Loading summary
A
Ser Podcast, la Cadena Ser y El Terrat presentan Nadie sabe nada, un programa a priori de humor con Andreu Buenafuente y Berto Romero. Bueno, bueno, bueno, bueno, bueno, bueno, Bueno, bueno, bueno.
B
¿Qué tal, personas? ¿Cómo estáis, personas cárnicas?
A
Bueno, bueno. Buenas tardes, bienvenidos. Hay gente que está escuchando la radio y solo por los sonidos dice ya están aquí los payasitos. No por la sintonía.
B
La semana pasada dije que me iba a volver a llevar el reloj a casa. Este era el reloj de mi suegro, que ya falleció. Se volvió loco, no lo pudo soportar porque es un reloj que va con. No se sabe con qué va. Él va solo vía satélite.
A
Vía satélite va con Suiza. Creo que es con Suiza de verdad.
B
Bueno, pues en Suiza puede ir con.
A
Ginebra, puede ir con vodka, puede ir con ron.
B
Bueno, pero hemos llegado. Hemos llegado.
A
He jugado como un símil de ginebra.
B
Y disfruta, disfruta tu broma. Cuando acabes de tu broma. Yo dije ya funciona. ¿Me lo puedo llevar? Por orden de mi mujer, a la que también llamo cariñosamente la otra CEO de mi empresa familiar. Y entonces me este reloj tiene que volver porque ya funciona. Si funciona, tiene que volver a casa.
A
Hasta aquí la broma.
B
Te dije, pero coño, el reloj funciona, pero da a las 7 y cuarto y yo tengo aquí las 11 menos 20 porque este programa no es en directo.
A
Ya, ya, claro.
B
Entonces este reloj no sé con qué hora va, pero sigue sin estar bien. Así que se queda.
A
Se queda, sí, señor. Gracias. Tú no te preocupes. Tú no te preocupes, que ya se lo comentaré yo a tu mujer. Bueno, vamos ya con las.
B
Un momentito.
A
Cuidado. ¿Qué ha pasado? ¿Qué ha pasado?
B
Te lo dije, que me pasa mucho. Que se me va la saliva por el otro lado. Me pongo para morirme por no controlar.
A
Yo mi propia laringe.
B
Se me va la saliva por el otro lado.
A
La laringe te coge como una. Bueno, esto es un espacio de salud que hay que. Bienvenidos, amigos.
B
Un momento. No puedo trabajar porque la Vero es nuestra compañera. Nunca suficientemente ponderada. Me está haciendo unas señas que no entiendo.
A
Quita la salud.
B
Quita la salud. ¿Cómo voy a tener yo mal el reloj? Son las once menos veinte. No, la una menos veinte. Perdón, Ale, porque he visto la una y mi cerebro ha ponle otro uno, coño.
A
Vale, gracias, Albero. ¿Aclarado? Sí, va. Salud. Venga, vamos.
B
Ay, qué más me encuentro. Ojalá hubiera un espacio de salud en la radio. Cuando me siento en el sofá, se me escapa un ruidito y hago. Y cuando me levanto, también hago.
A
Buenas tardes, soy el Dr. Rogelio Martínez.
B
Dr. Rogelio MartíNEZ. ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
A
Tengo edad ya de jubilarme, pero no me sale los cojones. Tengo 70 años. A mí no me sorprende que hemos.
B
Venido a hablar de usted o de mis dolencias.
A
No, Primero me presento como facultativo al frente de este espacio.
B
Me está presentando usted como si fuera Rafael en una gira de despedida. Preséntese normal. Me llamo Rogelio Martínez, soy doctor. Ya está.
A
¿Qué es lo más importante de un médico?
B
Que no sea pesado. Es lo que yo pongo por delante.
A
Sí, también. Pero la credibilidad Vale.
B
Vale.
A
¿Por qué? Porque la carrera es la credibilidad.
B
Bueno, pues hable usted de su vida todo lo que le dé la gana. A ver si me pudiera morir en el transcurso de la consulta.
A
Usted tiene, por lo que he oído, la laringe.
B
Laringe vaga. Tengo laringe vaga.
A
Estaba escuchando la radio. Usted tiene la laringe sin copada. Esto es un espasmo nervioso que se produce con la edad. Y la edad, la laringe.
B
Me atrevo a aventurar. Ya.
A
Prisa no tengo.
B
Que lo que tampoco tiene es ni idea de lo que va a hablar. Como doctor, le digo.
A
Bueno, pues pida una segunda opinión.
B
Vamos a esperar la primera. Vamos a esperar la primera. A ver si llega el espacio.
A
Se va a llamar Segunda opinión.
B
Segunda opinión. Pues volvamos a empezar. Venga, va. En la Cadena SER, Segunda opinión con el doctor Rogelio Martínez, que es un pesado como la madre que lo parió.
A
Hola, buenas tardes, amigos. Ya saben, una manzana al día. Una manzana al día quita todos los males.
B
Como dicen los anglosajones, an apple a day.
A
Keep the doctor's way. Esta es mi voz en off, que también me va traduciendo. Hoy hablamos de laringes vagas. Esa gente como dejada, ¿No? Esa gente dejada que está para tragar saliva y no le ponen energía si no pone usted de su parte.
B
¿Qué energía le tengo que poner? Si eso es algo automático. Eso es un automatismo del cuerpo.
A
Me vas a ver todavía más que yo del cuerpo, que soy médico.
B
Hombre, pero si tengo que estar pensando en tragar saliva. No puedo hacer nada más.
A
Es como cerrar y abrir los ojos, respirar. Pero ponga un poquito de actitud, porque al final la actitud cura. Vale.
B
¿Qué debo hacer? ¿Qué debo hace, doctor?
A
No pensar muy bien qué es lo.
B
Que hace usted para sacarse la carrera, por lo que veo.
A
Mira, mientras tú y yo Estamos hablando. Bueno, usted y yo estamos hablando. Perdón. Usted ya ha tragado cinco veces. Salí.
B
¿Ah, sí? ¿Cómo se ha dado usted cuenta?
A
Porque va dos veces más que el pulso cardíaco. ¿Qué? ¿Ahora qué? Ahora qué soy tonto.
B
No, no es verdad. No es verdad.
A
El pulso cardíaco del hombre cardíaco del hombre es pum, pum. Pum.
B
Sí, pum. Sí, sí. Es un vallenato cardíaco. Es reggaetón.
A
Escúcheme, payaso. Escúcheme, payaso.
B
Mucho más rápido que eso.
A
Que le receto calmante. Si lo dejo planchado. Cuidado conmigo. Mire, el hombre hace pum, pum. El macho. El hombre macho. Bueno, joder, macho y hembra. Estoy hablando. Estoy hablando de lo básico. Pum, pum, pum. En lo que un hombre hace pum, pum, la mujer hace pum, pum, pum. Vete.
B
No es verdad. No es verdad.
