Loading summary
A
Señoras y señores, con todos ustedes Andreu Buenafuente y Berto Romero.
B
Corre, corre, que ya empieza.
A
Gracias. Venga, pasen, señores directores. Y gracias al público asistente en este Nadie sabe nada. Una edición ma.
B
Una edición maza.
A
Porque esto también es algo que hacen los locutores a veces. Me encanta, sobre todo cuando cantan ese semicanatar.
B
Vamos con este programa.
A
No, pero eso ya es un locutor tonto ese. Perdona, es un poco tontín.
B
No puede haber un locutor tonto. ¿Te crees que son listos? Esto que están todo el día diciendo la hora cuando pasan cinco minutos de las de la una. Yo creo que muy bien no están ya. Si, no, ¿A qué viene tanto decir la hora? ¿Qué hora es? ¿Qué hora ES? ¿Qué has comido?
A
Igual como si la gente no tuviera relojes en sus casas.
B
No oigo la radio yo para saber qué hora es.
A
Por cierto, quisiera mandar. Bueno, no, tranquilo, tranquilo.
B
Voy a ir a tu radio y te voy a reventar.
A
No, no, vamos a llevarnos eso en la SER no pasa que nada, que Bienvenidos al público asistente. Estamos otra vez en Barcelona emitiendo. Bueno, grabando. Emitiendo lo que se graba emitido.
B
Muy bien, muy bien. Está bien que hayas tomado las riendas del programa para soltar eso está muy bien. Yo estoy muy contento hoy porque no hay fútbo. Me gustan los sábados que no hay fútbol a la hora de mi programa.
A
Pues sí, sí, sí, a mí también, a mí también. No, que lo que quería decir, que nos llega mucho feedback. Mucho feedback.
B
Sí. Y no sabemos lo que es. ¿Quieres feedback? No, no, no, no. Tú para tu madre, para tu amigo, para tu prima, la que coja.
A
Oye, nos llega feedback de gente que dice que acostumbra escuchar el programa mientras cocina. Porque esta es una hora en su emisión, digamos, en antena, regular. Luego ya por podcast y tal, pues cada uno. Hombre, si quieres cocinar a las 5 de la mañana y que se te ha alargado la noche, que a veces.
B
Pasa, hombre, cuando llegas, que llegas un poquito a jaremar y dices ahora me hago yo unos macarrones, entra el hidrato de carbono ahí. Mira aquellos allí arriba. Hay cuatro allí que están mirándose. Sí, sí, yo lo hago, yo lo hago. Cuando llego morado.
A
Cuando llego morado o me como una pizza, o sea, sin descongelar, hombre, Hostia. No, amigo, no, perdona. Descongelada sin poner en el horno. Conozco personas que lo han hecho llegar a las 5. Tengo un hambre, Tengo un hambre.
B
El horno.
A
No tengo tiempo para el horno. Hay que comerse esa cosa. Sí, sí.
B
Es que la imagen de un tío tan morado que se come la pizza sin descongelar, como un perro que le tiras la comida, se la comes.
A
Esté como Esté no era un tío, era una tía. También te digo.
B
He usado este micromachismo, pero quería decir una persona.
A
Bueno, pues esto estamos en un ángulo, digamos, un poquito más radical.
B
Bueno, esas pizzas que venden. ¿No?
A
Sí, Tarradellas, sí.
B
Ya está. Es que he pensado. ¿Lo digo o no lo digo?
A
Sí, a Medi lo dilo. El expresidente catalán que antes de morir creó una fábrica de pizza.
B
No, no. ¿Cómo, cómo? No, no, estás equivocado.
A
Y Puyol de Ron, Anda que no.
B
Estás muy equivocado.
A
Todos los presidentes catalanes y pues de mona.
B
A ver qué monta con ese nombre.
A
Y más montó un festival musical. Más y más festival.
B
A ver si puedes parar ya un momento.
A
Sí, cuando quieras.
B
¿Y Rajoy?
A
Qué Rajoy no monta.
B
Running.
A
Running. Ha montado un equipo de running.
B
Que estás muy equivocado. Que Tarradellas no creó una fábrica para hacer pizza. Tarradellas hizo todas las pizzas la mano y las dejó preparadas ya congeladas.
A
Hostia. ¿Quieres que te cuente una cosa?
B
Las van haciendo y todas, todas las hizo el expresident de la Generalitat. Cuando llegó del exilio se no las hizo en el exilio porque dijo tenía mucho tiempo libre, ¿Qué voy a hacer aquí? Pues empezó por la masa y luego ya el condimento. Un poquito de mozzarella, ¿Sabes? Presidente Tarratella le llamaba Tarradella. Presidente Tarradella. Tarradella, Tarradella.
A
Giuseppe Tarradella.
B
Y cuando la gran frente era muy.
A
Amigo de Giuseppe Rana.
B
Giuseppe Rana, Tarradella.
A
Rana, sí.
B
Taradella es también un baile italiano. La taradella. La taradella, la. Entonces él hizo toda la pizza a mano. A mano.
A
Cortó todo el jamón de Yo hizo.
B
La masa primero hizo la masa para todas las pizzas. Imagínate, era una masa que ocupaba. ¿Ves?
A
Puyol amasó más.
B
Déjame que te cuente cómo fue la historia de tu padre.
A
Vaya jardín catalán hemos entrado, ¿No?
B
Él cogió Jordi, la masa de Tarratella. Tarratella era como un escarabajo pelotero, porque era tan grande que lo veía él iba por la calle con una bola de masa y le decía ma que fa, Taradella. Dijo.
A
Como la bola esa que persigue a Indiana Jones.
B
Correcto. Entonces empezó a hacer las pizzas y tal. Cuando llegó la frase ya soca aquí, frase famosa, ya estoy aquí. Solo se ha contado la primera parte de la frase porque era ya sok aquí am las pizzas. Pero dijeron, hombre, también dijo arriba en.
A
Un amique Freder, ¿No? Porque claro, tú lo habías encargado hacía 40 años, Sander Rescalfa.
B
Pero la historia dijo esto de las pizzas no lo vamos a meter.
A
Claro, claro, claro.
B
Ni Tarradella, no le vamos a Tarradella ni nada. Y todo eso quedó silenciado por los Illuminati. Ya, ya, porque los illuminati no son de comer pizza. Los illuminati no, no los comen, son de cu. Los illuminati dale una faves, dale un cocido, pero no les de una pizza porque un illuminati le da una pizza, te la tira la cara. Claro, es muy mala follada la Illuminati. Illuminati que hay parece la pizza una puta mierda para ti, hombre. Illuminati taratella.
A
Todo, todo esto viene de que tengo una amiga que se comía las pizzas frías. Pero la improvisación tiene eso no es una tela de araña. Quiero comentarte algo de Tarradellas a ti y a todos, por supuesto a los aquí presentes.
B
Si va en serio no me interesa.
A
Hostia, va un poco en serio, no va.
B
Sí que me interesa.
A
Bueno, no, en serio, es una curiosidad. Curiosidades históricas. Curiosidades históricas.
B
En la cadena SER. Corría 1973, las calles de Baltimore estaban como siempre calientes, el asfalto ardía.
