale esto? ¿A quién representan?
C
Representan a San Andreu.
B
Dal palomá. Entonces son palomás. San Andrés del Palomar.
C
Esto está en Barcelona. Gente que no es de Barcelona.
B
Pero. ¿Pero por qué tienen cabeza de paloma?
A
De las palomas, Coño. Te lo está diciendo que eres tonto.
B
Pero esto es claramente un híbrido.
A
Bueno, ya lo sé, que es un híbrido, pero o un humano que lo.
B
Ha hecho con una paloma, con lo cual. Perdona.
A
Han venido de San Andreón.
B
A ver, solo hay dos opciones. Una es que el humano. Y la tendrá que encintar para que no estalle, porque me estás contando. Es físicamente imposible. Le rompe los órganos. Y la otra opción, que sea la paloma la que fecunda al humano. Nos lleva a un territorio que no sé si queremos entrar.
A
Es el territorio de la fantasía y de las tradiciones.
B
¿Qué dices?
A
Déjame con tus mierdas. De alguna manera, Paul, ¿Alguien decidió que esta era la iconografía que había que jugar?
C
Yo creo que sí. Lo que no sé si era antes el huevo que la paloma.
B
En cualquier caso, son muy interesantes.
A
Sí, ¿No? Son bonitos, la verdad que sí.
B
¿No escupen agua estos?
C
No, Estos no escupen agua, por suerte.
A
¿Conocías el episodio del agua escupida, Alberto?
B
Sí, sí, la conocía.
C
Pero la suerte es que están hechos.
B
En Cardona, que esto no lo sabías tú.
A
Y dale con Cardona. Estoy de Cardona ya.
C
100% verdad. 100% verdad.
B
Están hechos en Cardona.
C
Y la otra parte de la sorpresa. 100% verdad también. Que están pintados en Reus.
A
¿Qué me dices? No simbolizan. No simbolizan. Hostia. Enojado otra vez. Nos la ha hecho amigo. Bueno, sigue habiendo unas personas aquí debajo aguantando.
B
Podemos hablar con el interior de los.
A
¿Cómo estáis?
B
Hay que ponerse el micro.
A
Aquí estamos, aquí estamos.
B
Si podemos salir, estaría genial, la verdad.
A
Ego te absolvo de todos tus pecados.
B
La imagen es muy bonita porque habría estado poniendo en el micrófono en la zona donde tendría los genitales el gigante, pero siempre un aplauso para esas personas.
A
Bienvenidos.
B
Muchísimas gracias.
A
Bueno, ya sabéis, amigos, lo que va a pasar. ¿No os veis venir? Lo que va a pasar, ¿No?
B
Ah, sí, sí.
A
Vamos a meternos dentro. Sí, sí, sí. Vamos a meter.
B
Momentito.
A
Sí, sí, sí.
B
¿Me permitís que? ¿Me permitís que?
A
Faja. Ya me puedes meter la faja.
B
¿Me permitís que baje un momento la euforia general? Esto estaba pensado hacerlo al final del programa. Entonces, al final del programa acabamos nosotros bailando los Gigantes. Andreu, por lo que sea, ha decidido hacerlo antes. ¿Os habéis dado cuenta de cuando él ha dicho que pase los gigantes? Yo he preguntado.
A
Ahora, ahora, Andreu, porque es un programa de improvisación.
B
Entonces lo que va a pasar es que vamos a bailar los gigantes. Va a ser un momento un tanto violento y luego pararemos y habrá que seguir el programa. Y estos gigantes se tendrán que marchar. La mesa habrá que ver la prueba y todo No está funcionando como pensábamos, pero es mejor que lo sepáis antes de que lo vayáis deduciendo vosotros.
A
¿Sabes por qué, Berto?
B
¿Por qué? Porque, bueno, nos van a poner una faja. ¿Por qué la faja?
C
Para los riñones, para que no te hagan daño.
B
Pero no voy a estar tanto rato. Puedo hacerlo sin faja.
A
Pero así. Te han comentado que yo tengo mucha fuerza.
B
Nos van a envolver en una faja.
