Podcast Summary: Nadie Sabe Nada – "La niebla la fabrican en San Francisco" (14/10/2017)
Hosts: Andreu Buenafuente & Berto Romero
Guest Audience Member: Silvia
Date: October 14, 2017
Main Theme
This episode continues the hallmark improvisational comedy style of "Nadie Sabe Nada", with Andreu and Berto riffing off each other, engaging with the live audience, and venturing down absurd and hilarious digressions. The show begins with a comic incident about Andreu’s habitual lateness, channels audience participation with the impromptu involvement of Silvia, and features a series of playful, surreal discussions—ranging from African time-keeping to the mysteries of San Francisco fog and the existential properties of pubic hair. As always, the episode is a blend of quick-witted banter, listener questions, and spontaneous philosophical pseudo-enquiries.
Key Discussion Points & Insights
1. Comic Chaos: Andreu’s Lateness
- [00:00–03:00] Berto opens solo, humorously chastising Andreu for arriving late (again):
- "La semana anterior nos dijo que había llegado una hora y media antes. Y a lo mejor cree que esto le da como puntos acumulados para poder venir otra vez tarde."
- Berto involves Silvia from the audience as a co-host, only for Andreu to appear.
2. Making Virtue of Vice: African 'Pachorra'
- [04:24–09:47] Berto expresses frustration about Andreu’s disregard for punctuality. Andreu justifies himself with the story of African relaxed timekeeping, citing anecdotes from the late Pepe Rubianes:
- "Tú quedas con un tío en Nairobi, dices, mañana a las 10. Y él sí, hombre, y llega a las 3 de la tarde. Pero él no tiene la sensación de... el concepto tarde no lo trabajan."
- Berto half-admiring: "De verdad que me flipa cómo lo convierte siempre en una virtud. Llegas tarde, me dejas colgado y luego acabo admirándote pensando hostia, qué lección me acaba de dar."
- [09:06–09:47] Andreu elaborates: “Te pido... que dejes entrar en tu interior el espíritu negro... Ese valor se ha adulterado con las prisas y la sociedad de consumo. Pero no tiene que haber prisa.”
3. Audience Involvement & Silvia's Interventions
- [11:15–13:12] Silvia, the spontaneous co-host, tells childhood memories linked to Andreu and Berto, triggering more affectionate, off-topic storytelling:
- Silvia: "Te vi por primera vez cuando tenía 15 años... me quedé muy así."
- The hosts joke about fame, awkward meetings, and being recognized, leading to a playful exchange about Silvia’s zest for the mic:
- Silvia: "Es que a mí me das un micro y yo ya tiro."
4. The Great Musings: Moscas, Golden Gate, and Pubic Hair
- [14:20–15:42] Through audience questions, the hosts dish out mock-expert answers about flies’ sleeping habits and hospital policies.
- Silvia: "¿Dónde duermen las moscas?"
- Andreu: "En el hospital nunca, porque allí las cogen y las comen..."
- [18:10–19:22] Golden Gate Fog: Discussion turns to San Francisco’s fog, with Andreu describing his own experience:
- "En tres días no vi el puto puente. Hay una niebla ahí que eso es el fin del mundo. La niebla se inventa allí, la fabrican en San Francisco, luego la reparten a todo el mundo."
- [28:24–31:02] Research into Body Hair: They ponder why humans keep a “hilera de pelo” from belly button to pubis:
- Berto: "Orientación, Gonzalo. Hay gente muy despistada que... gracias a eso, pues..."
- This lurches into a meta-conversation about hair transplants and if pubic hair could be grafted onto the head:
- Andreu: "¿Por qué no te injertan pelos del pubis?... no tendrías que ir nunca a la peluquería."
- Berto: "Sería siempre como Lionel Richie."
5. Superheroes and the Nature of Power
- [19:45–20:43] Philosophical musings on superhero suits:
- Berto: "Yo cuando era niño pequeño pensaba que los poderes de Superman estaban en el traje."
- They discuss “El Gran Héroe Americano” and Iron Man, blurring reality and comic logic.
6. Berto’s Encounter with Harrison Ford
- [23:47–27:53] A stand-out segment where Berto recalls being waxed live on TV by Harrison Ford:
- Berto: "Y se levanta y con una cara de cabronazo… me arrancó todo el pelo del pecho, que tampoco era demasiado, pero me fui de allí muy contento."
- This segues touchingly to showing the video to his son, connecting pop culture fame with parental pride and comic humiliation.