A
Es aquí, es en Cataluña la anécdota. Vale, vale, pero también corrían caliente las calles. ¿En el 75 cuando vuelve Taradellas, pues se reinstaura, sabéis? La autonomía catalana con pleno derecho, bueno, con el derecho que le dieron. Así estamos todavía. De aquellos lodos estos barros.
B
Sí, es exactamente la frase, así, gracias.
A
O de aquellos barros estos lodos, no.
B
Lo sé, Está enfangado esto. Y de algún lado viene.
A
El caso es que se hace ese gesto de la transición mitificada, venga, que venga el presidente. Llega ese señor alto, respetado, deja la.
B
Masa ya, deja la masa, las manos.
A
Siempre llenas de harina, le das la mano a te rodillas, te va a dejar blanca. En fin, Pero ahí va el tema. Dicen, dice, creo que lo cuenta él mismo en sus anécdotas o alguien que trabajó a su lado en sus memorias.
C
Perdón.
B
Hostia, molaría. Nosotros cuando hagamos un libro de memoria.
A
Llamarle libro de anécdotas, pues estaría Vivían ser bibécotas. ¿No? Nada. Dicen que él era especialista en que tú ibas a visitar a Tarradellas. Eran momentos muy míticos porque claro, tenía mucho peso simbólico el hecho de que había un nuevo presidente, otra vez presidente de la Janita, Entonces iba la gente.
B
A saludarlo, a rendir pleitesía, a hacer una genuflexión, ¿No?
A
Por ahí la cosa.
B
Abluciones.
A
No, no, nada de abluciones ni ablaciones.
B
Tampoco se hablaban allí.
A
Déjame acabar a mí. Entonces la cosa es que él te recibía en su despacho, Palacete, y él era especialista en lo siguiente. Esto necesito que nos pongamos de pie. Ponte de pie, por favor.
B
Jo, tío, no me lo había preparado.
A
Claro, claro, tío. Entonces es conocido que todas las fotos en las que Tarradellas.
B
Recordamos que esto es un programa de radio, ¿No?
A
Sí, hombre, sí. Sí, hombre, joder. Estamos hablando. Todas las fotos en las que Tarradellas recibe a algún mandatario, ya sea del gobierno central, de donde sea, si te fijas, está la hemeroteca, ahí vas a ver a Tarradellas siempre más elevado. Ya era muy alto, pero siempre vas a ver, por ejemplo, tú eres Tarradellas, ¿Vale? Y yo era mandatario, no sé tú.
B
Tarradillas, que tú sabes la anécdota.
A
Vale, vale, pues tú eres el mandatario, no hace falta que te agaches mucho. Así, así, vale.
B
Ahora Andreo está como más alto, yo estoy más bajo y nuestros brazos. Es como un poco la creación de.
A
Exacto. Pero lo importante aquí es que Tarradía siempre quedaba como arriba, reforzando su figura histórica. Y la foto decías, ostras, porque somos así, somos visuales.
B
Es de los Globetrotters, decía la gente.
A
Bueno, no, o fíjate que sí se pintaba de negro, iba con caza, salía con una pelota.
B
Estaba con las pizzas, pero lo dejaba.
A
Ahora me va el basket, yo sigo la mía porque si no me voy a perder. Tú tenías la impresión que aquello era una imagen donde el que mandaba era Tardellos, que es lo que buscaba también implementar nuevamente la Generalitat y los valores que talans. ¿Cómo se conseguía eso? Y ahí viene la VIVEC, ¿No? Cuentan sus asesores, ¿No? Que él era especialista en que cuando le decían mira que viene Adolfo Suárez.
B
Por ejemplo, Patar los huevos.
A
Entonces el otro se agachaba, no llegaba Adolfo Suárez fumando, que siempre estaba fumando. Adolfo Suárez fumaba mucho, fumaba negro. Era muy guapo. A las mujeres le gustaba mucho.
B
Ha pasado la transición.
A
Sí, sí, sí. Que entre Gaby Londo, ¿No? Entonces.
B
Hola, buenas tardes.
A
Lo que pasaba era, él hacía siempre por sistema, bajaba las escaleras y cuando el otro estaba subiendo ya le lanzaba la mano.
B
Siempre en una escalera se hacía las fotos y estaba el cámara ahí preparado.
A
Sí, él siempre recibía a la gente. Bueno, tú has visto en Moncloa cuando van a ver lo que se hace esa foto ingrata que sale siempre Mariano con cara de nada y alguien al lado Vale, pues cómo se la hace en el mismo plano.
B
Pero él bajaba así.
A
Ya, claro, Tarradillas siempre lanzaba la mano antes, con lo cual, por educación, el otro la iba a coger. Y ahí es cuando él tenía. Aquí va la foto.
B
Wala, tío. Yo que pensaba que él con lo de las pizzas había tocado.
A
De hecho, tú tenías la foto también.
B
En fotografía era bueno, era muy bueno.
A
Tú tenías la foto de la gente siempre así qué. Bueno, así como diciendo sumisión, admiración, respeto. Que a lo mejor no lo sentían porque aquella época era guapa de marazo. Ya, pero él lo conseguía con eso. ¿Te ha gustado esta anécdota?
B
Me ha encantado, tío. Muchas gracias.
A
Yo ya me iría para casa, ¿Vale? Porque me he vaciado aquí, no sé qué hacer ahora.
B
Si tuviéramos aquel oyente que vino Antonio, ¿Te acuerdas que arrancaba aplausos? Sí.
A
Y tengo algo más guardado. Desde el año pasado vengo a tope, tío, ya te lo he dicho antes. Qué no. Pues que viendo las redes el año pasado, en Twitter concretamente, cuidado con eso.
B
Las redes las carga el diablo.
A
Ya, ya. Hubo un seguidor que se autodenomina Bibliófilo. A mí me parece un poco pretencioso.
B
Sí, Pues seguro que no lee nada.
A
Además de bibliófilo y pone TM arriba como trademark.
B
Molaría que fuera.
A
Mola mucho la gente perdona, que se pone trademark. Trademark diciendo hostia, esto es marca, no es mar.
B
Que fuera analfabeto. Bibliófilo.
A
Está Bibliófilo, qué es lo que es. Bibliófilo publicó un tuit que decía creo que tengo una sintonía alternativa para vosotros. Y nos vinculaba a una pieza musical que vamos a escuchar a continuación, que nos transporta a una música caribeña caliente. Salsa. Mi hermano, mi amor.
B
Una sintonía que nos propone para el programa en lugar de la de que es el Baby Elephant Walk de Mancini, versionado por no me acuerdo quién.
A
La valoramos Y yo creo que no lo vamos a. Bueno, no me quiero avanzar, pero vamos a ponerla.
B
Venga.
A
¿Aquí vendría en la cadena ser, no? Nadie sabe.
B
Sabor. Ay, papá, sabor.
A
De radio.
B
Nadie sabe nada.
A
Todo el mundo tira de lado y.
B
El que sabe está callado. Tira de lado y el que sabe está callado.
D
Ayer me paró Teresa en el medio de la calle. Me dijo siéntate ahí que te voy a dar detalles. Me salió mi corazón pedirme que me cuidara, que son muchos malos ojos y que cualquiera dispara.