A
Llevar dos, si quieres. Dos. Pues lo podemos comprobar. No, no lo vamos a hacer. Están enfajando ahora, Berto. Él va de verde, yo voy como de un color cremoso.
B
En una iniciativa sin precedentes.
A
Es que Berto, a mí me gusta. A mí me gusta. ¿A quién no le va a gustar? No, no seguir las normas. Va al final. Pues ahora, coño. Venga, va, tira. A ver, chúfame.
B
Vamos a meternos en el interior del gigante. Vamos a intentar describir cómo es el interior del gigante para que todos podáis vivir.
A
Comentario previo. Es muy pequeño. Tú lo ves desde fuera y dices hostia, pero es muy estrecho.
B
Es como volver al útero. No me caben los auriculares.
A
Hay que entrar de espaldas, como en un parking.
B
Ah, vale, vale, vale. Ya estoy.
A
Ah, mira. No, el micro así. El micro lo tendrás que coger. Es que si lo coges tú no puede hablar.
B
Oh, Dios. Pesa mucho.
C
Ya.
A
Pues la cabeza hacia atrás.
B
Pero ¿Cómo me aguanto el micro?
A
Y ahora ese micro. Estamos.
B
Pero no puedo aguantar el micro. Vale, Lo estoy llevando con una mano. Solo con una mano.
A
A mí me lo aguanta el chaval.
B
Vale, aguántamelo. Venga, va. ¿Qué hace?
A
Está siendo muy emocionante. ¿Se te ha caído?
B
No te veo. Sí, se me ha caído, se me ha caído.
A
Vale, Venga, va. Vamos a bailar. Dale, venga, dale. La música. Me cago. A la mierda.
B
¿Dónde está el micro? ¿Cuánto hay que bailar? ¿Cuánto rato más?
A
Muy bien, muy bien, muy bien.
B
Pesa bastante.
A
Muy bien. Sí. Sí lo aplaudís todo.
B
Pesa bastante, la verdad.
A
Son los nervios, ¿No? Hostia, nunca más.
B
¿Cuánto rato dura una festividad de gigantes?
C
De normal, lo que hacemos, es una.
B
Pieza, bailamos, nos cambiamos.
A
Pero claro, piensa que es mucho rato.
C
Una serkabila.
B
¿Y esto lo hacéis porque os gusta o es como un castigo? El que no limpia, el que no ha limpiado la cocina del local tiene que bailarlo.
A
Suele ser porque nos gusta.
B
Pero hay días que te levantas y piensas ¿Por qué?
A
Claro, claro. Yo te estoy viendo, me pareces un tío de puta madre, pero físicamente muy normal, no un tío que lo ves por la calle. Este no se mete en gigante. Debes tener ahí tú.
B
De hecho, se me ha desmontado un poco la faja.
C
Lo solemos hacer un poco mejor, pero.
B
Yo creo que esto viene bien porque.
A
El objetivo era que Berto se reconciliase.
C
Un poco con el tema del gigant.
B
Y vamos a traer un flip flis para salir y mojar también.
A
Aquí la bromas las hacemos nosotros, sí no, no. Eso está claro.
B
Bueno, la verdad es que por mi parte está todo zanjado con los gigantes. No tengo nada en contra de ellos. El estar dentro, de alguna manera me ha hecho sentir. De hecho, tenía ganas de mojarte. Sí. Si hubiera tenido un flis twist, hubieras quedado hecho un pollo con Samanthé.
A
Pues esto es el nadie. Prueba superada. Muchas gracias, Fernando.
B
Polvo Barcelona.
A
Gracias. Ya os podéis retirar del escenario.
B
Me quedo con la faja, compañeros.
A
Vamos a mover el escenario y vamos a hacer la recta final del programa. Vamos para allá. ¿Cómo lo hacemos? Berto, ¿Dónde estás? Ayúdame. Venga. Aquí te lo tienes que hacer tú.
B
Todo para quitar un escenario.
A
Luego te lo vuelven a poner.
B
Oye, ¿Cómo te has sentido dentro?
A
Hostia, yo. Mira, el tema. El tema de sentir que tú eras el. Tú tienes el centro de gravedad dentro y que la altura te pueda hacer caer. A mí me ha giñado un poquito. Le pasa un poquito más.