7. Audience Q&A Rapid Fire
- [31:34–46:08] The classic "Nadie Sabe Nada" carousel of odd, humorous listener questions, such as:
- Does a fully-charged phone weigh more?
- Why does the devil have a trident? (Prompting Berto’s favorite anecdote: "¿Por qué el tiempo pasa tan despacio?" and the mom replies, "porque es así la cuestión.") [32:10]
- Can you weigh the energy in a phone? [31:42]
- Why, after evolution, do we keep the pubic line?
- The problem with plastic cups in water dispensers.
- Should you wash chest hair with shampoo or gel? [41:03]
- Power Rangers underwear dilemmas, and the logistics of superhero suits.
- Vampires, vitamin D, and sun avoidance—which spirals into mock-anger at a listener, Paco, for alleged egocentrism. [46:15–47:07]
8. Language and Everyday Oddities
- [47:09–47:54] Audience member David asks about the ubiquity of the word "pavo" in Spanish slang, leading to classic wordplay and promises to revisit the topic.
- [48:30] Neus’ question from Reus wraps up the show: "Esa delgada línea entre ser buena persona y ser gilipollas."
Notable Quotes and Memorable Moments
-
On lateness and slow living:
- Andreu: "En mi cabeza, que yo recuerde, están las Olimpiadas y esto [meeting friends], todo lo que hubo en medio, no me acuerdo. Ay, jaja, jiji." [04:24]
- Andreu (on African time): “El concepto tarde no lo trabajan. Dicen ‘yo he venido, lo que pasa es que han pasado cosas de camino’.” [08:29]
-
On memory and audience participation:
- Silvia: “Es que a mí me das un micro y yo ya tiro.” [12:03]
- Berto (re: fan stories): “No soy peligrosa. Estoy loca, pero no soy peligrosa.” [13:00]
-
On the Golden Gate and fog:
- Andreu: “La niebla se inventa allí, la fabrican en San Francisco, luego la reparten a todo el mundo.” [18:24]
-
On superhero logic:
- Berto: “Yo creo que cuando se ponía Iron Man también...”
- Andreu: “No, Iron Man es el traje, porque el traje es un robot.” [20:43]
-
Harrison Ford anecdote:
- Berto: “...La puta sonrisa de Indiana Jones para ti solo. Yo ahí creo que manché. Honestamente, creo que manché.” [26:23]
-
On evolutionary mysteries:
- Berto: “¿Por qué se mantiene la hilera de pelo que une el ombligo con el pubis? … Hay gente muy despistada que a veces está haciendo la siesta y ‘¿Dónde está mi polla?’” [28:24]
-
On the mundane and profound:
- Berto: “Cuando compras medio pollo, estás compartiendo sin saberlo la comida con un desconocido.” [42:39]
- Andreu: “Yo no quiero que falte pollo.” [43:09]
-
Vampires and Vitamin D:
- Paco Pérez Caballero (listener): “Los vampiros chupan sangre porque necesitan vitamina D. No pueden tomar el sol. ¿Lo habíais pensado? No. Tú solo piensas en ti.” [46:15]
- Berto & Andreu: [comedic faux outrage at Paco, demanding he "apaga la radio"].
-
Closing philosophical question:
- Neus de Reus: "Esa delgada línea entre ser buena persona y ser gilipollas." [48:30]
Timestamps for Key Segments
- Opening and Andreu's lateness: 00:00–04:08
- African perspective on time and lateness: 04:24–09:47
- Audience member Silvia’s cameo & stories: 11:15–13:12
- Golden Gate, fog, and San Francisco: 18:10–19:22
- Superhero suits & childhood beliefs: 19:45–20:43
- Harrison Ford waxing anecdote: 23:47–27:53
- Body hair evolution and transplantation: 28:24–31:02
- Listener-question rapid-fire segment: 31:34–46:08
- Riffing on "pavo" and final philosophical thought: 47:09–48:38
Tone and Style
True to "Nadie Sabe Nada", the tone is lively, irreverent, and intellectual only in the most playful sense. Andreu and Berto expertly walk the line between sharp social observation and utter absurdity, frequently mocking themselves, each other, and the world’s many trivial mysteries—always with affection for their listeners and their own mutual weirdness.
For the full chaotic experience, including Berto’s gleeful humiliation by Harrison Ford and surprisingly erudite pondering about pubic hair evolution, stream the episode or check out highlights on YouTube. Porque, en el fondo, nadie sabe nada.