A
Son los Negroni. Me gusta hasta el nombre de grupo.
B
Pues está muy guay.
A
Bueno, Iván recitando sus cositas, sus cuentitos ahí dentro. Está callado. Me viejo. Bueno, Y el que sabe algo se mira de lado. Algo así dice.
B
Está muy bien.
A
¿Te gusta? ¿La ponemos en verano?
B
Sí, para sintonía, pero igual un separador. Bueno, coger el fragmento para cambiar de tema. Que se ga. Nadie sabe.
A
¿Quieres que nos desnudemos? Y bailamos desnudos.
B
Pero tú te das cuenta que siempre.
A
Quita la música, quita la música. Dime, dime.
B
Pero es que estoy harto de repetirlo, de verdad. Empieza a ser ya patológico.
A
¿Pero no tenía un poco de sentido? No, o sea, Música salsa. Nadie sabe nada. Parsé, mi negro.
B
Música salsa. ¿Quieres que nos desnudemos?
A
Yo hasta que no me desnude.
B
Radio.
A
Fíjate que no lo hago en la tele.
B
Pero si lo graban.
A
Hostia, pues así no. Ese día apagamos las cámaras. Sería guapo eso con esta música.
B
Si quieres, ahora mismo propongo que apaguen. Si, corta la grabación. Que te desnudes.
A
No corta la grabación. Entiendo vuestro aplauso. Que haga el ridículo él. Yo no tengo nada que perder. Puedo cerrar los ojos como una película de miedo.
B
Déjame recordar cómo ha empezado todo esto. Quizá porque tú. Quizá porque nos desnudamos.
A
¿Perdón?
B
Quizá porque tú has propuesto desnudarnos. Sí. Pues ahora pechuga.
A
No, pero soy un.
B
Nunca mejor dicho a pechuga.
A
No, no, no.
B
Y un calvo. Solo un calvo. No, tío, un poquito de.
A
Porque ahora lo estoy valorando y veo que esto abarata mucho mi imagen. Más de lo que ya está.
B
Te enseña una lección, tío. El micrófono de base es sagrado. No podemos hacer promesa en vano en este sagrado micrófono en el que habló Gabilondo, tío. Ya, tío, Gabilondo habló aquí. Mira, huele a la baba de la Transición. La saliva de la Transición española.
A
La saliva que contó la Transición Española. No el mío. ¿Quién habló de la morena? Ya no huele porque está en onda C. Bueno, no, mira, ha sido una broma. Bravuconería.
B
Yo, si quieres, creo que como introducción del programa Ha estado bien. ¿Cuánto llevamos de introducción?
A
Estamos ya batiendo un récord. 20 minutos, 17.
B
Yo creo que. Yo la doy por válida como introducción.
A
Una introducción larga.
B
Hemos hablado de Tarratella, hemos hablado un poquito de todo. Yo empezaría ya con el programa. ¿Vale? Nadie sabe nada.
A
Vamos con las preguntas. Ahora sale Christopher Walken y empieza a bailar por aquí. Ya verás. César de Almería, ¿Por qué a un gas que es altamente flamable le llaman inflamable?
B
Pues para que te quemes. Para que te jodas y te quemes. Está muy bien porque el mundo está lleno de cabrones.
A
Pero es verdad. Porque, por ejemplo, un teléfono inalámbrico es que no tiene alambre. ¿Alambre?
B
Cable. Cable, sí, sí. Vamos a ser imprecisos.
A
No, porque no quedaba bien.
B
Incáblico y algo inocuo. Es que no tiene ocuo.
A
No tiene ocuo.
B
¿Esto tiene ocuo, No? Pues inocuo.
A
Inocuo.
B
Claro, hay veces que se usa bien. Perdible, imperdible. Ahí está bien.
A
Claro.
B
Pero inflamable. Sí, sí. Ingrediente. Claro, es que no tiene ingredientes.
A
No tiene ingredientes.
B
Si.
A
Una persona mellada es ingrediente. No, no tiene gredientes. El aplauso de la pena.
B
El aplauso de la pena.
A
El aplauso de pena. César, que tiene razón, tío. Y que aplaudo yo internamente, con mis órganos internos. El bazo hace. Aplaude tu erudición. Efectivamente. Esto habría que hablar con la RAE y que nos lo dijera. ¿Cuál es el compañero que toca estos temas en la ventana? Sí, hombre, mítico. Sí, hombre, qué rabia me da cuando no me acuerdo de algo. ¿No escucháis la ser o qué?
B
Miguel, Juan Pedro.
A
Que habla de fallos, que damos las cosas del hablar ra no me acuerdo, ya me vendré.
B
Bueno, hay uno aquí.
A
Isaías Lafuente.
B
Isaías Lafuente.
A
Bueno, pues este es un tema para Isaías Lafuente.
B
¿Vale? Isaías.
A
No, no está aquí.
B
Pero él escucha todo el rato la sed. Vale.
A
Bueno, pues a ver, Isaías, si puedes en algún momento, supongo que en la tarde, puntualizar esto, porque el uso aleatorio y caprichoso del in.
B
También te digo una cosa, aquí abrimos una puerta peligrosa. ¿Por qué derivar trabajo para otros programas? En principio nadie sabe nada. Es para que nosotros gocemos de. Ahora, si empezamos a darle trabajo a los demás, a lo mejor nos llama la atención. Directores de la radio.
A
Mira, perdona. Claro, esto tiene que ser como cada programa es un corral.
B
Es que están aquí.
A
Cada programa es un corral, un cortijo. ¿Por qué hablan lejos siempre?
B
Porque en primer plano estamos nosotros. Ellos están ahí detrás.
A
Somos dos sombras.
B
Una sombra que amenaza.
A
La amenaza fantasma. Bien, vale, muy bien. Perdona con lo de dar trabajo para otros programas. Mira, los de la vida moderna, tan chulitos que son. A mí también me encantan. Pero se están alimentando de cosas que decimos nosotros.
B
Pero eso fue un día que se chiflaron.
A
Que no.
B
A veces nos han parasitado un poco, pero yo creo que se lo merecen.
A
Un día tendríamos que piensa que está Ignatius. Ya, ya.
B
Ellos también tienen sus problemas. Claro, claro.
A
Cada uno se sabe lo suyo en su casa. Venga, más cosas.
B
Jesús Alberto, desde Twitter, cuando hablamos de que alguien se ha comprado algo de color carne, ¿De qué color hablamos? Depende de donde estemos.
A
Es verdad.
B
El color carne en África es carne blanca. Nuestro marrón.
A
Bueno, igual lo llaman. Tendrá una denominación, seguro. Claro, ellos no pedirán. Dame un sujetador color carne, que también hay que tener valor. Y le van a dar un marrón claro.
B
¿Cómo que hay que tener valor? ¿Por qué?
A
Pues no me gusta.
B
Ah, bueno, mira.
A
¿Te gusta la ropa interior de color carne?