B
Yo te mido por esa gente de.
A
Ahí, que hay una luz que delimita la zona donde estamos. A mí me servía, Pero a mí.
B
La luz, si me caigo, no me hace nada. Lo que estoy convencido, puedo caerme encima de una, ¿No?
A
Ya, ya.
B
Y no me para.
A
Escúchame, que nadie lleva unos gigantes con auriculares. Eso ya te lo digo yo. Cómo molestaba esto. Bueno, venga, vamos a atacar la recta final del programa desde Madrid. Esto es el nadie sabe nada. Vamos para allá. ¿Qué más hay por ahí? Vamos a ver.
B
Rocío desde Londres. Dice, ¿En qué momento se dejó de poner apodos a los reyes? Juana la Loca, Isabel la Católica. ¿Qué apodos creéis que le quedarían bien a los nuestros?
A
Hostia, Este es un tema espinoso, ¿No?
B
Pero hay una sub pregunta que igual es mejor y no nos llevaría a prisión.
A
Berto, yo te contesto la otra, porque esto lo decide el pueblo. Y me encanta el humor de base, el humor de calle, el chascarrillo y lo popular. El rey de España actual es el preparado. ¿Estamos de acuerdo o no? Bueno, no me dejéis solo en esto, cabrones.
B
¿Alguien del público tiene algo que decir?
A
Sí, hay una persona que tiene.
B
No tiene nada que ver con este tema.
A
¿Otro tema? ¿Pues porque levantas la mano tú, no?
B
Porque quiere hablar para pensar.
A
Igual es del linaje de los Borbones, Yo que sé.
B
Sí, por favor.
A
Quiero hablar, por favor.
B
Dice, ¿Cuál os pondríais vosotros si fuerais monarcas? Te pongo ya a ti el tuyo y tú a mí el mío.
A
Vale, Sí.
B
Yo creo que tendrías que llamarte Buenafuente como rey, no, Andreu, porque tiene más peso. Buenafuente. Buenafuente. Primero el huevazos.
A
Hostia. Por curiosidad, es que estaba pensando que me dirías esto, ¿Verdad? Sí, sí, sí, sí. Tú serías Berto I el de Cardona. El Salao.
B
El Salao.
A
Porque Cardona tiene minas de sal.
B
Pero no hables más de mi pueblo.
A
Que te el Salao. Buena fuente de huevadazos. Estamos como para reinar. ¿Qué quería decir este amigo aquí en el Frida Park? Hola, buenas tardes.
C
Hola, buenas tardes.
A
¿Qué tal?
C
Mira, soy Fran y lo primero que tengo que decir es que soy la hostia.
A
Sí lo dices tú.
C
Os escucho todos los días y os he hecho una cosa.
B
Programa para todos los días. Hacemos una semana.
C
Sí, sí, tenéis. Porque están en YouTube, están h. Pero.
A
El programa es semanal. Tú estás en un bucle, no puedes salir de ahí.
B
¿No?
A
Sí, sí.
B
¿Sabes que llegará un momento que no podrás escucharlo todos los días porque hay más días que programas? Pero no esperabas.
C
Estoy convencido que aquí hay mucha gente como yo que se lo escucha una y otra vez el mismo.
A
¿Sabes que hay teléfonos para ayuda psicológica, que ahora la salud mental es un tema central? Vale, no, adelante.
C
Bueno, os he hecho un sapo que dentro lleva.
B
Nos has hecho un sapo.
A
No está bien este hombre.
B
Nos has hecho un sapo.
C
Bueno, el sapo como todos sabemos, ha marcado un antes y un después en la historia del programa. Y dentro lleva una grabadora de botón que puedes grabar lo que tú quieras. Yo he grabado una cosa para que diga el sapo.
A
Mira, ya me lo parecía, pero tú estás molando un poco.
C
¿Te lo tiro?
A
Sí.
B
Ven tú.
A
Ven tú. Hombre, ven. Acércate. Si no tienes el sapo. A ver, Una persona adulta ha decidido que ya que venía al programa, nos regalaría un sapo en el que se pueden grabar mensajes.