A
Mire, no le doy con esto de que me pongo aquí en los oídos.
B
Porque se me ha ocurrido una experiencia. No sé si es muy loco, que.
A
Se lo digo en serio.
B
¿Podría ponerme el micrófono en el pecho a ver si pilla el corazón?
A
Hombre, claro, por supuesto.
B
Silencio total.
A
Tendríamos que subir mucho el volumen.
B
Ven. Mucho. ¿Que no tenéis relaciones sexuales?
A
Le voy a quitar. Espere, baje, baje. Todavía no enseñe. Le voy a quitar la espumilla para que haya menos filtros todavía. La carrera no la dan. La carrera no la dan así por. Venga, vamos a ver si se Oye. Venga. ¿Dónde está, corazón? Aquí no. Le voy a presionar un poquito. Usted está muerto.
B
Pues no se oye.
A
Usted está muerto.
B
Claro. Qué tontería. ¿Cómo se va a oír? Hombre, pues no. Si se oyera con un micro se oiría a simple oído. ¿No? Ya está.
A
Mira, hablando de. Oh, me encanta el nadie, los vericuetos que lleva, cómo se cruzan las líneas de contenidos temporales, de todo.
B
Va flipado. ¿Qué pasa?
A
Pues que traigo un sonido como único contenido del programa.
B
¿Qué me estás contando?
A
Me cago en una madre. A ver, Polo, Polo, cuando estoy contento es un momento, momento. Tenemos que situarnos adelante, Saca la libretica.
B
Donde se apuntan las cosas. Tiene ahí apuntada la primera página. Me llamo Andrés Buenafuentes, soy gracioso.
A
Mira, tengo apuntado una cosa, que la comedia es como el sexo, es aburrido hablar de ella, es mucho mejor practicarlo.
B
¿Pero tú qué haces citas como Oscar Wilde?
A
Yo apunto cosas, coño, pero estoy buscando lo que vamos a escuchar. Un sonido que ha hecho público la NASA en las últimas semanas. Me interesa muchísimo la NASA, la NASA, Me interesa muchísimo la NASA, la NASA tiene unos micrófonos muy grandes.
B
Tiras, tiras mientras lo encuentras.
A
La NASA, la NASA tiene unos micrófonos muy grandes. Hostia, ¿Dónde está? Lo que apunta es que como está lleno de dibujitos y mierdas. Bueno, resulta que ya me acuerdo de memoria, más o menos. Joder, la precisión no es el fuerte.
B
De 3 minutos buscando en la libreta para acabar diciendo ya lo sé de.
A
Memoria, qué rabia me doy.
B
Ah, dilo de memoria.
A
Bueno, ya lo encontraré de memoria. Es un espacio este de sonoridad espacial.
B
Sonoridad espacial.
A
El espacio vacio, vacio, vacio, la última frontera. Resulta que la NASA, que asiento nosotros, son unos flipados de máximo nivel, los más flipados acreditados por toda esa maquinaria de comunicación histórica que tienen, porque claro, te llaman de la NASA y te cagas.
B
Sí, hombre, claro, tú imagínate, te llaman.
A
De seguro está que llaman a la.
B
Hora de la siesta y la NASA, y no le cuelgas, no, Oye, que.
A
Llaman de la NASA, o sea, mira.
B
Que llamamos para hacer una pequeña encuesta.
A
De la NASA, Adelante, no se retire.
B
Al final, que le harán tres preguntas.
A
La NASA, como máximos flipados, tienen que ir generando contenidos todo el rato. Ahora lo tiene muy bien porque tiene el telescopio este James Webb, el Jaime Webb, que se ve que es la hostia y también es un acto de fe. ¿Jaime Ret sí, es un acto de fe el qué? Jaime Ret ¿Por qué? Coño, porque te ahora por fin se ha visto un acúmulo que no se había visto nunca.
B
Bueno, Valencio, hombre, pero es que esa actitud es malísima para ciencia.
A
Ya, hombre, ya.
B
Esa es la actitud. Yo la electricidad no la veo. A ver que yo la vea. Es verdad, así empiezan los negacionistas y.
A
Siempre están con contenido. Lo último que han publicado las mediciones que han hecho y la traducción a sonoridad de lo que ellos creen. Como ellos creen que suena un agujero negro. Black Hole.
B
Pero eso hace tiempo que salió. Yo lo he escuchado eso tanto tiempo.
A
No era no hace ni un mes. Bueno, bueno. Habrás escuchado otro agujero negro. Habrás puesto la oreja tú. Yo no sé dónde pones las orejas.
B
Es como una caracola el agujero negro. Como una caracola.
A
Se escucha la eternidad, se oye el mar. ¿Bueno, atención a lo que te acuerdas.
B
Lo de la caracola que decía? Te pones una caracola en el oído y se escucha el mar. Lo que se oía era como la reverberación de tu propia cabeza.
A
Esto es un agujero negro situado a 250 millones de años luz.
B
Hostia, colega. Ojo.
A
Pedazo micrófono. Es que me ha venido a la cabeza porque coño, uno aquí pegado al pecho no se oye el tum tum.
B
Y en cambio un tío arriba en.
A
La azotea de la NASA, uno con el brazo largo, ¿Sabes? Uno que tiene un americano. Tú desde el brazo largo que te toca turno. Oh my god. Tira para arriba, se pone arriba y capta este sonido que atención, es real. Bueno, real es el que difunde la NASA. Vamos a escucharlo.
B
¿Parece que hay fiesta dentro, no? Es como una discoteca desde el parking, qué soy yo.
A
Esto es según la NASA.
B
Mira, mira, Bastis referente.
A
Pues esto es un agujero negro. A mí me suena a lavadora en el parking, que la pones lejos para que el sonido no te venga. Pero dicen, han hecho unas mediciones, lo han traducido, bla bla, bla.
B
Está muy guay. Oye, ya que cuando hablabas de brazo largo, justo esta mañana, mira las conexiones que tiene.
A
No te digo. Es mágico el programa.
B
Rafael Barceló, mi querido amigo guionista.
A
Otro amigo, ¿No?
B
Sí, pío amigo, llamaremos. Me dice que estaba viendo El hombre de acero de Zack Snyder. La película de Superman. No veo sí Man of Steel.
A
Yo no lo veo.
B
No me gusta, dice. ¿No me gusta el qué no te gusta?
A
No me gustan señores disfrazados. No me gusta.
B
Bueno, señores disfrazados volando y dando hostias.
A
No me gusta.
B
Bueno, pero está bien esto.
A
Una vista, todas.
B
Bueno, pues vamos a dejar de hablar de este tema porque no le gusta.
A
¿Qué te he dicho yo? Que no lo hable. ¿Te he dicho yo que no hables?
B
Yo no he dicho que no hable.
A
Ah, te he dicho No me gusta.