B
No me blanca. Es que ya te lo he explicado muchas veces. Yo la ropa interior prácticamente ni la veo. Yo cuando veo ropa interior, mi cerebro la anula. Es como fuera, fuera, fuera, fuera, fuera. Esto que yo honestamente te digo, la ropa interior de mi mujer no sé muy bien cómo es, porque cuando la veo es ya para quitarla rápido. Fuera, fuera, fuera, fuera. Todo fuera. Dame ahí.
A
¿Pero puedes ver a alguien?
B
Dame el Candy, dame el Candy.
A
Ya, ya, Pero oye, Candy, ¿Puedes ver a alguien?
B
¿Que?
A
¿Puedes ver a alguien que no tengas ninguna confianza con ella?
B
Pero también pienso. Fuera, fuera. ¿Cómo será esto sin esto que me impide la Yo soy como Superman, ¿Sabes que veía con rayos X excepto el.
A
Plomo Superman de sostenes, ¿No? Sí, vale, vale.
B
Es que no soy nada fetichista. No me interesa la ropa interior. Mira, me he puesto unas puntillas. Fuera, fuera. Ese soy yo ante la sexualidad.
A
Madre mía, qué miedo da. Bueno, alguien ha levantado la mano y vamos a ir con nuestro micrófono.
B
Dime, ¿Cómo te llamas?
E
Laura.
B
Laura, ¿Qué se te ofrece?
E
Es que. ¿Puedo cogerlo?
B
Por supuesto.
E
Es que el año pasado fui al programa de leitmotiv en el teatro Barts.
A
Hostia. ¿El año pasado? Qué buen criterio tienes, Laura.
F
¿Laura?
A
Sí.
B
¿Está Laura? Sí, fue justo.
E
Una de mis mejores amigas me mandó un audio por WhatsApp y me dijo por favor, por favor, tírale un sujetador a buena fuente.
A
¿Qué me dices? Color carne, Lo juro, lo juro. Ya, claro.
E
Es que por eso lo de color carne, no sé, me gustaría preguntárselo.
A
Pues eso hubiera sido muy inquietante. También te digo, Laura, como no te.
E
Gusta, me he dicho, si lo llevo a tirar color carne, a lo mejor no puedo entrar hoy aquí.
B
¿Sabes, Laura, si me paso o si te ofendo? Dímelo, dime.
A
Perdona, ¿Está hablando de tirarme sujetadores a mí? ¿Tú qué pintas ahora en esta conversación, Laura? ¿Qué pintas aquí ahora? ¿No has leído?
B
Vuelvo a repetir lo que. Vuelvo a repetir lo que en algún otro programa ya te he propuesto. Me quedo callado mirándote, quizá babeando esporádicamente.
A
No, Lee las cosas.
B
Yo estoy leyendo las cosas. Vale, vale. Acaba con Laura.
A
De acuerdo, de acuerdo. ¿Qué tal, Laura? ¿Cómo estás? Te digo una cosa que si no. Si hubieras tirado. A ver, es que esto es un mundo muy interesante. Mundo añejo, por cierto. Porque esto es como de antes, ¿No?
B
Tirar un sujetador. Además, ¿Qué quieres decirle?
A
Hombre, estás mandando mucha información.
B
No me gusta. Está viejo, es tuyo.
A
¿Es mío? No, tuyo es. Te mando el sujetador. Yo estoy detrás. Hay muchas cosas ahí que leer o a lo mejor, mira, me voy para casa también. Claro, si tú tiras uno para reír.
B
O está echando teticas, Andreu También puede ser.
E
Sí, yo creo que era más en ese aspecto.
B
Eso mola. Te lo echas.
A
Estás abusando de los estrógenos, ¿No? Bueno, se hace para reír actualmente. Ya, creo. Y entonces tiran uno muy grande de una persona. Ya, eso que digas vale para reír. No te van a tirar un intimissimi que vale 800 euros. ¿Me entiendes?
B
Bueno, cuando acabes tú dímelo.
A
No, Bueno, la respuesta teníais que haberlo tirado porque hubiera dado mucho juego, pero.
E
Es que estaba como en la parte de arriba del teatro y ¿Sabes? No me.
A
Pues con un dron.
B
Bueno, perdonad que interrumpa.
A
Yo estoy en el escenario y llega un dron del que cuelga un sujetador. Y eso cambia todo el transcurso del programa. ¿Sí o no?
B
Sí, sí, lo entiendo perfectamente.
A
Adelante. Con lo que estás intentando decir todo el rato.
B
Pues que estamos hablando de una hipótesis que se formuló en un momento y que hemos perdido la oportunidad. Y Laura está aquí. Tú estás aquí. Estás a una distancia más que adecuada para tirar un sujetador.
A
Pero no es lo mismo.
B
Un momento, no quiero ofender ni pasarme de listo. Creo que lleva el sujetador. Se te ve una tira por ahí. Se ve de color negro, no parece de color carne. Vamos, todo cuadra. Yo os propongo, si quieres. Si quieres intimidad aquí detrás, te lo puedes quitar tranquilamente. Sales, se lo tiras, tal como se lo tiras, lo coges, vuelves a entrar y te lo vuelves a poner. De verdad te lo digo. Pero.
A
No, Laura, perdona, eso es una tontería que acabas de decir, porque aquí no hay el clima que había en el teatro. Esta chica está aquí sola.
B
Aquí se ha hablado todo el rato de tirar un sujetador. Andreu, yo lo único que digo es si esto se quiere hacer la muchacha, ni ella ni su amiga se tienen que quedar con la cosa de me hacer la broma y no la hice. Si tú quieres.
A
Pero es que si.
E
No, no, pero es que es ella. Quiere decir.
B
Ah, coño. ¿Dónde está ella?
E
En Galicia.
A
Hostia. No llega desde Galicia. No hay dron que llegue desde Galicia.
B
Laura, tengo que decirte que no me gusta esto que has hecho. También planteas aquí una cosa y cuando. Y de repente ah, no, es mi amiga que está en Galicia.
E
No, pero es que ella es para buena fuente, pero yo es para ti.
B
Pues lo mismo te digo. Lo mismo te digo. Tírame el sujetador y luego yo te lo devuelvo. Yo no voy a hacer nada.
A
Mira, Berto, no van a volar sujetadores en este programa porque no quiero. Solo en tu mente. Solo en tu mente.
B
Yo estoy hablando sin ningún componente lúbrico no hay. Lo tira tal como lo tira. Oye, se te ha caído esto.
A
Ahora es.
B
Se lo llevo para su casa.
A
Ahora. ¿Sabes qué molaría? Que volaran unos gallumbos de un tío y te dieran en la cara.
B
Yo lo. Lo mismo haría con ellos. Toma. Si me gustan y no están muy quemados, igual me los quedo.
A
Nadie sabe nada, ni Andreu Buenafuente ni Berto Romero.
B
Nadie sabe nada.
A
Ni Andreu Buenafuente ni Berto Romero. Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno. Pues aquí seguimos en la Cadena SER desde los estudios de Barcelona, donde acabamos de decir no tenemos secreto. Hoy consideramos que el público es muy bueno, muy cálido, creativo, divertido, desacomplejado, sincero, limpio, conjuntado, compacto, blanco, caucásico. Tiene muchos más cualificativos que no voy a dar porque también me canso de mí mismo. Y eso es lo que quería dejar claro. De acuerdo.