B
Muy bien.
A
Este hombre se refiere al famoso episodio de hace años en el cual yo conté que en mi casa, en el campo, vivía rodeado de sapos. Que el abandonato sigue. Que era un coro infinito. ¿Cómo estás? Muy bien.
B
Hola, Fran.
A
Me levanto.
C
No tiene nombre todavía. Yo creo que a ti te gustará. Berto también sale el final.
B
Yo salgo al final. Salgo al final del sapo. Qué guay.
C
Y esto es una cosa que podéis.
A
Esto es de estado de WhatsApp. Salvo al final del sapo.
C
Esto se puede comercializar. ¿Y en sapo a qué te dedicas tú? Bueno, yo soy técnico de variedades locales en ibiza y formente.
B
¿Perdona? Técnico de variedades.
A
Técnico de variedades. Hostia, Pues trátanos, coño.
B
¿Qué es técnico de variedades?
C
Yo sobre todo trabajo en horticultura, pero vamos, variedades.
A
Yo he pensado variedades, música, ventílocos, un circo. Variedades. Vale, vale. Bueno, horticultura.
C
Esto no tiene nada que ver con mi trabajo. Y ojalá no lo vean, porque sí no.
A
Tranquilo, que esto no lo sabe nada.
C
Es como un peluche. Lo pulsas esta tarde lo he estado descosiendo y cosiendo.
A
¿Has intervenido en la mecánica del propio.
C
Esto venía un sapo normal?
A
Sí. ¿Tú le has puesto esto?
C
Sí, lo he descosido y le he puesto el botón este.
A
Hostia. Cómo es técnico de variedades, no hablo porque estoy fascinado.
C
¿Dejamos que hable?
A
Adelante.
B
Sí.
A
Salmón, saltamontes, sanihuela.
C
Esto no se escucha muy bien, al.
A
Parecer, pero el tío se mea él solo. Sí, señor. Hombre, tío, qué currazo. Claro, claro.
C
En la lista de animales y al final sois vosotros hablando en maravilloso.
A
Tío, qué curro. ¿Qué horario tienes tú cuando trabajas en variedades? ¿Qué horario hace? Mañana, ¿No? ¿Y te tienes las tardes libres?
C
Mi novia está ahí y ella.
B
Siempre.
C
Qué pesado. Andrés, una fuente. Porque me levanto y me pongo en nadie. Y mientras me preparo, pues voy escuchando.
A
Pues mira, tío, es que no sé qué. La tontería con tontería se paga. La tontería con tontería se paga. Y creo que hoy te mereces un regalo.
B
La flauta polla ha encontrado su propietario.
A
Señores, esto viene desde México. Escúchame, Berto, hombre, una flauta polla que va para fr.
B
Esto es para ti.
A
Piensa que viene de México y ahora va a estar en la tuya.
B
Y puede estar donde tú quieras.
A
Déjalo en remojo. Muchas gracias, amigo.
B
Gracias. La gente es maravillosa. ¿Bueno, dice Ander desde Si cuando preguntáis hay algún algo en la sala? Nunca hay de nada. ¿A qué se dedica la gente que va de público? Pues mira, son técnicos de variedades.
A
Sí, sí, sí.
B
Variadas.
A
Claro, claro, claro. Y gente que precisamente no ha venido aquí a hablar de su trabajo, sino a que trabajemos nosotros. Dice Rebeca desde La Carolina, en Jaén. Un día estaba con mis amigos discutiendo este tema y quiero saber vuestra opinión. Cuando un yogur tiene dos sabores, por ejemplo, nata y chocolate, todavía fabricante, ¿Eso existe? ¿Yogures son más postres? ¿Ya no se come primero una parte y luego la otra o se mezcla? Muchas gracias. Estaba pensando hace un momento, digo, ¿Van a venir a Madrid, que donde se hace? ¿Madrid Fujión, el centro de la gastronomía, y no me van a decir nada a mí? Anda que no tiene un huevo gordo y ha tenido que ser un comunicante el que saque un tema gastronómico.
B
Muy bien, pues la pregunta está lanzada y puede usted contestarla cuando quiera.