B
Pero mira qué foto me ha mandado de Superman, que dice que estaba flipando porque se ha dado cuenta que Superman tiene los brazos cortos. Superman tiene los brazos cortos. No se ha dado cuenta nadie. Y sería la kriptonita de Superman. Es ir con una cinta métrica y ponerte un poco lejos. Entonces él te intenta dar con la mano abierta y no llega. Hostia, qué bueno. ¿Te has fijado?
A
Y eso va a más. Se va a quedar como un tiranosaurio.
B
No, pero se ha dado cuenta Rafael, que es muy perspicaz, que Henry Cavill tiene los brazos cortos para ser Superman.
A
Joder. Él lo sabe. No le mentes este tema, que le jode mucho.
B
No, no, eso no se puede decir en una entrevista. Mr. ¿Cavill, what about your short hand? Your short arms. Y se enfollona y Te parte de ¿Qué pasa, bracicorto? ¿Qué pasa, Bracitos?
A
¿Qué pasah, Bracito?
B
Hombre de acero, brazo pequeño.
A
El tío se levanta y se va. Vete a tomar por culo. Venga, vamos a coger.
B
Levanta el puño para volar. No le supera la cabeza. Puño estirado. Se lleg.
A
Parece que esté contento. Yupi. Vamos con el nadie. Muchas gracias. Dice para Berto Albert desde el corcón. Me fascina cómo Andreu en ocasiones utiliza.
B
Gracias.
A
Mira, te dice a ti que le fascino Yo. Qué, tío. Me fascina como Andreu en ocasiones utiliza la palabra o la última palabra que hayas dicho para nombrarte con ella.
B
Ah, sí, Eso lo hace muy bien Berto.
A
Me probé un sombrero, me vi estupendamente, Andreu. Oye, estupendamente. Vamos a cambiar de tema. Esto lo hacía mucho mi padre.
B
¿Eso era de tu padre?
A
Sí, era con. Es un nexo muy bonito. Es como te estoy escuchando, me importa una mierda. Es un poquito eso, ¿No? Y tiene de las dos. Escucha. Indiferencia. Pero no solo indiferencia, también escucha.
B
Qué bueno tu padre. Bueno. David Fernández, desde Málaga. Hola. Muchas gracias por trabajar tanto. Y también. Ah, mira, este premio al esfuerzo. Quisiera que Berto, si está inspirado, cantase una canción de algo que le haya pasado recientemente y que le acompañe a Andreu con lo que tenga por la mesa. Samante, por todo vuestro cuerpo y vuestras almas. Muy bien. Canción a capella. Algo que me haya pasado últimamente.
A
¿Me dejas en la flauta de Bartolo.
B
Sí, pero la chupo yo? Tiene mi ADN, tiene mi baba.
A
Pues déjame la de afilador, también la chupo yo. Bueno, es igual, pero hay más agujeros. Habrá menos baba.
B
Esta es peor porque se chupa a los lados y se lleva la boquera. Se lleva la boquera, se lleva la crema, se lleva la nata. Por favor.
A
Bueno, tendré que tocar el acordeón. Te lo compramos en México. Bendiciones. ¿Te acuerdas del Sr. Que nos dijo bendiciones?
B
Bendiciones. Hostia. Aquel señor que tenía los dos dientes de oro, las dos palas de oro, como mi padre, que en paz descanse. Que tenía dos palas de oro.
A
Sí, tenía las bocas como un cierre de un bolso. Venga, va, vamos para allá. No, no, pero muy buena persona. Muy buena persona. Venga, va. Qué es verdad. Pero era muy amable. Era muy amable. ¿Cómo está?
B
Muy bien. Aquí, como el otro día.
A
Llevo 25 años. Bendiciones.
B
Es el mejor con las imágenes.
A
Claro, hombre.
B
Crea unas imágenes, sobre todo para faltar. Es el mejor. Es mejor.
A
Oye, una canción de bocas.
B
¿La canción de bocas? No, de algo que me ha ocurrido. Ah, vale.
A
Ah. ¿Lo sabes?
B
Sí, Sí.
A
Bueno, perdona. ¿Te acuerdas?
B
Además es algo importante para mi vida. Es algo importante para mi vida.
A
A mí no me va a importar. Quiero decir, yo ya tengo mucho trabajo intentando sacar algo coherente de aquí que no lo voy a conseguir. ¿Vale? Trabajo, eso.
B
Vale. El jueves. A ver, Tono, dame tono, Dame tono. No.
A
Date, pisa, porque se acaba. El acordeón lo que tiene es que se acaba, ya no da más.
B
Podéis no reíros, es que molestáis. Hay cantantes trabajando. El jueves pasado he cambiado mi moto, la cual tenía desde 2007.
A
Miré la moto no me sirve, no me sirve. No, no. Voy a hacer una canción más dinámica porque así disimulas la que no sabes, ¿Sabes? Venga, va, tira.
B
Tenía la moto desde hace un montón de años y se iba a morir, me iba a dejar tirado y no, esto no puede pasar. Antes la tengo que cambiar. Y era una 49. Iba por la calle con mucho riesgo de morir. Y ahora con esta moto que llevo, la gente mira, Alberto, pasa por ahí, que es una 125, que tiene mala rima. Ya está. Yo he acabado. Cambia la moto, cambia la moto. Sí, hombre.
A
Primera. Primera observación. Yo cre que era más difícil. El acordeón lo veo bastante fácil.
B
Hombre, estás para ir a tocar a.
A
Piazzolla estoy para ir al Tirol, ¿No? ¿Y luego qué dices que has cambiado la moto? Hombre, ¿No te han dado nada? Oye, ¿No te han dado nada por la vieja?
B
No, es que ni me lo han propuesto.
A
¿Ni las gracias?
B
No, no, es que ni me lo han propuesto.
A
¿Qué te has dicho? El contenedor está allá abajo.
B
No, no, les dije, ¿Os podéis hacer cargo del cuerpo? Me dijeron sí, sí, sí. ¿Y qué te iba a decir?
A
Mira, música de motos. La han puesto el nuevo Berto Meta Moto.
B
Entonces fui y me compra una de segunda mano.
A
Vas a saborear la velocidad.
B
Y le digo, ¿Segunda mano que? Yo no sabía.
A
Que rancio que eres. Con el dinero que tienes, que te ganan la vida, vas con la de segunda mano.
B
Pero que no sabía que la tienda era de segunda mano. Un taller que me gustaba, que está cerca al barrio. Y entré y veo allí las motos. Digo, yo quiero esta, que está bien. Y cuando la miro un poco digo esto Tiene unas rascadas. ¿Dices que es de segunda mano? Digo, ah, ¿Y nueva no la tenéis? No, aquí solo tenemos de segunda mano.
A
Y por la pereza de no ir.