B
Te qui. No te lo esperabas. Tantos años juntos y no te lo esperabas.
A
Ahora. Cuando río. Cuando río mucho toso, porque no soy de río demasiado. El diafragma de fumador hace.
B
Deja de fumar ya.
A
Sí, sí, ahora dejado lo que dura el programa.
B
Antes fumaba la gente en la radio. ¿Tú habías fumado en la radio?
A
Hombre, claro.
B
¿Cuando empezaste?
A
Yo me acuerdo del dramón que fue cuando aquí mismo, en estos estudios eran diferentes. Luego los reconstruyeron.
B
Hubo que tirarlo a él. No se iba el olor.
A
Porque además yo llegué aquí en los años 90, después de las Olimpiadas, y era una radio muy bonita, por cierto. Un poquito añeja, pero era chula. Tenía ahí como una tela de saco en las paredes. Acústico.
B
Tela de saco. No se me ocurre decoración. Mejor.
A
Eres tonto. Que era de aislante.
B
Hombre, de saco. Uralita. Había a lo mejor también.
A
Sí, gallinas. Gallinas sueltas.
B
Claro, un corral, pero muy bonito.
A
Era un corral. Y no, además había un olor como de linóleo, de barniz, de tabaco. Había muchas resonancias.
B
Qué pena que me perdiera yo esa.
A
¿No? Pues mira, fue bonita. De lo que se bebió y se fumó en esas radios. Entonces nosotros solo hicimos que continuara la tradición. Hasta que llegó un día una persona dijo Hola, buenas tardes. Mira, nueva normativa, no se puede fumar. Y qué gracioso. Y costó meses, porque la gente que somos muy españoles. Sí, pero por uno no pasará nada. ¿Cómo lo van a notar?
B
Yo trabajaba en una oficina en la diagonal. Esto seguramente lo he escrito alguna vez.
A
Sí, la temporada 4, capítulo 7. Es como la Biblia, ¿No?
B
La gente fumaba.
A
Versículo 4.
B
No se podían abrir las ventanas porque daban a la diagonal y entonces no se podían abrir esas ventanas estaban selladas.
A
¿Para qué? Para evitar suicidios, Yo que sé, Porque.
B
El que diseñó el edificio esto se va a quedar cerrado por mis narices. Y no se podían abrir las ventanas. Y había un sistema de aire acondicionado que iba por todo el edificio. Y allí la peña todo el día en la oficina, pim pam, pim pam, cigarro va, cigarro viene y suelo, moqueta encima, o sea que aquello era un espesor. Yo ahí conocí a la que actualmente es mi mujer. Trabajaba allí en la oficina y yo recuerdo verla de color verde.
A
Ya, eso te iba a decir, con tanto humo. Ya la viste bien. Era como conocerla en la estepa, porque.
B
Ella refulgía entre la niebla, era como una aparición. Además me tiró los sujetadores a la cara.
A
Venga, vamos con más preguntas, que solo hemos abierto dos.
B
Siempre te sientes mal, pero está bien eso. Mira, alguien levanta la mano cuando hay buen público.
A
Se han venido arriba, se lo hemos dicho y eso es bueno. No te oigo, Romero, ¿Quieres ir tú? No ves tú que ya que estás de pie. Tonto siempre hace lo mismo. Con lo que cuesta levantarse. Venga, nadie sabe nada en la serie. Vamos a ver.
B
¿Eres tú? Adelante.
D
Hola, me llamo Dani.
A
Hola, Dani, ¿Cómo estás?
D
No sabía si decirlo, pero llevo desde el programa del 31 que lo escuché. ¿Estaba ahí en casa?
A
Sí, y me volví. ¿Seguro que estabas en casa?
B
Sí, sí, estaba en casa.
D
Estaba preparando las uvas y todo bien, que tampoco me gustan.
B
Aprovecho, son como miel.
D
Bien, el tema es que tengo una duda y es que apareció un chaval que decía que habíais planteado una pregunta y respondió el programa.
B
Exacto.
D
¿Que era la pregunta?
B
¿Cómo te llamas? Dani.
D
¿Dani, Si hablo mucho me cortáis?
B
No, no, te está regalando un poco.
D
Pero esto le da Estás hablando mucho.
A
Pero no se hace largo.
B
De momento está bien.
D
Total, que respondía ¿Que habéis preguntado en el capítulo anterior? Que la pregunta esa y estuve haciendo mis cálculos.
B
No eres muy concreto.
D
La pregunta era sobre el terremoto que vivió André.
B
Ah, correcta, correcto.
D
Y el chaval respondió sí, no, porque fue en el capítulo tal, no sé qué de temporada. Y yo estaba pensando, diciendo pero qué mierda, si este tío. Esta pregunta no es de la semana pasada, es de hace cuatro. ¿Y de dónde sacáis ese tío, o sea, es un poltergeist o algo?
B
Pues mira que el desarrollo de la pregunta estaba muy bien, era interesante y al final. Yo no sé qué pretendes, o sea, la pregunta. Lo que quieres es fastidiar un poco al tío que está a tu lado. Fuera caretas. Es tu colega y quieres putearlo.
A
Porque él se comporta siempre así en la vida. Es un tiquismiquis. Sí. Ah, ¿Ves? ¿Hay más ejemplos de tiquismiquis?
B
Danos ejemplos. Vamos a despellejarlo aquí, ante toda España.
D
No, no, a ver, el que quiere.
A
Las cositas siempre bien se lo apunta todo también.
D
Ya no me dices que te quiero y cosas de esas me dices.
B
Ves, Andreu, hay que decirlo, como he hecho yo antes contigo. Las amistades hay que regarlas.
A
Sí, es verdad. A mí no me riegues, ¿Vale? No soy un ficus.
B
Como flores hay que regarlas.
A
Vale, pero pon otro ejemplo, hombre, para poder reírnos de tu amigo.
B
Oye, yo no le fuerces.
A
Siempre con rollo, ¿Sabes? Aquello que está pensando el espectador se.
B
Ha venido muy arriba, levanta la mano y ahora me he fundido.
D
Esto del directo pone nervioso.
A
¿Quieres disculparte ante él?
B
Discúlpate, tío. No, en serio, de verdad, es mejor que no salgáis de aquí con una cuenta pendiente el uno con el otro.
A
Dile algo, dile algo. Está a tu lado.
B
Te quiero. Esto nadie sabe nada. Repartiendo amor a toda España. Iván Dorado. Mariña pregunta, ¿Existe el día?
A
Iván Dorado.
B
Iván Dorado.
A
Es guapo ese nombre, tío, ¿No?
B
Iván Dorado y viene negro, un poquito Goldfinger, ¿No? Iván Dorado y viene plateado.
A
Iván Gold. Iván Gold es bonito. Iván Gold.
B
Iván Gold dice, ¿Existe el día de Ivan Golden? Dice, existe el día de muchas cosas, el día de tal, el día de cual, pero falta el día de mierda que todo el mundo tiene alguna vez. Propongo poner una fecha en el calendario y que sea festivo, nacional, o sea, que un día hoy es el día de mierda, a celebrarlo.