A
Mezclar siempre. Ya.
B
¿Se acuerda usted de la pregunta? ¿Iba yo a enunciarla, pero para qué?
A
¿Que es un yugo de ajo? Hay dos ojos. ¿Que se come uno o el otro? Mezcla, mezcla y customizar. Tú no te puedes quedar con la apuesta que ha hecho Ejer. ¿Bueno, primero le quitas el juero y quiere o no? Juero de congelación. Jo, las palabritas. Sabes que es el juero, ¿No?
B
Sí, sí, sí. Una chaqueta de juero.
A
No, el juero, el liquidito de yogur.
B
Es que me cuesta mucho entender.
A
Me cuesta a mí, que lo hago yo. Entonces tú quitas a gente que se come. A mí me parece una maranada. Que se comen el liquidito de yogur. A mí me parece. Le hacen unas cavidades en el yogur para que chupe el güero. A mí Esto me perdona.
B
¿Sabes lo que hacía yo? Quitaba un. Hacía como un agujerito, sacaba como un fragmento. Dejaba que entrara el suelo y entonces volvía a poner el yogur encima.
A
Principio Arquímedes.
B
Así lo aprendí yo.
A
Es que está todo inventado. Entonces tú mezclas. Mezclas. Y customizar. Tú no te quedes con la apuesta que ha hecho la fabricante. Chocolate y nata. ¿Por qué todo esto?
B
Para decir que hay que mezclar. Que igual se podría explicar con la frase hay que mezclar y ya está. Si usted dice hay que mezclar y todos, aunque lo diga a su manera, pero todos diríamos Hay que mezclar.
A
¿Te estás riendo?
B
No, no, para nada. ¿Para nada? Para nada.
A
¿Te está riendo de mí?
B
Sí, sí.
A
Carapolla. ¿Te está liando de mí o no? Mezclar y poner azúcar. Garaje y buenas tardes.
B
Adiós.
A
Se ha molestado. Se ha molestado. ¿No se lleva bien, no? No. ¿Te llevas bien con Ferra?
B
No me ha gustado nunca.
A
Pero si es un tipo maravilloso. Hombre. Venga, va. Te toca a ti.
B
Vale, Mandrágora. Si fuerais un animal, ¿Cuál creéis que seríais? Homo sapiens. Me interesa animal.
A
Hombre, yo perro. Me gustaría un poquito.
B
Perro.
A
Sí, perro.
B
Pero perro. No, mejor gato.
A
No perro. Perro.
B
Pero si gato. Te da lo mismo. Perro.
A
Perro. Perro. Perro. Perro. Como cuando quiero. Cago cuando quiero y dónde quiero. Duermo metido por el suelo.
B
Pero si el gato es lo mismo. Pero encima te desprecia.
A
No, no me acaric. Yo hago como que les tengo cariño. Mejor amigo del perro.
B
Gato.
A
Lo mismo que quiero ser perro. Hostia. Déjame, hombre.
B
Pues que se ha acabado el programa.
A
¿Qué me dices? Ahora que empezamos a estar a gusto con la tontería.
B
Se acaba el programa.
A
Madre mía. ¿Y ahora qué? Bueno, pues agradecer a estas personas que han venido. Sobre todo los que están de pie.
B
No solo al que ha traído regalos. Aunque un poco más, claro. Sé que ha muestrado más interés de alguna manera. Pero muchas Gracias a todos. ¿Qué pasa, que ahora quieres hablar? Que se acaba el programa.
A
Nos dicen el equipo final con chaqueta y faja. Sí, hombre, muy fácil escribir, pero.
B
Un momento. Tengo una persona aquí que quiera hablar. Dime, Va. Último, segundo.
C
Final para vosotros. Que como habéis usado las palomas. Ya. Pues tengo otro final para vosotros.
A
Muy bien.
B
¿Cómo que hemos usado las palomas?
C
Y vais a hacer con los cabezudos el final del programa, ¿No? Sí, tengo otro final.