B
A otro sitio, llevaba un rato allí hablando. Digo, venga, va, tira. No me la de segunda mano por cariño al tío. ¿Y sabes qué me dijo? Me era de una señora que la tenía siempre en el garaje. Y le dije. Y le dije, perdóname, perdóname, perdóname, pero te lo tengo que decir. Esto suena bullshit. Sí, sí, lo sé, lo sé, pero en este caso es verdad. Qué tenía que decirle, mirarle a los ojos y me están mintiendo. Conectarlo a un polígrafo. Pues ahí voy con la moto de la señora mayor.
A
¿Vas con moto de señora?
B
Moto de señora mayor. Bueno, la señora mayor tenía una Honda SH Mode, que es la que tengo. Tampoco me parece que igual ella la compró y No es de señora. La guardo en el garaje. 4.000 kilómetros solo es nada, No te.
A
He dicho, solo es Lada por la moto, ¿No?
B
Y entonces he llegado esta mañana porque la moto va muy bien, pero un retrovisor noto como que no. No está seguro. Yo empiezo el recorrido y el retrovisor muy lentamente, imperceptible al ojo hace, pero muy imperceptiblemente haciendo.
A
Va decayendo, ¿No? Va decayendo.
B
Y si lo intentas ajustar, notas que ajusta, pero como que. Que el enganche no tiene mucha energía. ¿Esta mañana me he pasado por allí.
A
Has probado de atornillarlo un poquito más?
B
Excede a mis capacidades, ¿No? Porque el sistema es como un hierro. Y entonces hace como un capullo. Como un capullo plástico en el que se inserta el retrovisor. Ahí no hay tuerca, No hay nada. Que yo vea. Yo no toco. Yo como la señora tiene una rótula. Tiene una rótula. Tiene una rótula. Y esta mañana paso. Paso y le oye la moto. Muy bien. Estoy muy contento. Todo muy bien. Digo, el retrovisor Sí. Que me parece como que no. Y me sí, sí, ya pedí una pieza para cambiar. Ya lo sabía, ya lo sabía. Y me mordió la lengua porque le iba a decir. ¿Hay más secretos que conozcas y que ya tengas la pieza preparada?
A
Oye, ¿Y tú no te has planteado? Quita la música. Quita la música. ¿Tú no te has planteado hacer una pequeña investigación y saber quién era la señora y entonces coordinarte cuando ya salga.
B
De pasar por delante de su casa, siempre mirándola, ¿No?
A
Bueno, como haciéndote el despistado y al.
B
Pasar diciendo qué buena moto. Cómo necesitaba esta moto salir del garaje.
A
Dando palmaditas así como un collendo a caballo.
B
No pensaba hacer eso porque no estoy loco.
A
Bueno, pues muy bien. Vamos a hacer una pequeña pausa.
B
Pues la verdad es que la necesito.
A
En la vida, ¿No? Y retomamos este programa de improvisación.
B
¿De acuerdo? Hasta luego.
A
Hasta luego, Lucas. Nadie sabe nada Con Andreu Buenafuente y Berto Romero. La gran apoteosis de la ignorancia. También en podcast. Pues ya pasó la pausa. Yo ni me he enterado.
B
La gente dice.
A
Qué bien me viene porque he podido hacer una llamadita. Unas cosas. Nosotros chico, es que te lías. Te lías. Y esto es un movimiento continuo. Pim pam, pim pam. Pim pam. Pim pam, pam, pam, pAm. Pim pam, pum. Para mí, coño, párame tú.
B
Es que a veces te paro y te enfadas. No me dejas desarrollarme como artista. Yo pensaba que eso era tu mayor obra.
A
Artista multidisciplinar. La semana pasada quedó claro que vino una chica que pinta piedras.
B
Me acuerdo porque tenía nombre como de coche de la ropa del Este.
A
Y pintaba piedras. Y dices, soy artista multidisciplinario. ¿Vosotros también?
B
Coño, yo también.
A
¿Tocas disciplinas?
B
Yo pinto las paredes de mi casa, que técnicamente son una piedra.
A
¿Quieres alguna pregunta, compañero? Venga, va.
B
Pera. Desde Bezait, Hola, Pera dice muy buenas.
A
Porscheit.
B
Porsche. No, este solo Veget. No toca los Port.
A
Ah, vale, vale.
B
Muy buenas. Tengo una hija de 12 años que está obsesionada con el nivel de batería de los móviles. Siempre está comprobando cuánta batería queda en todos los teléfonos. Si te descuidas, te conecta el móvil al cargador sin darte cuenta. Yo digo que padece cargadoritis. No he encontrado esta patología en Internet. Qué raro. Aunque estoy seguro de que no es la única persona que la sufre. ¿Se os ocurre algún tipo de tratamiento? Bueno, descargas eléctricas. A tu hija creo que.
A
Pero oye, me extraña que su hijo con lo. A ver, conectada, nunca mejor dicho, con la tecnología, que no tenga un power bank.
B
¿Pero el power bank, la funda del móvil que lleva la metidez o qué?
A
¿Power Bank?
B
No, no entiendo. Power Bank.
A
¿Sabes qué es?
B
No. Un banco de poder.
A
Banco de poder.
B
Banco de energía.
A
Es el banco de Santander. Power bank son. Creo que se llaman esas cajas, coño, lo que enchufas tú. El móvil, que lo puedes llevar encima.
B
La funda con batería.
A
Que no entiendes.
B
A ver.
A
Antonio Zores, Power bank, power bank battery.
B
Es una batería. Es una funda batería.
A
Bueno, puede ser funda o puede ser.
B
No, es funda batería.
A
Este es un espacio de tecnología.
B
Claro. Bytes. Bytes data, megabytes, terabytes. Electricidad. Inteligencia artificial. Hola, buenas tardes.
A
¿Cómo estás?
B
Soy tu asistente inteligente artificial.
A
Me llamo Roque.
B
Vamos. ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
A
Hostia, qué bien. Roque me gusta más. Lo llamaría más si se llamara Roque.
B
Bien.
A
Vamos a hacer la tecnología accesible, ¿Verdad?
B
Tecnología accesible. Hoy un programa de divulgación para niños.
A
Estamos con un especialista en tecnología accesible y portabilidad. ¿Qué tal, porfa?
B
Me llamo Roque, soy el programador. Le puse mi nombre a la inteligencia.
A
Roque, hoy en día, sin portabilidad eres una mierda.
B
Sin portabilidades.
A
Perdona por llevarlo al terreno más accesible.
B
Nosotros le llamamos homeless digital a la persona que no tiene. ¿Qué es lo que me has dicho? ¿Que no tenía?
A
Portabilidad. ¿Portabilidad? Exactamente.
B
Ese es el concepto.
A
¿No conocías el término?
B
No, no me ha venido nuevo. Pero en este campo que es tan dinámico, hay que estar abierto a la innovación. Se está innovando cada segundo, Roque.
A
Rock the Floor. Rock.
B
Mi nombre es Rock. Ha cambiado los últimos diez segundos.
A
¿Rock se ha actualizado?