A
Eso abre un avispero social muy peligroso.
B
Bueno, bueno, esto Sabes que me. ¿Por qué?
A
Hombre, porque cada uno pondría sus fobias ahí y uno diría, pues yo quiero que el día de tal sea el de. No está España. No está España para esto.
B
Ivan Golden no está para eso, Chichi. Para carnavales, dice un colega. Mira, esto me ha recordado una iniciativa absurda y loca que tuvo una amiga mía que le llamaba el súper cumple.
A
¿Te he contado que tenía una amiga que comía pizzas crudas?
B
Sí, marca Tarradella. Mira, el supercumple fue su iniciativa que intentaba suplir el problema que representaba que cada uno tiene un cumple en un día diferente del año. Cosa que por otra parte es algo más de lógico porque la gente no escoge su grupo de amistades en función del día que nacen, sino por otras cuestiones.
A
Que no somos moscas que nacemos todos el mismo día y morimos a los tres días.
B
Exacto. No ocurre esto tampoco. Hay moscas que nacen el lunes, otras el martes, otras el miércoles y van muriendo según les toca.
A
Pero bueno, las moscas nacen los sábados.
B
Sí. Y entonces hay un día a la semana que ves todas las moscas que hace boom. A la misma hora al suelo.
A
¿El miércoles?
B
Eso no pasa. Andreu.
A
El miércoles por la tarde. Y el mejor día es el jueves.
B
Que no hay moscas. Salga a la calle a las 5 de la tarde que caen las moscas. Los barrenderos vengan a limpiar moscas.
A
La alfombra negra.
B
¿No?
A
Una alfombra negra con alas.
B
Con la bola de masa. Y se le pegan todas las moscas en la bola. Pero que esto come la mosca en el suelo.
A
Bueno, venga.
B
Bueno, como cada uno cumplía los años del grupo de amigos en diferentes épocas del año, entonces gustaba en el grupo de amigos de quedar y celebrar.
A
Esto es una bibécota.
B
Por supuesto.
A
La estamos pasando por alto.
B
Corrige el error.
A
Yo creo que deberíamos recuperar una sección mítica del programa. Vamos a Y lo que hacen a ser vivécdotas.
B
Vivencia y anécdota.
A
Adelante.
B
El Super Cumple. Bueno, entonces, cómo parte del grupo de amigos se fue a vivir a Madrid y otros se quedaron en Barcelona y otros que si viajaban, que si no sé qué. Pues se nos saltaban muchos cumpleaños que no celebrábamos. Y entonces esta amiga propongo hacer un día que sea el Súper Cumple, donde todos nos juntamos para celebrar los cumpleaños de todos.
A
Qué densidad de celebración.
B
De repente dijimos, es absurdo. Pero sabes la típica idea que de tan tonta dice bueno, bueno, vamos a probarlo igual. Descubrimos algo nuevo. Y entonces se puso con un calendario. Intentó buscar el día del año que estuviera más lejos de cualquier otro cumpleaños. Posible, o sea, que estuviera aquí distante a todos para que nadie pudiera no, es que está cerca de mi cumpleaños. Entonces me felicitan más a mí que a los otros. No, no, a ese nivel de locura.
A
Madre mía.
B
Llegó mi amiga que se llama Patrón, a la que quiero mucho, pero ahí demostró que estaba un poco cucu Y entonces lo hizo, hizo unos cálculos y nos presentó una propuesta de super cumple Yo propongo que sea este día. Y caía como en agosto, que estaba todo el mundo de vacaciones y nadie iba a quedar. Y entonces alguien le dijo con muy buen no prospero. Mira, Pati, esto que has propuesto creemos que es una mierda, no se va a hacer jamás. Y quedó ahí en la historia de nuestro grupo de amistades el proyecto fallido del supercumple.
A
Oye, pues yo no lo veo muerto ese proyecto.
B
No, es que tú también eres como Patria, eres un soñador.
A
No, pero si lo recuperarais ahora tendría como triple valor. Mira, aquello no solo celebra eso, sino seguimos siendo amigos después de tanto. Esto te lo puede patrocinar Facebook.
B
Yo no quiero saber nada con el tío ese Mark Zuckerberg. No, no, no.
A
Haz una aplicación.
B
A mí no me da buen rollo ese tío. No, ese tío creo que. Mira las fotos por la noche de. Mira las fotos de todos los que han puesto en Facebook y se toca.
A
Va, hombre, va. No, Necesitamos un poquito de música, si te parece, compañero, antes de que hagas el loro.
B
Por supuesto. No puedo dejar de hacer el loro, Tengo el pico puesto.
A
Ya, ya, ya. En fin, vamos a hacer una pausa muy breve. Pero no es pausa, esto es un error que comete la gente. Nunca me ha gustado. No, una pausa, porque si fuera pausa. Una pausa es esto, mira.
B
Esto es.
A
Una pausa, pero cuando pones música no se para la radio, al contrario, coge una dimensión mágica, ¿Me entiendes o no?
B
Que seas tan listo y no te sangre la nariz ya es algo que me sigue fascinando El propio cerebro no se licue de tan sobrecargado que va. Va tan forzada esa máquina, la masa encefálica por la nariz.
A
Es bueno que no me pase a mí, pero todavía es mejor que no te pase a ti.
B
Venga.
A
También te digo que esta canción la podrían bailar la gente si es que están cocinando, como así nos dice. Molaría, porque además es.
G
Oh, my sugar You got me working thin Scratch my shoulder. When this is over. If eleven you will be tonight.
D
But.
G
What if I'm always outside. You got me working Awakening day.
A
Un poquito de Black music.
B
Michael Jackson, tío, fue Black music un rato.
A
Claro, claro.
B
Grey music y luego white music.
A
Creo que coincidirás conmigo este momento Black. Black moment, Black mama, Black mama sound.
B
Sí. Dime, papá.
A
Lo podríamos dedicar, hermano, a nuestra venerada Belén Cuesta, actriz, amiga, que es una gran fan de todo lo negro. Es una cosa que habéis imaginado y aplaudido vosotros. No, en serio, cada vez que ve música negra, la escucha, nos la manda, nos llama negros a nosotros.
B
¿Cómo está, negrito? Hola, mi negro.
A
A mí me llama gran negro. Un negro grande, no sé cómo me llama. Bueno, en fin.
B
Negrazo.
A
Negrazo, o sea que para Belén Cuesta, nominada por cierto, a los Goya, tendría que llevárselos todos. Exacto.
B
Hasta el molde con el que los hacen.
A
Sí, tío. Pues para ti, Belén, un besazo. Ahora Berto Romero está haciendo el moonwalk en los estudios de la cadena Set.
B
Te pido paso desde 3 metros de donde estás tú.
A
Venga, tío, te doy ese jodido paso.
B
Tío, que está junto a Laura, que recordemos, sigue pensándose si lanzar ropa interior sobre nuestros rostros. Esta persona ha levantado la mano cuando empezaba la canción de Michael Jackson.
C
Bueno, un saludo, Berto. Un saludo al Leo.
A
Hola.
B
Que te saludo a ti también. ¿Cómo te llamas?
