Podcast Summary: "Nadie sabe nada - La SER es una MILF" (4/2/2017)
Hosts: Andreu Buenafuente & Berto Romero
Podcast: SER Podcast
Date: February 4, 2017
Episode Theme: A freewheeling, improvised conversation between Andreu and Berto, brimming with surreal humor, playful digressions, audience participation, and their trademark reflections on everyday nonsense. The episode demonstrates how "nobody knows anything"—embracing randomness, absurdity, and the joy of not having a plan.
Main Theme
This episode delivers on the promise of its title: pure improvisation, comic tangents, running gags, and audience interaction. The hosts reflect on aging, awkward social rituals, the oddities of pop culture, idiosyncratic language quirks, and the shared ridiculousness of day-to-day life—proving once again that in their universe, nobody needs to know anything to have a good time.
Key Discussion Points & Insights
1. Opening Banter: Aging, Friendships & Sensitivity
- The hosts start by joking about wishing each other "Happy New Year" in February, poking fun at social rituals that linger too long. Berto calls himself "estable dentro de la gravedad" ("stable despite the gravity"), setting the playful, self-deprecating tone.
- They riff on getting older and being more sensitive to friendly teasing.
Quote:
"Hay un momento que ya nos cansa nuestra propia tontería y pasamos a otra."
(Andreu, 01:24)
"There's a moment when we tire of our own nonsense and move on to something else."
2. Meeting a Schwarzenegger Look-Alike & Restaurant Anecdotes
- Berto tells of spotting a man with "Schwarzenegger's face but a regular, even flabby, body" ([02:00]).
- Andreu shares a friend's disastrous restaurant experience: bad food, nervous muscular waiters, and the strange pressure to stay once they ordered.
Quote:
"Entramos. Dice, ya a los 5 minutos nos dimos cuenta de que nos habíamos equivocado... los camareros parecían drogados."
(Andreu, 04:30)
"We went in. After five minutes, we realized we'd made a mistake... the waiters seemed drugged."
- The story takes a surprise turn: Berto appears in a photo on the wall of this same restaurant—he has actually dined there (08:09), but enjoyed his visits, suggesting it might just have been a bad day. They discuss why restaurants display celebrity photos, questioning the peculiar "trophy" logic.
Quote:
"¿Qué queréis vernos morir a todos?"
(Andreu, 11:18)
"What, do you want to watch us all die one by one?" (On being in multiple photos over the years at the same restaurant.)
3. Photos with Fans & Generational Differences
- Andreu muses about being asked for photos by older fans in bars:
"¿No tienes ya una edad?"
("Aren't you a bit old for this?") ([12:31]) - Berto jokes about not wanting to be in photos that will outlive him, and notes how his son calls watching a movie a "visionado," sparking a debate about pretentious terminology in Spanish ([13:03]).
4. Star Wars Generational Whiplash
- Berto details watching the classic Star Wars trilogy with his son, leading to confusion when the ghost of Darth Vader suddenly appears as Hayden Christensen (the prequel actor) at the end of "Return of the Jedi" ([15:00]).
- His son, unfamiliar with the prequels, mistakes the ghost for a spaceship pilot.
Quote:
"Han salido al final el fantasma de Obi Wan, el fantasma de Yoda y un conductor."
(Berto, 17:24)
"At the end, we saw the ghost of Obi-Wan, the ghost of Yoda, and a bus driver."
- The hosts also joke about how children "catalanize" Star Wars names (Leia becomes "Laia", etc.).
5. Audience Q&A, Life’s Little Protocols & Social Experiments
- They take random questions from the audience and the "urn", improvising sketches and creating impromptu social experiments.
- Holding a Door: What’s the Socially Acceptable Distance?
Andreu and Berto physically act out, with microphones, how far you should be before it's awkward for someone to hold a door open ([23:17–25:50]). - The USB Dilemma:
Why does plugging in a USB stick always seem to go wrong? Is it just luck, or is it because of rushing? ([33:13]) - Elevator Etiquette:
Berto admits to enjoying pressing the "close doors" button to gleefully shut others out ([26:09]).