B
No, ahora es Hard Rock. Va cambiando.
A
¿Qué versión llevas ahora?
B
7-0. Se actualiza por la noche.
A
Cuéntanos, Rock, las últimas novedades.
B
Rock and Roll es mi nuevo nombre.
A
Bueno, para ni que sea 30 segundos. ¿Qué novedades nos puedes resumir hacia grandes trazos del último Mobile Center for Mobile?
B
El Mobile Center de Barcelona Ha sido flipante, la verdad.
A
¿Qué destacarías tú del mobile? ¿Qué destacarÍas?
B
El catering este año ha sido especialmente bueno. Especialmente bueno porque cuando uno está rodeado de tecnología, con esos campos magnéticos, ¿Verdad que te afectan? Eso da mucha hambre. El campo magnético es como la gusa porrera.
A
Es verdad, es verdad.
B
Dicen que ahora tenemos sentido del humor.
A
Es verdad, es verdad.
B
Ángel de amor.
A
Ángel de amor. ¿No, es verdad que se hicieron en el catering unos maracones? Eso que siempre Macagón. No, no, no. Maracón, Eso es Rhythm Blues. Me llamo ahora.
B
Rhythm Blues.
A
Oye, Riedman, ¿Es verdad que dieron unos canapés en forma como de chips de mikochi en el cerebro?
B
Efectivamente. Lo hizo la pastelería Escrivá.
A
Hombre. Mítica, mítica.
B
Hizo canapés de chip. Y luego teníamos una broma interna que era de todos los canapés que se sirvieron en la Mobile World Congress Tonight, uno tenía chip de verdad. Y luego podías canjear el diente que se te había caído por una funda con batería para tu hija.
A
Siempre estáis indopando, ¿Verdad?
B
La verdad es que sí miramos Salsa, merengue. Merengue, Salsa. Oye, merengue.
A
Entonces, de cara al futuro, ¿Tú qué recomiendas? ¿Ir actualizando tus móviles o esperar un poco al gran salto? The Big Jump, ¿Como lo llamáis vosotros?
B
Yo lo que recomiendo es.
A
Para enfatizar la pregunta.
B
Sí, de Big Jump. Lo que llaman la singularidad para cuando llegue. La singularidad.
A
No, no, singularidad.
B
Sí, sí, es la singularidad. Me va a decir usted a mí. Muy bien, por supuesto. Me llamo Andreas. Lo que me gustaría es que para que se prepare todo el mundo para The Big Jump, la singularidad es meter fuego a todo lo que tengáis tecnológico. Ahora en casa. Haced una pieza como los nazis en el comedor. Pues ustedes, con todo lo tecnológico.
A
Si metemos iPads, tabletas, iPad.
B
Alexa, si puede ser. Alexa conectada para que grite de dolor con las llamas.
A
Por favor, me estás quemando.
B
Meterle fuego a todo y esperar ya el nuevo paso tecnológico.
A
Ir a una prehistoria digital totalmente libre. Lo llamaremos anológico.
B
Sí, anológico. Anológico es el culo que discrimina. Aquí cago aquí, ¿No?
A
Y desde allí esperar. Cuando llegue el gran dispositivo, que puede ser del tamaño de una alubia, pero que lo tiene todo.
B
Bueno, el próximo dispositivo será prácticamente invisible. Microscópico.
A
No llevaremos nada.
B
No. Imagínese usted para encontrarlo antes de salir de casa, buscar las llaves y el móvil. Es microscópico. Lo está usando un ácaro.
A
Es verdad que ya con esto acabo, porque yo me estoy cansando y además tengo que ir a buscar la chiquilla al colegio.
B
Son conceptos muy complejos.
A
Es verdad que se van a instalar unos microchips en la epidemia que con el solo hecho de rozar las manos nos traspasaremos información.
B
No, esto es una gilipollez. Esto no se va a hacer. Esto no se va a hacer. Esto no se va a hacer.
A
Bueno, hombre, pues yo lo. Me suena, coño.
B
Lo probamos, Lo probamos y la gente se iba pasando información sin querer. En este país la gente Se toca mucho. ¿Qué pasa? Te tocaban la cara. Igual te descargaba la declaración de Hacienda.
A
Claro. ¿Y me permite? Decían también las malas lenguas que en caso de masturbación masculina se perdían todos los archivos. Claro, si se movían al contacto. Imagínate tú eso.
B
Te corrías y estabas un giga.
A
Sí, ¿No? Pues yo, si le parece, ya lo dejaría aquí.
B
Siguiente consulta. Venga.
A
Por fantasmas. Este ya hemos hablado. Porque los fantasmas te representan comúnmente con una sábana por encima. Los pillas siempre haciendo la cama. Hemos hablado mucho de fantasmas.
B
Hay una peli muy chula que se llama The Ghost Story.
A
Ghost Story. Ghost Story, Sí, sí, sí.
B
¿De qué me habla?
A
¿La 1 o la 2?
B
¿La habéis visto? Es muy chula. Sale un fantasma con la sábana. Pero es una peli serie muy bonita. Muy bonita.
A
Ya.
B
Y de entrada dice no me lo creo porque sale un fantasma y va.
A
Con la sábana con los agujeros para los ojos.
B
Muy chula. ¿Te gusta?
A
Va muy bien.
B
Tiene toda la lógica.
A
Pregunta para Berto. ¿A qué huele, Andreu?
B
Huele.
A
A mí me da la sensación que a vestuario de piscina cubierta.
B
Hombre, no. Hostia.
A
Esa mezcla de humedad. No. Ambientador, humedad, ácaro.
B
Y estoy familiarizado con el olor de la piscina porque llevo a mi hijo a piscina. Huele. Bueno, es un olor.
A
Oye, que no es mal olor.
B
No es mal olor, pero no es bueno tampoco.
A
Yo te compro cloro antes que cebolla.
B
Tú compra lo que quieras. Que seguro que lo encuentras en el bazar. Pero no, André, huele muy bien. Huele a madurez, muy bien llevada. No huele a orín. Y eso es verdad. No, pero es algo a mí que pienso, bueno.
A
Limpio, soy limpio.
B
¿No? Huele como. Y además no sé qué tengo muy buena piel. No sé qué perfume usas, pero a mí me gusta. Yo tampoco. Me lo regalaron y es verdad que huele muy bien. Y luego hay como una pátina posterior de tabaco, pero muy buen tabaco. También compra tabaco de muy buena calidad.
A
La gente fuma a mi alrededor y lo pillo todo. Lo pillo todo.
B
Son cigarros que se envuelven con las nalgas de los trabajadores.
A
Oye, dice. Hola, sufro vértigo y cuando me ocurre noto una fuerte sensación de cosquilleo en los testículos. Es normal. Esto nos lleva otra vez al espacio de sol. Ya que hemos pagado el médico, vamos al médico otra vez. ¿Qué pasa?