C
Me llamo Jordi.
B
Fantástico.
A
Hola, Jordi, ¿Cómo estás?
C
Es una pregunta para ti, ya que Berto acaba de explicar una vivencia de cumpleaños fallido. ¿Cómo vistes tú la vivencia?
A
Perdón, antes de que. ¿Te puedo imitar luego, cuando acabes?
C
Sí tanto.
A
Vale, de acuerdo.
B
Venga.
C
Es cuando. ¿Cómo viviste tú esa vivencia cuando Berto hizo la prueba de Lorín, si estaba embarazado en leitmotiv?
A
Bueno, pues esa prueba para mí fue.
B
Andreo, eres un faltó y él está aquí caliente.
A
No es de formación profesional. ¿Cada voz que me está faltando, no?
C
Bueno, me está tratando bastante cordial.
B
¿Cómo hablas así?
C
Cabe decir que enhorabuena por no estar embarazado.
B
Muchas gracias. El mayor regalo fue tenerlo claro cien veces.
A
Quiero aclarar que si imito es porque es una deformación profesional y cada vez que oigo una voz singular, pues tengo la tendencia a imitarla todo el rato, pues me pasa eso.
C
Puedes imitarla, es libre de derecho, no.
A
Tiene copyright, está muy bien trabajada y.
C
Es un poco nasal.
A
Pero es nasal, pero también trabaja un poco lo gutural.
C
La verdad que usted tiene bastante razón.
B
Pero si fuerzas, Jordi ya pierde.
A
Bueno, quiero pasar muy rápido por esto, Jordi, Porque ese momento que protagonizó Berto en la tele, probar 100. ¿Cómo se llama aquello?
B
100 test de embarazo.
A
Test de embarazo simultáneos con su propio orín. Creo que es una de las simas, pero para abajo, que ha atravesado el programa y que por suerte habíamos olvidado hasta que tú lo has recordado. Claro. Entonces fue muy chungo. Muy chungo, tío.
B
¿Algo más que añadir, Jordi?
C
Bueno, no te fuerces.
B
Si no hay nada más. No hay nada más que añadir. Gracias.
A
Gracias.
C
No hay nada más. Gracias.
B
Gracias. Esto me hace pensar que no le falte.
A
Que no le falta. Hombre, imitar no es faltar. Imitar es una manera de homenajear. Bueno, porque ya he perdido la referencia y me voy.
B
Mira esto. No sé qué iba a decir.
A
Se ha quedado en blanco. Nene, nene. El locutor se ha quedado en blanco. Están como en un balcón, ¿No? Están como en un balcón comiendo ganchitos y viendo el programa. Mira las manos de ganchito.
B
Mira los geranios. Mira los geranios, que guapos. Cómo me cuelgan los geranios.
A
Un día van a cantar una saeta.
B
Bueno, pues nada, seguimos con. Ya me vendrá. Si era importante, me volverá.
A
Vale, perfecto. Juárez de Badalona. Hay colonias y perfumes para mujer y para hombre, pero ¿Qué componente tiene que tener cada uno para que sea considerado de hombre o de mujer?
B
Orín.
A
Interesante pregunta. Qué lástima no ser perfumistas. ¿Hay algún perfumista en la sala? Qué va a haber.
B
Mira, tenemos aquí con nosotros a esta persona que también ha levantado la mano.
A
¿Cómo está la gente?
B
Está la gente que bulle, Bulle.
C
Buenas.
D
Tengo una duda.
B
¿Cómo te llamas? ¿Dudas?
A
David.
B
David tiene una duda.
A
David el Dudas. Le vamos a llamar.
D
Bueno, en el programa del día 31 hicisteis un amigo nuevo.
B
Oye, el programa del día 31. Pues ya está. El programa les marcó ahí con ese programa, tío.
D
Creo que se llamaba Antonio. Quería saber si finalmente fuisteis a la delegación de correos de Casteldefels o os habéis olvidado.
B
Yo no he ido porque estos 15 días. Estoy preparando un paquete para Antonio. Un paquete sorpresa.
A
Yo también.
B
Contenido sorpresa.
A
Paquete con paquete.
B
Paquete que le va a llegar a Antonio.
A
Claro.
D
Muy bien. Pues solo era eso.
B
Pues nada, que lo pase bien.
A
David también. Quiero decir, Berto. Creo que coincidiremos que tenemos muy buena relación con vosotros, porque os consideramos casi como de la familia, pero que esa relación se ciñe solo a los límites del programa. Lo que no podemos hacer es ahora extralimitarnos. Y que cuando acaba el programa, ir a Castelldefels, ir a ver a Laura, Laura, ¿Cómo va el sujetador? ¿Todo eso, no? Porque ya entras en invasión de la vida privada.
B
Entras en un delito que puede ser punible también, que es acoso. Se llama acoso.
A
Acoso.
B
Y entonces es más, podemos amaros ahora y que acabe el programa y que no os caigáis bien.
A
No, no, eso tampoco puede pasar. A mí me quedará un recuerdo muy agradable.
B
A lo mejor viene Antonio. El otro día, por ejemplo, que vino Antonio y acaba el programa y me dice algo y yo no me toque usted.
A
Pero qué rancio eres.
B
Yo soy Antonio. Ni Antonio ni.
A
También cabe decir que conocemos mucha gente.
B
Puede ocurrir, pero no ocurre.
A
No, no ocurre. Conocemos mucha gente y nuestras cabezas, al menos hablo por mí, tienen un límite de memoria.
B
Hablas por ti.
A
Hablo por mí. Y yo no puedo recordarlo todo. Te lo digo porque el otro día viene un tío, me dice, Hombre, Andreo, ¿Cómo estás? Igual te acordarás de mí. Digo, hostia, dame pistas. Dice, bueno, esto era el año 98, en un programa de TV que yo iba acompañando a otro. Digo, hostia.
C
¿Le.
A
Pero que te di una cosa? No me acuerdo. Pero él me agradeció. Dice, gracias por tu sinceridad, pero ¿Qué esperaba, tío? Bueno, a veces quedan.
B
Me marcaste muy fuerte, pero la memoria es caprichosa, ¿No?
A
Te quedan cosas, flashes grabados de cosas.
B
Es verdad, es verdad, es verdad que.
A
No tienen valor específico.
B
¿Se te ha quedado el ON de la memoria?
A
Sigo tocando en armónica especial.
B
Está en el balcón con los directores. Se llama Mario.
A
Mario Hooker. Es el hijo de Johnny Hooker.
B
Ah, muy bien, muy bien. Fantástico. Bueno, vamos con otra pregunta, si te parece. Adelante.
A
A ver, Mr. Petaca de Barcelona. Mr. Petaca. Los Transformers deben pasarse a sí mismos la ITV. Ah, está guay.
B
Los Transformers, tío. Había una cosa que me fascinaba, que es que normalmente se convertían en coches o en aviones. Pero el malo, que se llamaba el malo de los Decepticones, el bueno era Optimus Prime. El malo era Megatron.
A
Se convertía en Megatron.
B
Megatron se convertía en una pistola.
A
¿Ah, sí?