Quote:
"Me gusta apretar el botón de que se cierren las puertas rápido y ver cómo se cierran, mirando fijamente a los ojos a la persona que viene."
(Berto, 26:09)
"I love pressing the close-door button and watching the doors shut while maintaining eye contact with the person trying to get in."
6. Language Play: Regional Accents & Insults
- An audience member joins in on the linguistic fun, discussing how Puerto Ricans pronounce the "R" and how different Spanish speakers say "Puerto Rico" ([39:18]).
- The hosts discuss how the word "capullo" (Spanish for "jerk"; also meaning "cocoon/bud") is too positive to be a real insult, as it denotes potential, not offense.
Quote:
"Soy una flor en potencia. Soy la promesa de una flor."
(Berto, 41:03)
"I'm a flower in potential. The promise of a flower."
7. Extreme Mundanity: Cinematic Realism vs. Hollywood Codes
- They parody how in movies, characters hang up phones without saying goodbye, and how villains die with "elegant" lines, contrasting it with real life (46:13–50:07).
- Improvised sketch: Berto accuses Andreu of using him, and Andreu responds by simply leaving in silence ([47:31]).
8. Major Segues: MILF, Hell, and The Nature of the Program
- Reflecting on “La SER” radio network as a nurturing mother—or, as Berto provocatively quips, a "MILF" ([50:36]).
- Imagining what Hell would be like, suggesting it's an eternal loop of bad music, or perhaps an endless waiting room ([28:34–32:19]).
9. Audience Shoutouts & The Magic of “Visionados”
- Marcelo, an audience member, asks a follow-up about whether Berto prefers raisins (pasas) over grapes (uvas), leading to the show's most notorious line ([44:03]):
Quote:
"Las pasas son las MILFs de las uvas."
(Berto, 44:14)
"Raisins are the MILFs of grapes."
- This perfectly encapsulates the show's playful, irreverent wit.
Notable Quotes & Memorable Moments (with Timestamps)
- "Hay un momento que ya nos cansa nuestra propia tontería y pasamos a otra."
(Andreu, 01:24) - "Entramos. Dice, ya a los 5 minutos nos dimos cuenta de que nos habíamos equivocado... los camareros parecían drogados."
(Andreu, 04:30) - "¿Qué queréis vernos morir a todos?"
(Andreu, 11:18) - "Han salido al final... y un conductor."
(Berto, 17:24) - "Me gusta apretar el botón de que se cierren las puertas rápido y ver cómo se cierran, mirando fijamente a los ojos a la persona que viene."
(Berto, 26:09) - "Soy una flor en potencia. Soy la promesa de una flor."
(Berto, 41:03) - "Las pasas son las MILFs de las uvas."
(Berto, 44:14)
Top Segments & Timestamps
- [04:30] – Bad restaurant story & celebrity wall photos
- [15:00] – Star Wars, Lucas's edits, and kids' interpretations
- [23:17–25:50] – The door-holding experiment
- [26:09] – Elevator etiquette prank
- [41:00–41:10] – "Soy una flor en potencia"
- [44:03–44:14] – Raisin MILF punchline
- [50:36] – "La SER es una MILF" analogy
Tone & Style
Faithful to Andreu and Berto's signature, the episode brims with surreal, improvisational humor, irony, and warmth toward their audience. The language is playful, clever, sometimes absurdist, and always self-aware. Their banter is peppered with affectionate teasing, quick digressions, and joyfully overanalyzing life's smallest details.
For New Listeners
This episode represents "Nadie Sabe Nada" at its best: spontaneous, hilarious, and rooted in the chemistry between two friends undaunted by nonsense and delighted by the unexpected. Whether reflecting on sociolinguistics, pop culture oddities, or the existential status of a grape, Andreu and Berto will make you laugh at how truly little anyone knows.