B
Espacio de salud. Lo hemos hecho en este programa, o sea, que había sido en el anterior.
A
Es normal. Es totalmente normal.
B
¿Qué tal? Buenas tardes. Iba a decir bienvenido, pero no se ha marchado. Lleva aquí desde la anterior edición.
A
Rogelio.
B
Rogelio. ¿Cómo está usted?
A
Roger, llámame Roger. Roger Moore.
B
¿De qué viene a hablar hoy?
A
De testículos.
B
Ah, muy bien.
A
Influenciados por el vértigo.
B
Un tema que me interesa.
A
Es totalmente normal.
B
Totalmente normal porque podríamos decir que el testículo tiene como el oído.
A
¿Quiere hacer usted la sección? Hágala usted. Se pone una bata blanca y diga que es medio.
B
Es tan imbécil que ya con la pregunta se ofenden.
A
Yo he mirado el amor de los ojos.
B
El médico mercenario.
A
Yo he mirado la muerte a los ojos.
B
Ah, bueno. Cuando alguien se le ha muerto, hombre. Ah, vale, vale.
A
Cuando salgo de un caso así, a mí todo me importa una mierda.
B
Debe ser duro.
A
A mí no me venga con tonterías.
B
Hostia, vaya frenazo ha pegado usted.
A
Soy médico, no cambio ruedas, salvo vidas. Una vez salve una en 60 años. ¿Una rueda en 60 años?
B
No, hombre, es que no sé ahora cómo tratarle. De repente había un médico. Ahora hay un semidios. No, ahora hay un héroe.
A
Con respeto, ¿Vale?
B
Con respeto. Me acuerdo de la pregunta que le iba a hacer.
A
Bueno.
B
Ah, Sí, los testículos. ¿Podría ser que los testículos también tuvieran un receptor del equilibrio? ¿Como tiene el oído? Por ejemplo. ¿Y el testículo detectara el vértice?
A
No lo sé. No me lo puedo inventar.
B
Pero mirar a la muerte sí. Eso sí. A los huevos. Lo mira a la muerte. Sí.
A
Yo miro la muerte y ella me hoy no. Yo le pa ti la perra gorda. Yo tengo diálogos.
B
¿Quiere marcharse o se quiere quedar a la siguiente sección?
A
Yo me quiero. Yo me quiero. Me quiero ir ahora porque no estoy bien. Los médicos no estamos bien. No se habla de nosotros.
B
Muchas gracias por su trabajo. La verdad es que toda la sociedad.
A
¿Cómo tira la presión? ¿Cómo tiene la presión?
B
Pues mire, no me lo quiero ni mirar. Me espero lo peor.
A
Que se cansa mucho. ¿Se cansa normalmente?
B
No, de hablar con usted. Noto como que me. Sí. Como si me bajara la presión de hablar.
A
Que me. Pues eso es la presión.
B
Muy bien. Oiga, les aplaudimos mucho durante la pandemia, pero luego hemos vuelto a aplaudir a gilipollas como antes. Le voy a dedicar un aplauso para usted.
A
Me va a hacer emocionar.
B
Ha venido al lugar adecuado. Programa de gente sensible. Un aplauso para Rogelio en representación de todo el cuerpo médico. Y también un aplauso para la muerte, que está haciendo muy bien su trabajo. No se reconoce.
A
Venga. Oye, No quiero interrumpir el aplauso a los sanitarios. Tengo que ir a buscar una cosa al móvil. Habla tú. Es que ya que has hablado de testículos, te quiero comentar una cosa que te va a gustar.
B
Te vas. Te vas. Vale. Rocío Díaz, desde Rubí dice. ¿Cuando? Mira. No, no, no. Ven. No, no. Ven. Un momentito. Un momentito. Para la música.
A
Sí, para música.
B
Andreu, si te vas y me dejan armando el programa, vete. Pero irte y seguir gritando desde allí no tiene ningún sentido.
A
Pero no abras tema, porque si abras tema, nos vamos de los testículos. Que yo lo quiero vincular a lo que te voy a comentar. Por eso lo he dicho.
B
Me molesta mucho cuando no actúas de forma lógica.
A
No te molestes, hombre.
B
Dime, testículos, pero ya hemos acabado con este tema.
A
Bueno, pero es que vi una cosa que dije. ¿Te gusta? Hice una captura. A ver dónde la tengo. Sí, sí, ya lo tengo.
B
No digas nada. El chiste ya está hecho.
A
Ya lo tengo. Es un espacio. Es un espacio. No sé de qué es, pero leí. Yo sigo una cuenta de Instagram que se llama diccionario VIP, que todo el rato va poniendo etimologías de palabras.
B
Etimologías.
A
Etimología. ¿Qué he dicho? Etimologías.
B
Etimologías. Eso lo usa Luis Piedra.
A
Que te da la etimología, el origen, a veces vinculado a lenguas que te PETA la cabeza. Y entonces lo que yo no sabía que aguacate. Aguacate viene del.
B
Náhuatl. Náhuatl, Exacto. Náhuatl es la lengua azteca originaria en México. No sé qué etnia nos disculpen en.
A
México por no saber.
B
Escúmpenos.
A
No supimos del náhuatl viene.
B
No pudimos hacer justicia a su tradición.
A
Escúchame, oye, que hay que volver a México. Yo te aviso. Bueno, viene de aguacatel.
B
Hostia, me flipa.
A
Es a. Me flipa. Ya sabía que te gustaría.
B
Aguacatl. Aguacatel.
A
A H U A C A T L. Me encanta cuando juntan tl.
B
Popocatépetl.
A
Sí. Me encanta esa cultura qué. Exacto. Y aquacatl significa en náhuatl significa testículo.
B
No me jodas.
A
Testículo. El aguacate, o sea, alguien cogió esa fruta por una vez y dijo hostia.
B
Esto es como un huevo.
A
Y dijeron pues coño, aquacata se va.
B
A llamar el náhuatl. Me flipa. Les faltan vocales.
A
Correcto. Y chocolate no lo apunté, pero creo recordar.
B
Oye, parece una mierda. No, no. Chocot queda el nombre náhuatl de un zurullo.
A
No, no, viene también del náhuatl de chocotale, algo así, muy parecido. Sí, sí, sí. Y el español invasor, el pizarro de turno con ese casco de latón de gilipollas que llevaban. Claro. No sabía decir. Yo le pongo vocales que no me aclaró. No sabían que estaban pronunciando. Estaban denominando un huevo.
B
Qué guapo. Me ha encantado. Muchas gracias.
A
Huevo con algún problema. También te quiero decir.
B
Bueno, un peaso huevo.
A
Un pedazo de huevo. Pero si tú analizas la rugosidad de la piel.
B
Hostia, otra cosita.
A
Tienes un problema de dermis.
B
¿Cómo se llama Kiwi en náhuatl? No sé porque sería para verlo. Si parece algo. Un huevo. Es un kiwi. Bueno, que tiene hasta el pelete.