B
Vale, Adelante. Suéltalo, cariño. No, no. Atención. Porque le ha dicho cariño a la mujer que se encuentra a su lado. No me ha dicho cariño a mí. No me ha dicho cariño a mí. Primera vez en la historia de nadie sabe nada. ¿Sabéis que nosotros, como conductores de programa, tenemos el mismo poder que un patrón de barco? Podemos cazar a personas.
A
Sí, sí. Esto nunca había pasado. ¿Cómo os llamáis?
C
José.
A
José y María. María.
B
Y han habido palomas en el escenario.
A
Atención, Todo está encajando. Ven, no te vayas. Venga, venga.
B
Espérate, José, Traigo el chicken sack.
A
Tu chicken sack. Mira, a mí me parece que lo mejor será que dejemos el protagonista para José, que está ahí con el de los cerdos. No funciona, ya lo sabéis, pero algo haremos. Tú haces lo que tengas que hacer y nosotros lo subrayamos con Chicken shack y Pork shack. Me parece un cierre maravilloso. Adelante.
C
Cariño, te quiero un montón y quiero que compartas la vida conmigo.
B
¿Quieres casarte conmigo? No ha dicho que sí. Momento, un momento. No ha dicho que sí. Esto es como los cumpleaños, No se puede celebrar antes.
A
María, que quede limpio y claro.
C
Que sí.
A
Que sí, que sí, que sí.
B
Muchas gracias.
A
Que seáis muy felices, José y María.
B
Está aquí, al lado de Sagrado. Hasta la semana que viene. Viva el comedor.
A
Viva la comedia. Chava, Además de escuchar Nadie sabe nada para no perderte ningún episodio, síguenos y suscríbete en la aplicación y la web de la Cadena SER y en la plataforma que prefieras. Escúchanos en directo en la SER los Sábados a las 12 del mediodía.
B
SER.
A
La radio.
SER Podcast – March 18, 2023
Con Andreu Buenafuente y Berto Romero
En este especial grabado en Madrid, Andreu Buenafuente y Berto Romero cierran la temporada de su etapa en HBO Max con un programa diferente, cargado de improvisación y momentos únicos. Desde el Parque del Retiro y el mítico Florida Park, rememoran anécdotas de sus viajes, interactúan con el público y se enfrentan a los famosos Gigantes de San Andreu. El humor absurdo, las ocurrencias del público y un inesperado momento romántico convierten este episodio en el "mejor final posible" para la temporada.
[05:51-12:40] Se trasladan al Florida Park de Madrid, mítica sala que sirvió de plató para históricos de la TV como José María Íñigo y lugar donde Lola Flores perdió un pendiente, anécdota que repasan con humor.
Chascarrillos sobre el pendiente de Lola Flores:
Doble sentido sobre canciones icónicas:
[45:28-47:58] Yogur bicolor: ¿se mezcla o no?
[48:25-49:00] ¿Qué animal serían?
[03:18] Berto:
“Con las que hemos viajado, hemos hecho cosas maravillosas. El público de todos países con las que… que no hemos hecho el amor. Quizás lo único que no hemos practicado con nuestro equipo en esta etapa.”
[10:34] Berto:
“Se ve que tomar aspirina ahora es de persona mayor. Hostia.”
[12:39] Berto:
“Yo creo que es el que le coman el coño.”
[17:12] Andreu:
“Por sorpresa. Siempre por sorpresa. La cobardía por delante de todo.”
[34:36] Berto:
“Es como volver al útero. No me caben los auriculares.”
[40:16] Berto:
“Buenafuente I el huevazos.”
[41:40] Fran:
“El sapo ha marcado un antes y un después en la historia del programa.”
[47:46] Berto:
“¿Para qué tanto lío? Hay que mezclar y ya está.”
Este especial representa la esencia de Nadie Sabe Nada: improvisación, humor irreverente, interacción directa con el público, anécdotas personales y un final emotivo y celebratorio. Todo ello envuelto en el estilo absurdo y dúctil de Andreu y Berto, quienes cierran su temporada de la forma más festiva y humana posible.
Te gustan los programas donde la estructura está al servicio de la improvisación, la complicidad se mezcla con lo absurdo, y la interacción con el público puede llevar a momentos inesperados, como terminar un show con una petición de matrimonio entre risas, fajas y chaquetas de lentejuelas.