B
Sí. Oye, yo entiendo. El coche, cuando se transforma en coche, empieza a correr. ¿Pero una pistola? Y se cae al suelo. Y piensa, si alguien me disparara, sería la hostia. Pero me voy a quedar aquí.
A
¿Pero entonces venía y lo cogía o no?
B
No. Volaba, ¿Sabes? Volaba y disparaba. Pero claro, lo que tendría que haber hecho es transformarse en pistola y todos los otros Decepticons juntarse. Hacer un Transformer muy grande que cogiera al transformer, transformar pistol y disparara. ¿Que dices tú? Mucho follón veo yo que igual sería más fácil ponerte un cañón como coche y acabas antes. Pero bueno, dejo este tema. Madre mía. Mira, para acabar, esta persona quiere decir algo. Nos tenemos que marchar ya. ¿Cuánto nos queda?
A
Estamos ya en la recta final del nadie de hoy.
B
Acabas prácticamente todo el programa.
F
Jordi.
B
Jordi. No eres el otro. Jordi. Compruébalo por la voz.
F
No, no soy el otro.
A
No soy la otra vez.
B
Adelante.
F
Bueno, no te acordarás del 98 y del 2008 supongo que tampoco, Pero sí que a mí se me quedó grabado. Fue un penalti que te tiré en la tele.
A
¿Qué me dices?
F
¿Me ibas a regalar una tele?
A
Sí.
F
Y dije, no me la va a regalar.
A
No, hombre, tío.
F
Tiene una portería de un metro.
B
Aquellos concursos locos que hacía él.
F
El programa que hacía por la noche.
B
¿Pero que hacían en el programa? De repente decía, pues ahora que meto aquí una pelota, le regala una tele. Estaba muy chiflado.
F
Pelota de espuma. Imposible meter una.
B
Claro, porque no te quería regalar la tele. Solo quería reírse, utilizarte. Como ha hecho con todos nosotros toda su vida.
F
Yo me lo pasé bien, la verdad.
A
Oye, no dejéis esa información al final del programa, que es la que va a quedar en la gente.
F
No me quería ir sin contar.
A
Hostia, tío. Pero mira, te digo una cosa. Jordi. Jordi, ¿Le puedes decir al compañero camarógrafo que? Gracias, compañero. Iván. No te regalé esa tele física, pero te regalé yo haciendo tele que era.
B
Hostia.
A
No, perdona. No ha quedado bien.
B
Gracias, Andreu. Gracias.
A
No, espera. No.
B
Cómo se aplaude.
A
Quita la música. Todo, todo.
E
Espera.
B
Qué patillero.
A
Esto. Espera, espera.
B
¿Qué? Qué patillero eres. Qué mal acaba los.
A
Dios mío. Tengo que buscar otro final mejor. Ya está, Ya lo tengo.
F
El próximo penalti me lo preparo.
A
No, espérate, espera. Ya lo tengo. No te regalé esa tele. Porque la tele no se puede regalar. La tele hay que vivirla.
B
Bueno.
A
A mí me han emocionado. Son muy sensibles los directores.
B
Venga, para casa, directores. Hasta la semana que viene.
A
Gracias a dos.
B
Adiós. Tears.
G
I sit and cry Just like a child My pouring tears are running wide If you don't think you'll be home soon I guess I'll drown Oh, yes In mountains I know it's true And to his life Oh, some rain rain must pull I'm so blue here without you It keeps raining more and.
B
More.
G
Why can't you come on home Oh, yes so I won't be all.
B
Alone.
G
If you you don't think you'll be home soon I guess I'll.
E
Oh.
G
Don'T let me when I'm in trouble.
A
Baby.
G
Oh, yeah, men don't let me. I guess I'll drown In my won tears Whoa.
Podcast: Nadie Sabe Nada
Hosts: Andreu Buenafuente & Berto Romero
Date: January 14, 2017
Este episodio de “Nadie Sabe Nada” arranca con el inconfundible humor improvisado de Andreu Buenafuente y Berto Romero, grabado en Barcelona ante un público en directo. La conversación, como es habitual, oscila entre anécdotas personales, respuestas a preguntas absurdas del público y oyentes, y sus particulares divagaciones sobre el lenguaje cotidiano, la actualidad y recuerdos de su vida profesional. Nada está planeado y todo es posible: el ingenio y el absurdo fluyen libremente, reflejando la filosofía central del programa: “nadie sabe nada”.
“Nos llega feedback de gente que acostumbra escuchar el programa mientras cocina.” —Andreu (01:00)
“La imagen de un tío tan morado que se come la pizza sin descongelar...” —Berto (02:46)
“No, no... Tarradellas hizo todas las pizzas a mano y las dejó preparadas ya congeladas.” —Berto (04:09)
“Todas las fotos en las que Tarradellas recibe a algún mandatario... siempre más elevado.” —Andreu (09:07)
“Sabor. Ay papá, sabor...” —Berto (13:43)
“El micrófono de base es sagrado. No podemos hacer promesa en vano en este sagrado micrófono...” —Berto (16:30)
“Pues para que te quemes. Para que te jodas y te quemes.” —Berto (17:49)
“El color carne en África es carne blanca, nuestro marrón.” —Berto (21:14)
“Si hubieras tirado... eso hubiera sido muy inquietante.” —Andreu (23:28)
“De lo que se bebió y se fumó en esas radios... sólo hicimos que continuar la tradición.” —Andreu (30:01)
“Creo que deberíamos recuperar una sección mítica del programa... Vivécdotas.” —Andreu (37:13)
“Mucho follón veo yo... Igual sería más fácil ponerte un cañón como coche y acabas antes.” —Berto (50:50)
“No te regalé esa tele, porque la tele no se puede regalar, la tele hay que vivirla.” —Andreu (53:10)
| Minuto | Tema o Momento | |--------|-----------------------------------------------------| | 01:00 | Feedback de oyentes sobre escuchar el programa | | 04:09 | La falsa historia de Tarradellas y las pizzas | | 09:07 | Anécdota de Tarradellas y fotos de poder | | 13:43 | Sintonía alternativa “salseada” | | 17:49 | Debate absurdo: Inflamable vs Flamable | | 21:14 | Sobre el color “carne” en distintas culturas | | 23:28 | Intervención de Laura, el sujetador y el teatro | | 30:01 | Fumar en radio y recuerdos de oficinas humeadas | | 33:28 | Terapia de amistad en directo entre dos oyentes | | 37:28 | Vivécdota del “Supercumple” | | 50:00 | Pregunta: Transformers e ITV | | 51:40 | El penalti de la tele y el regalo nunca dado | | 53:10 | “La tele hay que vivirla” — Andreu Buenafuente |
Este episodio es un compendio perfecto del universo “Nadie Sabe Nada”: disparatado, entrañable y agudo. Ningún tema es demasiado nimio o absurdo; cada anécdota, cada pregunta da pie a largas divagaciones y carcajadas genuinas entre Andreu y Berto. El público, tanto presencial como a través de mensajes, se suma al disparate, formando parte vital del show. Hay lugar para la reflexión, la nostalgia y, sobre todo, para el ridículo compartido… siempre con la máxima de que, en el fondo, nadie sabe nada.