A
Pero el kiwi en América. Sí.
B
No tengo ni idea de dónde es originario el kiwi. ¿Alguien sabe de dónde es originario el kiwi?
A
¿Hay alguien experto en frutas?
B
¿Alguien experto en frutAS aquí que va a haber? Alguien da una hipótesis por ahí. Nueva Zelanda. Sí, sí. Para Nueva Zelanda. Para Nueva Zelanda va el kiwi.
A
Hay que decidirlo. Nueva Zelanda o China. Salimos de aquí con una idea.
B
China.
A
China 2. China. Nueva Zelanda 1, dos.
B
China.
A
Sí. Otro empate. Hay empate.
B
¿Alguien que desempate? ¿Alguien que desEMPATE? China. Zelanda 3 a Nueva Zelanda. ¿Quién no más?
A
Tres, tres, tres. Nueva Zelanda pierde China. Nueva Zelanda gana.
B
Adjudicado Nueva Zelanda. A partir de hoy. Me encanta para la comunidad. Nadie sabe nada. El kiwi es originario de Nueva Zelanda.
A
¿No te gusta? Que toda la cultura debería ser así.
B
Por adjudicación, por votación.
A
Oye, ¿De dónde vino eso? Venga, vamos a decidirlo aquí. Es que los archivos. Déjate.
B
Esto es la democracia bien utilizada.
A
Venga, va. Adelante. Tira tu, nen.
B
Ah, vale, vale. Adelante. Dani Pulido desde Talavera de la Queen.
A
Oh, me gusta Talavera de la Queen.
B
¿Qué amistad tiene Don Pepito con la abuela de Don José?
A
Eso se ha hablado mucho.
B
Una canción popular de los payasos de la tele.
A
Sí, se han escuchado muchas.
B
Familia Aragón.
A
Yo la última que escuché, te lo digo de verdad, era alguien que analizaba la letra.
B
Es un tema muy socorrido para nuestros oyentes y espectadores que no conozca la canción. Un breve recordatorio.
A
Bueno, la vamos a hacer seria. Vamos a recitarla.
B
Música de recitar.
A
Venga, vamos a hacerla. Vamos a ennoblecerla ya de por sí bien noble. Letra. Un trozo yo, un trozo tú.
B
Vale. Hola. Hola, don José.
A
¿Pasó usted ya por casa?
B
Por su casa yo pasé.
A
¿Vio usted a mi abuela?
B
A su abuela yo la vi.
A
Adiós, Don Pepito.
B
Adiós, Don José.
A
Hasta aquí la letra. Gracias.
B
Esto suena.
A
Yo lo veo para gira, lo veo en gira.
B
Igual os ha parecido un poco un referente viejuno, pero es por la Si a esto le ponen una música de reggaetón. Adiós, Don Pepito. Adiós. Por su casa yo pasé.
A
¿Y cómo cantan ahora? ¿Que cantan? Como desmotivados. ¿Hostia, no tengo ganas de hacer esto.
B
Pero a mí me está entrando porque mi hijo me ha escucha mucha música, mucho reggaetón, pero falta un poco de.
A
Energía o es comentario viejuno?
B
Esto no es viejuno.
A
Yo veo gente, tú. Yo sabía boca, tenía boca.
B
Estamos ligando. ¿Has escuchado reggaetón desganado, pero un reggaetón fuerte, de estos que huelen fuerte?
A
Bueno, pues últimas valoraciones que se han hecho, análisis. Escuché la de un cómico que dijo.
B
Yo me arreglo la neverita. Este es Daddy Puff Daddy.
A
Goofy.
B
Algo muy famoso Ya sé. Jeff Funky tiene un nombre así, Fafi.
A
Pues mira, Jeff, Fafi, Fafi, Fofi, los payasos. Que decía un có es un claro ejemplo de trastorno de bipolaridad.
B
Lo que.
A
Lo cual Hola, don Pepito. Hola, don José. Es solo una persona que va por la calle. Todos hemos visto eso.
B
Y esto que lo dijo para citarlo.
A
No me acuerdo, perdóneme.
B
Bueno, el cómico o cómica que se ponga en contacto para citarlo.
A
Y dijo Es una persona que va por la calle y de repente se para y hola, don Pepito. Y él mismo se hola, don José. Pepito, José, esto cuadra.
B
Claro, claro, claro, claro.
A
Y paso hostia, por casa. Coño, claro, por tu casa. Que es el. Ya pasé.
B
Hostias. Muy buena teoría.
A
Y claro, la pregunta posterior. Acaba de confirmar la teoría y hostia, a mi abuela, a su abuela, que es él también ya la vi. Y de adiós me vio José. Y sigue normal, como si nada.
B
Por favor, que el responsable de la teoría se ponga en contacto porque Andreu ha hecho un cover de su chiste.
A
Mero portavoz.
B
Mero portavoz. Muy bien, muy bien. Vale. Rocío Díaz, desde Rubí. Esa ciudad con nombre de piedra preciosa.
A
También te digo una cosa, y a lo mejor ahora me estoy extralimitando. Veo caras de producción.
B
¿Que dice?
A
A ver qué va a decir. Quita la música de los originales payasos de la tele. Yo los llamo los Beatles de mi infancia.
B
Sin tener nada que ver con los Beatles.
A
Yo los llamo así porque marcaron a una generación del baby boom y tal. Queda un McCartney en los Beatles quedan dos.
B
¿No? Emilio Aragón.
A
Emilio Aragón vino al final.
B
AK, Milikito.
A
Sí. Miliquito vino al final. Eran Gaby, Fofón, Miliki. Fofito.
B
Fofito.
A
Fofito. Stills Alive.
B
No Still Alive. Fofito está en marcha con su espectáculo a tope.
A
Porque está vivo.
B
Sí, sí. Es el Roger Water de los payasos.
A
Es el Roger Waters. Si los Beatles dieran Pink Floyd, cosa que no descartaríamos, entonces yo creo que podríamos llamarle por teléfono a Fofito. No, ahora no.
B
Ahora tranquilos, tranquilos, tranquilos, que hay programa todas las semanas.
A
La semana que viene se le llama Fofito. Mira.
B
Y se avisa, se avisa. Lo que no me gusta a mí llamar a la gente por sorpresa. Va a estar Fofito cagando.
A
Sí, sí, sí. Bueno, claro.
B
Payaso.
A
Entonces le preguntamos.
B
Oye, mira, dice que me llama por teléfono. Tengo que cortar el troncho.
A
Bueno, no entremos en detalle, si te parece, Berto. Hay que hacer la gestión todavía. Llamaremos a Fofito, le planteamos las dudas. Sobrepíton, José, y a lo mejor a él le suena una explicación que pudiera dar. Yo creo que era originaria de su padre, Fofó, que ahora se han cumplido hace poco 100 años de su nacimiento. Por cierto, estamos hablando de una canción centenaria.
B
Muy bien, pues me parece un buen reto. Investigación con H. Lo llamaremos Investigación con H. Investigación intercalada.
A
Venga. Y muert.
B
Rocío Díaz, desde Rubí. Mira, como la consulta anterior, que no he llegado a leer.
A
Ah, claro.
B
Cuando estás cocinando es escatológico de nuevo.
A
Es que lo que das, recibes. Tú das cosa. Basta. Bazofia. Pues te llega, te llega, te revuelve.
B
Cuando estás cocinando y te tiras un pedo.
A
No me gusta.
B
Se podría decir que estoy haciendo una mala manipulación de alimentos. Pues yo creo que sí. Mira, yo vi un. Me envió un día un vídeo una amiga que es de los vídeos que ella no sé si es consciente de ello, pero me marcó un montón. Me envió un vídeo con una animación como con dibujos para niños y tal, que se veía una taza del váter abierta y entonces se veía una caquita en dibujos animal, muy bonito. Y decía ¿Qué pasa cuando dejas la taza del váter abierta? Y se veían como partículas de caca que salían y se iban poniendo en la cara del niño. Te lo juro, Juro que sí.
A
No, no quiero eso.
B
Claro. Yo no sé si es verdad, pero lo vi en un vídeo.
A
El olor se pega.
B
Claro, si tú hueles, es una partícula que está entrando. Está entrando caca en forma gaseosa.
A
Pero es la carcasa, hombre, no tiene contenido.
B
Bueno, será lo que quieras, pero está entrando. Y desde entonces en casa estoy obsesionado con eso. Que cerréis la tapa, que salen partículas y se os pega mierda invisible. ¿No había un grupo mierda invisible?
A
No era.
B
Por favor.
A
No, no, no. Era danza invisible.
B
Eran muy buenos, míticos.
A
Todavía en activos eran muy buenos.
B
Pero he cruzado datos y yo les digo a mis hijos que se os pegan mierda a la cara como pegatinas.
A
Qué buen padre eres.
B
¿Como transfers?
A
¿Cómo estás marcando a tu familia? Venga, vamos a los últimos minutos del programa. Vamos allá. Mientras Berto baila un poquito da una palmadita. Hay una persona que ha traído algo. Berto, hombre, que la gente te sigue, coño.
B
La coreografía tiene muy buen. Sabes que esta canción normalmente las palmas van como más a ritmo, pero esta te da para hacer pausitas. Muy bien. El caminito entre palmas. ¿Vale? Una, dos, tres. Y ahora nos levantamos y hacemos spinning Toad.
A
Venga, vamos, por favor. Hay una persona que quiere hablar y se acaba el tiempo. Está en primera fila. Hola, buenas tardes.
B
Era un regalo para ¿Cómo te amas, Uriol? Uriol. Me encanta cuando dudáis al dar el nombre. ¿Cómo te amas, Uriol?
A
Un regalito. Se ha esperado hasta el final. Este es un buen oído.
B
Ha dicho.
A
Lo quiero interrumpir. A pesar de mi generosidad, no quiero interrumpir.
B
Me quedo aquí porque solo hay un micro inalámbrico. Es más para ti que para él. Porque sé que a él no le gusta guardar estas cosas.
A
Entonces mira. ¿Te das cuenta? Lo que hice es más para ti, para mí que para él.
B
Sí, el basurillas es él. Con todo el respeto al regalo, esto.
A
Es bonito porque es un tema.
B
Bueno, lo otro sí intento decir soporte, pero nada. Mira quién tiene el otro micro inalámbrico, el del público. Y yo que vengo aquí cada semana, no me puedo levantar.
A
¿Qué tipo de madera?
B
¿La semana que viene? Tres. Quiero tres.
A
Cállate, hombre, que se acaba el tiempo. Uriol ha hecho una impresión en láser. Es esto sobre madera de nuestros jetos, nuestros gepetos. Oh, qué bonita. Pero muy bonita. ¿Y cómo huele?
B
¿Que queda como que puedo leerla?
A
Huele Que va.
B
Igual le quito el olor. Hola. Hola.
A
Qué mola.
B
Es muy bonito.
A
Mola tanto.
B
Con una máquina. Sí, sí, con una. Muy bien. Bueno, con una láser. Una impresora láser. Sí. Guau.
A
¿En qué momento creíste que nos gustaría? Qué ha quedado faltón.
B
Esto te pasa por traerle regalos a la Andrea.
A
¿Qué ha quedado faltón? No quería ser faltón. No, pues yo. Perdóname, perdóname. No, no quería yo faltar, pero esto es chulo. Eso siempre vemos por ahí. Me tengo que hacer uno y nunca te lo hago.
B
Sí, es verdad.
A
Sabes que me flipa mucho también. No, digo para que. Si vienes otro día. No, no, pero no puedes. ¿Que es esas esculturas que hacen en D?
B
Uy, eso da mucho miedo.
A
Queríamos traer una, pero se nos ha olvidado en casa y yo creo que os hubiese gustado bastante, pero no podéis porque tienes tú que ent. Siempre puedes volver, hombre, volver con regalo, tiquete asegurado. Andreu, esto se ha dicho toda la vida.
B
Nos tenemos que marchar ya. Si te parece, la semana que viene hablamos de las esculturas en D, que dan mucho miedo.
A
Muchas gracias por el regalo, de verdad.
B
Gracias por el regalo. Gracias. El regalo para Andrés. Adiós. Hasta la semana que viene.
A
Acabas de escuchar Nadie sabe para no perderte ningún episodio, síguenos y suscríbete en la aplicación y la web de la Cadena SER y en la plataforma que prefieras. Escúchanos en directo en la SER los sábados a las 12 del mediodía. Cadena SER, la radio.
Date: April 15, 2023
Hosts: Andreu Buenafuente & Berto Romero
Podcast: SER Podcast
In this characteristically improvisational and absurd episode of “Nadie Sabe Nada,” Andreu and Berto riff on the art of giving (and needing) "secondhand opinions," meander through health misadventures, technology confusions, etymology curiosities, and take on listener questions with irreverent humor. The result delivers an energetic and playful collision of comedy, random personal stories, and audience interaction—where truly, nadie sabe nada (nobody knows anything).
Disparatado, improvisado y cómplice. Lleno de complicidad entre los presentadores y la audiencia, con un humor muy visual, absurdo y costumbrista. Interactúan con el público y responden preguntas con el sello característico de la “ignorancia ilustrada”.
Para nuevos oyentes:
Este episodio es un ejemplo perfecto del estilo “Nadie Sabe Nada”: anárquico, imprevisible e ingenioso. Las ideas saltan de la ciencia espacial al cutre realismo de la vida cotidiana española, siempre filtradas por el prisma del humor autocrítico, los chascarrillos y la auto-parodia tierna entre dos amigos que improvisan como nadie.